ch05.sgm 47 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909
  1. <!-- $XConsortium: ch05.sgm /main/11 1996/08/25 15:10:20 rws $ -->
  2. <!-- (c) Copyright 1995 Digital Equipment Corporation. -->
  3. <!-- (c) Copyright 1995 Hewlett-Packard Company. -->
  4. <!-- (c) Copyright 1995 International Business Machines Corp. -->
  5. <!-- (c) Copyright 1995 Sun Microsystems, Inc. -->
  6. <!-- (c) Copyright 1995 Novell, Inc. -->
  7. <!-- (c) Copyright 1995 FUJITSU LIMITED. -->
  8. <!-- (c) Copyright 1995 Hitachi. -->
  9. <chapter id="HRDC.ChEnt.div.1">
  10. <title id="HRDC.ChEnt.mkr.1">特殊文字エンティティの概要</title>
  11. <para>この章では、ヘルプ・トピックの記述に使用する特殊文字のリストを示します。
  12. <indexterm><primary>特殊文字</primary><secondary>~のリスト</secondary></indexterm><indexterm><primary>文字、特殊な~の挿入</primary></indexterm><indexterm><primary>定義済みエンティティ</primary></indexterm><indexterm><primary>エンティティ</primary><secondary>特殊文字</secondary></indexterm><indexterm><primary>図形</primary></indexterm>
  13. この特殊文字は、関連するエンティティ名を、特殊文字を表示する場所へ指定することにより、テキストに入力できます。
  14. </para>
  15. <table id="HRDC.ChEnt.tbl.1" frame="Topbot">
  16. <title>数値および特殊図形記号</title>
  17. <tgroup cols="3" colsep="0" rowsep="0">
  18. <colspec colname="col1" colwidth="0.90in">
  19. <colspec colwidth="1.75in">
  20. <colspec colname="col3" colwidth="2.35in">
  21. <spanspec nameend="col3" namest="col1" spanname="1to3">
  22. <thead>
  23. <row><entry align="left" valign="bottom"><para><literal>記号</literal></para></entry>
  24. <entry align="left" valign="bottom"><para><literal>エンティティ名</literal></para></entry>
  25. <entry align="left" valign="bottom"><para><literal>説明</literal></para></entry>
  26. </row></thead>
  27. <tbody>
  28. <row>
  29. <entry align="left" valign="top"><para>&amp;</para></entry>
  30. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;amp;</literal></para></entry>
  31. <entry align="left" valign="top"><para>アンパサンド</para></entry></row>
  32. <row>
  33. <entry align="left" valign="top"><para>'</para></entry>
  34. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;apos;</literal></para></entry>
  35. <entry align="left" valign="top"><para>アポストロフィ</para></entry></row>
  36. <row>
  37. <entry align="left" valign="top"><para>*</para></entry>
  38. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;ast;</literal></para></entry>
  39. <entry align="left" valign="top"><para>アスタリスク</para></entry></row>
  40. <row>
  41. <entry align="left" valign="top"><para>\</para></entry>
  42. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;bsol;</literal></para></entry>
  43. <entry align="left" valign="top"><para>バックスラッシュ、逆スラッシュ</para></entry>
  44. </row>
  45. <row>
  46. <entry align="left" valign="top"><para>&cent;</para></entry>
  47. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;cent;</literal></para></entry>
  48. <entry align="left" valign="top"><para>セント記号</para></entry></row>
  49. <row>
  50. <entry align="left" valign="top"><para>:</para></entry>
  51. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;colon;</literal></para></entry>
  52. <entry align="left" valign="top"><para>コロン</para></entry></row>
  53. <row>
  54. <entry align="left" valign="top"><para>,</para></entry>
  55. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;comma;</literal></para></entry>
  56. <entry align="left" valign="top"><para>コンマ</para></entry></row>
  57. <row>
  58. <entry align="left" valign="top"><para>@</para></entry>
  59. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;commat;</literal></para></entry>
  60. <entry align="left" valign="top"><para>商用アットマーク</para></entry></row>
  61. <row>
  62. <entry align="left" valign="top"><para>&copy;</para></entry>
  63. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;copy;</literal></para></entry>
  64. <entry align="left" valign="top"><para>著作権記号</para></entry></row>
  65. <row>
  66. <entry align="left" valign="top"><para>&curren;</para></entry>
  67. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;curren;</literal></para></entry>
  68. <entry align="left" valign="top"><para>一般通貨記号</para></entry>
  69. </row>
  70. <row>
  71. <entry align="left" valign="top"><para>&darr;</para></entry>
  72. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;darr;</literal></para></entry>
  73. <entry align="left" valign="top"><para>下向き矢印記号</para></entry></row>
  74. <row>
  75. <entry align="left" valign="top"><para>&deg;</para></entry>
  76. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;deg;</literal></para></entry>
  77. <entry align="left" valign="top"><para>度数記号</para></entry></row>
  78. <row>
  79. <entry align="left" valign="top"><para>&divide;</para></entry>
  80. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;divide;</literal></para></entry>
  81. <entry align="left" valign="top"><para>除算記号</para></entry></row>
  82. <row>
  83. <entry align="left" valign="top"><para>$</para></entry>
  84. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;dollar;</literal></para></entry>
  85. <entry align="left" valign="top"><para>ドル記号</para></entry></row>
  86. <row>
  87. <entry align="left" valign="top"><para>=</para></entry>
  88. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;equals;</literal></para></entry>
  89. <entry align="left" valign="top"><para>等号</para></entry></row>
  90. <row>
  91. <entry align="left" valign="top"><para>!</para></entry>
  92. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;excl;</literal></para></entry>
  93. <entry align="left" valign="top"><para>感嘆符</para></entry></row>
  94. <row>
  95. <entry align="left" valign="top"><para>&frac12;</para></entry>
  96. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;frac12</literal></para></entry>
  97. <entry align="left" valign="top"><para>分数 2分の1</para></entry></row>
  98. <row>
  99. <entry align="left" valign="top"><para>&frac14;</para></entry>
  100. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;frac14</literal></para></entry>
  101. <entry align="left" valign="top"><para>分数 4分の1</para></entry>
  102. </row>
  103. <row>
  104. <entry align="left" valign="top"><para>&frac18;</para></entry>
  105. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;frac18</literal></para></entry>
  106. <entry align="left" valign="top"><para>分数 8分の1</para></entry>
  107. </row>
  108. <row>
  109. <entry align="left" valign="top"><para>&frac34;</para></entry>
