12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061 |
- # Generated from applications/luci-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2010-04-19 00:29+0200\n"
- "PO-Revision-Date: 2014-07-01 06:15+0200\n"
- "Last-Translator: Alex <alexhenrie24@gmail.com>\n"
- "Language-Team: none\n"
- "Language: ca\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
- "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
- msgid "Broadcast on all interfaces"
- msgstr "Difon en totes les interfícies"
- msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use"
- msgstr ""
- "Trieu el host per a despertar o introduïu una adreça MAC personalitzada per "
- "a utilitzar"
- msgid "Host to wake up"
- msgstr "Host per a despertar"
- msgid "Network interface to use"
- msgstr "Interfície de xarxa per a utilitzar"
- msgid "Send to broadcast address"
- msgstr ""
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Sometimes only one of the two tools works. If one fails, try the other one"
- msgstr ""
- "A vegades, només una de les dues eines funciona. Si un dels falla, prova la "
- "altra."
- msgid "Specifies the interface the WoL packet is sent on"
- msgstr "Especifica la interfície en que s'envia el paquet WoL"
- msgid "Starting WoL utility:"
- msgstr "Iniciant la utilitat WoL:"
- msgid "Wake on LAN"
- msgstr "Despert en LAN"
- msgid ""
- "Wake on LAN is a mechanism to remotely boot computers in the local network."
- msgstr ""
- "Despert en LAN és un mecanisme per a iniciar remotament ordinadors en la "
- "xarxa local."
- msgid "Wake up host"
- msgstr "Desperta al host"
- msgid "WoL program"
- msgstr "Programa WoL"
|