12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758 |
- # Generated from applications/luci-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2010-04-19 00:29+0200\n"
- "PO-Revision-Date: 2014-05-12 11:17+0200\n"
- "Last-Translator: sairon <llamka@gmail.com>\n"
- "Language-Team: none\n"
- "Language: cs\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
- "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
- msgid "Broadcast on all interfaces"
- msgstr "Vysílat broadcastem na všech rozhraních"
- msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use"
- msgstr "Vyberte zařízení, které má být probuzeno, nebo zadejte jeho MAC adresu"
- msgid "Host to wake up"
- msgstr "Adresa zařízení, které má být probuzeno"
- msgid "Network interface to use"
- msgstr "Použité síťové rozhraní"
- msgid "Send to broadcast address"
- msgstr ""
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Sometimes only one of the two tools works. If one fails, try the other one"
- msgstr ""
- "Může se stát, že pro dané cílové zařízení bude fungovat pouze jeden z "
- "programů. Pokud první selže, vyzkoušejte další."
- msgid "Specifies the interface the WoL packet is sent on"
- msgstr "Zde se nastaví síťové rozhraní, přes které budou zasílány WoL packety."
- msgid "Starting WoL utility:"
- msgstr "Spouštím nástroj WoL:"
- msgid "Wake on LAN"
- msgstr "Wake on LAN"
- msgid ""
- "Wake on LAN is a mechanism to remotely boot computers in the local network."
- msgstr ""
- "Funkce \"Wake on LAN\" umožňuje vzdáleně spouštět počítače v místní síti."
- msgid "Wake up host"
- msgstr "Probudit zařízení"
- msgid "WoL program"
- msgstr "Program provádějící WoL"
|