  110. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;frac34</literal></para></entry>
  111. <entry align="left" valign="top"><para>分数 4分の3</para></entry>
  112. </row>
  113. <row>
  114. <entry align="left" valign="top"><para>&frac38;</para></entry>
  115. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;frac38</literal></para></entry>
  116. <entry align="left" valign="top"><para>分数 8分の3</para></entry>
  117. </row>
  118. <row>
  119. <entry align="left" valign="top"><para>&frac58;</para></entry>
  120. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;frac58;</literal></para></entry>
  121. <entry align="left" valign="top"><para>分数 8分の5</para></entry>
  122. </row>
  123. <row>
  124. <entry align="left" valign="top"><para>&frac78;</para></entry>
  125. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;frac78;</literal></para></entry>
  126. <entry align="left" valign="top"><para>分数 8分の7</para></entry>
  127. </row>
  128. <row>
  129. <entry align="left" valign="top"><para>></para></entry>
  130. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;gt;</literal></para></entry>
  131. <entry align="left" valign="top"><para>より大きい</para></entry></row>
  132. <row>
  133. <entry align="left" valign="top"><para>&half;</para></entry>
  134. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;half;</literal></para></entry>
  135. <entry align="left" valign="top"><para>分数 2分の1</para></entry></row>
  136. <row>
  137. <entry align="left" valign="top"><para>-</para></entry>
  138. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;hyphen;</literal></para></entry>
  139. <entry align="left" valign="top"><para>ハイフン</para></entry></row>
  140. <row>
  141. <entry align="left" valign="top"><para>&iexcl;</para></entry>
  142. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;iexcl;</literal></para></entry>
  143. <entry align="left" valign="top"><para>逆向き感嘆符</para></entry>
  144. </row>
  145. <row>
  146. <entry align="left" valign="top"><para>&iquest;</para></entry>
  147. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;iquest;</literal></para></entry>
  148. <entry align="left" valign="top"><para>逆向き疑問符</para></entry>
  149. </row>
  150. <row>
  151. <entry align="left" valign="top"><para>&larr;</para></entry>
  152. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;larr;</literal></para></entry>
  153. <entry align="left" valign="top"><para>左向き矢印記号</para></entry></row>
  154. <row>
  155. <entry align="left" valign="top"><para>{</para></entry>
  156. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;lcub;</literal></para></entry>
  157. <entry align="left" valign="top"><para>左カーリー・ブレイス</para></entry></row>
  158. <row>
  159. <entry align="left" valign="top"><para>_</para></entry>
  160. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;lowbar;</literal></para></entry>
  161. <entry align="left" valign="top"><para>アンダースコア</para></entry></row>
  162. <row>
  163. <entry align="left" valign="top"><para>(</para></entry>
  164. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;lpar;</literal></para></entry>
  165. <entry align="left" valign="top"><para>左括弧</para></entry></row>
  166. <row>
  167. <entry align="left" valign="top"><para>[</para></entry>
  168. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;lsqb;</literal></para></entry>
  169. <entry align="left" valign="top"><para>左スクエア・ブラケット</para></entry>
  170. </row>
  171. <row>
  172. <entry align="left" valign="top"><para>`</para></entry>
  173. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;lsquo;</literal></para></entry>
  174. <entry align="left" valign="top"><para>左単一引用符</para></entry></row>
  175. <row>
  176. <entry align="left" valign="top"><para>&lt;</para></entry>
  177. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;lt;</literal></para></entry>
  178. <entry align="left" valign="top"><para>より小さい</para></entry></row>
  179. <row>
  180. <entry align="left" valign="top"><para>&nbsp;</para></entry>
  181. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;nbsp;</literal></para></entry>
  182. <entry align="left" valign="top"><para>ブレイクのない空白</para></entry></row>
  183. <row>
  184. <entry align="left" valign="top"><para>&not;</para></entry>
  185. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;not;</literal></para></entry>
  186. <entry align="left" valign="top"><para>否定</para></entry></row>
  187. <row>
  188. <entry align="left" valign="top"><para>#</para></entry>
  189. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;num;</literal></para></entry>
  190. <entry align="left" valign="top"><para>井桁</para></entry></row>
  191. <row>
  192. <entry align="left" valign="top"><para>&para;</para></entry>
  193. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;para;</literal></para></entry>
  194. <entry align="left" valign="top"><para>段落記号</para></entry></row>
  195. <row>
  196. <entry align="left" valign="top"><para>%</para></entry>
  197. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;percnt;</literal></para></entry>
  198. <entry align="left" valign="top"><para>パーセント記号</para></entry></row>
  199. <row>
  200. <entry align="left" valign="top"><para>.</para></entry>
  201. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;period;</literal></para></entry>
  202. <entry align="left" valign="top"><para>フル・ストップ、ピリオド</para></entry></row>
  203. <row>
  204. <entry align="left" valign="top"><para>+</para></entry>
  205. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;plus;</literal></para></entry>
  206. <entry align="left" valign="top"><para>正符号</para></entry></row>
  207. <row>
  208. <entry align="left" valign="top"><para>&plusmn;</para></entry>
  209. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;plusmn;</literal></para></entry>
  210. <entry align="left" valign="top"><para>正負符号</para></entry></row>
  211. <row>
  212. <entry align="left" valign="top"><para>&pound;</para></entry>
  213. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;pound;</literal></para></entry>
  214. <entry align="left" valign="top"><para>パウンド・サイン</para></entry></row>
  215. <row>
  216. <entry align="left" valign="top"><para>?</para></entry>
  217. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;quest;</literal></para></entry>
  218. <entry align="left" valign="top"><para>疑問符</para></entry></row>
  219. <row>
  220. <entry align="left" valign="top"><para>&rarr;</para></entry>
