Ref.sgm 140 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992
  1. <?Pub Inc>
  2. <!-- $XConsortium: Ref.sgm /main/14 1996/12/24 10:16:33 rws $ -->
  3. <!-- (c) Copyright 1995 Digital Equipment Corporation. -->
  4. <!-- (c) Copyright 1995 Hewlett-Packard Company. -->
  5. <!-- (c) Copyright 1995 International Business Machines Corp. -->
  6. <!-- (c) Copyright 1995 Sun Microsystems, Inc. -->
  7. <!-- (c) Copyright 1995 Novell, Inc. -->
  8. <!-- (c) Copyright 1995 FUJITSU LIMITED. -->
  9. <!-- (c) Copyright 1995 Hitachi. -->
  10. <!-- Help volume: Mailer -->
  11. <!-- File name: Reference -->
  12. <chapter id="Reference">
  13. <title>Referencia de la Aplicación de correo</title>
  14. <procedure>
  15. <title>Ventanas de la Aplicación de correo</title>
  16. <step>
  17. <itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
  18. <listitem id="HMLR.REF.item.1"><para><xref linkend="MMainWindow"></para>
  19. </listitem>
  20. <listitem id="HMLR.REF.item.2"><para><xref linkend="MComposeWindow"></para>
  21. </listitem>
  22. </itemizedlist>
  23. </step>
  24. </procedure>
  25. <procedure>
  26. <title>Menús del Buzón de la Aplicación de correo</title>
  27. <step>
  28. <itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
  29. <listitem id="HMLR.REF.item.3"><para><xref linkend="MMailboxMenu"></para>
  30. </listitem>
  31. <listitem id="HMLR.REF.item.4"><para><xref linkend="MMsgMenu"></para>
  32. </listitem>
  33. <listitem id="HMLR.REF.item.5"><para><xref linkend="MEditMenu"></para>
  34. </listitem>
  35. <listitem id="HMLR.REF.item.6"><para><xref linkend="MAttachMenu"></para>
  36. </listitem>
  37. <listitem id="HMLR.REF.item.7"><para><xref linkend="MViewMenu"></para>
  38. </listitem>
  39. <listitem id="HMLR.REF.item.8"><para><xref linkend="MComposeMenu"></para>
  40. </listitem>
  41. <listitem id="HMLR.REF.item.9"><para><xref linkend="MMoveMenu"></para>
  42. </listitem>
  43. <listitem id="HMLR.REF.item.10"><para><xref linkend="MHelpMenu"></para>
  44. </listitem>
  45. </itemizedlist>
  46. </step>
  47. </procedure>
  48. <procedure>
  49. <title>Menús de la ventana de composición de la Aplicación
  50. de correo</title>
  51. <step>
  52. <itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
  53. <listitem id="HMLR.REF.item.11"><para><xref linkend="MComposeFileMenu"></para>
  54. </listitem>
  55. <listitem id="HMLR.REF.item.12"><para><xref linkend="MComposeEditMenu"></para>
  56. </listitem>
  57. <listitem id="HMLR.REF.item.13"><para><xref linkend="MComposeAttachMenu"></para>
  58. </listitem>
  59. <listitem id="HMLR.REF.item.14"><para><xref linkend="MComposeFormatMenu"></para>
  60. </listitem>
  61. <listitem id="HMLR.REF.item.15"><para><xref linkend="MComposeHelpMenu"></para>
  62. </listitem>
  63. </itemizedlist>
  64. </step>
  65. </procedure>
  66. <procedure>
  67. <title>Cuadros de diálogo de la Aplicación de correo</title>
  68. <step>
  69. <itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
  70. <listitem id="HMLR.REF.item.16"><para><xref linkend="MailerOptionsCategoryDialog"></para>
  71. </listitem>
  72. <listitem id="HMLR.REF.item.17"><para><xref linkend="MessageHeaderListOptions"></para>
  73. </listitem>
  74. <listitem id="HMLR.REF.item.18"><para><xref linkend="MessageViewOptions"></para>
  75. </listitem>
  76. <listitem id="HMLR.REF.item.19"><para><xref linkend="ComposeWindowOptions"></para>
  77. </listitem>
  78. <listitem id="HMLR.REF.item.20"><para><xref linkend="MessageFilingOptions"></para>
  79. </listitem>
  80. <listitem id="HMLR.REF.item.21"><para><xref linkend="VacationMailOptions"></para>
  81. </listitem>
  82. <listitem id="HMLR.REF.item.22"><para><xref linkend="MailTemplateOptions"></para>
  83. </listitem>
  84. <listitem id="HMLR.REF.item.23"><para><xref linkend="MailAliasOptions"></para>
  85. </listitem>
  86. <listitem id="HMLR.REF.item.24"><para><xref linkend="AdvancedMailOptions"></para>
  87. </listitem>
  88. <listitem id="HMLR.REF.item.24a"><para><link linkend="MailPrintOptions" type="jump">
  89. Print</link></para>
  90. </listitem>
  91. <listitem id="HMLR.REF.item.25"><para><xref linkend="FindAMessage"></para>
  92. </listitem>
  93. <listitem id="HMLR.REF.item.26"><para><xref linkend="MoveOtherMailboxes"></para>
  94. </listitem>
  95. <listitem id="HMLR.REF.item.27"><para><xref linkend="UndeleteList"></para>
  96. </listitem>
  97. <listitem id="HMLR.REF.item.28"><para><xref linkend="RenameAnAttachment"></para>
  98. </listitem>
  99. <listitem id="HMLR.REF.item.29"><para><xref linkend="FormatSettings"></para>
  100. </listitem>
  101. </itemizedlist>
  102. </step>
  103. </procedure>
  104. <procedure>
  105. <title>Referencia general</title>
  106. <step>
  107. <itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
  108. <listitem id="HMLR.REF.item.30"><para><xref linkend="MEmailAddresses"></para>
  109. </listitem>
  110. <listitem id="HMLR.REF.item.31"><para><xref linkend="MailerMenuAccelerators"></para>
  111. </listitem>
  112. <listitem id="HMLR.REF.item.32"><para><xref linkend="MFileSelection"></para>
  113. </listitem>
  114. </itemizedlist>
  115. </step>
  116. </procedure>
  117. <sect1 id="MMainWindow">
  118. <title>Ventana principal de la Aplicación de correo</title>
  119. <indexterm><primary>ventana principal</primary></indexterm><indexterm><primary
  120. sortas="ventana del buzón">Ventana del Buzón</primary></indexterm>
  121. <indexterm><primary sortas="vista de mensaje">Vista de Mensaje</primary></indexterm>
  122. <indexterm><primary sortas="lista de anexos">lista de Anexos</primary></indexterm>
  123. <para>La ventana principal de la Aplicación de correo consta de la
  124. ventana
  125. del Buzón, la Vista de Mensaje y, de modo opcional, la Lista de
  126. Anexos.
  127. &newline;&empty;</para>
  128. <graphic id="HMLR.REF.fig.1" entityref="MainWindow"></graphic>
  129. <procedure>
  130. <title>Véase también</title>
  131. <step>
  132. <itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
  133. <listitem id="HMLR.REF.item.33"><para><xref linkend="MMsgList"></para>
  134. </listitem>
  135. <listitem id="HMLR.REF.item.34"><para><xref linkend="MMailboxButton"></para>
  136. </listitem>
  137. <listitem id="HMLR.REF.item.35"><para><xref linkend="MHeader"></para>
  138. </listitem>
  139. <listitem id="HMLR.REF.item.36"><para><xref linkend="MAttach"></para>
  140. </listitem>
  141. <listitem id="HMLR.REF.item.37"><para><xref linkend="MComposeWindow"></para>
  142. </listitem>
  143. </itemizedlist>
  144. </step>
  145. </procedure>
  146. <sect2 id="MMsgList">
  147. <title>Ventana Buzón de la Aplicación de correo</title>
  148. <para><anchor Id="dtmailViewmainWindowWork-AreapanedWform2MessageListSWMessageList"><indexterm><primary sortas="ventana buzón">Ventana Buzón</primary></indexterm>La ventana Buzón contiene una barra de menú,
  149. los mensajes incluidos
  150. en el buzón y una fila de botones para las funciones comunes. Puede
  151. desplazarse por la lista de mensajes si ésta es más larga de
  152. lo que
  153. aparece en la pantalla. También puede utilizar la barra de división
  154. para redimensionar la lista de modo que aparezcan más o menos
  155. mensajes de los que se visualizan. En este lugar se muestran los
  156. mensajes nuevos del Buzón de entrada.</para>
  157. <para>&newline;&empty;</para>
  158. <graphic id="HMLR.REF.fig.2" entityref="MessageHeaderList"></graphic>
  159. <procedure>
  160. <title>Véase también</title>
  161. <step>
  162. <itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
  163. <listitem id="HMLR.REF.item.38"><para><xref linkend="MMainWindow"></para>
  164. </listitem>
  165. <listitem id="HMLR.REF.item.39"><para><xref linkend="MMailboxButton"></para>
  166. </listitem>
  167. <listitem id="HMLR.REF.item.40"><para><xref linkend="MHeader"></para>
  168. </listitem>
  169. <listitem id="HMLR.REF.item.41"><para><xref linkend="MAttach"></para>
  170. </listitem>
  171. <listitem id="HMLR.REF.item.42"><para><xref linkend="MessageHeaderListOptions"></para>
  172. </listitem>
  173. <listitem id="HMLR.REF.item.43"><para><xref linkend="ComposingMessagesTA"></para>
  174. </listitem>
  175. </itemizedlist>
  176. </step>
  177. </procedure>
  178. </sect2>
  179. <sect2 id="MMailboxButton">
  180. <title>Botones del Buzón de la Aplicación de correo</title>
  181. <para><Anchor Id="dtmailViewmainWindowWork-AreapanedWform2RowColumnDelete"><Anchor Id="dtmailViewmainWindowWork-AreapanedWform2RowColumnNext"><Anchor Id="dtmailViewmainWindowWork-AreapanedWform2RowColumnPrevious"><Anchor Id="dtmailViewmainWindowWork-AreapanedWform2RowColumnReply"><Anchor Id="dtmailViewmainWindowWork-AreapanedWform2RowColumnPrint"><indexterm><primary sortas="botones del buzón">Botones del Buzón</primary></indexterm><indexterm><primary sortas="botón suprimir: en la ventana buzón">Botón Suprimir: en la ventana Buzón</primary></indexterm><indexterm>
  182. <primary sortas="botón siguiente: en la ventana buzón">Botón Siguiente: en la ventana Buzón</primary></indexterm><indexterm><primary
  183. sortas="botón anterior: en la ventana buzón">Botón Anterior: en la ventana Buzón</primary></indexterm><indexterm><primary sortas="botón responder al remitente: en la ventana buzón">Botón Responder al Remitente: en la ventana Buzón</primary>
  184. </indexterm><indexterm><primary sortas="botón imprimir: en la ventana buzón">Botón Imprimir: en la ventana Buzón</primary></indexterm><indexterm>
  185. <primary>imprimir mensajes</primary></indexterm><indexterm><primary>mensajes, imprimir</primary></indexterm>&newline;&empty;</para>
  186. <graphic id="HMLR.REF.fig.3" entityref="MButtons"></graphic>
  187. <para>Los botones del Buzón constituyen una alternativa a la utilización
  188. de los
  189. menús desplegables para las funciones comunes.</para>
  190. <variablelist>
  191. <varlistentry><term><emphasis role="heading">Botón</emphasis></term>
  192. <listitem>
  193. <para><emphasis role="heading"> Función</emphasis></para>
  194. </listitem>
  195. </varlistentry>
  196. <varlistentry><term>Suprimir</term>
  197. <listitem>
  198. <para>Suprime el mensaje seleccionado del buzón. Hay un ítem
  199. menú equivalente en el menú Mensajes.</para>
  200. </listitem>
  201. </varlistentry>
  202. <varlistentry><term>Siguiente</term>
  203. <listitem>
  204. <para>Visualiza el mensaje que sigue al que se ha seleccionado.
  205. Hay un ítem de menú equivalente en el menú Vista.</para>
  206. </listitem>
  207. </varlistentry>
  208. <varlistentry><term>Anterior</term>
  209. <listitem>
  210. <para>Muestra el mensaje que precede al que hay seleccionado.
  211. Hay un ítem de menú equivalente en el menú Vista.</para>
  212. </listitem>
  213. </varlistentry>
  214. <varlistentry><term>Responder al Remitente</term>
  215. <listitem>
  216. <para>Abre automáticamente una ventana de composición
  217. con la dirección del remitente y el tema del mensaje entrado. Hay
  218. un ítem de menú equivalente en el menú Componer.</para>
  219. </listitem>
  220. </varlistentry>
  221. <varlistentry><term>Imprimir</term>
  222. <listitem>
  223. <para>Imprime el mensaje o mensajes seleccionados. Hay un
  224. ítem de menú equivalente en el menú Mensaje.</para>
  225. </listitem>
  226. </varlistentry>
  227. </variablelist>
  228. <procedure>
  229. <title>Véase también</title>
  230. <step>
  231. <itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
  232. <listitem id="HMLR.REF.item.44"><para><xref linkend="MMainWindow"></para>
  233. </listitem>
  234. <listitem id="HMLR.REF.item.45"><para><xref linkend="MMsgList"></para>
  235. </listitem>
  236. <listitem id="HMLR.REF.item.46"><para><xref linkend="MHeader"></para>
  237. </listitem>
  238. <listitem id="HMLR.REF.item.47"><para><xref linkend="MAttach"></para>
  239. </listitem>
  240. <listitem id="HMLR.REF.item.48"><para><xref linkend="MessageHeaderListOptions"></para>
  241. </listitem>
  242. <listitem id="HMLR.REF.item.49"><para><xref linkend="ComposingMessagesTA"></para>
  243. </listitem>
  244. </itemizedlist>
  245. </step>
  246. </procedure>
  247. </sect2>
  248. <sect2 id="MHeader">
  249. <title>Vista de Mensaje de la Aplicación de correo</title>
  250. <para><anchor Id="dtmailViewmainWindowWork-AreapanedWform2RowOfLabels"><indexterm><primary sortas="vista de mensaje">Vista de Mensaje</primary></indexterm><indexterm><primary>cabeceras de mensaje</primary></indexterm><indexterm>
  251. <primary>cabeceras, mensaje</primary></indexterm>Cuando se abre un mensaje
  252. de correo en el buzón,
  253. se observa una Vista de Mensaje que contiene los campos de cabecera
  254. y el texto del mensaje. Normalmente, los campos de cabecera contienen
  255. los campos De: (la dirección de correo electrónico del remitente
  256. del
  257. mensaje), Fecha: (la fecha y hora de recepción del mensaje), A:
  258. (donde se ve la dirección de correo electrónico del usuario),
  259. así
  260. como el tema del mensaje.
  261. Las opciones Remitente, Tema, Fecha y Hora aparecen en la lista de
  262. Cabeceras de Mensajes y se seleccionan para el mensaje que se
  263. muestra.
  264. Podrá ver más información en la cabecera según
  265. el sistema de correo
  266. que esté utilizando el remitente y dependiendo si se muestran
  267. Cabeceras Completas.</para>
  268. <para>&newline;&empty;</para>
  269. <graphic id="HMLR.REF.fig.4" entityref="MessageView"></graphic>
  270. <procedure>
  271. <title>Véase también</title>
  272. <step>
  273. <itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
  274. <listitem id="HMLR.REF.item.50"><para><xref linkend="MMainWindow"></para>
  275. </listitem>
  276. <listitem id="HMLR.REF.item.51"><para><xref linkend="MMsgList"></para>
  277. </listitem>
  278. <listitem id="HMLR.REF.item.52"><para><xref linkend="MComposeWindow"></para>
  279. </listitem>
  280. <listitem id="HMLR.REF.item.53"><para><xref linkend="MAttach"></para>
  281. </listitem>
  282. <listitem id="HMLR.REF.item.54"><para><xref linkend="MessageHeaderListOptions"></para>
  283. </listitem>
  284. <listitem id="HMLR.REF.item.55"><para><xref linkend="ReadAMessageTA"></para>
  285. </listitem>
  286. <listitem id="HMLR.REF.item.56"><para><xref linkend="ComposingMessagesTA"></para>
  287. </listitem>
  288. </itemizedlist>
  289. </step>
  290. </procedure>
  291. </sect2>
  292. <sect2 id="MAttach">
  293. <title>Lista de Anexos de la Aplicación de correo</title>
  294. <indexterm><primary sortas="lista de anexos">lista de Anexos</primary></indexterm>
  295. <para>Si recibe un mensaje de correo que contenga uno o más anexos,
  296. aparecerá la lista de Anexos en la ventana principal. Asimismo, la
  297. ventana de composición muestra la lista Anexos.</para>
  298. <para>Puede añadir anexos a mensajes de correo externos, guardar anexos
  299. en
  300. archivos, abrir anexos, ejecutar archivos ejecutables o imprimir
  301. anexos.</para>
  302. <para>&newline;&empty;</para>
  303. <graphic id="HMLR.REF.fig.5" entityref="MAttachList"></graphic>
  304. <para>&newline;&empty;</para>
  305. <procedure>
  306. <title>Véase también</title>
  307. <step>
  308. <itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
  309. <listitem id="HMLR.REF.item.57"><para><xref linkend="MAttachMenu"></para>
  310. </listitem>
  311. <listitem id="HMLR.REF.item.58"><para><xref linkend="MMainWindow"></para>
  312. </listitem>
  313. <listitem id="HMLR.REF.item.59"><para><xref linkend="MMsgList"></para>
  314. </listitem>
  315. <listitem id="HMLR.REF.item.60"><para><xref linkend="MHeader"></para>
  316. </listitem>
  317. <listitem id="HMLR.REF.item.61"><para><xref linkend="OpenAttachmentsTA"></para>
  318. </listitem>
  319. <listitem id="HMLR.REF.item.62"><para><xref linkend="SendingAttachmentsTA"></para>
  320. </listitem>
  321. <listitem id="HMLR.REF.item.63"><para><xref linkend="MovingAttachmentsTA"></para>
  322. </listitem>
  323. <listitem id="HMLR.REF.item.64"><para><xref linkend="AttachPrintTA"></para>
  324. </listitem>
  325. </itemizedlist>
  326. </step>
  327. </procedure>
  328. </sect2>
  329. </sect1>
  330. <sect1 id="MComposeWindow">
  331. <title>Ventana de composición de la Aplicación de correo</title>
  332. <para><anchor id="dtmailComposeWindow"><indexterm><primary sortas="ventana de composición">Ventana de composición</primary></indexterm>Dirige, compone y envía
  333. el mensaje utilizando la ventana de composición.</para>
  334. <para>&newline;&empty;</para>
  335. <graphic id="HMLR.REF.fig.6" entityref="MCompWindow"></graphic>
  336. <procedure>
  337. <title>Véase también</title>
  338. <step>
  339. <itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
  340. <listitem id="HMLR.REF.item.65"><para><xref linkend="MComposeButton"></para>
  341. </listitem>
  342. <listitem id="HMLR.REF.item.66"><para><xref linkend="ComposingMessagesTA"></para>
  343. </listitem>
  344. <listitem id="HMLR.REF.item.67"><para><xref linkend="MMainWindow"></para>
  345. </listitem>
  346. </itemizedlist>
  347. </step>
  348. </procedure>
  349. <sect2 id="MComposeButton">
  350. <title>Botones de la ventana de composición de la Aplicación
  351. de correo</title>
  352. <indexterm><primary sortas="botones de la ventana de composición">botones de la ventana de composición</primary></indexterm><indexterm>
  353. <primary sortas="botón enviar: en la ventana de composición">Botón Enviar: en la ventana de composición</primary></indexterm>
  354. <indexterm><primary sortas="botón cerrar: en la ventana de composición">Botón Cerrar: en la ventana Buzón</primary></indexterm><indexterm>
  355. <primary>enviar mensajes</primary></indexterm><indexterm><primary>mensajes, enviar</primary></indexterm>
  356. <para>&newline;&empty;</para>
  357. <graphic id="HMLR.REF.fig.7" entityref="MCompose"></graphic>
  358. <variablelist>
  359. <varlistentry><term>Enviar</term>
  360. <listitem>
  361. <para>Envía el mensaje a la dirección de destino.
  362. Es igual al ítem Enviar del menú Archivo de la ventana de composición.
  363. Para
  364. obtener información sobre el envío de correo, consulte <xref
  365. linkend="ComposingMessagesTA">.</para>
  366. </listitem>
  367. </varlistentry>
  368. <varlistentry><term>Cerrar</term>
  369. <listitem>
  370. <para>Sale de la ventana de composición actual. Es igual al ítem
  371. de menú Cerrar
  372. del menú Archivo de la ventana de composición.</para>
  373. </listitem>
  374. </varlistentry>
  375. </variablelist>
  376. <procedure>
  377. <title>Véase también</title>
  378. <step>
  379. <itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
  380. <listitem id="HMLR.REF.item.68"><para><xref linkend="MComposeWindow"></para>
  381. </listitem>
  382. </itemizedlist>
  383. </step>
  384. </procedure>
  385. </sect2>
  386. </sect1>
  387. <sect1 id="MMailboxMenu">
  388. <title>Menú Buzón de la Aplicación de correo</title>
  389. <para><anchor id="dtmailViewmainWindowmenubarFile"><indexterm><primary sortas="menú buzón">Menú Buzón</primary></indexterm><indexterm><primary sortas="verificar si hay correo nuevo: en el menú buzón">Verificar si hay correo nuevo: en el menú Buzón</primary></indexterm><indexterm>
  390. <primary sortas="abrir buzón de entrada: en el menú buzón">Abrir Buzón de entrada: en el menú Buzón</primary></indexterm><indexterm>
  391. <primary sortas="abrir: en el menú buzón">Abrir: en el menú Buzón</primary></indexterm><indexterm><primary sortas="destruir mensajes suprimidos: en el menú buzón">Destruir Mensajes Suprimidos: en el menú Buzón</primary></indexterm><indexterm>
  392. <primary sortas="opciones de correo: en el menú buzón">Opciones de Correo: en el menú Buzón</primary></indexterm><indexterm>
  393. <primary sortas="cerrar: en el menú buzón">Cerrar: en el menú Buzón</primary></indexterm></para>
  394. <para><inlinegraphic remap="graphic" role="left" entityref="Mailer-Mailbox-Menu"></inlinegraphic><glossterm
  395. role="nogloss">Verificar si hay correo nuevo</glossterm> recupera los mensajes
  396. nuevos que esperan la llegada a su correo antes que el tiempo automático
  397. de recuperación especificado.&newline;<glossterm role="nogloss">Abrir
  398. Buzón de Entrada</glossterm> abre el buzón de entrada en una
  399. ventana aparte. Se utiliza cuando se muestran otros buzones distintos al buzón
  400. de entrada. &newline;<glossterm role="nogloss">Abrir</glossterm> abre otros
  401. buzones. &newline;<glossterm role="nogloss">Destruir Mensajes Suprimidos</glossterm>
  402. elimina permanentemente los mensajes de la lista de mensajes suprimidos. &newline;<glossterm
  403. role="nogloss">Opciones de Correo</glossterm> abre el cuadro de diálogo
  404. Opciones de Correo, con el que se pueden cambiar las opciones de las categorías
  405. siguientes: Lista de Cabecera de Mensajes, Vista de Mensajes, Ventana de composición,
  406. Archivar Mensajes, Vacaciones, Plantillas, Alias, Avanzada, y Impresión. &newline;<glossterm
  407. role="nogloss">Cerrar</glossterm> sale del buzón actual.</para>
  408. <procedure>
  409. <title>Véase también</title>
  410. <step>
  411. <itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
  412. <listitem id="HMLR.REF.item.69"><para><xref linkend="MessageHeaderListOptions"></para>
  413. </listitem>
  414. <listitem id="HMLR.REF.item.70"><para><xref linkend="ReadAMessageTA"></para>
  415. </listitem>
  416. <listitem id="HMLR.REF.item.71"><para><xref linkend="SortAMessageTA"></para>
  417. </listitem>
  418. <listitem id="HMLR.REF.item.72"><para><xref linkend="OpeningAMailboxTA"></para>
  419. </listitem>
  420. <listitem id="HMLR.REF.item.73"><para><xref linkend="CloseMailboxTA"></para>
  421. </listitem>
  422. <listitem id="HMLR.REF.item.74"><para><xref linkend="CreatingMailboxsTA"></para>
  423. </listitem>
  424. <listitem id="HMLR.REF.item.75"><para><xref linkend="MMsgMenu"></para>
  425. </listitem>
  426. </itemizedlist>
  427. <!-- <lablist width=2in> <labheads>\Uso \ Realiza lo siguiente \ Comprobar
  428. Correo Nuevo \ Recupera los mensajes nuevos que esperan el envío
  429. al buzón antes del tiempo de recuperación automática especificado.
