UNIX_Syst.lcx 34 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543
  1. !
  2. ! (c) Copyright 1993, 1994 Hewlett-Packard Company
  3. ! (c) Copyright 1993, 1994 International Business Machines Corp.
  4. ! (c) Copyright 1993, 1994, 1995 Sun Microsystems, Inc.
  5. ! (c) Copyright 1993, 1994 Novell, Inc.
  6. !
  7. !!!!!!!!!!!!!! UNIX_System_V Locale-Related Translations !!!!!!!!!!!!!!
  8. ! File: UNIX_Syst.lcx
  9. ! Default location: /usr/dt/config/svc/UNIX_Syst.lcx
  10. ! Purpose:
  11. ! Define the UNIX_System_V (FUJITSU UXP/DS) specific set of locale-related translations.
  12. ! Description:
  13. ! This file contains the set of all locale-related translations
  14. ! that can occur during _DtLcxXlateOpToStd() and _DtLcxStdToOp()
  15. ! calls on UNIX_System_V platforms. Note that platform-specific tables may
  16. ! include more than one translation to and from CDE standard
  17. ! strings if they can be distinguished by version, operation, or
  18. ! pattern matching.
  19. !
  20. ! It is important that additional CDE standard strings only
  21. ! be created by the CDE owner of the _DtLcx translation service
  22. ! and NOT be created by an individual vendor or user. This be because
  23. ! the purpose of adopting a set of CDE standard strings is to
  24. ! support interoperability across platforms. If individual vendors
  25. ! add their own "standard" strings and these strings are not
  26. ! known on other platforms, then the goal of interoperability
  27. ! will be defeated.
  28. !
  29. ! If you feel that a new CDE standard string is needed,
  30. ! contact your CDE representative/vendor with a specific
  31. ! proposal and justification and have them forward it to
  32. ! the owner of the CDE _DtLcx service.
  33. !
  34. ! Note that it is allowed for vendors and users to add new
  35. ! operations for which translations are specified and which
  36. ! utilize the standard strings. If the operations are of
  37. ! general utility, please bring them to the attention of
  38. ! your CDE representative/vendor for forwarding to the
  39. ! _DtLcx owner.
  40. ! Invoked by:
  41. ! This table is used by the _DtLcx translation service
  42. ! Product: @(#)Cde1
  43. ! Revision: $XConsortium: UNIX_Syst.lcx /main/2 1996/08/25 02:01:38 cde-fuj $
  44. ! Defects:
  45. !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
  46. !!!!!!!!!!!!!!!! translation specification syntax !!!!!!!!!!!!!!!!!!!
  47. ! Introductory fields:
  48. ! ====================
  49. ! The _DtLcx translation specifications have a fixed number of
  50. ! introductory fields followed by a several standard value
  51. ! fields and the operation-specific value.
  52. ! The introductory fields are:
  53. ! <platform>.<version range>.<operation(s)>.<kind>
  54. !
  55. ! Platform generally is the same string as uname(1) -s.
  56. ! Version range utilizes normalized version numbers that
  57. ! are acquired using the 'version' translations.
  58. ! Operations are one or more comma-separated strings that
  59. ! uniquely identify the operation associated with the
  60. ! operation-specific value. This string is specified
  61. ! as part of the request for a translation.
  62. !
  63. ! Kinds of translations allow the mechanism to support several modes
  64. ! of operation, each useful for different purposes. When
  65. ! reading or writing a specification, pay particular attention
  66. ! to the kind of specification, as this guides the usage of it.
  67. !
  68. ! Specification kinds:
  69. ! .=. means a valid bi-directional translation requiring the op-value
  70. ! in the translation specification to exactly match the op-value of
  71. ! the call to _DtLcxXlateOpToStd(), e.g. foo matches only foo
  72. ! .~. means a valid bi-directional translation requiring the op-value
  73. ! in the translation specification to match the beginning of the
  74. ! op-value of the call to _DtLcxXlateOpToStd(), e.g. foo matches
  75. ! foo@bar. This is often useful, e.g. for operation-specific
  76. ! locale strings that may also contain modifier suffixes.
  77. ! .>. means only from standard to op-specific (generally a
  78. ! compatibility translation, meaning on op-specific value
  79. ! that will work for the standard, although that is not
  80. ! the straight mapping)
  81. ! .<. means only from op-specific to standard (generally a
  82. ! regex in the op-value which is used to map a class of
  83. ! op values to a standard value)
  84. ! .0. means that translation is not supported and if a translation
  85. ! request matches the specification, the request will fail.
  86. ! Because there is no way to turn off a translation marked
  87. ! with .0. once it is specified, the preferred method of
  88. ! indicating that a translation is not supported --at the moment--
  89. ! is just to comment out the translation rather than use .0.
  90. !
  91. ! Standard values:
  92. ! ================
  93. ! _DtLcx defines the order of the standard values in the
  94. ! translations it utilizes. All translation specifications
  95. ! must adhere to this order.
  96. ! <std lang_terr>.<std codeset>.<std modifier>
  97. ! In CDE 1.0, no modifiers are standardized and that
  98. ! portion of the table is unspecified. This means
  99. ! that no CDE standard modifiers are available across
  100. ! platforms. Operations that use only the <std codeset>
  101. ! should specify the wildcard character ("?") for the
  102. ! <std lang_terr> value.
  103. !
  104. ! Operation-specific value:
  105. ! =========================
  106. ! The operation-specific value is a string that is used
  107. ! according to the kind of translation. The syntax is
  108. ! : <op-string>
  109. ! or : "<op-string>", if it contains white space
  110. !
  111. ! Filling in the table of translations:
  112. ! =====================================
  113. ! The person preparing the translation table should know
  114. ! the minimum version of the target platform that is
  115. ! be supported. For example, assume that we must
  116. ! complete the table for all versions 9.00 and higher.
  117. !