  221. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;rarr;</literal></para></entry>
  222. <entry align="left" valign="top"><para>右向き矢印記号</para></entry></row>
  223. <row>
  224. <entry align="left" valign="top"><para>}</para></entry>
  225. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;rcub;</literal></para></entry>
  226. <entry align="left" valign="top"><para>右カーリー・ブレイス</para></entry></row>
  227. <row>
  228. <entry align="left" valign="top"><para>&rdquo;</para></entry>
  229. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;rdquo;</literal></para></entry>
  230. <entry align="left" valign="top"><para>右二重引用符</para></entry></row>
  231. <row>
  232. <entry align="left" valign="top"><para>&reg;</para></entry>
  233. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;reg;</literal></para></entry>
  234. <entry align="left" valign="top"><para>登録商標、マル付きの R</para></entry>
  235. </row>
  236. <row>
  237. <entry align="left" valign="top"><para>)</para></entry>
  238. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;rpar;</literal></para></entry>
  239. <entry align="left" valign="top"><para>右括弧</para></entry></row>
  240. <row>
  241. <entry align="left" valign="top"><para>]</para></entry>
  242. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;rsqb;</literal></para></entry>
  243. <entry align="left" valign="top"><para>右スクエア・ブラケット</para></entry>
  244. </row>
  245. <row>
  246. <entry align="left" valign="top"><para>'</para></entry>
  247. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;rsquo;</literal></para></entry>
  248. <entry align="left" valign="top"><para>右単一引用符</para></entry></row>
  249. <row>
  250. <entry align="left" valign="top"><para>&sect;</para></entry>
  251. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;sect;</literal></para></entry>
  252. <entry align="left" valign="top"><para>セクション記号</para></entry></row>
  253. <row>
  254. <entry align="left" valign="top"><para>;</para></entry>
  255. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;semi;</literal></para></entry>
  256. <entry align="left" valign="top"><para>セミコロン</para></entry></row>
  257. <row>
  258. <entry align="left" valign="top"><para>/</para></entry>
  259. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;sol;</literal></para></entry>
  260. <entry align="left" valign="top"><para>スラッシュ</para></entry></row>
  261. <row>
  262. <entry align="left" valign="top"><para>&times;</para></entry>
  263. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;times;</literal></para></entry>
  264. <entry align="left" valign="top"><para>乗算記号</para></entry></row>
  265. <row>
  266. <entry align="left" valign="top"><para>&trade;</para></entry>
  267. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;trade;</literal></para></entry>
  268. <entry align="left" valign="top"><para>商標</para></entry></row>
  269. <row>
  270. <entry align="left" valign="top"><para>&uarr;</para></entry>
  271. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;uarr;</literal></para></entry>
  272. <entry align="left" valign="top"><para>上向き矢印記号</para></entry></row>
  273. <row>
  274. <entry align="left" valign="top"><para>&yen;</para></entry>
  275. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;yen;</literal></para></entry>
  276. <entry align="left" valign="top"><para>円記号</para></entry></row></tbody>
  277. </tgroup></table>
  278. <table id="HRDC.ChEnt.tbl.2" frame="Topbot">
  279. <title>ギリシャ文字</title>
  280. <tgroup cols="3" colsep="0" rowsep="0">
  281. <colspec colname="col1" colwidth="1.11in">
  282. <colspec colname="col2" colwidth="1.53in">
  283. <colspec colname="col3" colwidth="2.35in">
  284. <spanspec nameend="col2" namest="col1" spanname="1to2">
  285. <thead>
  286. <row><entry align="left" valign="bottom"><para><literal>記号</literal></para></entry>
  287. <entry align="left" valign="bottom"><para><literal>エンティティ名</literal></para></entry>
  288. <entry align="left" valign="bottom"><para><literal>説明</literal></para></entry>
  289. </row></thead>
  290. <tbody>
  291. <row>
  292. <entry align="left" spanname="1to2" valign="top"><para>小文字</para></entry></row>
  293. <row>
  294. <entry align="left" valign="top"><para>&alpha;</para></entry>
  295. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;alpha;</literal></para></entry>
  296. <entry align="left" valign="top"><para>アルファ</para></entry>
  297. </row>
  298. <row>
  299. <entry align="left" valign="top"><para>&beta;</para></entry>
  300. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;beta;</literal></para></entry>
  301. <entry align="left" valign="top"><para>ベータ</para></entry>
  302. </row>
  303. <row>
  304. <entry align="left" valign="top"><para>&chi;</para></entry>
  305. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;chi;</literal></para></entry>
  306. <entry align="left" valign="top"><para>カイ</para></entry>
  307. </row>
  308. <row>
  309. <entry align="left" valign="top"><para>&delta;</para></entry>
  310. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;delta;</literal></para></entry>
  311. <entry align="left" valign="top"><para>デルタ</para></entry>
  312. </row>
  313. <row>
  314. <entry align="left" valign="top"><para>&epsiv;</para></entry>
  315. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;epsiv;</literal></para></entry>
  316. <entry align="left" valign="top"><para>エプシロン、バリアント</para></entry>
  317. </row>
  318. <row>
  319. <entry align="left" valign="top"><para>&eta;</para></entry>
  320. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;eta;</literal></para></entry>
  321. <entry align="left" valign="top"><para>エータ</para></entry>
  322. </row>
  323. <row>
  324. <entry align="left" valign="top"><para>&gamma;</para></entry>
  325. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;gamma;</literal></para></entry>
  326. <entry align="left" valign="top"><para>ガンマ</para></entry>
  327. </row>
  328. <row>
  329. <entry align="left" valign="top"><para>&iota;</para></entry>
  330. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;iota;</literal></para></entry>
  331. <entry align="left" valign="top"><para>イオタ</para></entry>
  332. </row>
  333. <row>
  334. <entry align="left" valign="top"><para>&kappa;</para></entry>
  335. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;kappa;</literal></para></entry>
  336. <entry align="left" valign="top"><para>カッパ</para></entry>
  337. </row>
  338. <row>