  430. Vea <xref MessageHeaderListOptions> para obtener más
  431. información sobre el cambio de estos valores. \ Abrir Buzón de Entrada \
  432. Abre el buzón de entrada cuando se trabaja en otros distintos
  433. a éste. \ Nuevo \ Abre y permite nombrar un buzón nuevo, aparte
  434. del que hay abierto actualmente. \ Abrir \ Abre otros buzones.
  435. \ Destruir Mensajes Suprimidos \ Elimina permanentemente los mensajes de
  436. la lista de mensajes suprimidos. Una vez efectuada
  437. esta selección, no se puede recuperar el mensaje. \Opciones de Correo \
  438. Abre el cuadro de diálogo Opciones de Correo con el que se pueden
  439. cambiar las categorías siguientes: Lista de Cabecera
  440. de Mensajes, Vista de Mensaje, Ventana de composición,
  441. Archivar Mensajes, Vacaciones, Plantillas, Alias y Avanzada. \Cerrar \
  442. Sale del buzón actual. <\lablist> -->
  443. </step>
  444. </procedure>
  445. </sect1>
  446. <sect1 id="MMsgMenu">
  447. <title>Menú Mensaje de la Aplicación de correo</title>
  448. <para><anchor id="dtmailViewmainWindowmenubarMessage"><indexterm><primary
  449. sortas="menú mensaje">Menú Mensaje</primary></indexterm><indexterm>
  450. <primary sortas="abrir: en el menú mensaje">Abrir: en el menú Mensaje</primary></indexterm><indexterm><primary sortas="guardar como texto: en el menú mensaje">Guardar Como Texto: en el menú Mensaje</primary></indexterm><indexterm>
  451. <primary sortas="copiar a: en el menú mensaje">Copiar A: en el menú Mensaje</primary></indexterm><indexterm><primary sortas="imprimir: en el menú mensaje">Imprimir: en el menú Mensaje</primary></indexterm><indexterm><primary
  452. sortas="buscar: en el menú mensaje">Buscar: en el menú Mensaje</primary></indexterm><indexterm><primary sortas="seleccionar todo: en el menú mensaje">Seleccionar Todo: en el menú Mensaje</primary></indexterm><indexterm>
  453. <primary sortas="suprimir: en el menú mensaje">Suprimir: en el menú Mensaje</primary></indexterm><indexterm><primary sortas="rehacer última supresión: en el menú mensaje">Rehacer Última Supresión: en el menú Mensaje</primary>
  454. </indexterm><indexterm><primary sortas="rehacer supresión de la lista: en el menú mensaje">Rehacer Supresión de la Lista: en el menú Mensaje</primary>
  455. </indexterm></para>
  456. <para><inlinegraphic remap="graphic" role="left" entityref="Mailer-Message-Menu"></inlinegraphic><glossterm
  457. role="nogloss">Abrir</glossterm> abre el mensaje seleccionado en una
  458. ventana aparte (Vista de Mensaje).&newline;<glossterm role="nogloss">Guardar
  459. Como Texto</glossterm> guarda el mensaje
  460. seleccionado como archivo de texto con el nombre y la ubicación
  461. designada.&newline;<glossterm role="nogloss">Copiar A</glossterm> copia los
  462. mensajes seleccionados en
  463. otro buzón del Buzón de entrada.&newline;<glossterm role="nogloss">
  464. Imprimir</glossterm> imprime uno o varios mensajes
  465. seleccionados.&newline;<glossterm role="nogloss">Buscar</glossterm> le permite
  466. buscar un mensaje por
  467. remitente, tema o destinatario.&newline;<glossterm role="nogloss">Seleccionar
  468. Todos</glossterm> selecciona todos los mensajes
  469. del buzón.&newline;<glossterm role="nogloss">Suprimir</glossterm> elimina
  470. el mensaje seleccionado del
  471. buzón. Estos mensajes se guardan en la lista de mensajes suprimidos
  472. hasta que se supriman definitivamente seleccionando
  473. Destruir Mensajes Suprimidos
  474. en el menú Buzón.&newline;<glossterm role="nogloss">Rehacer
  475. Última Supresión</glossterm> rehace el último
  476. mensaje suprimido y lo devuelve a
  477. su ubicación original en el buzón.&newline;<glossterm role="nogloss">
  478. Rehacer Supresión de la Lista</glossterm> muestra una lista
  479. de los mensajes suprimidos, para poder seleccionar el mensaje que se
  480. quiera rehacer y devolverlo a su ubicación original
  481. en el buzón.</para>
  482. <procedure>
  483. <title>Véase también</title>
  484. <step>
  485. <itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
  486. <listitem id="HMLR.REF.item.76"><para><xref linkend="ReadAMessageTA"></para>
  487. </listitem>
  488. <listitem id="HMLR.REF.item.77"><para><xref linkend="SavingMessagesTA"></para>
  489. </listitem>
  490. <listitem id="HMLR.REF.item.78"><para><xref linkend="FindingMessagesTA"></para>
  491. </listitem>
  492. <listitem id="HMLR.REF.item.79"><para><xref linkend="PrintingMessagesTA"></para>
  493. </listitem>
  494. <listitem id="HMLR.REF.item.80"><para><xref linkend="DeleteAMessageTA"></para>
  495. </listitem>
  496. <listitem id="HMLR.REF.item.81"><para><xref linkend="UndeletingMessageTA"></para>
  497. </listitem>
  498. <listitem id="HMLR.REF.item.82"><para><xref linkend="MMailboxMenu"></para>
  499. </listitem>
  500. </itemizedlist>
  501. <!--
  502. <lablist width=2in>
  503. <labheads>\Uso \ Realiza lo siguiente
  504. \ Abrir \ Abre el mensaje seleccionado en una ventana aparte. Los menús
  505. Anexos
  506. y Editar estarán disponibles.
  507. \ Guardar Como Texto \ Guarda y nombra el mensaje seleccionado con
  508. el nombre y la ubicación especificados.
  509. \ Copiar A \ Copia los mensajes seleccionados en otro buzón del Buzón
  510. de entrada.
  511. \ Imprimir \ Imprime un único mensaje seleccionado o también varios
  512. mensajes.
  513. Aparecerá un cuadro de diálogo de impresión con el que se
  514. podrá
  515. cambiar la impresora, imprimir varias copias, dar un título
  516. a la
  517. página de cabecera, imprimir páginas formateadas (números
  518. de
  519. página) y añadir opciones propias del mandatos de impresión.
  520. \ Buscar \ Busca un mensaje por remitente, tema o destinatario(s).
  521. Se puede buscar un solo mensaje o un grupo de mensajes. Consulte
  522. <xref FindAMessage> para obtener más información.
  523. \ Seleccionar Todo\ Selecciona todos los mensajes de la Lista de
  524. Cabecera de Mensajes del buzón.
  525. \ Suprimir \ Elimina los mensajes seleccionados del buzón. Estos
  526. mensajes se guardan en la lista de mensajes suprimidos hasta
  527. que se
  528. eliminen definitivamente seleccionando Destruir Mensajes Suprimidos
  529. en el menú Buzón.
  530. \ Rehacer Última Supresión\ Rehace el último mensaje suprimido y lo
  531. devuelve a su ubicación original en el buzón.
  532. \ Rehacer Supresión de la Lista \ Muestra una lista de los mensajes
  533. suprimidos, de modo que se pueda seleccionar un mensaje suprimido
  534. para
  535. rehacerlo y devolverlo a su ubicación original en el buzón.
  536. <\lablist>
  537. -->
  538. </step>
  539. </procedure>
  540. </sect1>
  541. <sect1 id="MEditMenu">
  542. <title>Menú Editar de la Aplicación de correo</title>
  543. <para><anchor id="dtmailViewmainWindowmenubarEdit"><indexterm><primary sortas="menú editar">menú Editar</primary></indexterm><indexterm><primary sortas="copiar: en el menú editar">Copiar: en el menú Editar</primary></indexterm><indexterm><primary
  544. sortas="seleccionar todo: en el menú editar">Seleccionar Todo: en el menú Editar</primary></indexterm></para>
  545. <para><inlinegraphic remap="graphic" role="left" entityref="Mailer-Edit-Menu"></inlinegraphic><glossterm
  546. role="nogloss">Copiar</glossterm> copia el texto del mensaje seleccionado
  547. y lo sitúa
  548. en una ventana de composición o en otro documento de texto.&newline;<glossterm
  549. role="nogloss">Seleccionar Todo</glossterm> selecciona todo el texto en la
  550. Vista de
  551. Mensaje.</para>
  552. <procedure>
  553. <title>Véase también</title>
  554. <step>
  555. <itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
  556. <listitem id="HMLR.REF.item.83"><para><xref linkend="ComposingMessagesTA"></para>
  557. </listitem>
  558. <listitem id="HMLR.REF.item.84"><para><xref linkend="ForwardingMessagesTA"></para>
  559. </listitem>
  560. <listitem id="HMLR.REF.item.85"><para><xref linkend="SavingMessagesTA"></para>
  561. </listitem>
  562. <listitem id="HMLR.REF.item.86"><para><xref linkend="DeleteAMessageTA"></para>
  563. </listitem>
  564. <listitem id="HMLR.REF.item.87"><para><xref linkend="UndeletingMessageTA"></para>
  565. </listitem>
  566. <listitem id="HMLR.REF.item.88"><para><xref linkend="FilingMessagesTA"></para>
  567. </listitem>
  568. <listitem id="HMLR.REF.item.89"><para><xref linkend="MMsgMenu"></para>
  569. </listitem>
  570. <listitem id="HMLR.REF.item.90"><para><xref linkend="MComposeMenu"></para>
  571. </listitem>
  572. </itemizedlist>
  573. <!--
  574. <lablist width=2in>
  575. <labheads>\Uso \ Realiza lo siguiente
  576. \ Copiar \ Copia el texto del mensaje seleccionado y lo coloca en una
  577. ventana de composición o en otro documento de texto.
  578. \ Seleccionar Todo \ Selecciona todo el texto en la vista del mensaje.
  579. <\lablist>
  580. -->
  581. </step>
  582. </procedure>
  583. </sect1>
  584. <sect1 id="MAttachMenu">
  585. <title>Menú Anexos de la Aplicación de correo</title>
  586. <para><anchor id="dtmailViewmainWindowmenubarAttach"><indexterm><primary sortas="menú anexos">menú Anexos</primary></indexterm><indexterm><primary sortas="guardar como: en el menú anexos">Guardar Como: en el menú Anexos</primary></indexterm><indexterm><primary
  587. sortas="seleccionar todo: en el menú anexos">Seleccionar Todo: en el menú Anexos</primary></indexterm></para>
  588. <para>En función de las acciones asignadas al tipo de archivo del anexo,
  589. éstos y otros ítems podrán verse desde el menú
  590. cuando se seleccione el anexo.</para>
  591. <para><inlinegraphic remap="graphic" role="left" entityref="Mailer-Attachments-Menu"></inlinegraphic><glossterm
  592. role="nogloss">Guardar Como</glossterm> guarda el anexo seleccionado como
  593. un archivo por separado. &newline;<glossterm role="nogloss">Seleccionar Todo</glossterm> selecciona todos los anexos de la lista.</para>
  594. <para><inlinegraphic remap="graphic" role="left" entityref="Mailer-Attachments-Selected-Menu"></inlinegraphic><glossterm
  595. role="nogloss">Ejecutar</glossterm> muestra un cuadro de diálogo que
  596. permite seleccionar opciones si el anexo es ejecutable.&newline;<glossterm
  597. role="nogloss">Abrir</glossterm> abre el anexo seleccionado en una ventana
  598. aparte. &newline;<glossterm role="nogloss">Imprimir</glossterm>
  599. imprime el anexo seleccionado.</para>
  600. <procedure>
  601. <title>Véase también</title>
  602. <step>
  603. <itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
  604. <listitem id="HMLR.REF.item.91"><para><xref linkend="OpenAttachmentsTA"></para>
  605. </listitem>
  606. <listitem id="HMLR.REF.item.92"><para><xref linkend="SendingAttachmentsTA"></para>
  607. </listitem>
  608. <listitem id="HMLR.REF.item.93"><para><xref linkend="MovingAttachmentsTA"></para>
  609. </listitem>
  610. <listitem id="HMLR.REF.item.94"><para><xref linkend="AttachPrintTA"></para>
  611. </listitem>
  612. </itemizedlist>
  613. <!-- <lablist width=2in> <labheads>\Uso \ Realiza lo siguiente \ Guardar Como
  614. \ Guarda y renombra el anexo seleccionado como un archivo por
  615. separado. Si se selecciona más de un anexo para
  616. ser renombrado, se guardarán con su nombre original, aunque
  617. se pueden renombrar en el Gestor de archivos. \ Seleccionar Todo \
  618. Selecciona todos los anexos de la lista. <\lablist> -->
  619. </step>
  620. </procedure>
  621. </sect1>
  622. <sect1 id="MViewMenu">
  623. <title>Menú Vista de la Aplicación de correo</title>
  624. <para><anchor id="dtmailViewmainWindowmenubarView"><indexterm><primary sortas="menú vista">menú Vista</primary></indexterm><indexterm><primary sortas="siguiente: en el menú vista">Siguiente: en el menú Vista</primary></indexterm><indexterm><primary
  625. sortas="anterior: en el menú vista">Anterior: en el menú Vista</primary></indexterm><indexterm><primary sortas="cabeceras abreviadas: en el menú vista">Cabeceras abreviadas: en el menú Vista</primary></indexterm><indexterm>
  626. <primary sortas="por fecha y hora: en el menú vista">Por Fecha/Hora: en el menú Vista</primary></indexterm><indexterm><primary sortas="por remitente: en el menú vista">Por Remitente: en el menú Vista</primary></indexterm><indexterm><primary
  627. sortas="por tema: en el menú vista">Por Tema: en el menú Vista</primary></indexterm><indexterm><primary sortas="por tamaño: en el menú vista">Por Tamaño: en el menú Vista</primary></indexterm><indexterm>
  628. <primary sortas="por estado: en el menú vista">Por Estado: en el menú Vista</primary></indexterm></para>
  629. <para><inlinegraphic remap="graphic" role="left" entityref="Mailer-View-Menu"></inlinegraphic><glossterm
  630. role="nogloss">Siguiente</glossterm> abre el mensaje que sigue al mensaje
  631. actual.
  632. &newline;<glossterm role="nogloss">Anterior</glossterm> abre al mensaje que
  633. precede al mensaje actual.
  634. &newline;<glossterm role="nogloss">Cabecera abreviada</glossterm> controla
  635. el detalle que se muestra en
  636. los mensajes de cabecera.&newline;<glossterm role="nogloss">Por Fecha/Hora</glossterm> clasifica los mensajes del buzón actual
  637. según la fecha y la hora en la que se han recibido.&newline;<glossterm
  638. role="nogloss">Por Remitente</glossterm> clasifica los mensajes del buzón
  639. actual por
  640. orden alfabético, según el remitente del mensaje.&newline;<glossterm
  641. role="nogloss">Por Tema</glossterm> clasifica los mensajes del buzón
  642. actual
  643. agrupando todos los mensajes con el mismo tema.&newline;<glossterm role="nogloss">
  644. Por Tamaño</glossterm> clasifica los mensajes del buzón actual
  645. según el tamaño.&newline;<glossterm role="nogloss">Por Estado</glossterm> clasifica los mensajes del buzón actual
  646. según el estado del mensaje.</para>
  647. <procedure>
  648. <title>Véase también</title>
  649. <step>
  650. <itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
  651. <listitem id="HMLR.REF.item.95"><para><xref linkend="SortAMessageTA"></para>
  652. </listitem>
  653. <listitem id="HMLR.REF.item.96"><para><xref linkend="MessageViewOptions"></para>
  654. </listitem>
  655. </itemizedlist>
  656. <!--
  657. <lablist width=2in>
  658. <labheads>\Uso \ Realiza lo siguiente
  659. \ Siguiente \ Abre el mensaje que viene después del mensaje actual.
  660. \ Anterior \ Abre el mensaje anterior al mensaje actual.
  661. \ Cabeceras abreviadas \ Controla el detalle que se muestra en las
  662. cabeceras de
  663. mensajes. Las cabeceras completas muestran más
  664. información y ocupan más espacio.
  665. \ Por Fecha/Hora \ Clasifica los mensajes del buzón actual según la fecha
  666. y la hora en que se hayan recibido.
  667. \ Por Remitente \ Clasifica los mensajes del buzón actual según
  668. el remitente
  669. del mensaje.
  670. \ Por Tema \ Clasifica los mensajes del buzón actual según el tema
  671. del
  672. mensaje.
  673. \ Por Tamaño \ Clasifica los mensajes del buzón actual según el tamaño
  674. del
  675. mensaje.
  676. \ Por Estado \ Clasifica los mensajes del buzón actual según el estado
  677. del
  678. mensaje.
  679. <\lablist>
  680. -->
  681. </step>
  682. </procedure>
  683. </sect1>
  684. <sect1 id="MComposeMenu">
  685. <title>Menú Componer de la Aplicación de correo</title>
  686. <para><anchor id="dtmailViewmainWindowmenubarCompose"><indexterm><primary
  687. sortas="menú componer">menú Componer</primary></indexterm><indexterm>
  688. <primary sortas="mensaje nuevo: en el menú componer">Mensaje Nuevo: en el menú Componer</primary></indexterm><indexterm><primary sortas="nuevo, incluir todo: en el menú componer">Nuevo, Incluir Todo: en el menú Componer</primary></indexterm><indexterm>
  689. <primary sortas="reenviar mensaje: en el menú componer">Reenviar Mensaje: en el menú Componer</primary></indexterm><indexterm><primary sortas="responder al remitente: en el menú componer">Responder al Remitente: en el menú Componer</primary></indexterm><indexterm>
  690. <primary sortas="responder a todo: en el menú componer">Responder a Todo: en el menú Componer</primary></indexterm><indexterm><primary
  691. sortas="responder al remitente, incluir: en el menú componer">Responder al Remitente, Incluir: en el menú Componer</primary></indexterm><indexterm>
  692. <primary sortas="responder a todo, incluir: en el menú componer">Responder a Todo, Incluir: en el menú Componer</primary></indexterm></para>
  693. <para><inlinegraphic remap="graphic" role="left" entityref="Mailer-Compose-Menu"></inlinegraphic><glossterm
  694. role="nogloss">Mensaje Nuevo</glossterm> abre una ventana de composición
  695. nueva.&newline;<glossterm role="nogloss">Nuevo, Incluir Todo</glossterm> abre
  696. una ventana de composición e incluye
  697. todos los mensajes seleccionados.&newline;<glossterm role="nogloss">Reenviar
  698. Mensaje</glossterm> abre una ventana de composición e incluye el
  699. mensaje seleccionado para su reenvío.&newline;<glossterm role="nogloss">
  700. Responder al Remitente</glossterm> abre una ventana de composición
  701. que
  702. incluye automáticamente la dirección del remitente y el tema
  703. de un mensaje
  704. seleccionado.&newline;<glossterm role="nogloss">Responder a Todo</glossterm>
  705. abre una ventana de composición que incluye
  706. automáticamente las direcciones del remitente y todos los destinatarios
  707. de un
  708. mensaje seleccionado, así como su tema.&newline;<glossterm role="nogloss">
  709. Responder al Remitente, Incluir</glossterm> abre una ventana de composición
  710. que incluye automáticamente la dirección del remitente de un
  711. mensaje
  712. seleccionado, el mensaje seleccionado y su tema.&newline;<glossterm role="nogloss">
  713. Responder a Todo, Incluir</glossterm> abre una ventana de composición
  714. que
  715. incluye automáticamente la dirección del remitente y todos los
  716. destinatarios de
  717. un mensaje seleccionado, incluyéndole a usted como usuario. También
  718. se incluye
  719. el mensaje seleccionado.</para>
  720. <procedure>
  721. <title>Véase también</title>
  722. <step>
  723. <itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
  724. <listitem id="HMLR.REF.item.97"><para><xref linkend="ComposingMessagesTA"></para>
  725. </listitem>
  726. <listitem id="HMLR.REF.item.98"><para><xref linkend="ForwardingMessagesTA"></para>
  727. </listitem>
  728. <listitem id="HMLR.REF.item.99"><para><xref linkend="ReplyingMessagesTA"></para>
  729. </listitem>
  730. <listitem id="HMLR.REF.item.100"><para><xref linkend="IncludeAllTA"></para>
  731. </listitem>
  732. <listitem id="HMLR.REF.item.101"><para><xref linkend="IncludeTextTA"></para>
  733. </listitem>
  734. <listitem id="HMLR.REF.item.102"><para><xref linkend="ComposeWindowOptions"></para>
  735. </listitem>
  736. </itemizedlist>
  737. <!--
  738. <lablist width=2in>
  739. <labheads>\Uso \ Realiza lo siguiente
  740. \ Mensaje Nuevo \ Abre una ventana de composición nueva.