  118. ! The objective is then to provide two sets of translations:
  119. ! a full set of translations from CDE standard locales to
  120. ! valid platform locales, and a full set of translations
  121. ! from valid platform locales to some or all CDE standard
  122. ! locales.
  123. !
  124. ! Translations from CDE standard locales to valid platform
  125. ! locales must use the .~. .=. or .>. mappings. When there
  126. ! is a 1:1 mapping between a CDE locale and a platform locale,
  127. ! use the .~. or .=. mapping. See the comment below to
  128. ! decide which to use. When there is no 1:1 mapping between
  129. ! CDE locale and platform locale, use the .>. mapping. This
  130. ! provides a valid translation from the CDE locale to the
  131. ! best-suitable platform locale, but never translates from
  132. ! that platform locale to the CDE locale.
  133. !
  134. ! Translations from every platform locale to the appropriate
  135. ! CDE locale must use the .~. .=. or .<. mappings.
  136. ! When there is a 1:1 mapping between a platform locale and
  137. ! a CDE standard locale, use the .~. or .=. mapping. See the
  138. ! comment below to decide which to use. If there is a 1:1
  139. ! mapping, but the platform locale pattern uses a regular
  140. ! expression, or if more than one platform locale can
  141. ! be translated to one CDE standard locale, the .<. mapping must
  142. ! be used.
  143. !
  144. ! If no appropriate CDE standard locale can be found, you have
  145. ! identified the need for a new CDE standard locale. Refer to
  146. ! the instructions at the head of this file for how to go about
  147. ! registering a new CDE standard locale. You should not create
  148. ! a new "standard" locale (the left hand side of the translation
  149. ! specification) without registering it with CDE, because this
  150. ! will hinder the free exchange of information across locales
  151. ! and platforms.
  152. !
  153. ! The .=. and .~. mappings are similar. The difference is
  154. ! that the .=. mapping requires an exact string match between
  155. ! the platform locale and the string provided to the
  156. ! translation routine. Generally speaking, this mapping
  157. ! is risky unless exact matchings can be guaranteed in
  158. ! all DtLcx clients for the particular operation in question.
  159. ! The .~. mapping is to be preferred, but the .=. translation
  160. ! is useful in limited situations, where similar strings may
  161. ! occur.
  162. !
  163. !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
  164. ! uncomment this resource to debug/test translation
  165. !*debugDtXlate: True
  166. !!!!!!!!!!!!!!!! UNIX_System_V (FUJITSU UXP/DS) Version Identificaton !!!!!!!!!!!!!!!!!
  167. ! These translations are used by the _DtXlateGetXlateEnv()
  168. ! call to determine the version number to use.
  169. !
  170. ! To understand the translation, realize that the
  171. ! operation-specific regexp(5) pattern on the right
  172. ! hand side is matched against the strings returned
  173. ! by uname(2). The best match determines the "normalized"
  174. ! version number of the platform, which should range from
  175. ! 001 and up. By convention, major release numbers
  176. ! map to centuries and minor release numbers to within
  177. ! the century.
  178. !
  179. ! To determine the string that the regular expression on the
  180. ! right hand side is matching against, use uname(1) and run
  181. ! 'uname -r' and 'uname -v' and note the strings. During execution,
  182. ! the strings returned by this command are retrieved and
  183. ! concatenated "rv"--in that order, no extra spaces.
  184. ! This is the string that the pattern must match.
  185. !
  186. ! Sometimes this string may not be intuitive. For example,
  187. ! note that AIX 3.2 returns 2 for 'uname -r' and 3 for 'uname -v'.
  188. ! So the pattern string must be 23, not 32. Do not go by
  189. ! the order of 'uname -rv' or 'uname -vr', as that is not used.
  190. !!!
  191. UNIX_System_V.?.version.<.420: ".*" !! any UXP/DS V20 System V 4.2.0
  192. !!!!!!!!!!!!!!!! UNIX_System_V (FUJITSU UXP/DS) specific setlocale translations !!!!!!!!!!!!!!!!!!!
  193. ! These translations are for the string returned by the
  194. ! getlocale() or setlocale(LC_xxx,NULL) operations, but not
  195. ! setlocale(LC_ALL,NULL) operation.
  196. !
  197. ! It provides translations from Sun operation-specific
  198. ! to CDE standard strings and back again.
  199. !
  200. ! Some language,territory combinations have the following comments:
  201. ! (1) These ISO territory names may be subject to change
  202. ! However, their CDE names will continue to be supported
  203. ! (2) No ISO "territory" name exists for the Arabic-speaking regions of the
  204. ! world as a whole. Vendors have sometimes supplied their own.
  205. ! Those names, when conformant to the ISO model, will be adopted for CDE.
  206. !
