dtprintinfo.msg 11 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429
  1. $ $XConsortium: dtprintinfo.msg /main/5 1996/10/19 14:46:38 rws $
  2. $
  3. $ COMPONENT_NAME: desktop
  4. $
  5. $ FUNCTIONS: none
  6. $
  7. $ ORIGINS: 27,118,119,120,121
  8. $
  9. $ This module contains IBM CONFIDENTIAL code. -- (IBM
  10. $ Confidential Restricted when combined with the aggregated
  11. $ modules for this product)
  12. $ OBJECT CODE ONLY SOURCE MATERIALS
  13. $
  14. $ (C) COPYRIGHT International Business Machines Corp. 1995
  15. $ All Rights Reserved
  16. $ US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or
  17. $ disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.
  18. $
  19. $
  20. $ +SNOTICE
  21. $
  22. $ $XConsortium: dtprintinfo.msg /main/5 1996/10/19 14:46:38 rws $
  23. $
  24. $ RESTRICTED CONFIDENTIAL INFORMATION:
  25. $
  26. $ The information in this document is subject to special
  27. $ restrictions in a confidential disclosure agreement between
  28. $ HP, IBM, Sun, USL, SCO and Univel. Do not distribute this
  29. $ document outside HP, IBM, Sun, USL, SCO, or Univel without
  30. $ SunXSQUOTEs specific written approval. This document and all copies
  31. $ and derivative works thereof must be returned or destroyed at
  32. $ SunXSQUOTEs request.
  33. $
  34. $ Copyright 1993, 1994, 1995 Sun Microsystems, Inc. All rights reserved.
  35. $
  36. $ +ENOTICE
  37. $
  38. $ Common Desktop Environment
  39. $
  40. $ (c) Copyright 1993, 1994, 1995 Hewlett-Packard Company
  41. $ (c) Copyright 1993, 1994, 1995 International Business Machines Corp.
  42. $ (c) Copyright 1993, 1994, 1995 Sun Microsystems, Inc.
  43. $ (c) Copyright 1993, 1994, 1995 Novell, Inc.
  44. $ (c) Copyright 1995 Digital Equipment Corp.
  45. $ (c) Copyright 1995 Fujitsu Limited
  46. $ (c) Copyright 1995 Hitachi, Ltd.
  47. $
  48. $
  49. $ RESTRICTED RIGHTS LEGEND
  50. $
  51. $ Use, duplication, or disclosure by the U.S. Government is subject to
  52. $ restrictions as set forth in subparagraph (c)(1)(ii) of the Rights in
  53. $ Technical Data and Computer Software clause in DFARS 252.227-7013. Rights
  54. $ for non-DOD U.S. Government Departments and Agencies are as set forth in
  55. $ FAR 52.227-19(c)(1,2).
  56. $
  57. $ Hewlett-Packard Company, 3000 Hanover Street, Palo Alto, CA 94304 U.S.A.
  58. $ International Business Machines Corp., Route 100, Somers, NY 10589 U.S.A.
  59. $ Sun Microsystems, Inc., 2550 Garcia Avenue, Mountain View, CA 94043 U.S.A.
  60. $ Novell, Inc., 190 River Road, Summit, NJ 07901 U.S.A.
  61. $ Digital Equipment Corp., 111 Powdermill Road, Maynard, MA 01754, U.S.A.
