123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176 |
- $ $XConsortium: dtudcfonted.msg
- $ *************************************<+>*************************************
- $ *****************************************************************************
- $ **
- $ ** File: dtudcfonted.msg
- $ **
- $ ** Project: Fujitsu DT UDC Font Editor
- $ **
- $ ** Description:
- $ ** -----------
- $ ** This file is the source for the message catalog for dtudcfonted
- $ **
- $ **
- $ *****************************************************************************
- $ **
- $ ** (c) Copyright 1996 Fujitsu Ltd.
- $ **
- $set 2
- $ *****************************************************************************
- $ ** _DtMessage set for ufont.c
- $ *****************************************************************************
- $ This is footer message when registration of the character.
- 2 El procesamiento de registro se efectúa adentro.
- $ Message4-8 are error messages when registration of the character.
- 4 Falló el registro del carácter.
- 6 Código no válido.
- 8 No se puede añadir porque no se puede asignar memoria.
- $ Message10-16 are error messages when copying of the character.
- 10 No hay ningún carácter correspondiente al código especificado.
- 12 Se encontró un error en el código de copia de origen especificado.
- 14 Se encontró un error en el código de copia de destino especificado.
- 16 No hay ningún carácter en el área especificada.
- $ This is footer message.
- 18 Espere por favor.
- $ This is error message when copying of the character.
- 20 No se especificó ningún archivo de copia de código de origen.
- $ Message22-24 are error message of user defined character
- 22 No se puede recolectar información acerca del carácter definido por el usuario.\nNo se ha especificado ningún font.
- 24 No se puede recolectar información acerca del carácter definido por el usuario.\nSe han especificado múltiples fonts.
- $ UDC is User Defined Character.
- 26 El font especificado no cuenta con ninguna área UDC.
- 28 No queda memoria.
- 30 La información del área UDC no es válida.
- 32 No se puede leer el archivo de fonts.\nEl área de diseño está dañada.
- $ Dtudcfonted es el nombre de esta aplicación.
- 34 Dtudcfonted no puede editar fonts de caracteres proporcionales.
- 36 Existen modificaciones no guardadas.\n¿Desea guardarlas antes de abrir?
- 38 Existen modificaciones no guardadas.\n¿Desea guardarlas antes de salir?
- 40 Al efectuarse la operación de copia, \nse modificarán imágenes de símbolos de los siguientes conjuntos.\n¿Desea efectuar la operación de copia?\n\n
- 42 No cuenta con permiso de escritura para este font. Deberá modificar el modo de acceso del archivo antes de guardar.\n
- $ There are user-visible labels in font-open dialog.
- 100 Seleccionar elementos:
- 102 - Conjunto de códigos:
- 104 - Estilo:
- 106 - Ancho:
- 108 - Altura:
- 110 Abrir
- 112 Salir
- $ There are user-visible labels in menubar.
- 114 Font
- 116 Editar
- 118 Carácter
- 120 Información
- $ There are user-visible labels in File menu.
- 122 Abrir...
- 124 Guardar
- 126 Salir
- $ There are user-visible labels in Edit menu.
- $ Message135 is copy of cut©
- 128 Borrar
- 130 Configurar
- 132 Revertir
- 134 Cortar
- 135 Copiar
- 136 Pegar
- 138 Girar
- 140 Giro vertical
- 142 Giro horizontal
- 144 Deshacer
- $ There are user-visible labels in Character menu.
- $ Message148 is copy of character
- 146 Añadir/Suprimir...
- 148 Copiar...
- $ There are user-visible labels in Information menu.
- 150 Nombre XLFD...
- 152 Area de código...
- $ There are user-visible labels in add/delete dialog.
- 154 Añadir
- 156 Suprimir
- 158 Cancelar
- $ There are user-visible labels in copy dialog.
- $ Message166 is label of execute button
- 160 Código (hexadecimal):
- 162 Copiar código de origen (hexadecimal):
- 164 Copiar código de destino (hexadecimal):
- 166 Copiar
- 168 Superponer
- 170 OK
- $ There are user-visible labels in unsaved edits.
- 172 Guardar
- 174 No guardar
- 176 Guardar y salir
- 178 No guardar y salir
- $ There are user-visible labels in delete notice dialog.
- $ This format is `Message180 (?? Message182)' and `Message184 (?? Message186)'.
- $ These Message180 and Message182 are used in only one character.
- $ These Message184 and Message186 are used in plural characters.
- 180 Se eliminará el siguiente carácter.
- 182 carácter
- 184 Se eliminarán los siguientes caracteres.
- 186 caracteres
- 188 Se ha completado el registro
- 190 Código:
- 192 Intervalo de códigos:
- $ There are footer message label.
- 194 Mensaje:
- $ There are user-visible labels in code dialog.
- 196 código...
- 198 Re Pág
- 200 Av Pág
- 202 Aplicar
- $ There are title.
- 204 Editor de caracteres definidos por el usuario: Pregunta
- 206 Editor de caracteres definidos por el usuario: Advertencia
- 208 Editor de caracteres definidos por el usuario: Error
- $ There are error message of libfal.
- 300 Se produjo un error fatal.
- 301 No se puede abrir el archivo de fonts.
- 302 No se puede leer el archivo de fonts.
- 303 No queda memoria.
- 304 Se produjo un error fatal.
- 305 El archivo de fonts especificado no existe.
- 306 Este font no es pcf ni snf.
- 307 No se puede abrir el archivo fonts.list.
- 308 El formato del archivo fonts.list no es válido.
- 309 Las descripciones del archivo fonts.list no son correctas.
- 310 El formato del archivo fonts.list no es válido.
- 311 No se puede abrir el archivo fonts.dir.
- 312 No se puede leer el archivo fonts.dir.
- 313 No se pueden leer las propiedades del font.
- 314 No se puede obtener la propiedad FONT.
- 315 No se puede obtener la propiedad FAMILY_NAME.
- 316 Otra aplicación ya ha abierto este archivo de fonts.
- 317 No se puede bloquear el archivo de fonts.
- 318 NO se puede desbloquear el archivo de fonts.
- 319 No se puede obtener información de bloqueo del archivo de fonts.
- 320 No se puede encontrar el archivo de fonts especificado.
- 321 No se puede leer la base de datos NLS.
- 322 No se pueden obtener los nombres del juego de caracteres de la base de datos NLS.
- 323 El nombre del juego de caracteres no está definido en la base de datos NLS.
- 324 No se ha abierto el font especificado.
- 325 Se produjo un error fatal.
|