  207. !Platform Operation Lang_Terr Op-Value Language,Territory Who has
  208. !--- --------- ----- -------- ------------------ -------
  209. ! Version Kind Codeset
  210. ! ---- - ---------
  211. ! setlocales Compliance
  212. UNIX_System_V.420+.setlocale.=.C.ISO-8859-1: C ! setlocales compliance ,IBM, HP, Sun , USL, UXP
  213. UNIX_System_V.420+.setlocale.~.POSIX.ISO-8859-1: POSIX ! setlocales compliance ,IBM, HP, Sun , USL, UXP
  214. ! W European/Americas, Latin 1 codeset
  215. ! UNIX_System_V.420+.setlocale.>.da_DK.ISO-8859-1: de ! Danish, Denmark XoJIG,IBM, HP, , USL ("da")
  216. ! UNIX_System_V.420+.setlocale.>.de_AT.ISO-8859-1: de ! German,Austria XoJIG, , , , USL
  217. ! UNIX_System_V.420+.setlocale.>.de_CH.ISO-8859-1: de ! German,Switzerland XoJIG,IBM, , , USL
  218. ! UNIX_System_V.420+.setlocale.~.de_DE.ISO-8859-1: de ! German, Germany XoJIG,IBM, HP, Sun ("de"), USL ("de")
  219. ! UNIX_System_V.420+.setlocale.>.en_AU.ISO-8859-1: en ! English,Australia , , , , USL
  220. ! UNIX_System_V.420+.setlocale.>.en_AU.ISO-8859-1: en_US ! English,Australia , , , , USL
  221. ! UNIX_System_V.420+.setlocale.>.en_CA.ISO-8859-1: en ! English,Canada XoJIG, , , , USL
  222. ! UNIX_System_V.420+.setlocale.>.en_CA.ISO-8859-1: en_US ! English,Canada XoJIG, , , , USL
  223. ! UNIX_System_V.420+.setlocale.>.en_DK.ISO-8859-1: en ! English, Denmark XoJIG, , , , USL
  224. ! UNIX_System_V.420+.setlocale.>.en_DK.ISO-8859-1: en_US ! English, Denmark XoJIG, , , , USL
  225. ! UNIX_System_V.420+.setlocale.>.en_GB.ISO-8859-1: en ! English, U.K. XoJIG,IBM, HP, , USL ("en")
  226. ! UNIX_System_V.420+.setlocale.>.en_GB.ISO-8859-1: en_US ! English, U.K. XoJIG,IBM, HP, , USL ("en")
  227. ! UNIX_System_V.420+.setlocale.>.en_JP.ISO-8859-1: en ! English, Japan XoJIG,IBM, , ,
  228. ! UNIX_System_V.420+.setlocale.>.en_JP.ISO-8859-1: en_US ! English, Japan XoJIG,IBM, , ,
  229. ! UNIX_System_V.420+.setlocale.>.en_IE.ISO-8859-1: en ! English, Ireland XoJIG, , , , USL
  230. ! UNIX_System_V.420+.setlocale.>.en_IE.ISO-8859-1: en_US ! English, Ireland XoJIG, , , , USL
  231. ! UNIX_System_V.420+.setlocale.>.en_MY.ISO-8859-1: en ! English,Malaysia , , , , USL
  232. ! UNIX_System_V.420+.setlocale.>.en_MY.ISO-8859-1: en_US ! English,Malaysia , , , , USL
  233. ! UNIX_System_V.420+.setlocale.>.en_NZ.ISO-8859-1: en ! English,New Zealand , , , , USL
  234. ! UNIX_System_V.420+.setlocale.>.en_NZ.ISO-8859-1: en_US ! English,New Zealand , , , , USL
  235. ! UNIX_System_V.420+.setlocale.>.en_KR.ISO-8859-1: en ! English,Korea , , , , USL
  236. ! UNIX_System_V.420+.setlocale.>.en_KR.ISO-8859-1: en_US ! English,Korea , , , , USL
  237. ! UNIX_System_V.420+.setlocale.>.en_TW.ISO-8859-1: en ! English,Taiwan , , , , USL
  238. ! UNIX_System_V.420+.setlocale.>.en_TW.ISO-8859-1: en_US ! English,Taiwan , , , , USL
  239. ! UNIX_System_V.420+.setlocale.~.en_US.ISO-8859-1: en ! English, USA XoJIG,IBM, HP, , USL
  240. ! UNIX_System_V.420+.setlocale.~.en_US.ISO-8859-1: en_US ! English, USA XoJIG,IBM, HP, , USL
  241. ! UNIX_System_V.420+.setlocale.>.es_AR.ISO-8859-1: es ! Spanish, Argentina , , , Sun
  242. ! UNIX_System_V.420+.setlocale.~.es_AR.ISO-8859-1: es_AR ! Spanish, Argentina , , , Sun
  243. ! UNIX_System_V.420+.setlocale.>.es_BO.ISO-8859-1: es ! Spanish, Bolivia , , , Sun
  244. ! UNIX_System_V.420+.setlocale.~.es_BO.ISO-8859-1: es_BO ! Spanish, Bolivia , , , Sun
  245. ! UNIX_System_V.420+.setlocale.>.es_CL.ISO-8859-1: es ! Spanish, Chile , , , Sun , USL
  246. ! UNIX_System_V.420+.setlocale.~.es_CL.ISO-8859-1: es_CL ! Spanish, Chile , , , Sun , USL
  247. ! UNIX_System_V.420+.setlocale.>.es_CO.ISO-8859-1: es ! Spanish, Columbia , , , Sun
  248. ! UNIX_System_V.420+.setlocale.~.es_CO.ISO-8859-1: es_CO ! Spanish, Columbia , , , Sun
  249. ! UNIX_System_V.420+.setlocale.>.es_CR.ISO-8859-1: es ! Spanish, Costa Rica , , , Sun
  250. ! UNIX_System_V.420+.setlocale.~.es_CR.ISO-8859-1: es_CR ! Spanish, Costa Rica , , , Sun
  251. ! UNIX_System_V.420+.setlocale.>.es_EC.ISO-8859-1: es ! Spanish, Ecuador , , , Sun