  62. $ Fujitsu Limited, 1015, Kamikodanaka Nakahara-Ku, Kawasaki 211, Japan
  63. $ Hitachi, Ltd., 6, Kanda Surugadai 4-Chome, Chiyoda-ku, Tokyo 101, Japan
  64. $quote XDQUOTE
  65. $set DTPRINTER_SET
  66. $ ----- These are the titles that appear on dialogs and the main window -----
  67. ApplicationName1L "Gestor de impresión"
  68. ApplicationName2L "Trabajos de impresión"
  69. $ Do not translate ApplicationName3L for this release
  70. ApplicationName3L "Impresoras del escritorio"
  71. $ ----- Common Dialog Buttons -----
  72. YesL "Sí"
  73. NoL "No"
  74. OKL "OK"
  75. ApplyL "Aplicar"
  76. CancelL "Cancelar"
  77. HelpL "Ayuda"
  78. $ ----- Find dialog -----
  79. FindTitleL "%s - Buscar trabajos de impresión"
  80. MyJobNameL "Mi nombre de trabajo"
  81. OnlyRootJobsL "Sólo trabajos root"
  82. IgnoreCaseL "Ignorar mayúsculas"
  83. ExactMatchL "Coincidencia exacta"
  84. GotoL "Ir a"
  85. CancelPrintJobsL "Cancelar trabajos de impresión"
  86. PositionL "Posición"
  87. CloseL "Cerrar"
  88. StartFindL "Iniciar buscar"
  89. StopFindL "Detener buscar"
  90. SearchL "Buscando %s...\n\n\
  91. Pulse Detener para interrumpir"
  92. $ Find Information dialog messages
  93. NoMatchesL "No hay trabajos de impresión coincidentes"
  94. NotFoundMessageL "El trabajo de impresión ya no existe o\n\
  95. la impresora está cerrada."