  339. <entry align="left" valign="top"><para>&lambda;</para></entry>
  340. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;lambda;</literal></para></entry>
  341. <entry align="left" valign="top"><para>ラムダ</para></entry>
  342. </row>
  343. <row>
  344. <entry align="left" valign="top"><para>&mu;</para></entry>
  345. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;mu;</literal></para></entry>
  346. <entry align="left" valign="top"><para>ミュー</para></entry></row>
  347. <row>
  348. <entry align="left" valign="top"><para>&nu;</para></entry>
  349. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;nu;</literal></para></entry>
  350. <entry align="left" valign="top"><para>ニュー</para></entry></row>
  351. <row>
  352. <entry align="left" valign="top"><para>&omega;</para></entry>
  353. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;omega;</literal></para></entry>
  354. <entry align="left" valign="top"><para>オメガ</para></entry>
  355. </row>
  356. <row>
  357. <entry align="left" valign="top"><para>&phis;</para></entry>
  358. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;phis;</literal></para></entry>
  359. <entry align="left" valign="top"><para>ファイ</para></entry>
  360. </row>
  361. <row>
  362. <entry align="left" valign="top"><para>&pi;</para></entry>
  363. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;pi;</literal></para></entry>
  364. <entry align="left" valign="top"><para>パイ</para></entry></row>
  365. <row>
  366. <entry align="left" valign="top"><para>&piv;</para></entry>
  367. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;piv;</literal></para></entry>
  368. <entry align="left" valign="top"><para>パイ、バリアント</para></entry>
  369. </row>
  370. <row>
  371. <entry align="left" valign="top"><para>&psi;</para></entry>
  372. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;psi;</literal></para></entry>
  373. <entry align="left" valign="top"><para>プサイ</para></entry>
  374. </row>
  375. <row>
  376. <entry align="left" valign="top"><para>&rho;</para></entry>
  377. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;rho;</literal></para></entry>
  378. <entry align="left" valign="top"><para>ロウ</para></entry>
  379. </row>
  380. <row>
  381. <entry align="left" valign="top"><para>&sigma;</para></entry>
  382. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;sigma;</literal></para></entry>
  383. <entry align="left" valign="top"><para>シグマ</para></entry>
  384. </row>
  385. <row>
  386. <entry align="left" valign="top"><para>&tau;</para></entry>
  387. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;tau;</literal></para></entry>
  388. <entry align="left" valign="top"><para>タウ</para></entry>
  389. </row>
  390. <row>
  391. <entry align="left" valign="top"><para>&thetas;</para></entry>
  392. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;thetas;</literal></para></entry>
  393. <entry align="left" valign="top"><para>シータ</para></entry>
  394. </row>
  395. <row>
  396. <entry align="left" valign="top"><para>&thetav;</para></entry>
  397. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;thetav;</literal></para></entry>
  398. <entry align="left" valign="top"><para>シータ、バリアント</para></entry>
  399. </row>
  400. <row>
  401. <entry align="left" valign="top"><para>&upsi;</para></entry>
  402. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;upsi;</literal></para></entry>
  403. <entry align="left" valign="top"><para>ウプシロン</para></entry>
  404. </row>
  405. <row>
  406. <entry align="left" valign="top"><para>&xi;</para></entry>
  407. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;xi;</literal></para></entry>
  408. <entry align="left" valign="top"><para>グザイ</para></entry></row>
  409. <row>
  410. <entry align="left" valign="top"><para>&zeta;</para></entry>
  411. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;zeta;</literal></para></entry>
  412. <entry align="left" valign="top"><para>ゼータ</para></entry>
  413. </row>
  414. <row>
  415. <entry align="left" spanname="1to2" valign="top"><para>大文字</para></entry></row>
  416. <row>
  417. <entry align="left" valign="top"><para>&Delta;</para></entry>
  418. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;Delta;</literal></para></entry>
  419. <entry align="left" valign="top"><para>デルタ</para></entry>
  420. </row>
  421. <row>
  422. <entry align="left" valign="top"><para>&Gamma;</para></entry>
  423. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;Gamma;</literal></para></entry>
  424. <entry align="left" valign="top"><para>ガンマ</para></entry>
  425. </row>
  426. <row>
  427. <entry align="left" valign="top"><para>&Lambda;</para></entry>
  428. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;Lambda</literal></para></entry>
  429. <entry align="left" valign="top"><para>ラムダ</para></entry>
  430. </row>
  431. <row>
  432. <entry align="left" valign="top"><para>&Omega;</para></entry>
  433. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;Omega;</literal></para></entry>
  434. <entry align="left" valign="top"><para>オメガ</para></entry>
  435. </row>
  436. <row>
  437. <entry align="left" valign="top"><para>&Pi;</para></entry>
  438. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;Pi;</literal></para></entry>
  439. <entry align="left" valign="top"><para>パイ</para></entry></row>
  440. <row>
  441. <entry align="left" valign="top"><para>&Phi;</para></entry>
  442. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;Phi;</literal></para></entry>
  443. <entry align="left" valign="top"><para>ファイ</para></entry>
  444. </row>
  445. <row>
  446. <entry align="left" valign="top"><para>&Psi;</para></entry>
  447. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;Psi;</literal></para></entry>
  448. <entry align="left" valign="top"><para>プサイ</para></entry>
  449. </row>
  450. <row>
  451. <entry align="left" valign="top"><para>&Sigma;</para></entry>
  452. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;Sigma;</literal></para></entry>
  453. <entry align="left" valign="top"><para>シグマ</para></entry>
  454. </row>
  455. <row>
  456. <entry align="left" valign="top"><para>&Theta;</para></entry>
  457. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;Theta;</literal></para></entry>
  458. <entry align="left" valign="top"><para>シータ</para></entry>
  459. </row>
  460. <row>
  461. <entry align="left" valign="top"><para>&Upsi;</para></entry>