  741. \ Nuevo, Incluir Todo\ Abre la ventana de composición e incluye todos los
  742. mensajes
  743. seleccionados.
  744. \ Reenviar Mensaje\ Abre una ventana de composición e incluye el mensaje
  745. seleccionado para su reenvío.
  746. \ Responder al Remitente \ Abre una ventana de composición que incluye
  747. automáticamente la dirección del remitente de un mensaje
  748. seleccionado,
  749. así como su tema.
  750. \ Responder a Todo \ Abre una ventana de composición que incluye automáticamente
  751. la dirección del remitente, todos los destinatarios
  752. de un mensaje
  753. seleccionado y su tema.
  754. \ Responder al Remitente, Incluir \ Abre una ventana de composición que
  755. incluye
  756. automáticamente la dirección del remitente de un mensaje
  757. seleccionado,
  758. el mensaje seleccionado y su tema.
  759. \ Responder a Todo, Incluir \ Abre una ventana de composición que incluye
  760. automáticamente la dirección del remitente y todos
  761. los destinatarios
  762. de un mensaje seleccionado, incluyéndole a
  763. usted. También se incluye el mensaje seleccionado.
  764. <\lablist>
  765. -->
  766. </step>
  767. </procedure>
  768. </sect1>
  769. <sect1 id="MMoveMenu">
  770. <title>Menú Mover de la Aplicación de correo</title>
  771. <para><anchor id="dtmailViewmainWindowmenubarMove"><indexterm><primary sortas="menú mover">menú Mover</primary></indexterm><indexterm><primary sortas="nombres de buzón: en el menú mover">nombres de buzón: en el menú Mover</primary></indexterm><indexterm>
  772. <primary sortas="buzón de entrada: en el menú mover">Buzón de entrada: en el menú Mover</primary></indexterm><indexterm><primary
  773. sortas="otros buzones: en el menú mover">Otros buzones: en el menú Mover</primary></indexterm></para>
  774. <para>El menú Mover sirve para mover con rapidez los mensajes seleccionados
  775. a
  776. otros buzones. Estos buzones pueden ser el de entrada, los buzones definidos
  777. en
  778. las Opciones de Archivado de Mensajes o buzones que no se encuentren en el
  779. menú.</para>
  780. <para><inlinegraphic remap="graphic" role="left" entityref="Mailer-Move-Menu"></inlinegraphic><glossterm
  781. role="nogloss">Buzón</glossterm> nombra una lista de los buzones especificados
  782. en el
  783. cuadro de diálogo de Opciones Archivado de Mensajes.&newline;<glossterm
  784. role="nogloss">Buzón de entrada</glossterm> añade los mensajes
  785. seleccionados al Buzón
  786. de entrada si se están visualizando mensajes en otro buzón.&newline;<glossterm
  787. role="nogloss">Otros buzones</glossterm> sirve para seleccionar cualquier
  788. buzón
  789. del sistema.</para>
  790. <!--
  791. <lablist width=2in>
  792. <labheads>\Uso \ Realiza lo siguiente
  793. \ Buzón de entrada\ Si se encuentra en un buzón que no sea el
  794. de entrada,
  795. mueve los mensajes seleccionados ahí.
  796. \ Otros buzones \ Archiva el mensaje en el buzón seleccionado.
  797. <\lablist>
  798. -->
  799. <procedure>
  800. <title>Véase también</title>
  801. <step>
  802. <itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
  803. <listitem id="HMLR.REF.item.103"><para><xref linkend="MessageFilingOptions"></para>
  804. </listitem>
  805. <listitem id="HMLR.REF.item.104"><para><xref linkend="FilingMessagesTA"></para>
  806. </listitem>
  807. <listitem id="HMLR.REF.item.105"><para><xref linkend="MMailboxMenu"></para>
  808. </listitem>
  809. <listitem id="HMLR.REF.item.106"><para><xref linkend="MMsgMenu"></para>
  810. </listitem>
  811. </itemizedlist>
  812. </step>
  813. </procedure>
  814. </sect1>
  815. <sect1 id="MHelpMenu">
  816. <title>Menú Ayuda de la Aplicación de correo</title>
  817. <indexterm><primary sortas="menú ayuda">menú Ayuda</primary>
  818. </indexterm><indexterm><primary sortas="visión general: en el menú ayuda">Visión general: en el menú Ayuda</primary></indexterm><indexterm>
  819. <primary sortas="tareas: en el menú Ayuda">Tareas: en el menú Ayuda</primary></indexterm><indexterm><primary sortas="referencia: en el menú ayuda">Referencia: en el menú Ayuda</primary></indexterm><indexterm><primary
  820. sortas="sobre el tema: en el menú ayuda">Sobre el Tema: en el menú Ayuda</primary></indexterm><indexterm><primary sortas="uso de la ayuda: en el menú ayuda">Uso de la Ayuda: en el menú Ayuda</primary></indexterm><indexterm>
  821. <primary sortas="acerca de la aplicación de correo: en el menú ayuda">Acerca de la <emphasis>Aplicación de correo</emphasis>: en el menú Ayuda</primary></indexterm>
  822. <para>&newline;&empty;</para>
  823. <para><inlinegraphic remap="graphic" role="left" entityref="Mailer-Help-Menu"></inlinegraphic><glossterm
  824. role="nogloss">Visión general</glossterm> proporciona información
  825. introductoria sobre
  826. las características de la Aplicación de correo.&newline;<glossterm
  827. role="nogloss">Tareas</glossterm> muestra instrucciones detalladas para el
  828. uso de
  829. la Aplicación de correo.&newline;<glossterm role="nogloss">Referencia</glossterm> proporciona información de resumen sobre los
  830. componentes de la Aplicación de correo.&newline;<glossterm role="nogloss">
  831. Sobre el Tema</glossterm> cambia el puntero por un interrogante. Pulse
  832. el puntero con el interrogante sobre un ítem de la Aplicación
  833. de correo
  834. para ver su descripción.&newline;<glossterm role="nogloss">Uso de la
  835. Ayuda</glossterm> muestra información sobre el uso de la
  836. ayuda.&newline;<glossterm role="nogloss">Acerca de la Aplicación de
  837. correo</glossterm> facilita información
  838. sobre la versión y el copyright de la Aplicación de correo.
  839. </para>
  840. </sect1>
  841. <sect1 id="MComposeFileMenu">
  842. <title>Menú Archivo de la ventana de composición de la Aplicación
  843. de correo</title>
  844. <para><anchor id="dtmailComposeWindowmenubarFile"><indexterm><primary sortas="menú archivo de la ventana de composición">menú Archivo de la ventana de composición</primary></indexterm><indexterm>
  845. <primary sortas="menú archivo: en la ventana de composición">menú Archivo: en la ventana de composición</primary></indexterm><indexterm>
  846. <primary sortas="incluir: en el menú archivo de la ventana de composición">Incluir: en el menú Archivo de la ventana de composición</primary>
  847. </indexterm><indexterm><primary sortas="guardar como texto: en el menú archivo de la ventana de composición">Guardar Como Texto: en el menú Archivo de la ventana de composición</primary></indexterm><indexterm><primary sortas="registro de mensajes: en el menú archivo de la ventana de composición">Registro de mensajes: en el menú Archivo de la ventana de composición</primary></indexterm><indexterm><primary sortas="enviar: en el menú archivo de la ventana de composición">Enviar: en el menú Archivo de la ventana de composición</primary>
  848. </indexterm><indexterm><primary sortas="enviar como: en el menú archivo de la ventana de composición">Enviar Como: en el menú Archivo de la ventana de composición</primary></indexterm><indexterm><primary sortas="cerrar: en el menú componer">Cerrar: en el menú Componer</primary></indexterm></para>
  849. <para><inlinegraphic remap="graphic" role="left" entityref="Mailer-Compose-File-Menu"></inlinegraphic><glossterm
  850. role="nogloss">Incluir</glossterm> incluye un archivo de texto en el mensaje
  851. nuevo, en el punto de inserción.&newline;<glossterm role="nogloss">
  852. Guardar Como Texto</glossterm> guarda el mensaje que se está componiendo
  853. como un archivo de texto. Si el mensaje tiene anexos, deberá guardarlos
  854. por separado.&newline;<glossterm role="nogloss">Registro de mensajes</glossterm>
  855. coloca una copia del mensaje que se envía en un buzón seleccionado. &newline;<glossterm
  856. role="nogloss">Enviar</glossterm> envía el mensaje al destinatario. &newline;<glossterm
  857. role="nogloss">Enviar como</glossterm> envía el mensaje en el formato
  858. MIME de Internet o Sun Mail Tool. MIME (Multipurpose Internet Mail Extension)
  859. define el formato de mensajes de correo en la Internet y es el predeterminado.
  860. El formato Sun Mail Tool se utiliza para mensajes de correo en estaciones
  861. de trabajo Sun.&newline;<glossterm role="nogloss">Cerrar</glossterm>
  862. sale de la ventana de composición.</para>
  863. <procedure>
  864. <title>Véase también</title>
  865. <step>
  866. <itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
  867. <listitem id="HMLR.REF.item.107"><para><xref linkend="MovingAttachmentsTA"></para>
  868. </listitem>
  869. <listitem id="HMLR.REF.item.108"><para><xref linkend="ComposingMessagesTA"></para>
  870. </listitem>
  871. <listitem id="HMLR.REF.item.109"><para><xref linkend="IncludeTextTA"></para>
  872. </listitem>
  873. <listitem id="HMLR.REF.item.110"><para><xref linkend="MessageFilingOptions"></para>
  874. </listitem>
  875. <listitem id="HMLR.REF.item.111"><para><xref linkend="MComposeWindow"></para>
  876. </listitem>
  877. </itemizedlist>
  878. <!-- <lablist width=2in> <labheads>\Uso \ Realiza lo siguiente \ Incluir \
  879. Incluye un archivo de texto en el mensaje nuevo, en el punto de inserción.
  880. \ Guardar Como Texto\ Guarda el mensaje que se está componiendo como un
  881. archivo de texto. Si el mensaje tiene anexos, deberá guardarlos por separado.
  882. Consulte <xref MovingAttachmentsTA> para obtener más información. \ Registro
  883. de mensajes \ Coloca una copia del mensaje que se envía en un
  884. buzón seleccionado. Consulte <xref MessageFilingOptions>
  885. para obtener información sobre una configuración global de esta
  886. opción. \ Enviar \ Envía el mensaje a la dirección de destino especificada.
  887. Vea <xref ComposingMessagesTA> para obtener más información
  888. sobre el envío del mensaje. \ Enviar Como \ Envía el mensaje
  889. en formato Internet MIME o en formato Sun Mail Tool. El formato
  890. Internet MIME es el predeterminado. \ Cerrar \ Sale de la ventana de
  891. composición actual. <\lablist> -->
  892. </step>
  893. </procedure>
  894. </sect1>
  895. <sect1 id="MComposeEditMenu">
  896. <title>Menú Editar de la ventana de composición de la Aplicación
  897. de correo</title>
  898. <para><anchor id="dtmailComposeWindowmenubarEdit"><indexterm><primary sortas="menú editar de la ventana de composición">menú Editar de la ventana de composición</primary></indexterm><indexterm>
  899. <primary sortas="menú editar: en la ventana de composición">menú Editar: en la ventana de composición</primary></indexterm><indexterm>
  900. <primary sortas="deshacer: en el menú editar de la ventana de composición">Deshacer: en el menú Editar de la ventana de composición</primary>
  901. </indexterm><indexterm><primary sortas="cortar: en el menú editar de la ventana de composición">Cortar: en el menú Editar de la ventana de composición</primary>
  902. </indexterm><indexterm><primary sortas="copiar: en el menú editar de la ventana de composición">Copiar: en el menú Editar de la ventana de composición</primary>
  903. </indexterm><indexterm><primary sortas="pegar: en el menú editar de la ventana de composición">Pegar: en el menú Editar de la ventana de composición</primary>
  904. </indexterm><indexterm><primary sortas="pegar especial: en el menú editar de la ventana de composición">Pegar Especial: en el menú Editar de la ventana de composición</primary></indexterm><indexterm><primary sortas="borrar: en el menú editar de la ventana de composición">Borrar: en el menú Editar de la ventana de composición</primary>
  905. </indexterm><indexterm><primary sortas="suprimir: en el menú editar de la ventana de composición">Suprimir: en el menú Editar de la ventana de composición</primary>
  906. </indexterm><indexterm><primary sortas="seleccionar todo: en el menú editar de la ventana de composición">Seleccionar Todo: en el menú Editar de la ventana de composición</primary></indexterm><indexterm><primary sortas="buscar y cambiar: en el menú editar de la ventana de composición">Buscar/Cambiar: en el menú Editar de la ventana de composición</primary></indexterm><indexterm><primary sortas="verificar ortografía: en el menú editar de la ventana de composición">Verificar ortografía: en el menú Editar de la ventana de composición</primary></indexterm></para>
  907. <para><inlinegraphic remap="graphic" role="left" entityref="Mailer-Compose-Edit-Menu"></inlinegraphic><glossterm
  908. role="nogloss">Deshacer</glossterm> rehace la última acción
  909. de edición en el área de
  910. texto.
  911. &newline;<glossterm role="nogloss">Cortar</glossterm> elimina el texto seleccionado
  912. y lo almacena en el
  913. portapapeles. En el portapapeles sólo se puede almacenar una selección
  914. simultáneamente. Si ahí ya existe texto,
  915. la selección más actual la sobregraba.&newline;<glossterm role="nogloss">
  916. Copiar</glossterm> almacena una copia del texto seleccionado en el
  917. portapapeles.
  918. &newline;<glossterm role="nogloss">Pegar</glossterm> inserta el contenido
  919. del portapapeles en el punto de
  920. inserción.&newline;<glossterm role="nogloss">Pegar Especial</glossterm>
  921. inserta el contenido del portapapeles en el
  922. punto de inserción que tenga por arriba y por abajo marcas de indentación
  923. o
  924. Iniciar y Finalizar Mensaje Incluido. &newline;<glossterm role="nogloss">
  925. Borrar</glossterm> elimina la selección y deja el espacio en blanco
  926. resultante.&newline;<glossterm role="nogloss">Suprimir</glossterm> elimina
  927. la selección y el espacio en blanco
  928. resultante.
  929. &newline;<glossterm role="nogloss">Seleccionar Todo</glossterm> selecciona
  930. todo el texto del área
  931. de texto.&newline;<glossterm role="nogloss">Buscar/Cambiar</glossterm> abre
  932. un cuadro de diálogo que sirve para
  933. buscar palabras o frases en el mensaje y realizar cambios en las apariciones
  934. encontradas.&newline;<glossterm role="nogloss">Verificar ortografía</glossterm> ejecuta el corrector ortográfico en
  935. el mensaje de correo y muestra un cuadro de diálogo que proporciona
  936. una lista
  937. de las palabras susceptibles de ser incorrectas.
  938. Se pueden Buscar, Cambiar o Cambiar Todas las apariciones de una palabra.
  939. </para>
  940. <procedure>
  941. <title>Véase también</title>
  942. <step>
  943. <itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
  944. <listitem id="HMLR.REF.item.112"><para><xref linkend="FindTextTA"></para>
  945. </listitem>
  946. <listitem id="HMLR.REF.item.113"><para><xref linkend="SpellCheckTA"></para>
  947. </listitem>
  948. <listitem id="HMLR.REF.item.114"><para><xref linkend="EditExistingTA"></para>
  949. </listitem>
  950. </itemizedlist>
  951. <!--
  952. <lablist width=2in>
  953. <labheads> \Uso \ Realiza lo siguiente
  954. \ Deshacer \ Rehace la última acción de edición en el área de texto.
  955. \ Cortar \ Elimina el texto seleccionado y lo almacena en el
  956. portapapeles.
  957. En el portapapeles sólo se puede almacenar una selección
  958. simultáneamente.
  959. Si ahí ya existe texto, la selección más actual
  960. la sobregraba.
  961. \ Copiar \ Almacena una copia del texto seleccionado en el portapapeles.
  962. Sólo
  963. se puede almacenar una selección simultáneamente. Si ahí ya
  964. existe texto,
  965. la selección más actual la sobregraba.
  966. \ Pegar \ Inserta el contenido del portapapeles en el punto de inserción.
  967. \ Pegar Especial \ Inserta el contenido del portapapeles en el punto
  968. de
  969. inserción y que tenga por arriba y por abajo marcas de indentación
  970. o
  971. Iniciar y Finalizar Mensaje Incluido.
  972. \ Borrar \ Elimina la selección y deja el espacio en blanco resultante.
  973. \ Suprimir \ Elimina la selección y el espacio en blanco resultante.
  974. \ Seleccionar Todo \ Selecciona todo el texto en el área de texto.
  975. \ Buscar/Cambiar \ Abre un cuadro de diálogo que sirve para buscar palabras
  976. o frases en el mensaje y realizar cambios en las apariciones
  977. localizadas.
  978. <p indent gentity=Generic-Mouse-Click ghyperlink=survival-skills-mouse glinktype=Definition>
  979. \ Verificar ortografía \ Ejecuta el corrector ortográfico en el mensaje de
  980. correo y muestra un cuadro de diálogo que lista los vocablos
  981. susceptibles de
  982. ser incorrectos. Se pueden Buscar, Cambiar
  983. o Cambiar Todas las apariciones de una palabra.
  984. <\lablist>
  985. -->
  986. </step>
  987. </procedure>
  988. </sect1>
  989. <sect1 id="MComposeAttachMenu">
  990. <title>Menú Anexos de la ventana de composición de la Aplicación
  991. de correo</title>
  992. <para><anchor id="dtmailComposeWindowmenubarAttach"><indexterm><primary sortas="menú anexos de la ventana de composición">menú Anexos de la ventana de composición</primary></indexterm><indexterm>
  993. <primary sortas="menú anexos: en la ventana de composición">menú Anexos: en la ventana de composición</primary></indexterm><indexterm>
  994. <primary sortas="añadir archivo: en el menú anexos de la ventana de composición">Añadir Archivo: en el menú Anexos de la ventana de composición</primary></indexterm><indexterm><primary sortas="guardar como: en el menú anexos de la ventana de composición">Guardar Como: en el menú Anexos de la ventana de composición</primary></indexterm><indexterm><primary sortas="suprimir: en el menú anexos de la ventana de composición">Suprimir: en el menú Anexos de la ventana de composición</primary>
  995. </indexterm><indexterm><primary sortas="rehacer supresión: en el menú anexos de la ventana de composición">Rehacer Supresión: en el menú Anexos de la ventana de composición</primary></indexterm><indexterm><primary sortas="renombrar: en el menú anexos de la ventana de composición">Renombrar: en el menú Anexos de la ventana de composición</primary>
  996. </indexterm><indexterm><primary sortas="mostrar lista: show list: en el menú anexos de la ventana de composición">Mostrar Lista: en el menú Anexos de la ventana de composición</primary></indexterm></para>
  997. <para><inlinegraphic remap="graphic" role="left" entityref="Mailer-Compose-Attachments-Menu"></inlinegraphic><glossterm
  998. role="nogloss">Añadir Archivo</glossterm> anexa un archivo seleccionado
  999. al mensaje del correo actual.&newline;<glossterm role="nogloss">Guardar Como</glossterm> guarda y renombra el anexo seleccionado como un archivo.&newline;<glossterm
  1000. role="nogloss">Suprimir</glossterm> elimina los anexos seleccionados de la
  1001. lista.&newline;<glossterm role="nogloss">Rehacer Supresión</glossterm>
  1002. restaura, uno a uno, los anexos seleccionados en la lista. &newline;<glossterm
  1003. role="nogloss">Renombrar</glossterm> muestra un cuadro de diálogo a
  1004. través del cual se puede renombrar el anexo seleccionado.&newline;<glossterm
  1005. role="nogloss">Seleccionar Todo</glossterm> selecciona todos los anexos de
  1006. la lista.&newline;<glossterm role="nogloss">Mostrar Lista</glossterm> muestra
  1007. u oculta la lista de anexos. Únicamente se puede ocultar la lista si
  1008. en ella no hay anexos. <glossterm role="nogloss">Abrir</glossterm> abre el
  1009. anexo. &newline;<glossterm role="nogloss">Imprimir</glossterm>
  1010. imprime el anexo seleccionado.</para>
  1011. <procedure>
  1012. <title>Véase también</title>
  1013. <step>
  1014. <itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
  1015. <listitem id="HMLR.REF.item.115"><para><xref linkend="OpenAttachmentsTA"></para>
  1016. </listitem>
  1017. <listitem id="HMLR.REF.item.116"><para><xref linkend="SendingAttachmentsTA"></para>
  1018. </listitem>
  1019. <listitem id="HMLR.REF.item.117"><para><xref linkend="MovingAttachmentsTA"></para>
  1020. </listitem>
  1021. <listitem id="HMLR.REF.item.118"><para><xref linkend="DeleteAMessageTA"></para>
  1022. </listitem>
  1023. <listitem id="HMLR.REF.item.119"><para><xref linkend="AttachPrintTA"></para>
  1024. </listitem>
  1025. <listitem id="HMLR.REF.item.120"><para><xref linkend="MComposeWindow"></para>
  1026. </listitem>
  1027. </itemizedlist>
  1028. <!--
  1029. <lablist width=2in>
  1030. <labheads> \Uso \ Realiza lo siguiente
  1031. \ Añadir Archivo \ Anexa un archivo seleccionado al mensaje de correo
  1032. actual.
  1033. \ Guardar Como \ Guarda y/o renombra el anexo seleccionado como un
  1034. archivo.
  1035. \ Suprimir \ Elimina los anexos seleccionados de la lista.
  1036. \ Rehacer Supresión \ Restaura, uno a uno, los anexos suprimidos de la lista.
  1037. \ Renombrar \ Muestra un cuadro de diálogo con el que se puede renombrar
  1038. el anexo seleccionado.
  1039. no utilizado
  1040. \ Seleccionar Todo \ Selecciona todos los anexos de la lista.
  1041. \ Mostrar Lista \ Muestra u oculta la lista de anexos. Únicamente
  1042. se puede ocultar la lista si en ella no hay anexos.
