$ $XConsortium: Dtfile.tmsg /main/3 1995/11/08 12:18:48 rswiston $ $quote " $set 1 $ * $ ***************************************************************************** $ * Dtfile.tmsg $ * $ * Translatable Strings for Dtfile $ * $ * Copyright (c) 1993 Hewlett-Packard Company $ * Copyright (c) 1993 International Business Machines Corp. $ * Copyright (c) 1993 Sun Microsystems, Inc. $ * $ ***************************************************************************** $ ***************************************************************************** $ * $ * Format of this message file. $ * $set n [comment] ... n must be 1. $ * $ [comment] $ * m message-text ... Message text may contain following spcial characters $ * and escape sequences. $ * \\ backslash $ * $ newline $ * \t horizontal tab $ * \ (at end of line) continue on same line $ * $ ***************************************************************************** $ ---------------------------------------------------------------------------- $ Menu Accelerators $ ---------------------------------------------------------------------------- $ $ Message 1 3 5 7 9 11 can be translated. These are shown on the menu. $ Message 2 4 6 8 10 12 should not be changed unless accelerator keys need to $ be changed in your language. If you want to change accelerator, it is $ recommended not to change modifier keys. $ Example; (Change underlined part only) $ $ Menu label "Keyword..." --> "Abcdef..." $ $ 1 Ctrl+K --> 1 Ctrl+A $ - - $ 2 Ctrlk --> 2 Ctrla $ - - $ $ Message 1, 2. Menu label is Find. $ 1 = Text displayed next to Find menu option $ 2 = Keys used to accelerate to Find option $ 1 "Ctrl+F" 2 "Ctrlf" $ $ Message 3, 4. Menu label is Close. $ 3 = Text displayed next to Close menu option $ 4 = Keys used to accelerate to Close option $ 3 "Alt+F4" 4 "AltF4" $ $ Message 5, 6. Menu label is Home. $ 5 = Text displayed next to Home menu option $ 6 = Keys used to accelerate to Home option $ 5 "Ctrl+H" 6 "Ctrlh" $ $ Message 7, 8. Menu label is Up. $ 7 = Text displayed next to Up menu option $ 8 = Keys used to accelerate to Up option $ 7 "Ctrl+U" 8 "Ctrlu" $ $ Message 9, 10. Menu label is Terminal. $ 9 = Text displayed next to Terminal menu option $ 10 = Keys used to accelerate to Terminal option $ 9 "Ctrl+T" 10 "Ctrlt" $ $ Message 11, 12. Menu label is Show Hidden Files. $ 11 = Text displayed by Show Hidden Files menu option $ 12 = Keys used to accelerate to Show Hidden Files option $ 11 "Ctrl+S" 12 "Ctrls" $ $ ---------------------------------------------------------------------------- $ Do not translate message 13. $ This is not a message, but locale dependent value. $ ---------------------------------------------------------------------------- $ $ filter_files*file_name_text.columns = 30 for Single-byte $ 15 for Multi-byte $ 13 "30" $ $ ---------------------------------------------------------------------------- $ message 14 is used for optional localization. $ ---------------------------------------------------------------------------- 14 "" $ $ Message 15, 16. Menu label is Copy $ 15 = Text displayed by Copy menu option $ 16 = Keys used to accelerate to Copy option $ 15 "Ctrl+C" 16 "Ctrlc" $ $ Message 17, 18. Menu label is Properties $ 17 = Text displayed by Properties menu option $ 18 = Keys used to accelerate to Properties option $ 17 "Ctrl+" 18 "CtrlosfBackSpace" $ $ Message 19, 20. Menu label is Select All $ 19 = Text displayed by Select All menu option $ 20 = Keys used to accelerate to Select All option $ 19 "Ctrl+/" 20 "Ctrlslash" $ $ Message 21, 22. Menu label is Unselect All $ 21 = Text displayed by Unselect All menu option $ 22 = Keys used to accelerate to Unselect All option $ 21 "Ctrl+\\\\" 22 "CtrlRetour arrière" $ $ Message 23 is a window title of root directory. $ 23 "ROOT"