  462. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;Upsi;</literal></para></entry>
  463. <entry align="left" valign="top"><para>ウプシロン</para></entry>
  464. </row>
  465. <row>
  466. <entry align="left" valign="top"><para>&Xi;</para></entry>
  467. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;Xi;</literal></para></entry>
  468. <entry align="left" valign="top"><para>グザイ</para></entry></row>
  469. </tbody></tgroup></table>
  470. <table id="HRDC.ChEnt.tbl.3" frame="Topbot">
  471. <title>一般技術記号</title>
  472. <tgroup cols="3" colsep="0" rowsep="0">
  473. <colspec colname="col1" colwidth="0.90in">
  474. <colspec colname="col2" colwidth="1.75in">
  475. <colspec colname="col3" colwidth="2.35in">
  476. <thead>
  477. <row><entry align="left" valign="bottom"><para><literal>記号</literal>
  478. </para></entry><entry align="left" valign="bottom"><para><literal>エンティティ名</literal></para></entry><entry align="left" valign="bottom"><para><literal>説明</literal></para></entry></row></thead>
  479. <tbody>
  480. <row>
  481. <entry align="left" valign="top"><para>&aleph;</para></entry>
  482. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;aleph;</literal></para></entry>
  483. <entry align="left" valign="top"><para>ヘブライ文字アレフ</para></entry>
  484. </row>
  485. <row>
  486. <entry align="left" valign="top"><para>&and;</para></entry>
  487. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;and;</literal></para></entry>
  488. <entry align="left" valign="top"><para>ウェッジ、論理積</para></entry></row>
  489. <row>
  490. <entry align="left" valign="top"><para>&ap;</para></entry>
  491. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;ap;</literal></para></entry>
  492. <entry align="left" valign="top"><para>ほとんど等しい</para></entry>
  493. </row>
  494. <row>
  495. <entry align="left" valign="top"><para>&cap;</para></entry>
  496. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;cap;</literal></para></entry>
  497. <entry align="left" valign="top"><para>積集合</para></entry></row>
  498. <row>
  499. <entry align="left" valign="top"><para>&cong;</para></entry>
  500. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;cong;</literal></para></entry>
  501. <entry align="left" valign="top"><para>合同</para></entry></row>
  502. <row>
  503. <entry align="left" valign="top"><para>&cup;</para></entry>
  504. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;cup;</literal></para></entry>
  505. <entry align="left" valign="top"><para>和集合</para></entry>
  506. </row>
  507. <row>
  508. <entry align="left" valign="top"><para>&equiv;</para></entry>
  509. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;equiv;</literal></para></entry>
  510. <entry align="left" valign="top"><para>恒等号</para></entry></row>
  511. <row>
  512. <entry align="left" valign="top"><para>&exist;</para></entry>
  513. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;exist;</literal></para></entry>
  514. <entry align="left" valign="top"><para>存在記号</para></entry>
  515. </row>
  516. <row>
  517. <entry align="left" valign="top"><para>&forall;</para></entry>
  518. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;forall;</literal></para></entry>
  519. <entry align="left" valign="top"><para>全称記号</para></entry></row>
  520. <row>
  521. <entry align="left" valign="top"><para>&ge;</para></entry>
  522. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;ge;</literal></para></entry>
  523. <entry align="left" valign="top"><para>より大きいか等しい</para></entry>
  524. </row>
  525. <row>
  526. <entry align="left" valign="top"><para>&infin;</para></entry>
  527. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;infin;</literal></para></entry>
  528. <entry align="left" valign="top"><para>無限大</para></entry></row>
  529. <row>
  530. <entry align="left" valign="top"><para>&isin;</para></entry>
  531. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;isin;</literal></para></entry>
  532. <entry align="left" valign="top"><para>属する</para></entry></row>
  533. <row>
  534. <entry align="left" valign="top"><para>&le;</para></entry>
  535. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;le;</literal></para></entry>
  536. <entry align="left" valign="top"><para>より小さいか等しい</para></entry></row>
  537. <row>
  538. <entry align="left" valign="top"><para>&ne;</para></entry>
  539. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;ne;</literal></para></entry>
  540. <entry align="left" valign="top"><para>不等号</para></entry></row>
  541. <row>
  542. <entry align="left" valign="top"><para>&notin;</para></entry>
  543. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;notin;</literal></para></entry>
  544. <entry align="left" valign="top"><para>属さない</para></entry>
  545. </row>
  546. <row>
  547. <entry align="left" valign="top"><para>&or;</para></entry>
  548. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;or;</literal></para></entry>
  549. <entry align="left" valign="top"><para>論理和</para></entry></row>
  550. <row>
  551. <entry align="left" valign="top"><para>&part;</para></entry>
  552. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;part;</literal></para></entry>
  553. <entry align="left" valign="top"><para>微分デルタ記号</para></entry>
  554. </row>
  555. <row>
  556. <entry align="left" valign="top"><para>&perp;</para></entry>
  557. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;perp;</literal></para></entry>
  558. <entry align="left" valign="top"><para>垂直記号</para></entry></row>
  559. <row>
  560. <entry align="left" valign="top"><para>&prime;</para></entry>
  561. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;prime;</literal></para></entry>
  562. <entry align="left" valign="top"><para>プライムまたは円弧の度数(度)</para></entry>
  563. </row>
  564. <row>
  565. <entry align="left" valign="top"><para>&prop;</para></entry>
  566. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;prop;</literal></para></entry>
  567. <entry align="left" valign="top"><para>比例記号</para></entry></row>
  568. <row>
  569. <entry align="left" valign="top"><para>&rArr;</para></entry>
  570. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;rArr;</literal></para></entry>
  571. <entry align="left" valign="top"><para>右向き二重矢印記号</para></entry></row>
  572. <row>
  573. <entry align="left" valign="top"><para>&sub;</para></entry>
  574. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;sub;</literal></para></entry>
  575. <entry align="left" valign="top"><para>部分集合、に含まれる</para></entry>