  1043. <\lablist>
  1044. -->
  1045. </step>
  1046. </procedure>
  1047. </sect1>
  1048. <sect1 id="MComposeFormatMenu">
  1049. <title>Menú Formato de la ventana de composición de la Aplicación
  1050. de correo</title>
  1051. <para><anchor id="dtmailComposeWindowmenubarFormat"><indexterm><primary sortas="menú formato de la ventana de composición">menú Formato de la ventana de composición</primary></indexterm><indexterm>
  1052. <primary sortas="menú formato: en la ventana de composición">menú Formato: en la ventana de composición</primary></indexterm><indexterm>
  1053. <primary sortas="acomodación automática de texto: en el menú formato de la ventana de composición">Acomodación automática de texto: en el menú Formato de la ventana de composición</primary></indexterm><indexterm><primary
  1054. sortas="configuración: en el menú formato de la ventana de composición">Configuración: en el menú Formato de la ventana de composición</primary></indexterm><indexterm><primary sortas="plantillas: en el menú formato de la ventana de composición">Plantillas: en el menú Formato de la ventana de composición</primary></indexterm><indexterm><primary sortas="añadir bcc: en el menú formato de la ventana de composición">Añadir Bcc: en el menú Formato de la ventana de composición</primary></indexterm></para>
  1055. <para><inlinegraphic remap="graphic" role="left" entityref="Mailer-Compose-Format-Menu"></inlinegraphic><glossterm
  1056. role="nogloss">Acomodación automática de texto</glossterm> conmuta
  1057. la modalidad de
  1058. entrada de texto que hace que las líneas se ajusten automáticamente
  1059. en el
  1060. extremo derecho del mensaje.&newline;<glossterm role="nogloss">Configuración</glossterm> muestra un cuadro de diálogo para la
  1061. configuración de márgenes y la alineación de párrafos,
  1062. así como para la
  1063. aplicación de los valores del formato en el mensaje.&newline;<glossterm
  1064. role="nogloss">Plantillas</glossterm> proporciona un acceso rápido
  1065. a las plantillas
  1066. (archivos de texto) creadas para su utilización en los mensajes de
  1067. correo.&newline;<glossterm role="nogloss">Añadir Bcc</glossterm> añade
  1068. la cabecera Bcc (Blind Carbon Copy)
  1069. a la ventana de composición. Bcc sirve para enviar una copia de un
  1070. mensaje sin que
  1071. los que se encuentren en las líneas A o Cc vean la
  1072. dirección del usuario. Si se han añadido otras cabeceras además
  1073. de Bcc
  1074. (como Añadir Devolver-Recibir-A o Añadir Responder-A), también
  1075. aparecerán en
  1076. el menú Formato, como en el ejemplo.&newline;
  1077. <!--
  1078. <lablist width=2in>
  1079. <labheads> \Uso \ Realiza lo siguiente
  1080. \ Acomodación automática de texto \ Conmuta la modalidad de entrada de
  1081. texto
  1082. que hace que las líneas se ajusten automáticamente en el extremo del mensaje.
  1083. La
  1084. acomodación automática de texto se basa en un formato de
  1085. 72 columnas, lo que puede ser fuente de problemas si el remitente tiene
  1086. activada la acomodación automática de texto y la ventana del receptor tiene
  1087. un
  1088. tamaño distinto.
  1089. \ Configuración \ Muestra un cuadro de diálogo para la configuración
  1090. de
  1091. márgenes y la alineación de párrafos y para aplicar los valores
  1092. del formato
  1093. al mensaje.
  1094. <p indent gentity=Generic-Mouse-Click ghyperlink=survival-skills-mouse glinktype=Definition>.
  1095. \ Plantillas \ Proporciona un acceso rápido a las plantillas (archivos de
  1096. texto) creadas para ser utilizadas en los mensajes de correo.
  1097. Vea <xref MailTemplatesTA>
  1098. para obtener más información.
  1099. \ Añadir Bcc: \ Incluye la cabecera Bcc (Blind Carbon Copy) en la
  1100. ventana de composición. <emph>Bcc<\emph> permite enviar una
  1101. copia de un
  1102. mensaje sin que los que están en la línea <emph>A<\emph> o
  1103. <emph>Cc<\emph>
  1104. vean la dirección del usuario. Si ha añadido otras cabeceras
  1105. además de Bcc,
  1106. también se mostrarán aquí. Vea <xref ComposeWindowOptions>
  1107. para obtener más
  1108. información.
  1109. <\lablist>
  1110. --></para>
  1111. <procedure>
  1112. <title>Véase también</title>
  1113. <step>
  1114. <itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
  1115. <listitem id="HMLR.REF.item.121"><para><xref linkend="MailTemplatesTA"></para>
  1116. </listitem>
  1117. <listitem id="HMLR.REF.item.122"><para><xref linkend="ComposingMessagesTA"></para>
  1118. </listitem>
  1119. <listitem id="HMLR.REF.item.123"><para><xref linkend="ComposeWindowOptions"></para>
  1120. </listitem>
  1121. <listitem id="HMLR.REF.item.124"><para><xref linkend="MailTemplateOptions"></para>
  1122. </listitem>
  1123. </itemizedlist>
  1124. </step>
  1125. </procedure>
  1126. </sect1>
  1127. <sect1 id="MComposeHelpMenu">
  1128. <title>Menú Ayuda de la ventana de composición de la Aplicación
  1129. de correo</title>
  1130. <indexterm><primary sortas="menú ayuda">menú Ayuda</primary>
  1131. </indexterm><indexterm><primary sortas="visión general: en el menú ayuda">Visión general: en el menú Ayuda</primary></indexterm><indexterm>
  1132. <primary sortas="tareas: en el menú ayuda">Tareas: en el menú Ayuda</primary></indexterm><indexterm><primary sortas="referencia: en el menú ayuda">Referencia: en el menú Ayuda</primary></indexterm><indexterm><primary
  1133. sortas="sobre el tema: en el menú ayuda">Sobre el Tema: en el menú Ayuda</primary></indexterm><indexterm><primary sortas="uso de la ayuda: en el menú ayuda">Uso de la Ayuda: en el menú Ayuda</primary></indexterm><indexterm>
  1134. <primary sortas="acerca de la aplicación de correo: en el menú ayuda">Acerca de la <emphasis>aplicación de correo</emphasis>: en el menú Ayuda</primary></indexterm>
  1135. <para>Igual al menú de Ayuda del Buzón.
  1136. &newline;&empty;</para>
  1137. <para><inlinegraphic remap="graphic" role="left" entityref="Mailer-Help-Menu"></inlinegraphic><glossterm
  1138. role="nogloss">Visión General</glossterm> proporciona información
  1139. introductoria sobre
  1140. las funciones de la Aplicación de correo.&newline;<glossterm role="nogloss">
  1141. Tareas</glossterm> muestra instrucciones detalladas para la
  1142. utilización de la Aplicación de correo.&newline;<glossterm role="nogloss">
  1143. Referencia</glossterm> facilita información resumida sobre los
  1144. componentes de la Aplicación de correo.&newline;<glossterm role="nogloss">
  1145. Sobre el Tema</glossterm> cambia el puntero por un signo de
  1146. interrogación. Pulse este puntero sobre un ítem de la Aplicación
  1147. de correo
  1148. para obtener su descripción.&newline;<glossterm role="nogloss">Uso
  1149. de la Ayuda</glossterm> proporciona información sobre el uso de
  1150. la Ayuda.&newline;<glossterm role="nogloss">Acerca de la Aplicación
  1151. de correo</glossterm> muestra la información
  1152. de la versión y el copyright de la Aplicación de correo.</para>
  1153. </sect1>
  1154. <sect1 id="MailerOptionsCategoryDialog">
  1155. <title>Cuadro de diálogo Opciones de la Aplicación de correo</title>
  1156. <indexterm><primary sortas="cuadro de diálogo opciones, referencia">cuadro de diálogo Opciones, referencia</primary></indexterm><indexterm>
  1157. <primary sortas="menú categoría, en el cuadro de diálogo opciones">menú Categoría, en el cuadro de diálogo Opciones</primary>
  1158. </indexterm><indexterm><primary sortas="botón ok, en el cuadro de diálogo opciones">botón OK, en el cuadro de diálogo Opciones</primary></indexterm>
  1159. <indexterm><primary sortas="botón aplicar, en el cuadro de diálogo opciones">botón Aplicar, en el cuadro de diálogo Opciones</primary></indexterm>
  1160. <indexterm><primary sortas="botón restablecer, en el cuadro de diálogo opciones">botón Restablecer, en el cuadro de diálogo Opciones</primary>
  1161. </indexterm><indexterm><primary sortas="botón cancelar, en el cuadro de diálogo opciones">botón Cancelar, en el cuadro de diálogo Opciones</primary></indexterm>
  1162. <indexterm><primary sortas="botón ayuda, en el cuadro de diálogo opciones">botón Ayuda, en el cuadro de diálogo Opciones</primary></indexterm>
  1163. <para>&newline;&empty;</para>
  1164. <para>Para cambiar la configuración de las ventanas de la Aplicación
  1165. de correo y
  1166. para personalizar la misma, seleccione Opciones en el menú Buzón.
  1167. Hay más
  1168. opciones personalizables en el menú Categoría:</para>
  1169. <itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
  1170. <listitem id="HMLR.REF.item.125"><para><link linkend="MessageHeaderListOptions"
  1171. type="jump">Lista de cabeceras de Mensajes</link></para>
  1172. </listitem>
  1173. <listitem id="HMLR.REF.item.126"><para><link linkend="MessageViewOptions"
  1174. type="jump">Vista de Mensajes</link></para>
  1175. </listitem>
  1176. <listitem id="HMLR.REF.item.127"><para><link linkend="ComposeWindowOptions"
  1177. type="jump">Ventana de composición</link></para>
  1178. </listitem>
  1179. <listitem id="HMLR.REF.item.128"><para><link linkend="MessageFilingOptions"
  1180. type="jump">Archivado de Mensajes</link></para>
  1181. </listitem>
  1182. <listitem id="HMLR.REF.item.129"><para><link linkend="VacationMailOptions"
  1183. type="jump">Vacaciones</link></para>
  1184. </listitem>
  1185. <listitem id="HMLR.REF.item.130"><para><link linkend="MailTemplateOptions"
  1186. type="jump">Plantillas</link></para>
  1187. </listitem>
  1188. <listitem id="HMLR.REF.item.131"><para><link linkend="MailAliasOptions" type="jump">
  1189. Alias</link></para>
  1190. </listitem>
  1191. <listitem id="HMLR.REF.item.132"><para><link linkend="AdvancedMailOptions"
  1192. type="jump">Avanzada</link></para>
  1193. </listitem>
  1194. <listitem id="HMLR.REF.item.132a"><para><link linkend="MailPrintOptions" type="jump">
  1195. Imprimir</link></para>
  1196. </listitem>
  1197. </itemizedlist>
  1198. <para>&newline;&empty;</para>
  1199. <graphic id="HMLR.REF.fig.8" entityref="Mailer-Options"></graphic>
  1200. <para>&newline;&empty;</para>
  1201. <variablelist>
  1202. <varlistentry><term>Categoría</term>
  1203. <listitem>
  1204. <para>Menú de cuadros de diálogo que se puede utilizar para
  1205. personalizar la Aplicación de correo.</para>
  1206. </listitem>
  1207. </varlistentry>
  1208. <varlistentry><term>OK</term>
  1209. <listitem>
  1210. <para>Aplica los cambios y cierra el cuadro de diálogo.</para>
  1211. </listitem>
  1212. </varlistentry>
  1213. <varlistentry><term>Aplicar</term>
  1214. <listitem>
  1215. <para>Cambia las opciones que se han editado.</para>
  1216. </listitem>
  1217. </varlistentry>
  1218. <varlistentry><term>Restablecer</term>
  1219. <listitem>
  1220. <para>Restablece las opciones al nivel que estaban la última vez que
  1221. se aplicaron.</para>
  1222. </listitem>
  1223. </varlistentry>
  1224. <varlistentry><term>Cancelar</term>
  1225. <listitem>
  1226. <para>Cierra el cuadro de diálogo sin aplicar los cambios.</para>
  1227. </listitem>
  1228. </varlistentry>
  1229. <varlistentry><term>Ayuda</term>
  1230. <listitem>
  1231. <para>Muestra ayuda para este cuadro de diálogo.</para>
  1232. </listitem>
  1233. </varlistentry>
  1234. </variablelist>
  1235. </sect1>
  1236. <sect1 id="MessageHeaderListOptions">
  1237. <title>Cuadro de diálogo Opciones de la Lista de Cabeceras de Mensajes
  1238. de la Aplicación de correo</title>
  1239. <para><anchor id="dtmailMailboxOptionsMessageHeaderList"><indexterm><primary
  1240. sortas="cuadro de diálogo opciones de la lista de cabeceras de mensajes">cuadro de diálogo Opciones de la Lista de Cabeceras de Mensajes, referencia</primary></indexterm><indexterm><primary sortas="verificar correo nuevo cada, en el cuadro de diálogo opciones de la lista de cabeceras de mensajes">Verificar nuevo correo cada, en el cuadro de diálogo Opciones de la Lista de Cabeceras de Mensajes</primary></indexterm><indexterm><primary sortas="señalizar nuevo correo con, en el cuadro de diálogo opciones de la lista de cabeceras de mensajes">Señalizar nuevo correo con, en el cuadro de diálogo Opciones de la Lista de Cabeceras de Mensajes</primary></indexterm><indexterm><primary
  1241. sortas="señalizar nuevo correo con, en el cuadro de diálogo opciones de la lista de cabeceras de mensajes">Señalizar nuevo correo con, en el cuadro de diálogo Opciones de la Lista de Cabeceras de Mensajes</primary></indexterm><indexterm><primary
  1242. sortas="mostrar cabeceras, en el cuadro de diálogo opciones de la lista de cabeceras de mensajes">Mostrar cabeceras, en el cuadro de diálogo Opciones de la Lista de Cabeceras de Mensajes</primary></indexterm><indexterm><primary sortas="mostrar a destinatario cuando el correo viene de mí, en el cuadro de diálogo opciones de la lista de cabeceras de
  1243. ensajes">Mostrar a destinatario cuando el correo viene de mí, en el cuadro de diálogo Opciones de la Lista de Cabeceras de Mensajes</primary></indexterm><indexterm>
  1244. <primary sortas="destruir mensajes suprimidos, en el cuadro de diálogo opciones de la lista de cabeceras de mensajes">Destruir Mensajes Suprimidos, en el cuadro de diálogo Opciones de la Lista de Cabeceras de Mensajes</primary></indexterm>Seleccione Lista de cabeceras
  1245. de mensajes en el menú Categoría del cuadro de
  1246. diálogo Opciones para determinar la visualización y la señalización
  1247. del correo.</para>
  1248. <para>&newline;&empty;</para>
  1249. <graphic id="HMLR.REF.fig.9" entityref="Mailer-Message-Header-List"></graphic>
  1250. <para>&newline;&empty;</para>
  1251. <para><glossterm role="nogloss">Verificar nuevo correo cada</glossterm></para>
  1252. <itemizedlist role="tight">
  1253. <listitem id="HMLR.REF.item.133"><para>Este valor determina la frecuencia
  1254. con que la Aplicación de
  1255. correo comprueba el correo nuevo.
  1256. Se puede aumentar o disminuir el valor predeterminado de 300 segundos
  1257. o cinco minutos.</para>
  1258. </listitem>
  1259. </itemizedlist>
  1260. <para><glossterm role="nogloss">Señalizar nuevo correo con</glossterm></para>
  1261. <itemizedlist role="tight">
  1262. <listitem id="HMLR.REF.item.134"><para>Estos valores determinan el modo que
  1263. tiene la Aplicación de correo de
  1264. señalizar el correo nuevo que se recibe. El valor del pitido hace que
  1265. la
  1266. Aplicación emita un pitido tantas veces como se haya especificado.
  1267. El valor
  1268. Intermitente(s) activa las intermitencias del icono o de la ventana Cabeceras,
  1269. según si la Aplicación de correo se iconiza o se abre.</para>
  1270. </listitem>
  1271. </itemizedlist>
  1272. <para><glossterm role="nogloss">Mostrar cabeceras nn</glossterm></para>
  1273. <itemizedlist role="tight">
  1274. <listitem id="HMLR.REF.item.135"><para>Este valor determina el número
  1275. de cabeceras que se muestran
  1276. en la vista de mensajes. Aumente el valor para mostrar más cabeceras
  1277. simultáneamente, o disminúyalo para mostrar menos cabeceras
  1278. y agrandar la vista
  1279. del mensaje.</para>
  1280. </listitem>
  1281. </itemizedlist>
  1282. <para><glossterm role="nogloss">Mostrar a: destinatario cuando el correo viene
  1283. de mí</glossterm></para>
  1284. <itemizedlist role="tight">
  1285. <listitem id="HMLR.REF.item.136"><para>Si se selecciona esta opción,
  1286. la cabecera del mensaje enviado mostrará
  1287. el destinatario del mensaje en lugar de la dirección de
  1288. correo.</para>
  1289. </listitem>
  1290. </itemizedlist>
  1291. <para><glossterm role="nogloss">Mostrar números de mensaje</glossterm></para>
  1292. <itemizedlist role="tight">
  1293. <listitem id="HMLR.REF.item.137"><para>Si se selecciona esta opción,
  1294. aparecerán los números de mensaje a la
  1295. izquierda de cada uno de ellos en la lista de cabeceras de mensajes del buzón.
  1296. </para>
  1297. </listitem>
  1298. </itemizedlist>
  1299. <para><glossterm role="nogloss">Destruir Mensajes Suprimidos:</glossterm></para>
  1300. <itemizedlist role="tight">
  1301. <listitem id="HMLR.REF.item.138"><para>Si se selecciona la opción "Cuando
  1302. yo cierre el buzón", se destruirán
  1303. los mensajes suprimidos al cerrar el buzón.</para>
  1304. </listitem>
  1305. <listitem id="HMLR.REF.item.139"><para>Si se selecciona "Mostrar aviso de
  1306. confirmación", aparecerá un aviso
  1307. al cerrar el buzón que le solicitará si desea destruir los mensajes
  1308. suprimidos.</para>
  1309. </listitem>
  1310. </itemizedlist>
  1311. <procedure>
  1312. <title>Véase también</title>
  1313. <step>
  1314. <itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
  1315. <listitem id="HMLR.REF.item.140"><para><xref linkend="MailerOptionsCategoryDialog"></para>
  1316. </listitem>
  1317. <listitem id="HMLR.REF.item.141"><para><xref linkend="MessageViewOptions"></para>
  1318. </listitem>
  1319. <listitem id="HMLR.REF.item.142"><para><xref linkend="ComposeWindowOptions"></para>
  1320. </listitem>
  1321. <listitem id="HMLR.REF.item.143"><para><xref linkend="MessageFilingOptions"></para>
  1322. </listitem>
  1323. <listitem id="HMLR.REF.item.144"><para><xref linkend="VacationMailOptions"></para>
  1324. </listitem>
  1325. <listitem id="HMLR.REF.item.145"><para><xref linkend="MailTemplateOptions"></para>
  1326. </listitem>
  1327. <listitem id="HMLR.REF.item.146"><para><xref linkend="MailAliasOptions"></para>
  1328. </listitem>
  1329. <listitem id="HMLR.REF.item.147"><para><xref linkend="AdvancedMailOptions"></para>
  1330. </listitem>
  1331. </itemizedlist>
  1332. </step>
  1333. </procedure>
  1334. </sect1>
  1335. <sect1 id="MessageViewOptions">
  1336. <title>Cuadro de diálogo Opciones de la Vista de Mensajes de la Aplicación
  1337. de correo</title>
  1338. <para><anchor id="dtmailMailboxOptionsMessageView"><indexterm><primary sortas="cuadro de diálogo opciones de la vista de mensajes">cuadro de diálogo Opciones de la vista de mensajes, referencia</primary>
  1339. </indexterm><indexterm><primary sortas="mostrar filas, en el cuadro de diálogo opciones de la vista de mensajes">Mostrar filas, en el cuadro de diálogo Opciones de la Vista de Mensajes</primary></indexterm><indexterm><primary sortas="amplitud de caracteres, en el cuadro de diálogo opciones de la vista de mensajes">Amplitud de caracteres, en el cuadro de diálogo Opciones de la Vista de mensajes</primary></indexterm><indexterm><primary sortas="no se incluirá en cabecera abreviada, en el cuadro de diálogo opciones de la vista de mensajes">No se incluirá en cabecera abreviada, en el cuadro de diálogo Opciones de la Vista de mensajes</primary></indexterm><indexterm><primary
  1340. sortas="campo de cabecera, en el cuadro de diálogo opciones de la vista de mensajes">campo de Cabecera, en el cuadro de diálogo Opciones de la Vista de mensajes</primary></indexterm><indexterm><primary sortas="campo de cabecera, en el cuadro de diálogo opciones de la vista de mensajes">Campo oculto, en el cuadro de diálogo Opciones de la Vista de mensajes</primary></indexterm>Seleccione Vista de mensajes en el menú Categoría
  1341. del cuadro de diálogo Opciones
  1342. de correo para controlar el modo de aparición del mensaje en el buzón.
  1343. </para>
  1344. <para>&newline;&empty;</para>
  1345. <graphic id="HMLR.REF.fig.10" entityref="Mailer-Message-View"></graphic>
  1346. <para>&newline;&empty;</para>
  1347. <para><glossterm role="nogloss">Mostrar nn filas</glossterm></para>
  1348. <itemizedlist role="tight">
  1349. <listitem id="HMLR.REF.item.148"><para>Establezca el número de líneas
  1350. de la Vista de mensajes con el campo
  1351. Mostrar nn filas.
  1352. El valor predeterminado es 24 líneas.</para>
  1353. </listitem>
  1354. </itemizedlist>
  1355. <para><glossterm role="nogloss">nn Caracteres de amplitud</glossterm></para>
  1356. <itemizedlist role="tight">
  1357. <listitem id="HMLR.REF.item.149"><para>Utilice nn Caracteres de amplitud para
  1358. determinar la amplitud de la
  1359. ventana.
  1360. El valor predeterminado es 80 caracteres de amplitud.</para>
  1361. </listitem>
  1362. </itemizedlist>
  1363. <!--
  1364. <term nogloss>Utilizar font de anchura fija<\term>
  1365. <list plain tight>
  1366. <item>Si se selecciona esta opción, cada carácter tendrá una amplitud
  1367. predeterminada que será invariable, lo que hará que el texto se alinee con
  1368. el
  1369. mensaje. El font Courier viene como ejemplo.
  1370. <\list>
  1371. -->
  1372. <para><glossterm role="nogloss">No se incluirá en cabecera abreviada</glossterm></para>
  1373. <itemizedlist role="tight">
  1374. <listitem id="HMLR.REF.item.150"><para>El campo Cabecera muestra los campos
  1375. a añadir o suprimir de la lista
  1376. Campo oculto.</para>
  1377. </listitem>
  1378. <listitem id="HMLR.REF.item.151"><para>El Campo oculto proporciona una lista
  1379. de las cabeceras que no se muestran
  1380. cuando se visualiza el mensaje con cabeceras abreviadas.</para>
  1381. <variablelist>
  1382. <varlistentry><term>Añadir</term>
  1383. <listitem>
  1384. <para>añade el campo Cabecera especificado a la lista de Campo oculto.