  252. ! UNIX_System_V.420+.setlocale.~.es_EC.ISO-8859-1: es_EC ! Spanish, Ecuador , , , Sun
  253. ! UNIX_System_V.420+.setlocale.~.es_ES.ISO-8859-1: es ! Spanish, Spain XoJIG,IBM, HP, Sun , USL
  254. ! UNIX_System_V.420+.setlocale.>.es_GT.ISO-8859-1: es ! Spanish, Guatemala , , , Sun
  255. ! UNIX_System_V.420+.setlocale.~.es_GT.ISO-8859-1: es_GT ! Spanish, Guatemala , , , Sun
  256. ! UNIX_System_V.420+.setlocale.>.es_MX.ISO-8859-1: es ! Spanish, Mexico , , , Sun , USL
  257. ! UNIX_System_V.420+.setlocale.~.es_MX.ISO-8859-1: es_MX ! Spanish, Mexico , , , Sun , USL
  258. ! UNIX_System_V.420+.setlocale.>.es_PE.ISO-8859-1: es ! Spanish, Peru , , , Sun
  259. ! UNIX_System_V.420+.setlocale.~.es_PE.ISO-8859-1: es_PE ! Spanish, Peru , , , Sun
  260. ! UNIX_System_V.420+.setlocale.>.es_UY.ISO-8859-1: es ! Spanish, Uruguay , , , Sun
  261. ! UNIX_System_V.420+.setlocale.~.es_UY.ISO-8859-1: es_UY ! Spanish, Uruguay , , , Sun
  262. ! UNIX_System_V.420+.setlocale.>.es_VE.ISO-8859-1: es ! Spanish, Venezuela , , , Sun , USL
  263. ! UNIX_System_V.420+.setlocale.~.es_VE.ISO-8859-1: es_VE ! Spanish, Venezuela , , , Sun , USL
  264. ! UNIX_System_V.420+.setlocale.>.et_EE.ISO-8859-1: ! Estonian, Estonia XoJIG,
  265. ! UNIX_System_V.420+.setlocale.>.fi_FI.ISO-8859-1: ! Finnish, Finland XoJIG,IBM, HP, , USL ("fi")
  266. ! UNIX_System_V.420+.setlocale.>.fo_FO.ISO-8859-1: ! Faroese, Faeroe Island XoJIG,
  267. ! UNIX_System_V.420+.setlocale.>.fr_BE.ISO-8859-1: fr ! French,Belgium XoJIG, , , , USL
  268. ! UNIX_System_V.420+.setlocale.>.fr_CA.ISO-8859-1: fr ! French, Canada XoJIG,IBM, HP, , USL
  269. ! UNIX_System_V.420+.setlocale.>.fr_CH.ISO-8859-1: fr ! French, Switzerland XoJIG,IBM, , , USL
  270. ! UNIX_System_V.420+.setlocale.~.fr_FR.ISO-8859-1: fr ! French, France XoJIG,IBM, HP, Sun ("fr"), USL ("fr")
  271. ! UNIX_System_V.420+.setlocale.>.is_IS.ISO-8859-1: ! Icelandic, Iceland XoJIG,IBM, HP, , USL ("is")
  272. ! UNIX_System_V.420+.setlocale.>.it_CH.ISO-8859-1: it ! Italian,Switzerland , , , , USL
  273. ! UNIX_System_V.420+.setlocale.~.it_IT.ISO-8859-1: it ! Italian, Italy XoJIG,IBM, HP, Sun ("it"), USL ("it")
  274. ! UNIX_System_V.420+.setlocale.>.kl_GL.ISO-8859-1: ! Greenlandic, Greenland XoJIG,
  275. ! UNIX_System_V.420+.setlocale.>.lt_LT.ISO-8859-1: ! Lithuanian, Lithuania XoJIG,
  276. ! UNIX_System_V.420+.setlocale.>.lv_LV.ISO-8859-1: ! Latvian, Latvia XoJIG,
  277. ! UNIX_System_V.420+.setlocale.>.nl_BE.ISO-8859-1: ge ! Dutch, Belgium XoJIG,IBM, , , USL
  278. ! UNIX_System_V.420+.setlocale.>.nl_BE.ISO-8859-1: nl_BE ! Dutch, Belgium XoJIG,IBM, , , USL
  279. ! UNIX_System_V.420+.setlocale.>.nl_NL.ISO-8859-1: ge ! Dutch, The Netherlands XoJIG,IBM, HP, , USL ("nl")
  280. ! UNIX_System_V.420+.setlocale.>.nl_NL.ISO-8859-1: nl ! Dutch, The Netherlands XoJIG,IBM, HP, , USL ("nl")
  281. ! UNIX_System_V.420+.setlocale.>.no_NO.ISO-8859-1: ge ! Norwegian, Norway XoJIG,IBM, HP, , USL ("no")
  282. ! UNIX_System_V.420+.setlocale.>.no_NO.ISO-8859-1: no ! Norwegian, Norway XoJIG,IBM, HP, , USL ("no")
  283. ! UNIX_System_V.420+.setlocale.>.pt_BR.ISO-8859-1: es ! Portuguese,Brazil , , , , USL
  284. ! UNIX_System_V.420+.setlocale.>.pt_BR.ISO-8859-1: pt ! Portuguese,Brazil , , , , USL
  285. ! UNIX_System_V.420+.setlocale.>.pt_PT.ISO-8859-1: pt ! Portuguese, Portugal XoJIG,IBM, HP, , USL
  286. ! UNIX_System_V.420+.setlocale.>.sv_FI.ISO-8859-1: sv ! Swedish, Finland XoJIG,
  287. ! UNIX_System_V.420+.setlocale.~.sv_SE.ISO-8859-1: sv ! Swedish, Sweden XoJIG,IBM, HP, Sun ("sv"), USL ("sv")
  288. ! E European
  289. ! UNIX_System_V.420+.setlocale.>.cs_CS.ISO-8859-2: cs ! Czech(1) ,IBM, HP
  290. ! UNIX_System_V.420+.setlocale.>.hr_HR.ISO-8859-2: ! Croatian, Croatia ,IBM
  291. ! UNIX_System_V.420+.setlocale.>.hu_HU.ISO-8859-2: hu ! Hungarian, Hungry XoJIG,IBM, HP
  292. ! UNIX_System_V.420+.setlocale.>.pl_PL.ISO-8859-2: pl ! Polish, Poland XoJIG,IBM, HP
  293. ! UNIX_System_V.420+.setlocale.>.ro_RO.ISO-8859-2: ! Rumanian, Romania XoJIG,IBM, HP