  576. </row>
  577. <row>
  578. <entry align="left" valign="top"><para>&sube;</para></entry>
  579. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;sube;</literal></para></entry>
  580. <entry align="left" valign="top"><para>部分集合、等しい</para></entry></row>
  581. <row>
  582. <entry align="left" valign="top"><para>&sup;</para></entry>
  583. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;sup;</literal></para></entry>
  584. <entry align="left" valign="top"><para>部分集合、に含まれる</para></entry></row>
  585. <row>
  586. <entry align="left" valign="top"><para>&there4;</para></entry>
  587. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;there4;</literal></para></entry>
  588. <entry align="left" valign="top"><para>したがって</para></entry></row>
  589. <row>
  590. <entry align="left" valign="top"><para>&Prime;</para></entry>
  591. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;Prime;</literal></para></entry>
  592. <entry align="left" valign="top"><para>二重プライムまたは円弧の度数(分)</para></entry>
  593. </row></tbody></tgroup></table>
  594. <table id="HRDC.ChEnt.tbl.4" frame="Topbot">
  595. <title>印刷記号</title>
  596. <tgroup cols="3" colsep="0" rowsep="0">
  597. <colspec colname="col1" colwidth="0.90in">
  598. <colspec colname="col2" colwidth="1.75in">
  599. <colspec colname="col3" colwidth="2.35in">
  600. <thead>
  601. <row><entry align="left" valign="bottom"><para><literal>記号</literal>
  602. </para></entry><entry align="left" valign="bottom"><para><literal>エンティティ名</literal></para></entry><entry align="left" valign="bottom"><para><literal>説明</literal></para></entry></row></thead>
  603. <tbody>
  604. <row>
  605. <entry align="left" valign="top"><para>&bull;</para></entry>
  606. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;bull;</literal></para></entry>
  607. <entry align="left" valign="top"><para>丸弾丸型(塗りつぶし)</para></entry>
  608. </row>
  609. <row>
  610. <entry align="left" valign="top"><para>&clubs;</para></entry>
  611. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;clubs;</literal></para></entry>
  612. <entry align="left" valign="top"><para>クラブ</para></entry></row>
  613. <row>
  614. <entry align="left" valign="top"><para>&diams;</para></entry>
  615. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;diams;</literal></para></entry>
  616. <entry align="left" valign="top"><para>ダイヤモンド</para></entry>
  617. </row>
  618. <row>
  619. <entry align="left" valign="top"><para>&hearts;</para></entry>
  620. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;hearts;</literal></para></entry>
  621. <entry align="left" valign="top"><para>ハート</para></entry></row>
  622. <row>
  623. <entry align="left" valign="top"><para>&hellip;</para></entry>
  624. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;hellip;</literal></para></entry>
  625. <entry align="left" valign="top"><para>水平方向の省略記号</para></entry>
  626. </row>
  627. <row>
  628. <entry align="left" valign="top"><para>&mdash;</para></entry>
  629. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;mdash;</literal></para></entry>
  630. <entry align="left" valign="top"><para>エム・ダッシュ(長いダッシュ)</para></entry>
  631. </row>
  632. <row>
  633. <entry align="left" valign="top"><para>&ndash;</para></entry>
  634. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;ndash;</literal></para></entry>
  635. <entry align="left" valign="top"><para>エヌ・ダッシュ(短いダッシュ)</para></entry>
  636. </row>
  637. <row>
  638. <entry align="left" valign="top"><para>&spades;</para></entry>
  639. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;spades;</literal></para></entry>
  640. <entry align="left" valign="top"><para>スペード</para></entry></row>
  641. <row>
  642. <entry align="left" valign="top"><para>&vellip;</para></entry>
  643. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;vellip;</literal></para></entry>
  644. <entry align="left" valign="top"><para>垂直方向の省略記号</para></entry></row>
  645. </tbody></tgroup></table>
  646. <table id="HRDC.ChEnt.tbl.5" frame="Topbot">
  647. <title>Latin 1 の文字</title>
  648. <tgroup cols="3" colsep="0" rowsep="0">
  649. <colspec colname="col1" colwidth="0.90in">
  650. <colspec colwidth="1.75in">
  651. <colspec colname="col3" colwidth="2.35in">
  652. <spanspec nameend="col3" namest="col1" spanname="1to3">
  653. <thead>
  654. <row><entry align="left" valign="bottom"><para><literal>記号</literal></para></entry>
  655. <entry align="left" valign="bottom"><para><literal>エンティティ名</literal></para></entry>
  656. <entry align="left" valign="bottom"><para><literal>説明</literal></para></entry>
  657. </row></thead>
  658. <tbody>
  659. <row>
  660. <entry align="left" valign="top"><para>&aacute;</para></entry>
  661. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;aacute;</literal></para></entry>
  662. <entry align="left" valign="top"><para>小文字の a、アキュート・アクセント記号</para></entry></row>
  663. <row>
  664. <entry align="left" valign="top"><para>&acirc;</para></entry>
  665. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;acirc;</literal></para></entry>
  666. <entry align="left" valign="top"><para>小文字の a、サーカムフレックス</para></entry></row>
  667. <row>
  668. <entry align="left" valign="top"><para>&aelig;</para></entry>
  669. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;aelig;</literal></para></entry>
  670. <entry align="left" valign="top"><para>小文字の ae 二重母音</para></entry></row>
  671. <row>
  672. <entry align="left" valign="top"><para>&agrave;</para></entry>
  673. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;agrave;</literal></para></entry>
  674. <entry align="left" valign="top"><para>小文字の a、グラーブ・アクセント記号</para></entry></row>
  675. <row>
  676. <entry align="left" valign="top"><para>&aring;</para></entry>
  677. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;aring;</literal></para></entry>
  678. <entry align="left" valign="top"><para>小文字の a、リング</para></entry></row>
  679. <row>
  680. <entry align="left" valign="top"><para>&atilde;</para></entry>
  681. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;atilde;</literal></para></entry>
  682. <entry align="left" valign="top"><para>小文字の a、チルド</para></entry></row>
  683. <row>
  684. <entry align="left" valign="top"><para>&auml;</para></entry>
  685. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;auml;</literal></para></entry>
  686. <entry align="left" valign="top"><para>小文字の a、ウムラウト記号</para></entry></row>