  1385. </para>
  1386. </listitem>
  1387. </varlistentry>
  1388. <varlistentry><term>Suprimir</term>
  1389. <listitem>
  1390. <para>elimina el campo seleccionado de la lista de Campo oculto.</para>
  1391. </listitem>
  1392. </varlistentry>
  1393. <varlistentry><term>Cambiar</term>
  1394. <listitem>
  1395. <para>cambia el Campo oculto seleccionado de la lista por el texto
  1396. escrito en el campo Cabecera.</para>
  1397. </listitem>
  1398. </varlistentry>
  1399. </variablelist>
  1400. </listitem>
  1401. </itemizedlist>
  1402. <para>Los cambios a estos valores se producen en el siguiente mensaje que
  1403. se
  1404. visualice.</para>
  1405. <procedure>
  1406. <title>Véase también</title>
  1407. <step>
  1408. <itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
  1409. <listitem id="HMLR.REF.item.152"><para><xref linkend="MailerOptionsCategoryDialog"></para>
  1410. </listitem>
  1411. <listitem id="HMLR.REF.item.153"><para><xref linkend="MessageHeaderListOptions"></para>
  1412. </listitem>
  1413. <listitem id="HMLR.REF.item.154"><para><xref linkend="ComposeWindowOptions"></para>
  1414. </listitem>
  1415. <listitem id="HMLR.REF.item.155"><para><xref linkend="MessageFilingOptions"></para>
  1416. </listitem>
  1417. <listitem id="HMLR.REF.item.156"><para><xref linkend="VacationMailOptions"></para>
  1418. </listitem>
  1419. <listitem id="HMLR.REF.item.157"><para><xref linkend="MailTemplateOptions"></para>
  1420. </listitem>
  1421. <listitem id="HMLR.REF.item.158"><para><xref linkend="MailAliasOptions"></para>
  1422. </listitem>
  1423. <listitem id="HMLR.REF.item.159"><para><xref linkend="AdvancedMailOptions"></para>
  1424. </listitem>
  1425. </itemizedlist>
  1426. </step>
  1427. </procedure>
  1428. </sect1>
  1429. <sect1 id="ComposeWindowOptions">
  1430. <title>Cuadro de diálogo Opciones de la ventana de composición
  1431. de la Aplicación de correo</title>
  1432. <para><anchor id="dtmailMailboxOptionsComposeWindow"><indexterm><primary sortas="cuadro de diálogo opciones de la ventana de composición">cuadro de diálogo Opciones de la ventana de composición, referencia</primary></indexterm><indexterm><primary sortas="mostrar lista de anexos, en el cuadro de diálogo opciones de la ventana de composición">Mostrar Lista de Anexos, en el cuadro de diálogo Opciones de la ventana de composición</primary></indexterm><indexterm><primary sortas="indentar cadena para incluir respuesta, en el cuadro de diálogo opciones de la ventana de composición">Indentar cadena para Incluir respuesta, en el cuadro de diálogo Opciones de la ventana de composición</primary></indexterm><indexterm><primary
  1433. sortas="carpeta dead letter, en el cuadro de diálogo opciones de la ventana de composición">Carpeta Dead Letter, en el cuadro de diálogo Opciones de la ventana de composición</primary></indexterm><indexterm><primary sortas="formato campos personalizar menús, en el cuadro de diálogo opciones de la ventana de composición">Formato Campos personalizar menús, en el cuadro de diálogo Opciones de la ventana de composición</primary></indexterm><indexterm><primary
  1434. sortas="campo de cabeceras, en el cuadro de diálogo opciones de la ventana de composición">Cabecera de mensajes, en el cuadro de diálogo Opciones de la Ventana de composición</primary></indexterm><indexterm><primary sortas="valor predeterminado, en el cuadro de diálogo opciones de la ventana de composición">Valor predeterminado, en el cuadro de diálogo Opciones de la ventana de composición</primary></indexterm><indexterm><primary sortas="etiquetas de menú, en el cuadro de diálogo opciones de la ventana de composición">Etiquetas de Menú, en el cuadro de diálogo Opciones de la ventana de composición</primary></indexterm>Seleccione Ventana de composición
  1435. en el menú Categoría del cuadro de diálogo
  1436. Opciones de correo para controlar los valores de texto en la ventana de
  1437. composición.
  1438. &newline;&empty;</para>
  1439. <graphic id="HMLR.REF.fig.11" entityref="Mailer-Compose-Window"></graphic>
  1440. <para>&newline;&empty;</para>
  1441. <!--
  1442. <term nogloss>Margen izquierdo<\term>
  1443. <list plain tight>
  1444. <item>Número de caracteres de indentación del texto seleccionado desde el
  1445. extremo izquierdo de la ventana. El valor predeterminado es el 0.
  1446. <\list>
  1447. <term nogloss>Margen derecho<\term>
  1448. <list plain tight>
  1449. <item>Número de caracteres de indentación del texto seleccionado
  1450. desde el extremo derecho de la ventana. El valor predeterminado es 80.
  1451. <\list>
  1452. El valor de alineación determina la justificación del texto.
  1453. <lablist>
  1454. \ Alineación \
  1455. \ Izquierda \ Justifica las líneas de texto en el margen izquierdo.
  1456. \ Derecha \ Justifica las líneas de texto en el margen derecho.
  1457. \ Justificar \ Alinea el texto en un estilo de bloques con los
  1458. márgenes derecho e izquierdo iguales.
  1459. \ Centrar \ Centra las líneas de texto entre los márgenes.
  1460. <\lablist>
  1461. <note>
  1462. Se pueden cambiar los valores de los mensajes individuales
  1463. seleccionando Configuración en el menú Formato de la ventana de
  1464. composición.
  1465. <
  1466. ote>
  1467. <lablist>
  1468. \ Acomodación automática de texto \ Si se selecciona esta opción, se
  1469. insertan saltos de línea automáticos donde se produzca el ajuste del
  1470. mensaje. Si no se selecciona Acomodación automática de texto, el
  1471. texto tendrá el aspecto de una línea larga, de la misma manera que
  1472. el remitente haya insertado los saltos de línea "soft".
  1473. -->
  1474. <!--
  1475. <lablist>
  1476. \ Mostrar Lista de Anexos \ Muestra u oculta la lista de anexos al
  1477. final de las ventanas de composición.
  1478. <\lablist>
  1479. -->
  1480. <para><glossterm role="nogloss">Mostrar Lista de Anexos</glossterm></para>
  1481. <itemizedlist role="tight">
  1482. <listitem id="HMLR.REF.item.160"><para>muestra u oculta la lista de anexos
  1483. en la parte inferior de las
  1484. ventanas de composición.</para>
  1485. </listitem>
  1486. </itemizedlist>
  1487. <para><glossterm role="nogloss">Indentar cadena para Incluir respuesta</glossterm></para>
  1488. <itemizedlist role="tight">
  1489. <listitem id="HMLR.REF.item.161"><para>especifica los caracteres que preceden
  1490. a cada línea de un
  1491. mensaje del tipo responder-incluir. El valor predeterminado es "> ".
  1492. Los tabuladores no se aceptan como caracteres de indentación; los espacios,
  1493. en
  1494. cambio, sí.</para>
  1495. </listitem>
  1496. </itemizedlist>
  1497. <para><glossterm role="nogloss">Carpeta Dead Letter</glossterm></para>
  1498. <itemizedlist role="tight">
  1499. <listitem id="HMLR.REF.item.162"><para>La Aplicación de correo guarda
  1500. los mensajes que se están componiendo cada
  1501. 10 minutos. Estos mensajes se guardan en la
  1502. carpeta especificada en el campo Carpeta Dead Letter,
  1503. por ejemplo: /home/username/dead_letter.
  1504. Si en el momento en que esté componiendo un mensaje se produce una
  1505. caída de la
  1506. Aplicación de correo, se podrá recuperar una copia del mensaje
  1507. desde el archivo
  1508. dead.letter de esta carpeta. El mensaje también queda guardado en dead.letter
  1509. siempre que se seleccione Borrar del menú Editar de la ventana de composición.
  1510. </para>
  1511. </listitem>
  1512. </itemizedlist>
  1513. <para><glossterm role="nogloss">Formato campos personalizar menús</glossterm></para>
  1514. <itemizedlist role="tight">
  1515. <listitem id="HMLR.REF.item.163"><para>Utilice esta opción para añadir
  1516. campos de cabecera personalizados en el
  1517. menú Formato de la ventana de composición. La cabecera siempre
  1518. contiene los
  1519. campos <emphasis>A</emphasis>, <emphasis>Tema</emphasis> y <emphasis>Cc</emphasis>.
  1520. He aquí algunas cabeceras cuya adición puede resultar útil:
  1521. </para>
  1522. <variablelist>
  1523. <varlistentry><term>Bcc</term>
  1524. <listitem>
  1525. <para>Blind Carbon Copy. Envía una "blind copy" (copia ciega) a un
  1526. usuario determinado sin que lo sepan los usuarios de la lista
  1527. <emphasis>A</emphasis> o <emphasis>Cc</emphasis>.</para>
  1528. </listitem>
  1529. </varlistentry>
  1530. <varlistentry><term>Precedencia: baja prioridad</term>
  1531. <listitem>
  1532. <para>Si utiliza esta cabecera, los mensajes
  1533. que el sistema no pueda enviar no serán devueltos al usuario.
  1534. Esta opción resulta útil si se envía un mensaje a un
  1535. alias
  1536. grande y no se desea recibir avisos cada vez que no se pueda
  1537. enviar un mensaje a un destinatario en concreto.</para>
  1538. </listitem>
  1539. </varlistentry>
  1540. <varlistentry><term>Responder A</term>
  1541. <listitem>
  1542. <para>Si utiliza esta cabecera, la respuesta se envía
  1543. a la dirección de correo del campo de cabecera Responder A
  1544. (en lugar de enviarse al remitente del
  1545. mensaje). Esta opción resulta útil si desea reenviar un mensaje
  1546. que
  1547. se le haya enviado por error y quiere que las respuestas sólo vayan
  1548. al remitente original.</para>
  1549. </listitem>
  1550. </varlistentry>
  1551. <varlistentry><term>Devolver-Recibir</term>
  1552. <listitem>
  1553. <para>Al enviar un mensaje con esta cabecera se recibe
  1554. algo así como una "devolución" del sistema de correo una vez
  1555. se ha enviado
  1556. el mensaje satisfactoriamente al destinatario.</para>
  1557. </listitem>
  1558. </varlistentry>
  1559. </variablelist>
  1560. </listitem>
  1561. </itemizedlist>
  1562. <para><glossterm role="nogloss">Campo de Cabecera</glossterm></para>
  1563. <itemizedlist role="tight">
  1564. <listitem id="HMLR.REF.item.164"><para>Etiqueta del campo que se desea añadir
  1565. a las cabeceras disponibles en el menú formato de la ventana de composición,
  1566. por ejemplo Recibir.</para>
  1567. </listitem>
  1568. </itemizedlist>
  1569. <para><glossterm role="nogloss">Valor predeterminado</glossterm></para>
  1570. <itemizedlist role="tight">
  1571. <listitem id="HMLR.REF.item.165"><para>Entrada predeterminada de un campo
  1572. de cabecera definido (por ejemplo, Devolver-Recibir).</para>
  1573. <variablelist>
  1574. <varlistentry><term>Añadir</term>
  1575. <listitem>
  1576. <para>Añade los valores escritos en los campos Campo de
  1577. Cabecera y Valor predeterminado a la lista de desplazamiento
  1578. Etiquetas de Menú.</para>
  1579. </listitem>
  1580. </varlistentry>
  1581. <varlistentry><term>Suprimir</term>
  1582. <listitem>
  1583. <para>Suprime la etiqueta del menú seleccionada en la lista de
  1584. desplazamiento.</para>
  1585. </listitem>
  1586. </varlistentry>
  1587. <varlistentry><term>Cambiar</term>
  1588. <listitem>
  1589. <para>Cambia la etiqueta del menú seleccionada por los valores
  1590. distintos escritos en los campos Campo de Cabecera y Valor
  1591. predeterminado. Este cambio
  1592. queda reflejado en la lista de desplazamiento.</para>
  1593. </listitem>
  1594. </varlistentry>
  1595. </variablelist>
  1596. </listitem>
  1597. </itemizedlist>
  1598. <procedure>
  1599. <title>Véase también</title>
  1600. <step>
  1601. <itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
  1602. <listitem id="HMLR.REF.item.166"><para><xref linkend="MailerOptionsCategoryDialog"></para>
  1603. </listitem>
  1604. <listitem id="HMLR.REF.item.167"><para><xref linkend="MessageHeaderListOptions"></para>
  1605. </listitem>
  1606. <listitem id="HMLR.REF.item.168"><para><xref linkend="MessageViewOptions"></para>
  1607. </listitem>
  1608. <listitem id="HMLR.REF.item.169"><para><xref linkend="MessageFilingOptions"></para>
  1609. </listitem>
  1610. <listitem id="HMLR.REF.item.170"><para><xref linkend="MailTemplateOptions"></para>
  1611. </listitem>
  1612. <listitem id="HMLR.REF.item.171"><para><xref linkend="MailAliasOptions"></para>
  1613. </listitem>
  1614. <listitem id="HMLR.REF.item.172"><para><xref linkend="AdvancedMailOptions"></para>
  1615. </listitem>
  1616. </itemizedlist>
  1617. </step>
  1618. </procedure>
  1619. </sect1>
  1620. <sect1 id="MessageFilingOptions">
  1621. <title>Cuadro de diálogo Opciones de Archivado de mensajes de la Aplicación
  1622. de correo</title>
  1623. <para><anchor id="dtmailMailboxOptionsMessageFiling"><indexterm><primary sortas="cuadro de diálogo opciones de archivado de mensajes">cuadro de diálogo Opciones de Archivado de mensajes, referencia</primary>
  1624. </indexterm><indexterm><primary sortas="nombre de ruta y archivo, en el cuadro de diálogo opciones de archivado de mensajes">Nombre de Ruta/Archivo, en el cuadro de diálogo Opciones de Archivado de mensajes</primary></indexterm><indexterm><primary sortas="menú mover y menú copiar a, en el cuadro de diálogo opciones de archivado de mensajes">Menú Mover y Menu Copiar A, en el cuadro de diálogo Opciones de Archivado de mensajes</primary></indexterm><indexterm><primary sortas="iniciar búsqueda, en el cuadro de diálogo opciones de archivado de mensajes">Iniciar búsqueda, en el cuadro de diálogo Opciones de Archivado de mensajes</primary></indexterm><indexterm><primary sortas="mostrar hasta n buzones recientemente examinados, en el cuadro de diálogo opciones de archivado de mensajes">Mostrar hasta nn buzones recientemente examinados, en el cuadro de diálogo Opciones de Archivado de mensajes</primary></indexterm><indexterm><primary
  1625. sortas="buzón para mensajes enviados, en el cuadro de diálogo opciones de archivado de mensajes">Buzón para mensajes enviados, en el cuadro de diálogo Opciones de Archivado de mensajes</primary></indexterm><indexterm><primary sortas="registrar todos los mensajes enviados, en el cuadro de diálogo opciones de archivado de mensajes">Registrar todos los mensajes enviados, en el cuadro de diálogo Opciones de Archivado de mensajes</primary></indexterm>Seleccione Archivado de mensajes
  1626. en el menú Categoría del cuadro de diálogo
  1627. Opciones de Correo para seleccionar la ubicación de almacenamiento
  1628. de sus
  1629. archivos de correo, para personalizar los menús Mover y Copiar A e
  1630. indicar si
  1631. desea registrar todos los mensajes.</para>
  1632. <para>&newline;&empty;</para>
  1633. <graphic id="HMLR.REF.fig.12" entityref="Mailer-Message-Filing"></graphic>
  1634. <para>&newline;&empty;</para>
  1635. <para><glossterm role="nogloss">Nombre de Ruta/Archivo:</glossterm></para>
  1636. <itemizedlist role="tight">
  1637. <listitem id="HMLR.REF.item.173"><para>Escriba un nombre de ruta y de archivo
  1638. para almacenar los archivos de
  1639. correo.</para>
  1640. </listitem>
  1641. </itemizedlist>
  1642. <para><glossterm role="nogloss">Menú Mover y Menú Copiar A</glossterm></para>
  1643. <itemizedlist role="tight">
  1644. <listitem id="HMLR.REF.item.174"><para>Lista los buzones que aparecen en los
  1645. menús actuales Mover y Copiar A.</para>
  1646. <variablelist>
  1647. <varlistentry><term>Añadir</term>
  1648. <listitem>
  1649. <para>Añade el nombre de ruta y de archivo en el campo Nombre de
  1650. Ruta/Archivo a la lista de los menús.</para>
  1651. </listitem>
  1652. </varlistentry>
  1653. <varlistentry><term>Suprimir</term>
  1654. <listitem>
  1655. <para>Elimina el nombre de archivo seleccionado de la lista de los
  1656. menús.</para>
  1657. </listitem>
  1658. </varlistentry>
  1659. <varlistentry><term>Cambiar</term>
  1660. <listitem>
  1661. <para>Cambia el nombre de archivo seleccionado por la información
  1662. proporcionada en el campo Nombre de Ruta/Archivo.</para>
  1663. </listitem>
  1664. </varlistentry>
  1665. </variablelist>
  1666. </listitem>
  1667. </itemizedlist>
  1668. <para><glossterm role="nogloss">Iniciar búsqueda</glossterm></para>
  1669. <itemizedlist role="tight">
  1670. <listitem id="HMLR.REF.item.175"><para>Especifica la ruta en la que la Aplicación
  1671. de correo inicia la búsqueda
  1672. de los buzones.
  1673. La carpeta de inicio es la predeterminada.</para>
  1674. </listitem>
  1675. </itemizedlist>
  1676. <para><glossterm role="nogloss">Mostrar hasta: nn buzones recientemente examinados</glossterm></para>
  1677. <itemizedlist role="tight">
  1678. <listitem id="HMLR.REF.item.176"><para>La Aplicación de correo, como
  1679. valor predeterminado, muestra hasta cinco
  1680. buzones recientemente examinados. Se puede aumentar o disminuir este número
  1681. de buzones.</para>
  1682. </listitem>
  1683. </itemizedlist>
  1684. <para><glossterm role="nogloss">Buzón para mensajes enviados</glossterm></para>
  1685. <itemizedlist role="tight">
  1686. <listitem id="HMLR.REF.item.177"><para>Se puede especificar un nombre de ruta
  1687. y de archivo en el Buzón para el
  1688. campo de mensajes enviados o bien utilizar el sent.mail predeterminado en
  1689. el
  1690. directorio de inicio.</para>
  1691. </listitem>
  1692. </itemizedlist>
  1693. <para><glossterm role="nogloss">Registrar todos los mensajes enviados</glossterm></para>
  1694. <itemizedlist role="tight">
  1695. <listitem id="HMLR.REF.item.178"><para>Se puede seleccionar guardar una copia
  1696. de todos los mensajes que se han
  1697. enviado como archivo de texto con la cabecera de mensajes intacta.
  1698. Si se activa esta opción, se puede desactivar este valor
  1699. para un mensaje en concreto seleccionando Registro de
  1700. mensajes en el menú Archivo, Componer.</para>
  1701. </listitem>
  1702. </itemizedlist>
  1703. <procedure>
  1704. <title>Véase también</title>
  1705. <step>
  1706. <itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
  1707. <listitem id="HMLR.REF.item.179"><para><xref linkend="MailerOptionsCategoryDialog"></para>
  1708. </listitem>
  1709. <listitem id="HMLR.REF.item.180"><para><xref linkend="MessageHeaderListOptions"></para>
  1710. </listitem>
  1711. <listitem id="HMLR.REF.item.181"><para><xref linkend="MessageViewOptions"></para>
  1712. </listitem>
  1713. <listitem id="HMLR.REF.item.182"><para><xref linkend="ComposeWindowOptions"></para>
  1714. </listitem>
  1715. <listitem id="HMLR.REF.item.183"><para><xref linkend="VacationMailOptions"></para>
  1716. </listitem>
  1717. <listitem id="HMLR.REF.item.184"><para><xref linkend="MailTemplateOptions"></para>
  1718. </listitem>
  1719. <listitem id="HMLR.REF.item.185"><para><xref linkend="MailAliasOptions"></para>
  1720. </listitem>
  1721. <listitem id="HMLR.REF.item.186"><para><xref linkend="AdvancedMailOptions"></para>
  1722. </listitem>
  1723. <listitem id="HMLR.REF.item.187"><para><xref linkend="MFileSelection"></para>
  1724. </listitem>
  1725. </itemizedlist>
  1726. </step>
  1727. </procedure>
  1728. </sect1>
  1729. <sect1 id="VacationMailOptions">
  1730. <title>Cuadro de diálogo Opciones de Vacaciones de la Aplicación
  1731. de correo</title>
  1732. <para><anchor id="dtmailMailboxOptionsVacation"><indexterm><primary sortas="cuadro de diálogo opciones de vacaciones">cuadro de diálogo Opciones de Vacaciones, referencia</primary></indexterm><indexterm>
  1733. <primary sortas="precedencia de vacaciones = prioridad baja, en el cuadro de diálogo opciones de vacaciones">Precedencia de Vacaciones = prioridad baja, en el cuadro de diálogo Opciones de Vacaciones</primary></indexterm><indexterm><primary sortas="vacaciones, en el cuadro de diálogo opciones de vacaciones">Vacaciones, en el cuadro de diálogo Opciones de Vacaciones</primary>
  1734. </indexterm><indexterm><primary sortas="tema, en el cuadro de diálogo opciones de vacaciones">Tema, en el cuadro de diálogo Opciones de Vacaciones</primary></indexterm><indexterm>
  1735. <primary sortas="mensaje, en el cuadro de diálogo opciones de vacaciones">Mensaje, en el cuadro de diálogo Opciones de Vacaciones</primary></indexterm>Seleccione
  1736. Vacaciones en el cuadro de diálogo Opciones de Correo para definir
  1737. las opciones de aviso de vacaciones para responder a cada mensaje de correo
  1738. que
  1739. se reciba.</para>
  1740. <para>&newline;&empty;</para>
  1741. <graphic id="HMLR.REF.fig.13" entityref="Mailer-Vacation"></graphic>
  1742. <para>&newline;&empty;</para>
  1743. <para><glossterm role="nogloss">Precedencia de Vacaciones = prioridad baja</glossterm></para>
  1744. <itemizedlist role="tight">
  1745. <listitem id="HMLR.REF.item.188"><para>Esta línea le indica al agente
  1746. de envío de correo que lo establezca en
  1747. una prioridad más baja y que no devuelve ningún mensaje de error
  1748. generado por
  1749. este mensaje de correo.</para>
  1750. </listitem>
  1751. </itemizedlist>
  1752. <para><glossterm role="nogloss">Vacaciones</glossterm></para>
  1753. <itemizedlist role="tight">
  1754. <listitem id="HMLR.REF.item.189"><para>Cuando Vacaciones está activado,
  1755. la Aplicación de correo envía un mensaje
  1756. que contiene el texto de los campos Tema y Mensaje de este cuadro de diálogo
  1757. a cada remitente de mensajes de entrada. (Un mismo remitente sólo recibe
  1758. el
  1759. mensaje una vez en un período de siete días). Si el mensaje
  1760. se ha recibido
  1761. a través de un alias público, el notificador de vacaciones no
  1762. responde al remitente.