  96. $ ----- Modify Show Dialog -----
  97. ModifyShowTitleL "%s - Modificar el Mostrar Lista"
  98. SelectPrintersToBeShowL "Seleccionar las impresoras a mostrar"
  99. SelectAllL "Seleccionar todo"
  100. DeselectAllL "Deseleccionar todo"
  101. $ ----- Set Options Dialog -----
  102. SetOptionsTitleL "%s - Establecer opciones"
  103. RepresentationL "Representación"
  104. LargeIconL "Icono grande"
  105. SmallIconL "Icono pequeño"
  106. NameOnlyL "Sólo nombre"
  107. DetailsL "Detalles"
  108. ShowLabelsL "Mostrar etiquetas"
  109. JobsToShowL "Trabajos a mostrar"
  110. OnlyMineL "Sólo el mío"
  111. EveryoneL "Los de todos"
  112. StatusL "Estado"
  113. ProblemFlagL "Problema distintivo"
  114. InformationLineL "Línea de mensajes"
  115. UpdateIntervalL "Actualizaciones"
  116. IntervalL "Intervalo (en segundos)"
  117. $ ----- Print Job Properties Dialog -----
  118. PrintJobPropsTitleL "%s - Imprimir propiedades del trabajo"
  119. PrinterL "Impresora"
  120. JobName1L "Nombre del trabajo"
  121. SubmittedL "Sometido"
  122. BytesL "bytes"
  123. Position1L "Posición:"
  124. JobNameL "Nombre del trabajo:"
  125. JobNumberL "Número de trabajo:"
  126. OwnerL "Propietario:"
  127. DateL "Fecha:"
  128. TimeL "Hora:"
  129. SizeL "Tamaño:"
  130. $ ----- Printer Properties Dialog -----
  131. PrinterPropsTitleL "%s - Propiedades de impresora"
  132. IconLabelL "Etiqueta de icono:"
  133. IconGroupTitleL "Iconos:"
  134. FindSetL "Buscar conjunto..."
  135. DescriptionL "Descripción:"
  136. PrinterStatusL "Estado:"
  137. PrintQueueL "Cola de impresora:"
  138. DeviceL "Nombre de dispositivo:"
  139. DeviceNL "Dispositivo %d:"
  140. UpL "Activar - En servicio"
  141. DownL "Desactivar - Fuera de servicio"
  142. PrinterOnServerL "%1$s en %2$s"
  143. DefaultDescriptionL "Esta es la cola de impresora %s."
  144. $ %1 is the printer name and %2 is the server name, ex: "lp0 on warpspeed"
  145. $ This is the value of the device field when the printer is on a remote system
  146. $ ----- Find Set Dialog -----
  147. FindSetTitleL "%s - Buscar conjunto"
  148. IconFoldersL "Carpetas de iconos:"
  149. IconTitleL "Iconos"
  150. LoadingIconsL "Cargando los iconos %1$d de %2$d..."
  151. $ %1 is a counter and %2 is the total number of icons
  152. $ ----- "Cancel" Print Job Confirmation Dialog -----
  153. CancelTitleL "%s - Cancelar %s"
  154. CancelQuestionL "¿Está seguro de que desea cancelar %s?"
  155. $ ----- Printer "Status" Dialog -----
  156. PrinterStatusTitleL "%s - Estado de la impresora"
  157. PrinterDownL "La cola de impresora %s está fuera de servicio."
  158. DeviceDownL "El dispositivo %s está fuera de servicio."
  159. $ ----- Failed Action Dialog -----
  160. FailedActionTitleL "%s - %s ha fallado"
  161. FailedMessageL "No se pudo aplicar la acción '%s' para\n\
  162. %s. Ver la razón más abajo.\n\n\
  163. %s"
  164. $ ----- Main Window Information Line Messages -----
  165. GettingHelpL "Obteniendo Ayuda en línea..."
  166. SearchingL "Buscando impresoras..."
  167. ShowingMyJobsL "Mostrando sólo mis trabajos"
  168. PrintersHiddenL "%d Impresoras %d Ocultas"
  169. JobsL "%d Trabajos"
  170. UpdatingActionsL "Actualizando la base de datos de acciones..."
  171. UpdatingL "Actualizando %s..."
  172. $ Do not translate EditLangL for this release
  173. EditLangL "Editando en /etc/dt/appconfig/types/%s"
  174. $ %s is the name of the printer
  175. $ ----- Printer Menu Messages -----
  176. PrinterMenuL "Impresoras"
  177. PrinterAcceleratorL "I"
  178. FindChoiceL "Buscar..."
  179. FindMnemonicL "B"
  180. FindAcceleratorL "Control+F"
  181. ExitChoiceL "Salir"
  182. ExitMnemonicL "a"
  183. ExitAcceleratorL "Alt+F4"
  184. $ ----- Selected Menu Messages -----
  185. SelectedMenuL "Seleccionado"
  186. SelectedAcceleratorL "S"
  187. $ For Print Jobs Only - "Cancel" means to remove a print job from the printer.
  188. $ This choice pops up the "Cancel" Print Job Confirmation
  189. $ Dialog.