  687. <row>
  688. <entry align="left" valign="top"><para>&ccedil;</para></entry>
  689. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;ccedil;</literal></para></entry>
  690. <entry align="left" valign="top"><para>小文字の c、セディーユ</para></entry></row>
  691. <row>
  692. <entry align="left" valign="top"><para>&eacute;</para></entry>
  693. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;eacute;</literal></para></entry>
  694. <entry align="left" valign="top"><para>小文字の e、アキュート・アクセント記号</para></entry></row>
  695. <row>
  696. <entry align="left" valign="top"><para>&ecirc;</para></entry>
  697. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;ecirc;</literal></para></entry>
  698. <entry align="left" valign="top"><para>小文字の e、サーカムフレックス</para></entry></row>
  699. <row>
  700. <entry align="left" valign="top"><para>&egrave;</para></entry>
  701. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;egrave;</literal></para></entry>
  702. <entry align="left" valign="top"><para>小文字の e、グラーブ・アクセント記号</para></entry></row>
  703. <row>
  704. <entry align="left" valign="top"><para>&eth;</para></entry>
  705. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;eth;</literal></para></entry>
  706. <entry align="left" valign="top"><para>小文字の eth、アイスランド語</para></entry></row>
  707. <row>
  708. <entry align="left" valign="top"><para>&euml;</para></entry>
  709. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;euml;</literal></para></entry>
  710. <entry align="left" valign="top"><para>小文字の e、ウムラウト記号</para></entry></row>
  711. <row>
  712. <entry align="left" valign="top"><para>&iacute;</para></entry>
  713. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;iacute;</literal></para></entry>
  714. <entry align="left" valign="top"><para>小文字の i、アキュート・アクセント記号</para></entry></row>
  715. <row>
  716. <entry align="left" valign="top"><para>&icirc;</para></entry>
  717. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;icirc;</literal></para></entry>
  718. <entry align="left" valign="top"><para>小文字の i、サーカムフレックス</para></entry></row>
  719. <row>
  720. <entry align="left" valign="top"><para>&igrave;</para></entry>
  721. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;igrave;</literal></para></entry>
  722. <entry align="left" valign="top"><para>小文字の i、グラーブ・アクセント記号</para></entry></row>
  723. <row>
  724. <entry align="left" valign="top"><para>&iuml;</para></entry>
  725. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;iuml;</literal></para></entry>
  726. <entry align="left" valign="top"><para>小文字の i、ウムラウト記号</para></entry></row>
  727. <row>
  728. <entry align="left" valign="top"><para>&ntilde;</para></entry>
  729. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;ntilde;</literal></para></entry>
  730. <entry align="left" valign="top"><para>小文字の n、チルド</para></entry></row>
  731. <row>
  732. <entry align="left" valign="top"><para>&oacute;</para></entry>
  733. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;oacute;</literal></para></entry>
  734. <entry align="left" valign="top"><para>小文字の o、アキュート・アクセント記号</para></entry></row>
  735. <row>
  736. <entry align="left" valign="top"><para>&ocirc;</para></entry>
  737. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;ocirc;</literal></para></entry>
  738. <entry align="left" valign="top"><para>小文字の o、サーカムフレックス</para></entry></row>
  739. <row>
  740. <entry align="left" valign="top"><para>&ograve;</para></entry>
  741. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;ograve;</literal></para></entry>
  742. <entry align="left" valign="top"><para>小文字の o、グラーブ・アクセント記号</para></entry></row>
  743. <row>
  744. <entry align="left" valign="top"><para>&oslash;</para></entry>
  745. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;oslash;</literal></para></entry>
  746. <entry align="left" valign="top"><para>小文字の o、スラッシュ</para></entry></row>
  747. <row>
  748. <entry align="left" valign="top"><para>&otilde;</para></entry>
  749. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;otilde;</literal></para></entry>
  750. <entry align="left" valign="top"><para>小文字の o、チルド</para></entry></row>
  751. <row>
  752. <entry align="left" valign="top"><para>&ouml;</para></entry>
  753. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;ouml;</literal></para></entry>
  754. <entry align="left" valign="top"><para>小文字の o、ウムラウト記号</para></entry></row>
  755. <row>
  756. <entry align="left" valign="top"><para>&szlig;</para></entry>
  757. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;szlig;</literal></para></entry>
  758. <entry align="left" valign="top"><para>小文字のシャープな s、ドイツ語</para></entry></row>
  759. <row>
  760. <entry align="left" valign="top"><para>&thorn;</para></entry>
  761. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;thorn;</literal></para></entry>
  762. <entry align="left" valign="top"><para>小文字の thorn、アイスランド語</para></entry></row>
  763. <row>
  764. <entry align="left" valign="top"><para>&uacute;</para></entry>
  765. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;uacute;</literal></para></entry>
  766. <entry align="left" valign="top"><para>小文字の u、アキュート・アクセント記号</para></entry></row>
  767. <row>
  768. <entry align="left" valign="top"><para>&ucirc;</para></entry>
  769. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;ucirc;</literal></para></entry>
  770. <entry align="left" valign="top"><para>小文字の u、サーカムフレックス</para></entry></row>
  771. <row>
  772. <entry align="left" valign="top"><para>&ugrave;</para></entry>
  773. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;ugrave;</literal></para></entry>
  774. <entry align="left" valign="top"><para>小文字の u、グラーブ・アクセント記号</para></entry></row>
  775. <row>
  776. <entry align="left" valign="top"><para>&uuml;</para></entry>
  777. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;uuml;</literal></para></entry>
  778. <entry align="left" valign="top"><para>小文字の u、ウムラウト記号</para></entry></row>
  779. <row>
  780. <entry align="left" valign="top"><para>&yacute;</para></entry>
  781. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;yacute;</literal></para></entry>
  782. <entry align="left" valign="top"><para>小文字の y、アキュート・アクセント記号</para></entry></row>
  783. <row>
  784. <entry align="left" valign="top"><para>&yuml;</para></entry>
  785. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;yuml;</literal></para></entry>