  1763. Sin embargo, sí que responde al remitente de un mensaje recibido a
  1764. través de un
  1765. alias privado.</para>
  1766. </listitem>
  1767. <listitem id="HMLR.REF.item.190"><para>Al establecer Desactivar Vacaciones,
  1768. se desactiva el
  1769. notificador de vacaciones.</para>
  1770. </listitem>
  1771. </itemizedlist>
  1772. <para><glossterm role="nogloss">Tema</glossterm></para>
  1773. <itemizedlist role="tight">
  1774. <listitem id="HMLR.REF.item.191"><para>Escriba el tema de la noticia de vacaciones
  1775. (por ejemplo,
  1776. "Estoy de vacaciones").</para>
  1777. </listitem>
  1778. </itemizedlist>
  1779. <para><glossterm role="nogloss">Mensaje</glossterm></para>
  1780. <itemizedlist role="tight">
  1781. <listitem id="HMLR.REF.item.192"><para>Escriba el cuerpo de la noticia de
  1782. vacaciones (por ejemplo,"Su
  1783. correo referente a "$SUBJECT" lo leeré cuando vuelva").</para>
  1784. </listitem>
  1785. </itemizedlist>
  1786. <note>
  1787. <para>$SUBJECT es una variable que se sustituye por el tema del mensaje que
  1788. se le ha enviado.</para>
  1789. </note>
  1790. <procedure>
  1791. <title>Véase también</title>
  1792. <step>
  1793. <itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
  1794. <listitem id="HMLR.REF.item.193"><para><xref linkend="MailAliasOptions"></para>
  1795. </listitem>
  1796. <listitem id="HMLR.REF.item.194"><para><xref linkend="MailerOptionsCategoryDialog"></para>
  1797. </listitem>
  1798. <listitem id="HMLR.REF.item.195"><para><xref linkend="MessageHeaderListOptions"></para>
  1799. </listitem>
  1800. <listitem id="HMLR.REF.item.196"><para><xref linkend="MessageViewOptions"></para>
  1801. </listitem>
  1802. <listitem id="HMLR.REF.item.197"><para><xref linkend="ComposeWindowOptions"></para>
  1803. </listitem>
  1804. <listitem id="HMLR.REF.item.198"><para><xref linkend="MessageFilingOptions"></para>
  1805. </listitem>
  1806. <listitem id="HMLR.REF.item.199"><para><xref linkend="MailTemplateOptions"></para>
  1807. </listitem>
  1808. <listitem id="HMLR.REF.item.200"><para><xref linkend="AdvancedMailOptions"></para>
  1809. </listitem>
  1810. </itemizedlist>
  1811. </step>
  1812. </procedure>
  1813. </sect1>
  1814. <sect1 id="MailTemplateOptions">
  1815. <title>Cuadro de diálogo Opciones de Plantillas de la Aplicación
  1816. de correo</title>
  1817. <para><anchor id="dtmailMailboxOptionsTemplates"><indexterm><primary sortas="cuadro de diálogo opciones de plantillas">cuadro de diálogo Opciones de Plantillas, referencia</primary></indexterm><indexterm>
  1818. <primary sortas="etiqueta de menú, en el cuadro de diálogo opciones de plantilla">Etiqueta de menú, en el cuadro de diálogo Opciones de Plantillas</primary></indexterm><indexterm><primary sortas="nombre de ruta y de archivo, en el cuadro de diálogo opciones de plantillas">Nombre de Ruta/Archivo, en el cuadro de diálogo Opciones de Plantillas</primary></indexterm><indexterm><primary sortas="plantillas, en el cuadro de diálogo opciones de plantillas">Plantillas, en el cuadro de diálogo Opciones de Plantillas</primary>
  1819. </indexterm>Puede crear sus propios archivos de plantillas con el texto que
  1820. utilice más
  1821. frecuentemente para componer mensajes. Cada plantilla es un archivo
  1822. individual que se crea fuera de la Aplicación de correo con el editor
  1823. de textos que prefiera. También puede añadir en esta opción
  1824. una plantilla de la
  1825. Agenda.</para>
  1826. <para>Seleccione Plantillas en el menú Categoría del cuadro
  1827. de diálogo Opciones de
  1828. Correo para añadir los nombres de las plantillas al menú Formato
  1829. de la ventana
  1830. de composición; con ello se conseguirá un acceso rápido.
  1831. </para>
  1832. <para>&newline;&empty;</para>
  1833. <graphic id="HMLR.REF.fig.14" entityref="Mailer-Templates"></graphic>
  1834. <para>&newline;&empty;</para>
  1835. <para><glossterm role="nogloss">Etiqueta de menú:</glossterm></para>
  1836. <itemizedlist role="tight">
  1837. <listitem id="HMLR.REF.item.201"><para>Nombre de la plantilla, tal como desea
  1838. que aparezca como ítem de menú en
  1839. el menú Formato de la ventana de composición.</para>
  1840. </listitem>
  1841. </itemizedlist>
  1842. <para><glossterm role="nogloss">Nombre de Ruta/Archivo</glossterm></para>
  1843. <itemizedlist role="tight">
  1844. <listitem id="HMLR.REF.item.202"><para>Ubicación (nombre de ruta y
  1845. archivo) de la plantilla que desea
  1846. añadir. Indique el nombre de ruta y el archivo que desee añadir.
  1847. </para>
  1848. </listitem>
  1849. </itemizedlist>
  1850. <para><glossterm role="nogloss">Plantillas</glossterm></para>
  1851. <itemizedlist role="tight">
  1852. <listitem id="HMLR.REF.item.203"><para>Lista las plantillas disponibles en
  1853. el menú Formato de la ventana de
  1854. composición.</para>
  1855. <variablelist>
  1856. <varlistentry><term>Añadir</term>
  1857. <listitem>
  1858. <para>Añade la información de los campos Etiqueta de menú
  1859. y Nombre de
  1860. Ruta/Archivo a la lista de Plantillas.</para>
  1861. </listitem>
  1862. </varlistentry>
  1863. <varlistentry><term>Suprimir</term>
  1864. <listitem>
  1865. <para>Elimina la plantilla seleccionada de la lista de Plantillas.</para>
  1866. </listitem>
  1867. </varlistentry>
  1868. <varlistentry><term>Cambiar</term>
  1869. <listitem>
  1870. <para>Cambia la información de la plantilla seleccionada por la
  1871. información escrita en los campos Etiqueta de menú y Nombre
  1872. de Ruta/Archivo.</para>
  1873. </listitem>
  1874. </varlistentry>
  1875. </variablelist>
  1876. </listitem>
  1877. </itemizedlist>
  1878. <procedure>
  1879. <title>Véase también</title>
  1880. <step>
  1881. <itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
  1882. <listitem id="HMLR.REF.item.204"><para><xref linkend="MailTemplatesTA"></para>
  1883. </listitem>
  1884. <listitem id="HMLR.REF.item.205"><para><xref linkend="MFileSelection"></para>
  1885. </listitem>
  1886. <listitem id="HMLR.REF.item.206"><para><xref linkend="MailAliasOptions"></para>
  1887. </listitem>
  1888. <listitem id="HMLR.REF.item.207"><para><xref linkend="MailerOptionsCategoryDialog"></para>
  1889. </listitem>
  1890. <listitem id="HMLR.REF.item.208"><para><xref linkend="MessageHeaderListOptions"></para>
  1891. </listitem>
  1892. <listitem id="HMLR.REF.item.209"><para><xref linkend="MessageViewOptions"></para>
  1893. </listitem>
  1894. <listitem id="HMLR.REF.item.210"><para><xref linkend="ComposeWindowOptions"></para>
  1895. </listitem>
  1896. <listitem id="HMLR.REF.item.211"><para><xref linkend="MessageFilingOptions"></para>
  1897. </listitem>
  1898. <listitem id="HMLR.REF.item.212"><para><xref linkend="VacationMailOptions"></para>
  1899. </listitem>
  1900. <listitem id="HMLR.REF.item.213"><para><xref linkend="AdvancedMailOptions"></para>
  1901. </listitem>
  1902. </itemizedlist>
  1903. </step>
  1904. </procedure>
  1905. </sect1>
  1906. <sect1 id="MailAliasOptions">
  1907. <title>Cuadro de diálogo Opciones de Alias de la Aplicación
  1908. de correo</title>
  1909. <para><anchor id="dtmailMailboxOptionsAliases"><indexterm><primary sortas="cuadro de diálogo opciones de alias">cuadro de diálogo Opciones de Alias, referencia</primary></indexterm><indexterm>
  1910. <primary sortas="alias, en el cuadro de diálogo opciones de alias">Alias, en el cuadro de diálogo Opciones de alias</primary></indexterm><indexterm>
  1911. <primary sortas="direcciones, en el cuadro de diálogo opciones de alias">Direcciones, en el cuadro de diálogo Opciones de Alias</primary></indexterm><indexterm>
  1912. <primary sortas="alias, en el cuadro de diálogo opciones de alias">Alias, en el cuadro de diálogo Opciones de Alias</primary></indexterm>Puede
  1913. crear su lista de distribución privada que incluya grupos de nombres
  1914. de
  1915. usuarios. A continuación, en lugar de escribir una lista de distribución
  1916. con
  1917. muchos nombres, puede escribir el nombre de alias en el campo A.</para>
  1918. <para>Un alias es un nombre personal de un grupo de nombres de
  1919. usuario. Con la creación de una lista de distribución de nombres
  1920. de
  1921. usuario (a los que se envía mensajes con frecuencia) y la asignación
  1922. de
  1923. un alias, cada vez que envíe un mensaje podrá escribir el nombre
  1924. de
  1925. dicho alias en lugar de escribir cada nombre de usuario
  1926. en el campo A:. El nombre que le asigne al alias
  1927. puede describir a un grupo de usuarios o puede, sencillamente, ser
  1928. un nombre que le sea fácil recordar. Un alias personal sólo
  1929. será
  1930. válido en el sistema en el que resida.</para>
  1931. <para>Seleccione Alias en el menú Categoría del cuadro de diálogo
  1932. Opciones de Correo
  1933. para añadir, cambiar o eliminar alias.</para>
  1934. <para>&newline;&empty;</para>
  1935. <graphic id="HMLR.REF.fig.15" entityref="Mailer-Aliases"></graphic>
  1936. <para>&newline;&empty;</para>
  1937. <para><glossterm role="nogloss">Alias</glossterm></para>
  1938. <itemizedlist role="tight">
  1939. <listitem id="HMLR.REF.item.214"><para>Nombre del alias.</para>
  1940. </listitem>
  1941. </itemizedlist>
  1942. <para><glossterm role="nogloss">Direcciones</glossterm></para>
  1943. <itemizedlist role="tight">
  1944. <listitem id="HMLR.REF.item.215"><para>Direcciones del usuario que formarán
  1945. el alias. Cada una de
  1946. ellas ha de tener el formato <computeroutput>nombreusuario@nombrehost</computeroutput>
  1947. y estar separadas por una coma, un espacio o ambos.</para>
  1948. </listitem>
  1949. </itemizedlist>
  1950. <para><glossterm role="nogloss">Alias (pl)</glossterm></para>
  1951. <itemizedlist role="tight">
  1952. <listitem id="HMLR.REF.item.216"><para>Proporciona una lista de los alias
  1953. personales.</para>
  1954. <variablelist>
  1955. <varlistentry><term>Añadir</term>
  1956. <listitem>
  1957. <para>Añade la información de los campos Alias y Direcciones
  1958. a la
  1959. lista Alias.</para>
  1960. </listitem>
  1961. </varlistentry>
  1962. <varlistentry><term>Suprimir</term>
  1963. <listitem>
  1964. <para>Elimina el alias seleccionado de la lista de Alias.</para>
  1965. </listitem>
  1966. </varlistentry>
  1967. <varlistentry><term>Cambiar</term>
  1968. <listitem>
  1969. <para>Cambia la información del alias seleccionado por la
  1970. información de los campos Alias y Direcciones.</para>
  1971. </listitem>
  1972. </varlistentry>
  1973. </variablelist>
  1974. </listitem>
  1975. </itemizedlist>
  1976. <procedure>
  1977. <title>Véase también</title>
  1978. <step>
  1979. <itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
  1980. <listitem id="HMLR.REF.item.217"><para><xref linkend="CreateAliasTA"></para>
  1981. </listitem>
  1982. <listitem id="HMLR.REF.item.218"><para><xref linkend="MEmailAddresses"></para>
  1983. </listitem>
  1984. <listitem id="HMLR.REF.item.219"><para><xref linkend="ComposingMessagesTA"></para>
  1985. </listitem>
  1986. <listitem id="HMLR.REF.item.220"><para><xref linkend="MailerOptionsCategoryDialog"></para>
  1987. </listitem>
  1988. <listitem id="HMLR.REF.item.221"><para><xref linkend="MessageHeaderListOptions"></para>
  1989. </listitem>
  1990. <listitem id="HMLR.REF.item.222"><para><xref linkend="MessageViewOptions"></para>
  1991. </listitem>
  1992. <listitem id="HMLR.REF.item.223"><para><xref linkend="ComposeWindowOptions"></para>
  1993. </listitem>
  1994. <listitem id="HMLR.REF.item.224"><para><xref linkend="MessageFilingOptions"></para>
  1995. </listitem>
  1996. <listitem id="HMLR.REF.item.225"><para><xref linkend="VacationMailOptions"></para>
  1997. </listitem>
  1998. <listitem id="HMLR.REF.item.226"><para><xref linkend="MailTemplateOptions"></para>
  1999. </listitem>
  2000. <listitem id="HMLR.REF.item.227"><para><xref linkend="AdvancedMailOptions"></para>
  2001. </listitem>
  2002. </itemizedlist>
  2003. </step>
  2004. </procedure>
  2005. </sect1>
  2006. <sect1 id="AdvancedMailOptions">
  2007. <title>Cuadro de diálogo Opciones Avanzadas de la Aplicación
  2008. de correo</title>
  2009. <para><anchor id="dtmailMailboxOptionsAdvanced"><indexterm><primary sortas="cuadro de diálogo opciones avanzadas">cuadro de diálogo Opciones Avanzadas, referencia</primary></indexterm><indexterm>
  2010. <primary sortas="actualizar estado del buzón, en el cuadro de diálogo opciones avanzadas">Actualizar estado del buzón, en el cuadro de diálogo Opciones Avanzadas</primary></indexterm><indexterm><primary sortas="mostrar notas de confirmación, en el cuadro de diálogo opciones avanzadas">Mostrar notas de confirmación, en el cuadro de diálogo Opciones Avanzadas</primary></indexterm><indexterm><primary sortas="usar codificación carácter MIME estricto, en el cuadro de diálogo opciones avanzadas">Usar codificación carácter MIME estricto, en el cuadro de diálogo Opciones Avanzadas</primary></indexterm><indexterm><primary sortas="usar bloqueo de archivo de correo que reconozca la red, en el cuadro de diálogo opciones avanzadas">Usar bloqueo de archivo de correo, en el cuadro de diálogo Opciones Avanzadas</primary></indexterm><indexterm><primary sortas="ignorar el nombre de host en dirección allnet, en el cuadro de diálogo opciones avanzadas">Ignorar el nombre de host en dirección (allnet), en el cuadro de diálogo Opciones Avanzadas</primary></indexterm><indexterm><primary sortas="incluirme cuando yo responda a todo metoo, en el cuadro de diálogo opciones avanzadas">Incluirme cuando yo "Responda a todo" (metoo), en el cuadro de diálogo Opciones Avanzadas</primary></indexterm><indexterm><primary sortas="usar nombre local nombreusuario, en el cuadro de diálogo opciones avanzadas">Usar Nombre Local "<emphasis>nombreusuario</emphasis>"=, en el cuadro de diálogo Opciones Avanzadas</primary></indexterm>Seleccione Avanzada en el menú
  2011. Categoría del cuadro de diálogo Opciones de Correo
  2012. para establecer algunos valores predeterminados de correo avanzado.</para>
  2013. <para>&newline;&empty;</para>
  2014. <graphic id="HMLR.REF.fig.16" entityref="Mailer-Advanced"></graphic>
  2015. <para>&newline;&empty;</para>
  2016. <para><glossterm role="nogloss">Actualizar estado del buzón</glossterm></para>
  2017. <itemizedlist role="tight">
  2018. <listitem id="HMLR.REF.item.228"><para>Se puede controlar la frecuencia de
  2019. actualización del buzón
  2020. mediante el control deslizante. La actualización se utiliza en caso
  2021. de una
  2022. caída del sistema.</para>
  2023. </listitem>
  2024. </itemizedlist>
  2025. <para><glossterm role="nogloss"> Mostrar avisos de confirmación</glossterm></para>
  2026. <itemizedlist role="tight">
  2027. <listitem id="HMLR.REF.item.229"><para>Cuando se selecciona esta opción,
  2028. aparece un mensaje de confirmación
  2029. cada vez que se realiza cualquier cambio de edición y se intenta cerrar
  2030. o salir. La desactivación de esta opción implica que cualquier
  2031. cambio que se
  2032. realice se incorporará automáticamente sin previo aviso.</para>
  2033. </listitem>
  2034. </itemizedlist>
  2035. <para><glossterm role="nogloss">Usar codificación carácter MIME
  2036. estricto</glossterm></para>
  2037. <itemizedlist role="tight">
  2038. <listitem id="HMLR.REF.item.230"><para>Si el usuario o un correspondiente
  2039. del usuario detecta que los mensajes
  2040. se corrompen o dañan con frecuencia, puede que el problema radique
  2041. en el
  2042. transporte estándar de mensajes. Seleccione esta opción para
  2043. ver si la
  2044. codificación de carácter MIME solventa este problema.</para>
  2045. </listitem>
  2046. <listitem id="HMLR.REF.item.231"><para>El usuario puede seleccionar esta opción
  2047. si sabe que tanto él como las
  2048. personas con las que intercambia mensajes utilizan un paquete MIME completo.
  2049. Si el usuario no está seguro, debe ponerse en contacto con el administrador
  2050. del
  2051. sistema.
  2052. Deje esta opción sin seleccionar si no se encuentra en ninguna de las
  2053. categorías mencionadas anteriormente.</para>
  2054. </listitem>
  2055. </itemizedlist>
  2056. <para><glossterm role="nogloss">Usar bloqueo de archivo de correo que reconozca
  2057. la red</glossterm></para>
  2058. <itemizedlist role="tight">
  2059. <listitem id="HMLR.REF.item.232"><para>La Aplicación de correo evita
  2060. que dos apariciones distintas de la
  2061. aplicación abran el mismo archivo de correo al mismo tiempo mediante
  2062. una
  2063. técnica que detecta este acceso cuando ambas apariciones, la de la
  2064. Aplicación de
  2065. correo y la del archivo, se encuentran en el mismo sistema.</para>
  2066. <para>Existe un protocolo de bloqueo de archivos de correo que reconoce la
  2067. red que
  2068. utiliza ToolTalk para coordinar las apariciones de la Aplicación de
  2069. correo que
  2070. se ejecutan en más de una máquina o los archivos de correo a
  2071. los que se accede
  2072. a través de la red.</para>
  2073. </listitem>
  2074. <listitem id="HMLR.REF.item.233"><para>La Aplicación de correo no puede
  2075. cambiar esta opción si no abre antes un
  2076. archivo de correo.
  2077. Si modifica esta opción cuando haya abierto un archivo de correo, tendrá
  2078. tres
  2079. opciones:</para>
  2080. <itemizedlist mark="&bull;">
  2081. <listitem id="HMLR.REF.item.234"><para>Puede cerrar el archivo de correo actual
  2082. y volverlo a abrir, con lo que
  2083. la nueva técnica de bloqueo entra en vigor inmediatamente.</para>
  2084. </listitem>
  2085. <listitem id="HMLR.REF.item.235"><para>Puede continuar con la edición
  2086. del archivo de correo actual. La
  2087. nueva técnica de bloqueo entrará en vigor la próxima
  2088. vez que se abra un archivo
  2089. de correo.</para>
  2090. </listitem>
  2091. <listitem id="HMLR.REF.item.236"><para>Puede cancelar Aplicar y volver a las
  2092. opciones de configuración.</para>
  2093. </listitem>
  2094. </itemizedlist>
  2095. </listitem>
  2096. </itemizedlist>
  2097. <para><glossterm role="nogloss">Ignorar nombre de host en dirección
  2098. (allnet)</glossterm>
  2099. <glossterm role="nogloss">Incluirme cuando Yo Responda Todo (metoo)</glossterm></para>
  2100. <itemizedlist role="tight">
  2101. <listitem id="HMLR.REF.item.237"><para>Estas opciones determinan el momento
  2102. en que la dirección de correo se
  2103. incluye en los campos A y Cc de un mensaje Responder a Todos los
  2104. destinatarios, así como el formato que adquiere la dirección
  2105. de correo.</para>
  2106. </listitem>
  2107. <listitem id="HMLR.REF.item.238"><para>Para incluir la dirección de
  2108. correo en los campos
  2109. <emphasis>A</emphasis> y <emphasis>Cc</emphasis> de un mensaje Responder a
  2110. Todos con
  2111. el formato <emphasis>nombreusuario</emphasis>@<emphasis>nombrehost</emphasis>,
  2112. deje sin seleccionar las opciones allnet (Ignorar nombre de host en
  2113. dirección) y metoo (Incluirme cuando Yo Responda a Todo).</para>
  2114. </listitem>
  2115. <listitem id="HMLR.REF.item.239"><para>Para eliminar la dirección de
  2116. correo en los campos A y Cc,
  2117. seleccione allnet (Ignorar nombre de host en dirección), pero no lo
  2118. haga con metoo (Incluirme cuando Yo Responda a Todo).</para>
  2119. </listitem>
  2120. <listitem id="HMLR.REF.item.240"><para>Para incluir la dirección de
  2121. correo en los campos A y Cc
  2122. (si es que suele aparecer aquí) en todos los formatos posibles,
  2123. incluyendo la dirección de inicio de sesión, como
  2124. <emphasis>nombreusuario</emphasis>@<emphasis>nombrehost</emphasis>, seleccione
  2125. metoo
  2126. (Incluirme cuando Yo Responda a Todo).</para>
  2127. <para>La opción allnet (Ignorar nombre de host en dirección)
  2128. sólo se aplica
  2129. si no se selecciona la opción metoo
  2130. (Incluirme cuando Yo Responda a Todo). Ésta determina si la dirección
  2131. de correo se reconoce en todos los formatos que incluyen la dirección
  2132. de inicio de sesión o sólo se reconoce en el formato
  2133. <emphasis>nombreusuario</emphasis>@<emphasis>nombrehost</emphasis>.</para>
  2134. </listitem>
  2135. </itemizedlist>
  2136. <para><glossterm role="nogloss">Usar Nombre Local</glossterm></para>
  2137. <itemizedlist role="tight">
  2138. <listitem id="HMLR.REF.item.241"><para>Cuando se selecciona Usar Nombre Local,
  2139. los nombres de la lista
  2140. de desplazamiento se consideran equivalentes al nombre de inicio de
  2141. sesión.