  190. CancelChoiceL "Cancelar"
  191. CancelMnemonicL "C"
  192. CancelAcceleratorL "Supr"
  193. $ For Printers Only
  194. OpenChoiceL "Abrir"
  195. OpenMnemonicL "A"
  196. CloseChoiceL "Cerrar"
  197. CloseMnemonicL "C"
  198. HideChoiceL "Ocultar"
  199. HideMnemonicL "u"
  200. $ Do not translate RenameChoiceL for this release
  201. RenameChoiceL "Renombrar"
  202. $ Do not translate RenameMnemonicL for this release
  203. RenameMnemonicL "R"
  204. $ Do not translate StartChoiceL for this release
  205. StartChoiceL "Iniciar poner en cola"
  206. $ Do not translate StartMnemonicL for this release
  207. StartMnemonicL "i"
  208. $ Do not translate StopChoiceL for this release
  209. StopChoiceL "Detener poner en cola"
  210. $ Do not translate StopMnemonicL for this release
  211. StopMnemonicL "D"
  212. $ Do not translate EnableChoiceL for this release
  213. EnableChoiceL "Habilitar impresión"
  214. $ Do not translate EnableMnemonicL for this release
  215. EnableMnemonicL "H"
  216. $ Do not translate DisableChoiceL for this release
  217. DisableChoiceL "Inhabilitar impresión"
  218. $ Do not translate DisableMnemonicL for this release
  219. DisableMnemonicL "h"
  220. $ For Both Printers and Print Jobs
  221. PropertiesChoiceL "Propiedades..."
  222. PropertiesMnemonicL "r"
  223. PropertiesAcceleratorL "Control+Retroceso"
  224. HelpChoiceL "Ayuda"
  225. HelpMnemonicL "A"
  226. $ ----- View Menu Messages -----
  227. ViewMenuL "Vista"
  228. ViewAcceleratorL "V"
  229. SetOptionsChoiceL "Establecer opciones..."
  230. SetOptionsMnemonicL "o"
  231. ModifyShowChoiceL "Modificar el Mostrar Lista..."
  232. ModifyShowMnemonicL "f"
  233. $ ----- Help Menu Messages -----
  234. $ "Help" Menu uses the "HelpChoiceL" message
  235. $ "Help" Accelerator uses the "HelpMnemonicL" message
  236. OverviewChoiceL "Información general"
  237. OverviewMnemonicL "g"
  238. TaskChoiceL "Tareas"
  239. TaskMnemonicL "T"
  240. ReferenceChoiceL "Referencia"
  241. ReferenceMnemonicL "R"
  242. OnItemChoiceL "Sobre el tema"
  243. OnItemMnemonicL "S"
  244. UsingHelpChoiceL "Uso de la ayuda"
  245. UsingHelpMnemonicL "U"
  246. AboutChoice1L "Acerca del Gestor de impresión"
  247. AboutChoice2L "Acerca de los trabajos de impresión"
  248. $ Do not translate AboutChoice3L for this release
  249. AboutChoice3L "Acerca de las impresoras del escritorio"
  250. AboutMnemonicL "A"
  251. $ ----- Misc Messages -----
  252. EmptyL "[ Empty ]"
  253. FoundNoPrintersL "No se han encontrado impresoras."
  254. NotAvailableL "no disponible"
  255. NoDefaultPrinter1L "No hay impresora predeterminada del sistema."
  256. NoDefaultPrinter2L "Consultar la Guía del Usuario para obtener explicación\n\
  257. de cómo establecer el entorno de impresora\n\
  258. LPDEST."
  259. $ %1 is the name of the program, and %2 is either '-edit' or '-populate'.
  260. RootUserL "%1$s: Debe ser root para utilizar la opción %2$s."
  261. $ ----- Command Line Help -----
  262. $ This message is show when the user enters 'dtprintinfo -help'
  263. $ on the command line. The %s is a printer list generated by the program.
  264. CommandLineHelpL "dtprintinfo\n\n\
  265. Al iniciar dtprintinfo sin ninguna opción, muestra la impresora \n\
  266. LPDEST o la predeterminada del sistema si no se ha establecido LPDEST.\n\n\
  267. dtprintinfo -p <impresora>\n\n\
  268. Para ver una impresora específica, use la opción -p y uno de los\n\
  269. siguientes nombres de cola de impresión:\n\n\
  270. %s\n\
  271. dtprintinfo -all\n\n\
  272. Para ver todas las impresoras, use la opción -all.\n\n\
  273. dtprintinfo -populate\n\n\
  274. La opción -populate está disponible sólo para root. Esta opción\n\
  275. crea las acciones predeterminadas de impresora para todas las impresoras\n\
  276. en /etc/dt/appconfig/types/LANG. Si no se define LANG, las acciones se\n\
  277. crean en /etc/dt/appconfig/types/C."
  278. NoRemoteCancelL "El servidor de impresión no suministró el número de tarea de impresión.\nAlgunos servidores de impresión no permiten cancelar tareas de impresión\nde forma remota. Si sabe que el servidor en cuestión permite cancelar de forma remota, \npóngase en contacto con el administrador del servidor de impresión."
  279. FindAcceleratorKeySeq "Ctrl<Key>f"