$ $XConsortium: dthelpgen.msg /main/3 1995/11/07 13:13:35 rswiston $ $ ***************************************************************************** $ $ ***** NOTE FOR MESSAGE CATALOG TRANSLATORS ***** $ $ There may be three types of messages in this file: $ $ 1. Messages that appear in dialogs or are displayed to the user. $ $ These messages are the default and they should ALL BE LOCALIZED. $ Note that these messages do NOT have any identification (see the $ comments for type 2 and 3 below). $ $ 2. Messages that only appear in the DT error log file ($HOME/.dt/errorlog). $ $ The localization of these messages is OPTIONAL. These messages are $ identified by the following: $ $ MESSAGES xx-yy IN SET zz WILL ONLY APPEAR IN THE DT ERRORLOG FILE $ $ 3. Messages that should not be localized. $ $ These messages are identified by the following: $ $ DO NOT TRANSLATE or CHANGE or LOCALIZE MESSAGES xx-yy from set zz $ $ ***** END (NOTE FOR MESSAGE CATALOG TRANSLATORS) ***** $ $ ****************************************************************************** $ $set 1 $ $ _DtMessage 1 is the usage message $ $ Localize only the words 'directory', 'name', and 'language'. $ 'directory' means the directory name in which the resulting files $ will be placed. 'name' mean what base name to give the files placed $ in 'directory'. 'language' means which localized versions of help files $ to look for. $ 1 %s -dir [-generate] [-file ] [-lang ]\n $ $ Mesages 2-18 are error messages. $ 2 %s: Element of %s is not a directory\n 3 %s: Access denied for directory %s\nTry running as super user?\n 4 %s: Element of %s does not exist\n 5 %s: File system containing %s is full\n 6 %s: Unable to access %s - error status number %d\n 7 %s: File system containing %s is read only\n 8 %s: Requires root permission to write to %s\n 9 %s: Write to %s invalid\n 10 %s: Search Path empty\n 11 %s: 'title' resource missing\n 12 %s: 'abstract' resource missing\n 13 %s: 'volumes' resource missing\n 14 %s: 'character' set resource missing\n 15 %s: Destination directory missing\n 16 %s: Zero Family files found\n 17 %s: Zero Volume files found\n 18 %s: Unable to access current working directory - error status number %d\n 19 %s: Unable to allocate memory\n 20 %s: Invalid system language specified %s\n $ $set 2 $ $ Specifies the character set used to create this file $ $ This must be localized for the various languages. That is $ for Japanese shift JIS, it would be 'ja_JP.SJIS'; for Japanese $ EUC it would be 'ja_JP.eucJP'. For files written using $ HP Roman8 character set it would be '.HP-ROMAN8', etc. $ The set of allowable locale strings can be found in $ /usr/dt/config/svc/CDE.lcx $ 1 C.ISO-8859-1 $ $ Specifies the title for the browser. $ It is used in the body of text displayed to the user. $ 2 Welcome to Help Manager $ $ Specifies the body of text displayed in the browser. $ $ When localizing, DO NOT alter any text between the "<" and ">" pairs. $ That is - DO NOT localize the tags such as and . $ DO localize the text between the tags. $ 3 Welcome to the Help Manager \ Each of the titles listed below represents a\n \ product family\n \ that has installed and registered its online help. Each title\n \ (and icon) is a hyperlink that lists the help within the family. \ <0xB7>"> \ To display a list of the help available for a product family, choose\n \ its title (underlined text) or icon. \ <0xB7>"> \ Within a product family, find the help you want to view, then\n \ choose its title. \ <0xB7>"> \ If you need help while using help windows, press F1. $ $ Specifies the Volume Title $ 4 Help - Top Level $ $ Specifies the preamble to the help file if no volumes or family files $ are found. $ $ When localizing, DO NOT alter any text between the "<" and ">" pairs. $ That is - DO NOT localize the tags such as and . $ DO localize the text between the tags. $ 5 Welcome to the Help Manager \ \ \ Note: No Help Registered \ \ \ No product families have registered their online help \ files for browsing. Help may be available for some applications by \ choosing Help commands directly within the applications. $ $ Specifies the title to use in the dthelpgen dtksh dialog. $ 6 dthelpgen $ $ Specifies the message to display in the dthelpgen dtksh dialog. $ This message indicates that dthelpgen is building (or rebuilding) $ the browser information. $ 7 Generating browser information. Please wait. $ $set 3 $ $ ******* Text Formatting Templates ******** $ DO NOT TRANSLATE THESE MESSAGES $ DO NOT CHANGE THESE MESSAGES $ DO NOT LOCALIZE THESE MESSAGES $ 1 2 <TYPE serif><WEIGHT bold><SIZE 14>%s</SIZE></WEIGHT></TYPE> 3 4 5 %s 6 7