  2142. Se pueden añadir otros nombres o alias con los que recibir mensajes.
  2143. </para>
  2144. <para>Establezca Usar Nombre Local sólo cuando metoo (Incluirme cuando
  2145. yo "Responda a Todo")
  2146. <emphasis>no</emphasis> esté definida. Esta opción identifica
  2147. todas las
  2148. apariciones conocidas del nombre del usuario local, para que la
  2149. Aplicación de correo pueda eliminarlas en la dirección del mensaje.
  2150. </para>
  2151. </listitem>
  2152. </itemizedlist>
  2153. <procedure>
  2154. <title>Véase también</title>
  2155. <step>
  2156. <itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
  2157. <listitem id="HMLR.REF.item.242"><para><xref linkend="MailerOptionsCategoryDialog"></para>
  2158. </listitem>
  2159. <listitem id="HMLR.REF.item.243"><para><xref linkend="MessageHeaderListOptions"></para>
  2160. </listitem>
  2161. <listitem id="HMLR.REF.item.244"><para><xref linkend="MessageViewOptions"></para>
  2162. </listitem>
  2163. <listitem id="HMLR.REF.item.245"><para><xref linkend="ComposeWindowOptions"></para>
  2164. </listitem>
  2165. <listitem id="HMLR.REF.item.246"><para><xref linkend="MessageFilingOptions"></para>
  2166. </listitem>
  2167. <listitem id="HMLR.REF.item.247"><para><xref linkend="VacationMailOptions"></para>
  2168. </listitem>
  2169. <listitem id="HMLR.REF.item.248"><para><xref linkend="MailTemplateOptions"></para>
  2170. </listitem>
  2171. <listitem id="HMLR.REF.item.249"><para><xref linkend="MailAliasOptions"></para>
  2172. </listitem>
  2173. </itemizedlist>
  2174. </step>
  2175. </procedure>
  2176. </sect1>
  2177. <sect1 id="MailPrintOptions">
  2178. <title><anchor id="PrintingMailOptionsa">Cuadro de diálogo Opciones
  2179. de impresión de Aplicación de correo</title>
  2180. <para>Para configurar opciones específicas a utilizar para imprimir
  2181. mensajes de correo, seleccione Imprimir del menú Categoría del
  2182. cuadro de diálogo Opciones de impresión o haga clic en el botón
  2183. Más... del cuadro de diálogo Imprimir.<indexterm><primary sortas="print options dialog box">cuadro de diálogo Opciones de impresión, referencia</primary>
  2184. </indexterm></para>
  2185. <graphic id="HMLR.REF.fig.16a" entityref="MailerPrintOptions"></graphic>
  2186. <para>Para imprimir encabezamientos y/o pies de página, especifique
  2187. los valores correspondientes para las opciones Izquierdo superior, Izquierdo
  2188. inferior, Derecho superior y/o Derecho inferior. Para cada posición
  2189. podrá seleccionar:</para>
  2190. <itemizedlist remap="Bullet2">
  2191. <listitem><para><literal>Encabezamiento CC</literal> para que aparezca el
  2192. contenido del encabezamiento CC del mensaje.</para>
  2193. </listitem>
  2194. <listitem><para><literal>Encabezamiento de fecha</literal> para que aparezca
  2195. el contenido del encabezamiento de fecha del mensaje.</para>
  2196. </listitem>
  2197. <listitem><para><literal>Encabezamiento del remitente</literal> para que aparezca
  2198. el contenido del encabezamiento del remitente del mensaje.</para>
  2199. </listitem>
  2200. <listitem><para><literal>Encabezamiento del asunto</literal> para que aparezca
  2201. el contenido del encabezamiento del asunto del mensaje.</para>
  2202. </listitem>
  2203. <listitem><para><literal>Encabezamiento del destinatario</literal> para que
  2204. aparezca el contenido del encabezamiento del destinatario del mensaje.</para>
  2205. </listitem>
  2206. <listitem><para><literal>Número de página</literal> para que
  2207. aparezcan los números de página.</para>
  2208. </listitem>
  2209. <listitem><para><literal>Nombre de usuario</literal> para que aparezca su
  2210. identificación de usuario.</para>
  2211. </listitem>
  2212. <listitem><para><literal>Nada</literal> para que no aparezca nada.</para>
  2213. </listitem>
  2214. </itemizedlist>
  2215. <para>Se utilizan las siguientes opciones preedeterminadas:</para>
  2216. <itemizedlist remap="Bullet2">
  2217. <listitem><para><literal>Superior izquierdo</literal>&mdash;Encabezamiento
  2218. del asunto</para>
  2219. </listitem>
  2220. <listitem><para><literal>Superior derecho</literal>&mdash;Vacío</para>
  2221. </listitem>
  2222. <listitem><para><literal>Inferior izquierdo</literal>&mdash;Nombre del usuario
  2223. </para>
  2224. </listitem>
  2225. <listitem><para><literal>Inferior derecho</literal>&mdash;Número de
  2226. página</para>
  2227. </listitem>
  2228. </itemizedlist>
  2229. <para>Para configurar los márgenes de impresión, escriba los
  2230. valores deseados en los campos Superior, Inferior, Derecho e Izquierdo. Podrá
  2231. especificar valores de márgenes en pulgadas, centímetros (cm)
  2232. o pixels. El valor predeterminado para todos los márgenes es una pulgada
  2233. (2,54 cm). Si no se especifica ninguna unidad, se utilizarán pixels.
  2234. </para>
  2235. <para>Para especificar cuáles encabezamientos se imprimirán
  2236. como parte del cuerpo del mensaje, seleccione una de las siguientes opciones
  2237. para Encabezamientos de mensaje impresos:</para>
  2238. <itemizedlist remap="Bullet2">
  2239. <listitem><para><literal>Ninguno</literal> para no imprimir ningún
  2240. encabezamiento.</para>
  2241. </listitem>
  2242. <listitem><para><literal>Abreviados</literal> para imprimir sólo los
  2243. encabezamientos que no son campos ocultos (de acuerdo con lo definido en la
  2244. categoría Vista del cuadro de diálogo Opciones de correo).</para>
  2245. </listitem>
  2246. <listitem><para><literal>Estándar</literal> para imprimir los encabezamientos
  2247. de mensaje Remitente, Destinatario, Asunto y Fecha.</para>
  2248. </listitem>
  2249. <listitem><para><literal>Todos</literal> para imprimir todos los encabezamientos
  2250. de mensaje.</para>
  2251. </listitem>
  2252. </itemizedlist>
  2253. <para>Estándar es la opción predeterminada.</para>
  2254. <para>Para especificar cómo se separarán varios mensajes, seleccione
  2255. una de las siguientes opciones para Separar mensajes múltiples:</para>
  2256. <itemizedlist remap="Bullet2">
  2257. <listitem><para><literal>Nueva línea</literal> para insertar un sólo
  2258. carácter de nueva línea entre mensajes.</para>
  2259. </listitem>
  2260. <listitem><para><literal>Línea en blanco</literal> para insertar una
  2261. línea en blanco (dos caracteres de nueva línea) entre mensajes.
  2262. </para>
  2263. </listitem>
  2264. <listitem><para><literal>Línea de caracteres</literal> para insertar
  2265. una línea de guiones ("-") entre mensajes.</para>
  2266. </listitem>
  2267. <listitem><para><literal>Nueva página</literal> para insertar un fin
  2268. de página entre mensajes. Esta es la opción predeterminada inicial.
  2269. </para>
  2270. </listitem>
  2271. </itemizedlist>
  2272. <procedure>
  2273. <title>Refiérase también a</title>
  2274. <step>
  2275. <itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
  2276. <listitem id="HMLR.REF.item.242a"><para><xref linkend="MailerOptionsCategoryDialog"></para>
  2277. </listitem>
  2278. <listitem id="HMLR.REF.item.243a"><para><xref linkend="MessageHeaderListOptions"></para>
  2279. </listitem>
  2280. <listitem id="HMLR.REF.item.244a"><para><xref linkend="MessageViewOptions"></para>
  2281. </listitem>
  2282. <listitem id="HMLR.REF.item.245a"><para><xref linkend="ComposeWindowOptions"></para>
  2283. </listitem>
  2284. <listitem id="HMLR.REF.item.246a"><para><xref linkend="MessageFilingOptions"></para>
  2285. </listitem>
  2286. <listitem id="HMLR.REF.item.247a"><para><xref linkend="VacationMailOptions"></para>
  2287. </listitem>
  2288. <listitem id="HMLR.REF.item.248a"><para><xref linkend="MailTemplateOptions"></para>
  2289. </listitem>
  2290. <listitem id="HMLR.REF.item.249aa"><para><xref linkend="MailAliasOptions"></para>
  2291. </listitem>
  2292. <listitem id="HMLR.REF.item.249a"><para><xref linkend="AdvancedMailOptions"></para>
  2293. </listitem>
  2294. <listitem id="HMLR.REF.item.249b"><para><xref linkend="MPrintDialogBox"></para>
  2295. </listitem>
  2296. <listitem id="HMLR.REF.item.249c"><para><xref linkend="PrintingMessagesTA"></para>
  2297. </listitem>
  2298. </itemizedlist>
  2299. </step>
  2300. </procedure>
  2301. </sect1>
  2302. <sect1 id="FindAMessage">
  2303. <title>Cuadro de diálogo Buscar Mensaje de la Aplicación de
  2304. correo</title>
  2305. <para><anchor id="dtmailViewmainWindowMessageFind"><indexterm><primary sortas="cuadro de diálogo buscar mensaje">cuadro de diálogo Buscar Mensaje, referencia</primary></indexterm><indexterm>
  2306. <primary sortas="campo a, en el cuadro de diálogo buscar mensaje">campo A, en el cuadro de diálogo Buscar Mensaje</primary></indexterm><indexterm>
  2307. <primary sortas="campo de, en el cuadro de diálogo buscar mensaje">campo De, en el cuadro de diálogo Buscar Mensaje</primary></indexterm><indexterm>
  2308. <primary sortas="campo tema, en el cuadro de diálogo buscar mensaje">campo Tema, en el cuadro de diálogo Buscar Mensaje</primary></indexterm><indexterm>
  2309. <primary sortas="campo cc, en el cuadro de diálogo Buscar Mensaje">campo Cc, en el cuadro de diálogo Buscar Mensaje</primary></indexterm><indexterm>
  2310. <primary sortas="hacia adelante, en el cuadro de diálogo buscar mensaje">Hacia adelante, en el cuadro de diálogo Buscar Mensaje</primary></indexterm><indexterm>
  2311. <primary sortas="hacia atrás, en el cuadro de diálogo buscar mensaje">Hacia atrás, en el cuadro de diálogo Buscar Mensaje</primary>
  2312. </indexterm><indexterm><primary sortas="buscar, en el cuadro de diálogo buscar mensaje">Buscar, en el cuadro de diálogo Buscar Mensaje</primary></indexterm><indexterm>
  2313. <primary sortas="seleccionar todo, en el cuadro de diálogo buscar mensaje">Seleccionar Todo, en el cuadro de diálogo Buscar Mensaje</primary>
  2314. </indexterm><indexterm><primary sortas="borrar, en el cuadro de diálogo buscar mensaje">Borrar, en el cuadro de diálogo Buscar Mensaje</primary></indexterm><indexterm>
  2315. <primary sortas="cerrar, en el cuadro de diálogo buscar mensaje">Cerrar, en el cuadro de diálogo Buscar Mensaje</primary></indexterm><indexterm>
  2316. <primary sortas="ayuda, en el cuadro de diálogo buscar mensaje">Ayuda, en el cuadro de diálogo Buscar Mensaje</primary></indexterm>Se puede
  2317. efectuar una búsqueda de un mensaje de correo rellenando uno o cualquiera
  2318. de los cuatro campos que se enumeran a continuación. Cuantos más
  2319. campos se rellenen, más específica será la serie coincidente.
  2320. </para>
  2321. <variablelist>
  2322. <varlistentry><term>A</term>
  2323. <listitem>
  2324. <para>Efectúa la búsqueda por destinatario</para>
  2325. </listitem>
  2326. </varlistentry>
  2327. <varlistentry><term>De</term>
  2328. <listitem>
  2329. <para>Efectúa la búsqueda por remitente</para>
  2330. </listitem>
  2331. </varlistentry>
  2332. <varlistentry><term>Tema</term>
  2333. <listitem>
  2334. <para>Busca por palabra clave del tema</para>
  2335. </listitem>
  2336. </varlistentry>
  2337. <varlistentry><term>Cc</term>
  2338. <listitem>
  2339. <para>Efectúa la búsqueda por destinatarios en "carbon-copy"
  2340. </para>
  2341. </listitem>
  2342. </varlistentry>
  2343. </variablelist>
  2344. <para>Los parámetros siguientes determinan el ámbito de la búsqueda
  2345. y cierran el cuadro de diálogo Buscar.</para>
  2346. <variablelist>
  2347. <varlistentry><term>Hacia adelante o Hacia atrás</term>
  2348. <listitem>
  2349. <para>Determina la dirección de búsqueda en el buzón
  2350. a partir del mensaje actual.</para>
  2351. </listitem>
  2352. </varlistentry>
  2353. <varlistentry><term>Buscar</term>
  2354. <listitem>
  2355. <para>Busca el primer mensaje del buzón (hacia delante o hacia atrás)
  2356. que coincida con los campos que se hayan rellenado.</para>
  2357. </listitem>
  2358. </varlistentry>
  2359. <varlistentry><term>Seleccionar Todo</term>
  2360. <listitem>
  2361. <para>Busca y selecciona todos los mensajes que coincidan con los campos que
  2362. se hayan rellenado.</para>
  2363. </listitem>
  2364. </varlistentry>
  2365. <varlistentry><term>Borrar</term>
  2366. <listitem>
  2367. <para>Borra todos los campos en el cuadro de diálogo.</para>
  2368. </listitem>
  2369. </varlistentry>
  2370. <varlistentry><term>Cerrar</term>
  2371. <listitem>
  2372. <para>Cierra el cuadro de diálogo.</para>
  2373. </listitem>
  2374. </varlistentry>
  2375. </variablelist>
  2376. <procedure>
  2377. <title>Véase también</title>
  2378. <step>
  2379. <itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
  2380. <listitem id="HMLR.REF.item.250"><para><xref linkend="FindingMessagesTA"></para>
  2381. </listitem>
  2382. </itemizedlist>
  2383. </step>
  2384. </procedure>
  2385. </sect1>
  2386. <sect1 id="MoveOtherMailboxes">
  2387. <title>Cuadro de diálogo Otros buzones de la Aplicación de correo</title>
  2388. <para><anchor id="dtmailViewmainWindowMoveMailbox"><indexterm><primary sortas="cuadro de diálogo otros mensajes">cuadro de diálogo Otros Mensajes, referencia</primary></indexterm>Muestra
  2389. el cuadro de diálogo estándar Selección de Archivos,
  2390. con el que se pueden mover o copiar mensajes desde el buzón actual
  2391. a otros buzones que se hayan creado.</para>
  2392. <note>
  2393. <para>Con este cuadro de diálogo se puede crear un buzón; no
  2394. obstante, una vez creado, no se abre, y el mensaje seleccionado se guarda
  2395. automáticamente en el buzón nuevo. Si comete algún error
  2396. al escribir el nombre del buzón, puede que no se aperciba de ello hasta
  2397. que examine todos los buzones.</para>
  2398. </note>
  2399. <para>Vea <olink localinfo="Filemgr FMFilterDialogDE" type="JumpNewView">
  2400. Cuadro de diálogo Establecer Opciones de Filtro del Gestor de archivos
  2401. </olink> para obtener más información.</para>
  2402. <procedure>
  2403. <title>Véase también</title>
  2404. <step>
  2405. <itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
  2406. <listitem id="HMLR.REF.item.251"><para><xref linkend="MFileSelection"></para>
  2407. </listitem>
  2408. <listitem id="HMLR.REF.item.252"><para><xref linkend="MMoveMenu"></para>
  2409. </listitem>
  2410. </itemizedlist>
  2411. </step>
  2412. </procedure>
  2413. </sect1>
  2414. <sect1 id="UndeleteList">
  2415. <title>Cuadro de diálogo Rehacer Supresión desde Lista de la
  2416. Aplicación de correo</title>
  2417. <para><anchor id="dtmailViewmainWindowMessageUndeleteList"><indexterm><primary
  2418. sortas="cuadro de diálogo rehacer supresión desde lista">cuadro de diálogo Rehacer Supresión desde Lista, referencia</primary>
  2419. </indexterm><indexterm><primary sortas="rehacer supresión, en el cuadro de diálogo rehacer supresión desde lista">Rehacer supresión, en el cuadro de diálogo Rehacer Supresión desde Lista</primary></indexterm><indexterm><primary sortas="cerrar, en el cuadro de diálogo rehacer supresión desde lista">Cerrar, en el cuadro de diálogo Rehacer Supresión desde Lista</primary></indexterm>Rehacer Supresión desde Lista en el menú
  2420. de mensajes sirve para seleccionar un mensaje suprimido y restaurarlo en el
  2421. buzón.</para>
  2422. <variablelist>
  2423. <varlistentry><term>Rehacer Supresión</term>
  2424. <listitem>
  2425. <para>Vuelve a mover el mensaje seleccionado a su lugar original en el buzón.
  2426. </para>
  2427. </listitem>
  2428. </varlistentry>
  2429. <varlistentry><term>Cerrar</term>
  2430. <listitem>
  2431. <para>Cierra el cuadro de diálogo.</para>
  2432. </listitem>
  2433. </varlistentry>
  2434. </variablelist>
  2435. </sect1>
  2436. <sect1 id="RenameAnAttachment">
  2437. <title>Cuadro de diálogo Renombrar anexo de la Aplicación de
  2438. correo</title>
  2439. <para><anchor id="dtmailViewmainWindowAttachRename"><indexterm><primary sortas="cuadro de diálogo renombrar anexo">cuadro de diálogo Renombrar anexo, referencia</primary></indexterm><indexterm>
  2440. <primary sortas="renombrar, en el cuadro de diálogo renombrar anexo">Renombrar, en el cuadro de diálogo Renombrar anexo</primary></indexterm><indexterm>
  2441. <primary sortas="cancelar, en el cuadro de diálogo renombrar anexo">Cancelar, en el cuadro de diálogo Renombrar anexo</primary></indexterm>Renombrar
  2442. anexo sirve para guardar un anexo con un nombre distinto al que llegó
  2443. en el buzón.</para>
  2444. <variablelist>
  2445. <varlistentry><term>Renombrar</term>
  2446. <listitem>
  2447. <para>Cambia el nombre del anexo por el nombre que se haya escrito en el campo
  2448. "Renombrar anexo como:".</para>
  2449. </listitem>
  2450. </varlistentry>
  2451. <varlistentry><term>Cancelar</term>
  2452. <listitem>
  2453. <para>Detiene la operación sin aplicar los cambios.</para>
  2454. </listitem>
  2455. </varlistentry>
  2456. </variablelist>
  2457. </sect1>
  2458. <sect1 id="FormatSettings">
  2459. <title>Cuadro de diálogo Configuración de Formato de la Aplicación
  2460. de correo</title>
  2461. <para><anchor id="dtmailComposeWindowFormatSettings"><indexterm><primary sortas="cuadro de diálogo configuración de formato, referencia">cuadro de diálogo Configuración de Formato, referencia</primary>
  2462. </indexterm><indexterm><primary sortas="margen izquierdo, en el cuadro de diálogo configuración de formato">Margen Izquierdo, en el cuadro de diálogo Configuración de Formato</primary></indexterm><indexterm><primary sortas="margen derecho, en el cuadro de diálogo configuración de formato">Margen Derecho, en el cuadro de diálogo Configuración de Formato</primary></indexterm><indexterm><primary sortas="alineación izquierda, en el cuadro de diálogo configuración de formato">Alineación Izquierda, en el cuadro de diálogo Configuración de Formato</primary></indexterm><indexterm><primary sortas="alineación derecha, en el cuadro de diálogo configuración de formato">Alineación Derecha, en el cuadro de diálogo Configuración de Formato</primary></indexterm><indexterm><primary sortas="justificar, en el cuadro de diálogo configuración de formato">Justificar, en el cuadro de diálogo Configuración de Formato</primary></indexterm><indexterm><primary sortas="centrar, en el cuadro de diálogo configuración de formato">Centrar, en el cuadro de diálogo Configuración de Formato</primary>
  2463. </indexterm><indexterm><primary sortas="párrafo, en el cuadro de diálogo configuración de formato">Párrafo, en el cuadro de diálogo Configuración de Formato</primary></indexterm><indexterm><primary sortas="todo, en el cuadro de diálogo configuración de formato">Todo, en el cuadro de diálogo Configuración de Formato</primary>
  2464. </indexterm><indexterm><primary sortas="cerrar, en el cuadro de diálogo configuración de formato">Cerrar, en el cuadro de diálogo Configuración de Formato</primary>
  2465. </indexterm><indexterm><primary sortas="ayuda, en el cuadro de diálogo configuración de formato">Ayuda, en el cuadro de diálogo Configuración de Formato</primary>
  2466. </indexterm>Configuración de Formato permite controlar el formato de
  2467. texto de cada mensaje de correo que se compone.</para>
  2468. <para><glossterm role="nogloss">Margen Izquierdo</glossterm></para>
  2469. <itemizedlist role="tight">
  2470. <listitem id="HMLR.REF.item.253"><para>Número de caracteres de indentación
  2471. del texto mostrado desde el extremo izquierdo de la ventana.</para>
  2472. </listitem>
  2473. </itemizedlist>
  2474. <para><glossterm role="nogloss">Margen Derecho</glossterm></para>
  2475. <itemizedlist role="tight">
  2476. <listitem id="HMLR.REF.item.254"><para>Número de caracteres de indentación
  2477. del texto mostrado desde el extremo derecho de la ventana.</para>
  2478. </listitem>
  2479. </itemizedlist>
  2480. <variablelist>
  2481. <varlistentry><term>Alineación Izquierda</term>
  2482. <listitem>
  2483. <para>Alinea las líneas de texto en el margen izquierdo.</para>
  2484. </listitem>
  2485. </varlistentry>
  2486. <varlistentry><term>Alineación Derecha</term>
  2487. <listitem>
  2488. <para>Alinea las líneas de texto en el margen derecho.</para>
  2489. </listitem>
  2490. </varlistentry>
  2491. <varlistentry><term>Justificar</term>
  2492. <listitem>
  2493. <para>Justifica el texto en un estilo de bloque con los márgenes derecho
  2494. e izquierdo iguales.</para>
  2495. </listitem>
  2496. </varlistentry>
  2497. <varlistentry><term>Centrar</term>
  2498. <listitem>
  2499. <para>Centra las líneas de texto entre los márgenes.</para>
  2500. </listitem>
  2501. </varlistentry>
  2502. <varlistentry><term>Párrafo</term>
  2503. <listitem>
  2504. <para>Aplica los valores actuales al párrafo que contiene el cursor.