  294. ! UNIX_System_V.420+.setlocale.>.sh_YU.ISO-8859-2: ! Serbocroatian, Yugoslavia(1) ,IBM, HP
  295. ! UNIX_System_V.420+.setlocale.>.sl_CS.ISO-8859-2: ! Slovenian , , HP
  296. ! UNIX_System_V.420+.setlocale.>.si_SI.ISO-8859-2: ! Slovenian ,IBM,
  297. ! UNIX_System_V.420+.setlocale.>.sk_SK.ISO-8859-2: ! Slovak ,IBM
  298. ! Cyrillic
  299. ! UNIX_System_V.420+.setlocale.>.bg_BG.ISO-8859-5: ! Bulgarian, Bulgaria ,IBM, HP
  300. ! UNIX_System_V.420+.setlocale.>.mk_MK.ISO-8859-5: ! Macedonian ,IBM
  301. ! UNIX_System_V.420+.setlocale.>.ru_RU.ISO-8859-5: ru ! Russian(1) ,IBM,
  302. ! UNIX_System_V.420+.setlocale.>.ru_SU.ISO-8859-5: ! Russian(1) , , HP
  303. ! UNIX_System_V.420+.setlocale.>.sp_YU.ISO-8859-5: ! Serbian,Yugoslavia(1) ,IBM
  304. ! Arabic
  305. ! UNIX_System_V.420+.setlocale.>.ar_DZ.ISO-8859-6: ! Arabic(2) , , HP
  306. ! UNIX_System_V.420+.setlocale.>.ar_SA.ISO-8859-6: ! Arabic(2) , , HP
  307. ! Hebrew
  308. ! UNIX_System_V.420+.setlocale.>.iw_IL.ISO-8859-8: ! Hebrew, Israel ,IBM, HP
  309. ! Greek
  310. ! UNIX_System_V.420+.setlocale.>.el_GR.ISO-8859-7: ! Greek, Greece ,IBM, HP
  311. ! Turkish
  312. ! UNIX_System_V.420+.setlocale.>.tr_TR.ISO-8859-9: ! Turkish, Turkey ,IBM, HP
  313. ! East Asia
  314. UNIX_System_V.420+.setlocale.~.ja_JP.EUC-JP: ja_JP ! Japanese, Japan ,IBM, HP, Sun ("ja"), USL, UXP
  315. UNIX_System_V.420+.setlocale.=.ja_JP.EUC-JP: ja_JP.U90 ! Japanese, Japan ,IBM, HP, Sun ("ja"), USL, UXP
  316. UNIX_System_V.420+.setlocale.=.ja_JP.SJIS: ja_JP.SJIS ! Japanese, Japan ,IBM, HP, Sun ("ja"), USL, UXP
  317. ! UNIX_System_V.420+.setlocale.~.ko_KR.EUC-KR: ko ! Korean, Korea ,IBM, HP, Sun ("ko"), USL
  318. ! UNIX_System_V.420+.setlocale.~.zh_CN.EUC-CN: zh ! Chinese, China ,IBM, , Sun ("zh"), USL
  319. ! UNIX_System_V.420.setlocale.~.zh_TW.EUC-TW: zh_TW ! Chinese, Taiwan ,IBM, HP, Sun , USL
  320. ! UNIX_System_V.420+.setlocale.~.zh_TW.EUC-TW: zh_TW ! Chinese, Taiwan ,IBM, HP, Sun , USL
  321. ! UNIX_System_V.420+.setlocale.>.zh_CN.HP-15CN: zh ! Chinese, China , , HP
  322. ! UNIX_System_V.420+.setlocale.0.zh_TW.HP-BIG5: ! Chinese, Taiwan , , HP, ,
  323. ! UNIX_System_V.420+.setlocale.>.zh_TW.HP-CCDC: ! Chinese, Taiwan , , HP, ,
  324. ! UNIX_System_V.420+.setlocale.>.ja_JP.HP-SJIS: ! Japanese, Japan aka japanese 15 , , HP,
  325. ! UNIX_System_V.420+.setlocale.>.ja_JP.HP-KANA8: ! Japanese, Japan , , HP, ,
  326. ! Thai
  327. ! UNIX_System_V.420+.setlocale.>.th_TH.TIS-620: ! Thai, Thailand ,IBM, HP
  328. ! codesets supported for iconv(1); iconv(3) & nl_langinfo not supported
  329. UNIX_System_V.420+.iconv1,iconv3.=.?.ISO-8859-1: ISO-8859-1
  330. ! UNIX_System_V.420+.iconv1,iconv3.=.?.ISO-8859-2: ISO8859-2
  331. ! UNIX_System_V.420+.iconv1,iconv3.=.?.ISO-8859-5: ISO8859-5
  332. ! UNIX_System_V.420+.iconv1,iconv3.=.?.ISO-8859-6: ISO8859-6
  333. ! UNIX_System_V.420+.iconv1,iconv3.=.?.ISO-8859-7: ISO8859-7
  334. ! UNIX_System_V.420+.iconv1,iconv3.=.?.ISO-8859-8: ISO8859-8
  335. ! UNIX_System_V.420+.iconv1,iconv3.=.?.ISO-8859-9: ISO8859-9
  336. ! UNIX_System_V.420+.iconv1,iconv3.=.?.EUC-KR: IBM-eucKR
  337. UNIX_System_V.420+.iconv1,iconv3.=.?.EUC-JP: eucJP
  338. UNIX_System_V.420+.iconv1,iconv3.~.ja_JP.SJIS: SJIS
  339. ! UNIX_System_V.420+.iconv1,iconv3.=.?.EUC-TW: IBM-eucTW
  340. ! UNIX_System_V.420+.iconv1,iconv3.=.?.EUC-CN: IBM-eucCN
  341. ! UNIX_System_V.420+.iconv1,iconv3.>.?.HP-15CN: IBM-eucCN
  342. ! UNIX_System_V.420+.iconv1,iconv3.=.?.IBM-437: IBM-437
  343. ! UNIX_System_V.420+.iconv1,iconv3.=.?.IBM-850: IBM-850
  344. ! UNIX_System_V.420+.iconv1,iconv3.=.?.IBM-856: IBM-856
  345. ! UNIX_System_V.420+.iconv1,iconv3.=.?.IBM-932: IBM-932
  346. ! UNIX_System_V.420+.iconv1,iconv3.>.?.HP-SJIS: IBM-932
  347. ! UNIX_System_V.420+.iconv1,iconv3.=.?.IBM-1046: IBM-1046
  348. ! UNIX_System_V.420+.iconv1,iconv3.=.?.UTF-8: UTF-8
  349. UNIX_System_V.420+.iconv1,iconv3.>.?.ISO-2022-JP: ISO-2022-JP
  350. ! UNIX_System_V.420+.iconv1,iconv3.>.?.ISO-2022-KR: fold7
