dtlp.msg 5.5 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162
  1. $ "$XConsortium: dtlp.msg /main/5 1996/10/19 14:46:21 rws $";
  2. $ *************************************<+>*************************************
  3. $ *****************************************************************************
  4. $ **
  5. $ ** File: dtlp.msg
  6. $ **
  7. $ ** Project: DT printer utility (dtlp)
  8. $ **
  9. $ ** Description:
  10. $ ** -----------
  11. $ ** This file is the source for the message catalog for dtlp
  12. $ **
  13. $ **
  14. $ *****************************************************************************
  15. $ **
  16. $ ** (c) Copyright 1990, 1992, 1993, 1994 Hewlett-Packard Company
  17. $ ** (c) Copyright 1994 International Business Machines Corp.
  18. $ ** (c) Copyright 1994 Sun Microsystems, Inc.
  19. $ ** (c) Copyright 1994 Novell, Inc.
  20. $ **
  21. $ ** All Rights reserved
  22. $ **
  23. $ *****************************************************************************
  24. $ *************************************<+>*************************************
  25. $ *************************************<L>*************************************
  26. $ ** -----------------GENERAL LOCALIZATION NOTES SECTION---------------------
  27. $ * Comment lines begin with a $ except $set which indicates the start of a
  28. $ * new set.
  29. $ *
  30. $ * Do not delete any comments; you may add comments for your use.
  31. $ *
  32. $ * You don't need to localize the following sets:
  33. $ *
  34. $ * Please localize the following sets:
  35. $ * sets 1
  36. $ ** ----------------GENERAL LOCALIZATION NOTES SECTION END------------------
  37. $ *************************************<L>*************************************
  38. $quote "
  39. $set 1
  40. $
  41. $ -- The first group of messages all appear on the Print dialog --
  42. $
  43. $ This is the message that appears in the "Printer:" field when no
  44. $ printer name has been specified.
  45. 10 "Predeterminado"
  46. $ This is the label that appears in the title bar of the print dialog.
  47. 20 "Imprimir"
  48. $ This is the label for the field indicating the file that will be printed.
  49. 30 "Archivo:"
  50. $ This is the label for the field indicating the name of the printer.
  51. 40 "Impresora:"
  52. $ This is the message that will appear in the "Printer:" field if no printer
  53. $ has been specified.
  54. 50 "Predeterminada"
  55. $ This is the label for the field indicating the number of copies to print.
  56. 60 "Copias:"
  57. $ This is the label for the field indicating the title for the banner page.
  58. 70 "Título de página del mensaje de cabecera:"
  59. $ This is the label for the field indicating if page numbers are to be added.
  60. 80 "Imprimir números de página"
  61. $ This is thef label for the field indicating additional options for the
  62. $ "lp" command.
  63. 90 "Imprimir opciones del mandato:"
  64. $ This is the label on the left button. Pushing this button causes the
  65. $ dialog to disappear and the print operation to start.
  66. 100 "Imprimir"
  67. $ This is the label on the center button. Pushing this button causes the
  68. $ dialog to disappear and cancels the print operation.
  69. 110 "Cancelar"
  70. $ This is the label on the right button. Pushing this button causes a
  71. $ help dialog to be posted.
  72. 120 "Ayuda"
  73. $
  74. $ -- The following are error messages. --
  75. $
  76. $ This message is posted when there is a problem with the file specified.
  77. $ The file name will be appended to the message. One additional message
  78. $ from the list below will also be included in the dialog to provide
  79. $ more details.
  80. 130 "Lo siento--No se puede imprimir:"
  81. $ This message is added to the error dialog when the file is not printable
  82. $ or does not exist.
  83. 132 "No es un archivo imprimible o no existe."
  84. $ This message is added to the error dialog when the file is not readable
  85. $ by the user invoking dtlp.
  86. 134 "No tiene permiso para leer el archivo."
  87. $ This message is added to the error dialog when there is a general failure
  88. $ in setting up to print.
  89. 136 "Por favor, compruebe si el archivo existe."
  90. $ This is the label that appears in the title bar of the error dialog.
  91. 160 "Información de impresión"
  92. $
  93. $ -- Strings used in the Print dialog and Select Printer dialog in CDEnext --
  94. $
  95. $ This is the label for the field indicating the file(s) that will be printed.
  96. 170 "Nombres de archivo: "
  97. $ This is used as the window title of the Select Printer dialog and a button
  98. $ in that dialog.
  99. 180 "Seleccionar impresora"
  100. $ This is the label for the printer list in the Select Printer dialog.
  101. 190 "Impresoras disponibles:"
  102. $ This is the label for the text box in the Select Printer dialog.
  103. 200 "Información acerca de la impresora:"
  104. $
  105. $ -- The following are error messages added for CDEnext --
  106. $
  107. $ File is not printable or does not exist.
  108. 210 "Este archivo no se puede imprimir o no existe."
  109. $ File is not printable or does not exist.
  110. 220 "No hay ninguna impresora definida para este sistema o no hay ninguna activada."
  111. $ Printer does not exist.
  112. 230 "La impresora no existe."
  113. $ Printer is not enabled.
  114. 240 "La impresora no está activada."
  115. $ No default printer.
  116. 250 "No hay ningún destino de impresora predeterminada."
  117. $ Printer not accepting requests.
  118. 260 "La impresora no acepta solicitudes actualmente."
  119. $ Number of copies is not a positive integer.
  120. 270 "La cantidad de copias debe ser un número positivo."
  121. $set 99 Redefine set#
  122. $ DO NOT TRANSLATE THESE MESSAGES
  123. $ DO NOT CHANGE THESE MESSAGES
  124. $ DO NOT LOCALIZE THESE MESSAGES
  125. $ These messages are used for the version information.
  126. 1 "@(#)version_goes_here"
  127. 2 "\n\
  128. @(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dtlp.msg /main/5 1996/10/19 14:46:21 rws $"