$ $XConsortium: sys.resources.tmsg /main/3 1995/11/08 11:46:48 rswiston $ $quote " $set 1 $ * $ ***************************************************************************** $ * sys.resources.tmsg $ * $ * Translatable Strings for sys.resources $ * $ * Copyright (c) 1993 Hewlett-Packard Company $ * Copyright (c) 1993 International Business Machines Corp. $ * Copyright (c) 1993 Sun Microsystems, Inc. $ * $ ***************************************************************************** $ ***************************************************************************** $ * $ * Format of this message file. $ * $set n [comment] ... n must be 1. $ * $ [comment] $ * m message-text ... Message text may contain following spcial characters $ * and escape sequences. $ * \\ backslash $ * $ newline $ * \t horizontal tab $ * \ (at end of line) continue on same line $ * $ ***************************************************************************** $ $ ---------------------------------------------------------------------------- $ Do not translate message 1 and 3. $ This is not a message, but a locale dependent value. $ ---------------------------------------------------------------------------- $ * $ * localized path to system font $ * $ * For example, for German: $ * $ * 1 "/usr/dt/config/german/sys.font" $ * 1 "\"/usr/dt/config/de_DE.ISO8859-1/sys.font\"" $ $ Message 2 is not used... $ $ 2 $ $ Message 3: $ promptDialog.bboard.frame.form.text.columns = 45 for single-byte $ 23 for multi-byte $ 3 "45" $ $ Message 4 is not used... $ $ 4 $ $ Messages 5-9 are labels for the file selection box. They need to be $ set globally for CDE. Don't translate the ':'. $ 5 "Pfad- oder Ordnernamen eingeben:" 6 "Aktualisieren" 7 "Dateinamen eingeben:" 8 "Ordner" $ $ *XmFileSelectionBox*XmLabelGadget.fontList $ This is not a message, but locale dependent values. See sys.font.tmsg... $ 9 "-dt-interface system-medium-r-normal-s*-*-*-*-*-*-*-*-*:"