  351. ! UNIX_System_V.420+.iconv1,iconv3.>.?.ISO-2022-TW: fold7
  352. ! UNIX_System_V.420+.iconv1,iconv3.>.?.ISO-2022-CN: fold7
  353. ! UNIX_System_V.420+.iconv1,iconv3.>.?.HP-BIG5: big5
  354. ! UNIX_System_V.420+.iconv1,iconv3.>.?.TIS-620: TIS-620
  355. ! codesets not supported by UNIX_System_V iconv(1)
  356. ! UNIX_System_V.?.iconv1,iconv3.~.?.ISO-8859-2:
  357. ! UNIX_System_V.?.iconv1,iconv3.~.?.ISO-8859-5:
  358. ! UNIX_System_V.?.iconv1,iconv3.~.?.ISO-8859-6:
  359. ! UNIX_System_V.?.iconv1,iconv3.~.?.ISO-8859-7:
  360. ! UNIX_System_V.?.iconv1,iconv3.~.?.ISO-8859-8:
  361. ! UNIX_System_V.?.iconv1,iconv3.~.?.ISO-8859-9:
  362. ! UNIX_System_V.?.iconv1,iconv3.~.?.IBM-437:
  363. ! UNIX_System_V.?.iconv1,iconv3.~.?.IBM-850:
  364. ! UNIX_System_V.?.iconv1,iconv3.~.?.IBM-856:
  365. ! UNIX_System_V.?.iconv1,iconv3.~.?.IBM-1046:
  366. ! UNIX_System_V.?.iconv1,iconv3.~.?.HP-ARABIC8:
  367. ! UNIX_System_V.?.iconv1,iconv3.~.?.HP-GREEK8:
  368. ! UNIX_System_V.?.iconv1,iconv3.~.?.HP-HEBREW8
  369. ! UNIX_System_V.?.iconv1,iconv3.~.?.HP-ROMAN8:
  370. ! UNIX_System_V.?.iconv1,iconv3.~.?.HP-TURKISH8:
  371. ! UNIX_System_V.?.iconv1,iconv3.~.?.TIS-620:
  372. ! UNIX_System_V.?.iconv1,iconv3.~.?.HP-KANA8:
  373. ! UNIX_System_V.?.iconv1,iconv3.~.?.HP-CCDC:
  374. ! UNIX_System_V.?.iconv1,iconv3.~.?.UCS-2:
  375. ! multibyte codesets
  376. ! This translation provides an alternative to a call to
  377. ! using setlocale() and MB_CUR_MAX to determine this.
  378. ! UNIX_System_V.420+.multibyte.=.?.EUC-KR: 2
  379. UNIX_System_V.420+.multibyte.=.?.EUC-JP: 2
  380. UNIX_System_V.420+.multibyte.=.?.SJIS: 2
  381. ! UNIX_System_V.420+.multibyte.=.?.EUC-TW: 4
  382. ! UNIX_System_V.420+.multibyte.=.?.EUC-CN: 2
  383. ! UNIX_System_V.?.multibyte.~.?.HP-SJIS: 2
  384. ! UNIX_System_V.?.multibyte.~.?.IBM-932: 2
  385. ! UNIX_System_V.?.multibyte.~.?.HP-CCDC: 2
  386. ! UNIX_System_V.?.multibyte.~.?.HP-BIG5: 2
  387. ! UNIX_System_V.?.multibyte.~.?.TIS-620: 2
  388. ! UNIX_System_V.?.multibyte.~.?.HP-15CN: 2
  389. ! Translations from predefined CCDF-locales to CDE Standard Locales
  390. ! UNIX_System_V.?.ccdf.=.?.HP-ROMAN8: hp-roman8
  391. ! UNIX_System_V.?.ccdf.=.?.ISO-8859-1: iso8859-1
  392. ! UNIX_System_V.?.ccdf.=.ko_KR.EUC-KR: hp-korean15
  393. ! UNIX_System_V.?.ccdf.=.ja_JP.HP-SJIS: hp-japanese15
  394. ! UNIX_System_V.?.ccdf.=.?.DT-SYMBOL-1: symbol !!! standard Dt symbol font
  395. ! These CDE standard locales may have CCDF-locales, but they are defined by localizers
  396. ! UNIX_System_V.?.ccdf.=.ar_SA.HP-ARABIC8: arabic8
  397. ! UNIX_System_V.?.ccdf.=.el_GR.HP-GREEK8: greek8
  398. ! UNIX_System_V.?.ccdf.=.iw_IL.HP-HEBREW8: hebrew8
  399. ! UNIX_System_V.?.ccdf.=.tr_TR.HP-TURKISH8: turkish8
  400. ! UNIX_System_V.?.ccdf.<.ja_JP.HP-SJIS: sjis
  401. ! UNIX_System_V.?.ccdf.=.ja_JP.HP-KANA8: kana8
  402. ! UNIX_System_V.?.ccdf.<.ja_JP.EUC-JP: ujis
  403. ! UNIX_System_V.?.ccdf.=.zh_CN.HP-CCDC: roc15
  404. ! Codesets that require multibyte parsing to avoid confusion with shell special chars
  405. ! Sun doesn't have these codesets
  406. ! UNIX_System_V.?.dtkshSpecialParse.=.ja_JP.HP-SJIS: True
  407. ! UNIX_System_V.?.dtkshSpecialParse.=.ja_JP.IBM-932: True
  408. ! UNIX_System_V.?.dtkshSpecialParse.=.zh_TW.HP-BIG5: True
  409. ! UNIX_System_V.?.dtkshSpecialParse.=.zh_TW.HP-CCDC: True
  410. ! UNIX_System_V.?.dtkshSpecialParse.=.zh_TW.EUC-TW: True
  411. !! When content is exchanged with other platforms, the interchange codeset
  412. !! may be different that the codeset used locally. In CDE1, these translations
  413. !! are used by dtmail, but other clients may use the same translations
  414. !! in the future. For example, to improve interoperability of 8-bit mail,
  415. !! the mail messages of users working in codesets such as HP-ROMAN8 or IBM-850
  416. !! are translated to the interchangeCodeset (in this case, ISO-8859-1) before
  417. !! they are sent. Similarly, the mail of Japanese users is translated to ISO-2022-JP
  418. !! before it is sent.