  2505. </para>
  2506. </listitem>
  2507. </varlistentry>
  2508. <varlistentry><term>Todo</term>
  2509. <listitem>
  2510. <para>Aplica los valores a todo el texto.</para>
  2511. </listitem>
  2512. </varlistentry>
  2513. <varlistentry><term>Cerrar</term>
  2514. <listitem>
  2515. <para>Cierra el cuadro de diálogo.</para>
  2516. </listitem>
  2517. </varlistentry>
  2518. <varlistentry><term>Ayuda</term>
  2519. <listitem>
  2520. <para>Muestra ayuda para este cuadro de diálogo.</para>
  2521. </listitem>
  2522. </varlistentry>
  2523. </variablelist>
  2524. <procedure>
  2525. <title>Véase también</title>
  2526. <step>
  2527. <itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
  2528. <listitem id="HMLR.REF.item.255"><para><xref linkend="ComposingMessagesTA"></para>
  2529. </listitem>
  2530. <listitem id="HMLR.REF.item.256"><para><xref linkend="MComposeWindow"></para>
  2531. </listitem>
  2532. </itemizedlist>
  2533. </step>
  2534. </procedure>
  2535. </sect1>
  2536. <sect1 id="MEmailAddresses">
  2537. <title>Direcciones de correo electrónico</title>
  2538. <indexterm><primary>direcciones de correo (email)</primary></indexterm><indexterm>
  2539. <primary>direcciones, correo (email)</primary></indexterm>
  2540. <para>Una dirección de correo electrónico (email) es algo así
  2541. como un código postal personal con el que se reciben los mensajes de
  2542. correo. Por tanto, para enviar mensajes a otras personas se utilizan sus direcciones
  2543. de correo electrónico. También se pueden combinar las direcciones
  2544. de correo de varios usuarios con un alias.</para>
  2545. <para>El formato normal de una dirección de correo electrónico
  2546. es: <emphasis>nombreusuario</emphasis>@<emphasis>nombrehost</emphasis>, donde:
  2547. </para>
  2548. <variablelist>
  2549. <varlistentry><term><emphasis>nombreusuario</emphasis></term>
  2550. <listitem>
  2551. <para>es el nombre con el que el sistema o la red reconoce al usuario</para>
  2552. </listitem>
  2553. </varlistentry>
  2554. <varlistentry><term><emphasis>nombrehost</emphasis></term>
  2555. <listitem>
  2556. <para>es el nombre del sistema o, en ocasiones, del sistema más el
  2557. dominio</para>
  2558. </listitem>
  2559. </varlistentry>
  2560. </variablelist>
  2561. <para>Un ejemplo podría ser: <computeroutput>palomo@cattra</computeroutput>
  2562. o <computeroutput>david.sticksea@mssbarna</computeroutput></para>
  2563. <procedure>
  2564. <title>Véase también</title>
  2565. <step>
  2566. <itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
  2567. <listitem id="HMLR.REF.item.257"><para><xref linkend="ComposingMessagesTA"></para>
  2568. </listitem>
  2569. <listitem id="HMLR.REF.item.258"><para><xref linkend="CreateAliasTA"></para>
  2570. </listitem>
  2571. <listitem id="HMLR.REF.item.259"><para><xref linkend="MailAliasOptions"></para>
  2572. </listitem>
  2573. </itemizedlist>
  2574. </step>
  2575. </procedure>
  2576. </sect1>
  2577. <sect1 id="MailerMenuAccelerators">
  2578. <title>Métodos abreviados de menús y teclado de la Aplicación
  2579. de correo</title>
  2580. <indexterm><primary>métodos abreviados de teclado</primary></indexterm>
  2581. <indexterm><primary>métodos abreviados, teclado</primary></indexterm>
  2582. <para>A continuación se proporciona una lista de los mnemotécnicos
  2583. y teclas de método abreviado que sólo se aplican a la Aplicación
  2584. de correo. Para activar las teclas de método abreviado de algunos ítems
  2585. de menús, utilice la tecla Alt o la tecla Control en combinación
  2586. con una letra.</para>
  2587. <para>El teclado puede utilizarse para navegar por la Aplicación de
  2588. correo. Las teclas de dirección arriba y abajo del teclado sirven para
  2589. desplazarse, hacia adelante o hacia atrás, a través de los mensajes
  2590. del buzón. Con la tecla de tabulación es posible la navegación
  2591. entre botones. Despl-Pulsación o Control-Pulsación selecciona
  2592. varios mensajes simultáneamente.</para>
  2593. <para>Para obtener información general sobre los métodos abreviados
  2594. del teclado, vea <olink localinfo="Intromgr DesktopKeyboardNav" type="JumpNewView">
  2595. Métodos abreviados del teclado para el Escritorio</olink>. Siempre
  2596. que sean pertinentes, los siguientes métodos abreviados del teclado
  2597. funcionan con el mensaje seleccionado.</para>
  2598. <variablelist>
  2599. <varlistentry><term>Verificar ni hay correo nuevo</term>
  2600. <listitem>
  2601. <para>Control+M</para>
  2602. </listitem>
  2603. </varlistentry>
  2604. <varlistentry><term>Opciones de Correo</term>
  2605. <listitem>
  2606. <para>Control+I</para>
  2607. </listitem>
  2608. </varlistentry>
  2609. <varlistentry><term>Cerrar</term>
  2610. <listitem>
  2611. <para>Alt+F4</para>
  2612. </listitem>
  2613. </varlistentry>
  2614. <varlistentry><term>Enviar</term>
  2615. <listitem>
  2616. <para>F3</para>
  2617. </listitem>
  2618. </varlistentry>
  2619. <varlistentry><term>Menú Mensaje - Opciones de Impresión</term>
  2620. <listitem>
  2621. <para>Control+P</para>
  2622. </listitem>
  2623. </varlistentry>
  2624. <varlistentry><term>Menú Mensaje - Suprimir</term>
  2625. <listitem>
  2626. <para>Control+D</para>
  2627. </listitem>
  2628. </varlistentry>
  2629. <varlistentry><term>Menú Mensaje - Rehacer Última Supresión</term>
  2630. <listitem>
  2631. <para>Alt+M, después L</para>
  2632. </listitem>
  2633. </varlistentry>
  2634. <varlistentry><term>Menú Editar - Copiar</term>
  2635. <listitem>
  2636. <para>Control+C</para>
  2637. </listitem>
  2638. </varlistentry>
  2639. <varlistentry><term>Menú Anexos - Guardar Como</term>
  2640. <listitem>
  2641. <para>Alt+A, después A</para>
  2642. </listitem>
  2643. </varlistentry>
  2644. <varlistentry><term>Menú Vista - Siguiente</term>
  2645. <listitem>
  2646. <para>Flecha abajo</para>
  2647. </listitem>
  2648. </varlistentry>
  2649. <varlistentry><term>Menú Vista - Anterior</term>
  2650. <listitem>
  2651. <para>Flecha arriba</para>
  2652. </listitem>
  2653. </varlistentry>
  2654. <varlistentry><term>Menú Componer - Mensaje Nuevo</term>
  2655. <listitem>
  2656. <para>Control+N</para>
  2657. </listitem>
  2658. </varlistentry>
  2659. <varlistentry><term>Menú Componer - Responder al Remitente</term>
  2660. <listitem>
  2661. <para>Control+R</para>
  2662. </listitem>
  2663. </varlistentry>
  2664. <varlistentry><term>Menú Componer - Responder a Todo</term>
  2665. <listitem>
  2666. <para>Alt+P, después A</para>
  2667. </listitem>
  2668. </varlistentry>
  2669. <varlistentry><term>Menú Componer - Responder a Todo, Incluir</term>
  2670. <listitem>
  2671. <para>Alt+P, después I</para>
  2672. </listitem>
  2673. </varlistentry>
  2674. <varlistentry><term>Menú Componer - Reenviar</term>
  2675. <listitem>
  2676. <para>Alt+P, después F</para>
  2677. </listitem>
  2678. </varlistentry>
  2679. <varlistentry><term>Menú Componer - Nuevo, Incluir Todo</term>
  2680. <listitem>
  2681. <para>Alt+P, después N</para>
  2682. </listitem>
  2683. </varlistentry>
  2684. <varlistentry><term>Menú Componer, Editar - Deshacer</term>
  2685. <listitem>
  2686. <para>Control+Z</para>
  2687. </listitem>
  2688. </varlistentry>
  2689. <varlistentry><term>Menú Componer, Editar - Cortar</term>
  2690. <listitem>
  2691. <para>Control+X</para>
  2692. </listitem>
  2693. </varlistentry>
  2694. <varlistentry><term>Menú Componer, Editar - Copiar</term>
  2695. <listitem>
  2696. <para>Control+C</para>
  2697. </listitem>
  2698. </varlistentry>
  2699. <varlistentry><term>Menú Componer, Editar - Pegar</term>
  2700. <listitem>
  2701. <para>Control+V</para>
  2702. </listitem>
  2703. </varlistentry>
  2704. <varlistentry><term>Menú Componer, Editar - Suprimir</term>
  2705. <listitem>
  2706. <para>Tecla Supr</para>
  2707. </listitem>
  2708. </varlistentry>
  2709. <varlistentry><term>Menú Componer, Editar - Buscar/Cambiar</term>
  2710. <listitem>
  2711. <para>Alt+E, después F</para>
  2712. </listitem>
  2713. </varlistentry>
  2714. <varlistentry><term>Menú Componer, Editar - Verificar Ortografía</term>
  2715. <listitem>
  2716. <para>Alt+E, después K</para>
  2717. </listitem>
  2718. </varlistentry>
  2719. <varlistentry><term>Menú Componer, Anexos - Añadir Anexo</term>
  2720. <listitem>
  2721. <para>Alt+A, después F</para>
  2722. </listitem>
  2723. </varlistentry>
  2724. <varlistentry><term>Menú Componer, Formato - Acomodación automática
  2725. de texto</term>
  2726. <listitem>
  2727. <para>Alt+R, después W</para>
  2728. </listitem>
  2729. </varlistentry>
  2730. <varlistentry><term>Vista del mensaje en una ventana aparte</term>
  2731. <listitem>
  2732. <para>Alt+M, después O</para>
  2733. </listitem>
  2734. </varlistentry>
  2735. <varlistentry><term>Seleccionar todos los mensajes</term>
  2736. <listitem>
  2737. <para>Control+/</para>
  2738. </listitem>
  2739. </varlistentry>
  2740. <varlistentry><term>Moverse en el Buzón o en la Ventana de composición</term>
  2741. <listitem>
  2742. <para>TAB</para>
  2743. </listitem>
  2744. </varlistentry>
  2745. <varlistentry><term>Seleccionar varios mensajes</term>
  2746. <listitem>
  2747. <para>Despl+Pulsación</para>
  2748. </listitem>
  2749. </varlistentry>
  2750. </variablelist>
  2751. <procedure>
  2752. <title>Véase también</title>
  2753. <step>
  2754. <itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
  2755. <listitem id="HMLR.REF.item.260"><para><xref linkend="Tasks"></para>
  2756. </listitem>
  2757. </itemizedlist>
  2758. </step>
  2759. </procedure>
  2760. </sect1>
  2761. <sect1 id="MFileSelection">
  2762. <title>Cuadro de diálogo Selección de archivo</title>
  2763. <indexterm><primary>cuadro de selección de archivo</primary></indexterm>
  2764. <para>Al realizar determinadas funciones, como Abrir o Guardar, existe un
  2765. método estándar de acceder al sistema de archivos. Aparece un
  2766. cuadro de diálogo de Selección de archivo como el que se indica
  2767. a continuación. &newline;&empty;</para>
  2768. <graphic id="HMLR.REF.fig.17" entityref="Mailer-File-Selection-Box"></graphic>
  2769. <para>&newline;&empty;</para>
  2770. <itemizedlist role="tight">
  2771. <listitem id="HMLR.REF.item.261"><para><glossterm role="nogloss">Entrar nombre
  2772. de ruta o de carpeta</glossterm></para>
  2773. </listitem>
  2774. <listitem id="HMLR.REF.item.262"><para>Indica el nombre de ruta y de carpeta
  2775. del ítem. Esta ubicación puede estar en cualquier lugar del
  2776. sistema de archivos. Si en el campo Carpetas se selecciona alguna, aparecerá
  2777. la ruta.</para>
  2778. </listitem>
  2779. <listitem id="HMLR.REF.item.263"><para><glossterm role="nogloss">Filtro</glossterm></para>
  2780. </listitem>
  2781. <listitem id="HMLR.REF.item.264"><para>Opcional: Un asterisco (</para>
  2782. </listitem>
  2783. <listitem id="HMLR.REF.item.265"><para>) muestra todos los archivos. Se pueden
  2784. entrar caracteres comodín para mostrar sólo los archivos que
  2785. coincidan con una extensión determinada. Por ejemplo,</para>
  2786. </listitem>
  2787. <listitem id="HMLR.REF.item.266"><para>.tif proporciona una lista de todos
  2788. los archivos con una extensión .tif.</para>
  2789. </listitem>
  2790. <listitem id="HMLR.REF.item.267"><para><glossterm role="nogloss">Carpetas</glossterm></para>
  2791. </listitem>
  2792. <listitem id="HMLR.REF.item.268"><para>Lista de las carpetas, empezando por
  2793. la actual.</para>
  2794. </listitem>
  2795. <listitem id="HMLR.REF.item.269"><para><glossterm role="nogloss">Archivos</glossterm></para>
  2796. </listitem>
  2797. <listitem id="HMLR.REF.item.270"><para>Lista de los archivos de la carpeta
  2798. seleccionada.</para>
  2799. </listitem>
  2800. <listitem id="HMLR.REF.item.271"><para><glossterm role="nogloss">Mostrar archivos
  2801. y carpetas ocultos</glossterm></para>
  2802. </listitem>
  2803. <listitem id="HMLR.REF.item.272"><para>Opcional: Conmuta entre la posibilidad
  2804. de listar o no determinados archivos que normalmente están ocultos,
  2805. como los archivos. (dot).</para>
  2806. </listitem>
  2807. <listitem id="HMLR.REF.item.273"><para><glossterm role="nogloss">Entrar nombre
  2808. del archivo</glossterm></para>
  2809. </listitem>
  2810. <listitem id="HMLR.REF.item.274"><para>Escriba el nombre del archivo o selecciónelo
  2811. de la lista.</para>
  2812. <variablelist>
  2813. <varlistentry><term>Guardar</term>
  2814. <listitem>
  2815. <para>Efectúa la acción especificada y cierra el cuadro de diálogo.
  2816. </para>
  2817. </listitem>
  2818. </varlistentry>
  2819. <varlistentry><term>Actualizar</term>
  2820. <listitem>
  2821. <para>Muestra una nueva lista de archivos después de cambiar la tecla
  2822. de filtro o de cambiar a una carpeta nueva.</para>
  2823. </listitem>
  2824. </varlistentry>
  2825. <varlistentry><term>Cancelar</term>
  2826. <listitem>
  2827. <para>Detiene la operación sin aplicar los cambios.</para>
  2828. </listitem>
  2829. </varlistentry>
  2830. <varlistentry><term>Ayuda</term>
  2831. <listitem>
  2832. <para>Abre el visor de ayuda, que muestra información sobre este cuadro
  2833. de diálogo.</para>
  2834. </listitem>
  2835. </varlistentry>
  2836. </variablelist>
  2837. </listitem>
  2838. </itemizedlist>
  2839. <procedure>
  2840. <title>Véase también</title>
  2841. <step>
  2842. <itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
  2843. <listitem id="HMLR.REF.item.275"><para><xref linkend="MMailboxMenu"></para>
  2844. </listitem>
  2845. <listitem id="HMLR.REF.item.276"><para><xref linkend="MMsgMenu"></para>
  2846. </listitem>
  2847. <listitem id="HMLR.REF.item.277"><para><xref linkend="MAttachMenu"></para>
  2848. </listitem>
  2849. <listitem id="HMLR.REF.item.278"><para><xref linkend="MComposeFileMenu"></para>
  2850. </listitem>
  2851. <listitem id="HMLR.REF.item.279"><para><xref linkend="MComposeAttachMenu"></para>
  2852. </listitem>
  2853. </itemizedlist>
  2854. <!-- EOF: Reference -->
  2855. </step>
  2856. </procedure>
  2857. </sect1>
  2858. <sect1 id="MPrintDialogBox">
  2859. <title>Cuadro de diálogo Imprimir <anchor id="DTMAILPRINTSETUPDIALOGa"></title>
  2860. <indexterm><primary>cuadro de diálogo de impresión</primary>
  2861. </indexterm>
  2862. <para>Para obtener acceso al cuadro de diálogo Imprimir, seleccione
  2863. la opción Imprimir... del menú Mensaje o presione Control+P.
  2864. </para>
  2865. <graphic id="HMLR.REF.fig.17a" entityref="MailerPrintDialogBox"></graphic>
  2866. <para>Para imprimir directamente, haga clic en el botón de radio Imprimir
  2867. en la impresora. Podrá efectuar las siguientes operaciones para seleccionar
  2868. otra impresora:</para>
  2869. <itemizedlist>
  2870. <listitem><para>Escribir el nombre de la impresora deseada en el campo Impresora.
  2871. </para>
  2872. </listitem>
  2873. <listitem><para>Hacer clic en el botón Más impresoras... y seleccionar
  2874. la impresora en la lista que aparecerá en pantalla.</para>
  2875. </listitem>
  2876. </itemizedlist>
  2877. <para>Para poner en pantalla la descripción de la impresora seleccionada,
  2878. haga clic en el botón Información...</para>
  2879. <para>Para imprimir en un archivo, haga clic en el botón de radio Imprimir
  2880. en el archivo. Podrá efectuar las siguientes operaciones para seleccionar
  2881. el archivo al que se enviarán los datos PostScript:</para>
  2882. <itemizedlist>
  2883. <listitem><para>Escribir la ruta de acceso y nombre del archivo en el campo
  2884. Nombre de archivo.</para>
  2885. </listitem>
  2886. <listitem><para>Hacer clic en el botón Seleccionar archivo... para
  2887. buscar el nombre del archivo. Refiérase a <xref linkend="MFileSelection">.
  2888. </para>
  2889. </listitem>
  2890. </itemizedlist>
  2891. <para>Para imprimir varias copias, escriba la cantidad deseada en el campo
  2892. Copias. Sólo se creará una copia si se ha seleccionado imprimir
  2893. en un archivo.</para>
  2894. <para>Para enviar varios mensajes como tareas de impresión individuales,
  2895. haga clic en la casilla de verificación Impresión individual.
  2896. </para>
  2897. <para>Para que líneas largas se ajusten automáticamente para
  2898. que quepan en la página, haga clic en la casilla de verificación
  2899. Usar ajuste <?Pub Caret>de texto.</para>
  2900. <para>El cuadro de diálogo Imprimir también contiene los siguientes
  2901. botones:</para>
  2902. <variablelist>
  2903. <varlistentry><term>Más...</term>
  2904. <listitem>
  2905. <para>Pone en pantalla el cuadro de diálogo Opciones de la aplicación
  2906. de correo que permite configurar opciones adicionales para pies de página,
  2907. márgenes, encabezamientos de mensajes impresos y separación
  2908. de múltiples mensajes. Refiérase a <xref linkend="MailPrintOptions">.
  2909. </para>
  2910. </listitem>
  2911. </varlistentry>
  2912. <varlistentry><term>Imprimir</term>
  2913. <listitem>
  2914. <para>Envía los mensajes seleccionado a la impresora o archivo especificados.
  2915. </para>
  2916. </listitem>
  2917. </varlistentry>
  2918. <varlistentry><term>Configurar...</term>
  2919. <listitem>
  2920. <para>Pone en pantalla la ventana Configurar impresión mediante la
  2921. cual podrá examinar información correspondiente a la impresora
  2922. y definir opciones de la impresora y de tareas de impresión. Refiérase
  2923. a <olink localinfo="PrnSetup PrintSetupRef" type="Jump">ventana Configurar
  2924. impresión</olink> para obtener información adicional.</para>
  2925. </listitem>
  2926. </varlistentry>
  2927. <varlistentry><term>Cancelar</term>
  2928. <listitem>
  2929. <para>Cancela la operación de impresión y vuelve a la aplicación
  2930. de correo.</para>
  2931. </listitem>
  2932. </varlistentry>
  2933. <varlistentry><term>Ayuda</term>
  2934. <listitem>
  2935. <para>Pone en pantalla información de ayuda acerca del cuadro de diálogo
  2936. Imprimir.</para>
  2937. </listitem>
  2938. </varlistentry>
  2939. </variablelist>
  2940. <procedure>
  2941. <title>Refiérase también a</title>
  2942. <step>
  2943. <itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
  2944. <listitem id="HMLR.REF.item.279a"><para><xref linkend="PrintingMessagesTA"></para>
  2945. </listitem>
  2946. <listitem id="HMLR.REF.item.279b"><para><xref linkend="MailPrintOptions"></para>
  2947. </listitem>
  2948. </itemizedlist>
  2949. </step>
  2950. </procedure>
  2951. </sect1>
  2952. </chapter>
  2953. <!--fickle 1.15 help-to-docbook 1.4 01/17/96 18:04:58-->
  2954. <?Pub *0000159812>