  419. UNIX_System_V.420+.interchangeCodeset.~.?.ISO-8859-1: ISO-8859-1 ! ISO Latin 1
  420. ! UNIX_System_V.?.interchangeCodeset.>.?.HP-ROMAN8: ISO-8859-1 ! HP Roman8
  421. ! UNIX_System_V.?.interchangeCodeset.>.?.IBM-437: ISO-8859-1 ! PC (US)
  422. ! UNIX_System_V.?.interchangeCodeset.>.?.IBM-850: ISO-8859-1 ! PC (Multi-lingual)
  423. ! UNIX_System_V.?.interchangeCodeset.~.?.ISO-8859-2: ISO-8859-2 ! ISO Latin 2
  424. ! UNIX_System_V.?.interchangeCodeset.~.?.ISO-8859-5: ISO-8859-5 ! ISO Latin/Cyrillic
  425. ! UNIX_System_V.?.interchangeCodeset.~.?.ISO-8859-6: ISO-8859-6 ! ISO Latin/Arabic
  426. ! UNIX_System_V.?.interchangeCodeset.>.?.HP-ARABIC8: ISO-8859-6 ! HP Arabic8
  427. ! UNIX_System_V.?.interchangeCodeset.>.?.IBM-1046: ISO-8859-6 ! PC Arabic Code Set
  428. ! UNIX_System_V.?.interchangeCodeset.~.?.ISO-8859-8: ISO-8859-8 ! ISO Latin/Hebrew
  429. ! UNIX_System_V.?.interchangeCodeset.>.?.HP-HEBREW8: ISO-8859-8 ! HP Hebrew8
  430. ! UNIX_System_V.?.interchangeCodeset.>.?.IBM-856: ISO-8859-7 ! PC Hebrew
  431. ! UNIX_System_V.?.interchangeCodeset.~.?.ISO-8859-7: ISO-8859-7 ! ISO Latin/Greek
  432. ! UNIX_System_V.?.interchangeCodeset.>.?.HP-GREEK8: ISO-8859-7 ! HP Greek8
  433. ! UNIX_System_V.?.interchangeCodeset.~.?.ISO-8859-9: ISO-8859-9 ! ISO Latin 5
  434. ! UNIX_System_V.?.interchangeCodeset.>.?.HP-TURKISH8: ISO-8859-9 ! HP Turkish8
  435. UNIX_System_V.420+.interchangeCodeset.~.?.EUC-JP: ISO-2022-JP ! Japanese EUC
  436. ! Add the following line -- hack to see if "japanese" works
  437. UNIX_System_V.420+.interchangeCodeset.=.?.EUC-JP: ISO-2022-JP ! Japanese EUC
  438. UNIX_System_V.420+.interchangeCodeset.~.?.ja_JP.SJIS: ja_JP.SJIS ! Japanese EUC
  439. UNIX_System_V.420+.interchangeCodeset.~.?.ISO-2022-JP: ISO-2022-JP ! Japanese EUC
  440. ! UNIX_System_V.?.interchangeCodeset.>.?.HP-SJIS: ISO-2022-JP ! HP Japanese Shift JIS
  441. ! UNIX_System_V.?.interchangeCodeset.>.?.IBM-932: ISO-2022-JP ! PC Japanese Shift JIS
  442. ! UNIX_System_V.?.interchangeCodeset.>.?.HP-KANA8: ISO-2022-JP ! HP Japanese Katakana8
  443. ! UNIX_System_V.?.interchangeCodeset.~.?.EUC-KR: ISO-2022-KR ! Korean EUC
  444. ! UNIX_System_V.?.interchangeCodeset.~.?.EUC-CN: ISO-2022-CN ! China Chinese EUC
  445. ! UNIX_System_V.?.interchangeCodeset.~.?.EUC-TW: ISO-2022-TW ! Taiwan Chinese EUC
  446. ! UNIX_System_V.?.interchangeCodeset.>.?.HP-BIG5: ISO-2022-TW ! HP Big5 Chinese
  447. ! UNIX_System_V.?.interchangeCodeset.>.?.HP-CCDC: ISO-2022-TW ! HP CCDC Chinese
  448. ! UNIX_System_V.?.interchangeCodeset.>.?.HP-15CN: ISO-2022-CN ! HP Chinese EUC
  449. ! UNIX_System_V.?.interchangeCodeset.~.?.TIS-620: TIS-620 ! Thai
  450. ! UNIX_System_V.?.interchangeCodeset.>.?.UCS-2: UTF-8 ! Unicode
  451. ! UNIX_System_V.?.interchangeCodeset.~.?.UTF-8: UTF-8 ! multibyte Unicode
  452. !! Codeset identifiers for use with MIME messages. The .~. translations
  453. !! are used by dtmail and adhere to the MIME standard, RFC 1521.
  454. !! Note that the MIME standard states that codeset identifiers are
  455. !! case-insensitive. The operation-specific values on the right-hand-side
  456. !! of the translations below, however, ARE case sensitive. Before
  457. !! doing a OpToStd translation, first convert the MIME codeset identifier
  458. !! to uppercase. Alternatively, one could provide lower-case versions
  459. !! of the translations (right-hand-side only should be in lower-case).
  460. UNIX_System_V.?.mime.~.?.ISO-8859-1: ISO-8859-1 ! ISO Latin 1
  461. UNIX_System_V.?.mime.~.?.HP-ROMAN8: X-HP-ROMAN8 ! HP Roman8
  462. UNIX_System_V.?.mime.~.?.IBM-437: X-IBM-437 ! PC (US)
  463. UNIX_System_V.?.mime.~.?.IBM-850: X-IBM-850 ! PC (Multi-lingual)
  464. UNIX_System_V.?.mime.~.?.ISO-8859-2: ISO-8859-2 ! ISO Latin 2
  465. UNIX_System_V.?.mime.~.?.ISO-8859-5: ISO-8859-5 ! ISO Latin/Cyrillic
  466. UNIX_System_V.?.mime.~.?.ISO-8859-6: ISO-8859-6 ! ISO Latin/Arabic
  467. UNIX_System_V.?.mime.~.?.HP-ARABIC8: X-HP-ARABIC8 ! HP Arabic8
  468. UNIX_System_V.?.mime.~.?.IBM-1046: X-IBM-1046 ! PC Arabic Code Set
  469. UNIX_System_V.?.mime.~.?.ISO-8859-8: ISO-8859-8 ! ISO Latin/Hebrew
  470. UNIX_System_V.?.mime.~.?.HP-HEBREW8: X-HP-HEBREW8 ! HP Hebrew8
  471. UNIX_System_V.?.mime.~.?.IBM-856: X-IBM-856 ! PC Hebrew
  472. UNIX_System_V.?.mime.~.?.ISO-8859-7: ISO-8859-7 ! ISO Latin/Greek
  473. UNIX_System_V.?.mime.~.?.HP-GREEK8: X-HP-GREEK8 ! HP Greek8
  474. UNIX_System_V.?.mime.~.?.ISO-8859-9: ISO-8859-9 ! ISO Latin 5
  475. UNIX_System_V.?.mime.~.?.HP-TURKISH8: X-HP-TURKISH8 ! HP Turkish8
  476. UNIX_System_V.?.mime.~.?.EUC-JP: X-EUC-JP ! Japanese EUC
  477. UNIX_System_V.?.mime.~.?.ISO-2022-JP: ISO-2022-JP ! Japanese JIS with 7-bit encoding per ISO-2022-JP
  478. UNIX_System_V.?.mime.~.?.HP-SJIS: X-HP-SJIS ! HP Japanese Shift JIS
  479. UNIX_System_V.?.mime.~.?.IBM-932: X-IBM-932 ! PC Japanese Shift JIS
  480. UNIX_System_V.?.mime.~.?.HP-KANA8: X-HP-KANA8 ! HP Japanese Katakana8
  481. UNIX_System_V.?.mime.~.?.EUC-KR: X-EUC-KR ! Korean EUC
  482. UNIX_System_V.?.mime.~.?.ISO-2022-KR: ISO-2022-KR ! Korean with 7-bit encoding per ISO-2022-KR
  483. UNIX_System_V.?.mime.~.?.EUC-CN: X-EUC-CN ! China Chinese EUC
  484. UNIX_System_V.?.mime.~.?.ISO-2022-CN: ISO-2022-CN ! China Chinese with 7-bit encoding per ISO-2022-CN
  485. UNIX_System_V.?.mime.~.?.HP-15CN: X-HP-15CN ! HP China Chinese EUC
  486. UNIX_System_V.?.mime.~.?.EUC-TW: X-EUC-TW ! Taiwan Chinese EUC
  487. UNIX_System_V.?.mime.~.?.ISO-2022-TW: ISO-2022-TW ! Taiwan Chinese with 7-bit encoding per ISO-2022-TW
  488. UNIX_System_V.?.mime.~.?.HP-BIG5: X-HP-BIG5 ! HP Big5 Taiwan Chinese
  489. UNIX_System_V.?.mime.~.?.HP-CCDC: X-HP-CCDC ! HP CCDC Taiwan Chinese
  490. UNIX_System_V.?.mime.~.?.TIS-620: X-TIS-620 ! Thai
  491. UNIX_System_V.?.mime.~.?.UCS-2: X-UCS-2 ! Unicode; group 0, plane 0 of ISO-10646
  492. UNIX_System_V.?.mime.~.?.UCS-4: X-UCS-4 ! ISO-10646
  493. UNIX_System_V.?.mime.~.?.UTF-7: X-UTF-7 ! multibyte encoding of Unicode
  494. UNIX_System_V.?.mime.~.?.UTF-8: X-UTF-8 ! multibyte encoding of Unicode
  495. UNIX_System_V.?.mime.~.?.UTF-16: X-UTF-16 ! multibyte encoding of Unicode
  496. !! If other mailers are using other codeset identifiers in their MIME
  497. !! messages, dtmail will not be able to process them correctly.
  498. !! To correct this, additional .<. translations for these identifiers
  499. !! can be added to a <platform>.lcx file in the /etc/dt/config/svc
  500. !! or $HOME/.dt/config/svc directories. Such translations should read:
  501. !! <platform>.100+.mime.<.?.<CDE std codeset>: <mailer identifier for the codeset>
  502. !!
  503. !! ***NEVER*** use a .~. translation, such as we use above, as this could
  504. !! cause dtmail to send unexpected identifier strings by overriding the
  505. !! above definition. Further, never use .=. or .>. translations.
  506. !!
  507. !! These two identifiers are in common usage, as they derive from RFC1521.
  508. UNIX_System_V.?.mime.<.?.ISO-8859-1: us-ascii ! ISO Latin 1
  509. UNIX_System_V.?.mime.<.?.ISO-8859-1: US-ASCII ! ISO Latin 1