  786. <entry align="left" valign="top"><para>小文字の y、ウムラウト記号</para></entry></row>
  787. <row>
  788. <entry align="left" valign="top"><para>&Aacute;</para></entry>
  789. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;Aacute;</literal></para></entry>
  790. <entry align="left" valign="top"><para>大文字の a、アキュート・アクセント記号</para></entry></row>
  791. <row>
  792. <entry align="left" valign="top"><para>&Acirc;</para></entry>
  793. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;Acirc;</literal></para></entry>
  794. <entry align="left" valign="top"><para>大文字の a、サーカムフレックス</para></entry></row>
  795. <row>
  796. <entry align="left" valign="top"><para>&AElig;</para></entry>
  797. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;AElig;</literal></para></entry>
  798. <entry align="left" valign="top"><para>大文字の ae 二重母音</para></entry></row>
  799. <row>
  800. <entry align="left" valign="top"><para>&Agrave;</para></entry>
  801. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;Agrave;</literal></para></entry>
  802. <entry align="left" valign="top"><para>大文字の a、グラーブ・アクセント記号</para></entry></row>
  803. <row>
  804. <entry align="left" valign="top"><para>&Aring;</para></entry>
  805. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;Aring;</literal></para></entry>
  806. <entry align="left" valign="top"><para>大文字の a、リング</para></entry></row>
  807. <row>
  808. <entry align="left" valign="top"><para>&Atilde;</para></entry>
  809. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;Atilde;</literal></para></entry>
  810. <entry align="left" valign="top"><para>大文字の a、チルド</para></entry></row>
  811. <row>
  812. <entry align="left" valign="top"><para>&Auml;</para></entry>
  813. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;Auml;</literal></para></entry>
  814. <entry align="left" valign="top"><para>大文字の a、ウムラウト記号</para></entry></row>
  815. <row>
  816. <entry align="left" valign="top"><para>&Ccedil;</para></entry>
  817. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;Ccedil;</literal></para></entry>
  818. <entry align="left" valign="top"><para>大文字の c、セディーユ</para></entry></row>
  819. <row>
  820. <entry align="left" valign="top"><para>&Eacute;</para></entry>
  821. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;Eacute;</literal></para></entry>
  822. <entry align="left" valign="top"><para>大文字の e、アキュート・アクセント記号</para></entry></row>
  823. <row>
  824. <entry align="left" valign="top"><para>&Ecirc;</para></entry>
  825. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;Ecirc;</literal></para></entry>
  826. <entry align="left" valign="top"><para>大文字の e、サーカムフレックス</para></entry></row>
  827. <row>
  828. <entry align="left" valign="top"><para>&Egrave;</para></entry>
  829. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;Egrave;</literal></para></entry>
  830. <entry align="left" valign="top"><para>大文字の e、グラーブ・アクセント記号</para></entry></row>
  831. <row>
  832. <entry align="left" valign="top"><para>&ETH;</para></entry>
  833. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;ETH;</literal></para></entry>
  834. <entry align="left" valign="top"><para>大文字の eth、アイスランド語</para></entry></row>
  835. <row>
  836. <entry align="left" valign="top"><para>&Euml;</para></entry>
  837. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;Euml;</literal></para></entry>
  838. <entry align="left" valign="top"><para>大文字の e、ウムラウト記号</para></entry></row>
  839. <row>
  840. <entry align="left" valign="top"><para>&Iacute;</para></entry>
  841. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;Iacute;</literal></para></entry>
  842. <entry align="left" valign="top"><para>大文字の i、アキュート・アクセント記号</para></entry></row>
  843. <row>
  844. <entry align="left" valign="top"><para>&Icirc;</para></entry>
  845. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;Icirc;</literal></para></entry>
  846. <entry align="left" valign="top"><para>大文字の i、サーカムフレックス</para></entry></row>
  847. <row>
  848. <entry align="left" valign="top"><para>&Igrave;</para></entry>
  849. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;Igrave;</literal></para></entry>
  850. <entry align="left" valign="top"><para>大文字の i、グラーブ・アクセント記号</para></entry></row>
  851. <row>
  852. <entry align="left" valign="top"><para>&Iuml;</para></entry>
  853. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;Iuml;</literal></para></entry>
  854. <entry align="left" valign="top"><para>大文字の i、ウムラウト記号</para></entry></row>
  855. <row>
  856. <entry align="left" valign="top"><para>&Ntilde;</para></entry>
  857. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;Ntilde;</literal></para></entry>
  858. <entry align="left" valign="top"><para>大文字の n、チルド</para></entry></row>
  859. <row>
  860. <entry align="left" valign="top"><para>&Oacute;</para></entry>
  861. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;Oacute;</literal></para></entry>
  862. <entry align="left" valign="top"><para>大文字の o、アキュート・アクセント記号</para></entry></row>
  863. <row>
  864. <entry align="left" valign="top"><para>&Ocirc;</para></entry>
  865. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;Ocirc;</literal></para></entry>
  866. <entry align="left" valign="top"><para>大文字の o、サーカムフレックス</para></entry></row>
  867. <row>
  868. <entry align="left" valign="top"><para>&Ograve;</para></entry>
  869. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;Ograve;</literal></para></entry>
  870. <entry align="left" valign="top"><para>大文字の o、グラーブ・アクセント記号</para></entry></row>
  871. <row>
  872. <entry align="left" valign="top"><para>&Oslash;</para></entry>
  873. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;Oslash;</literal></para></entry>
  874. <entry align="left" valign="top"><para>大文字の o、スラッシュ</para></entry></row>
  875. <row>
  876. <entry align="left" valign="top"><para>&Otilde;</para></entry>
  877. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;Otilde;</literal></para></entry>
  878. <entry align="left" valign="top"><para>大文字の o、チルド</para></entry></row>
  879. <row>
  880. <entry align="left" valign="top"><para>&Ouml;</para></entry>
  881. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;Ouml;</literal></para></entry>
  882. <entry align="left" valign="top"><para>大文字の o、ウムラウト記号</para></entry></row>
  883. <row>
  884. <entry align="left" valign="top"><para>&THORN;</para></entry>
  885. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;THORN;</literal></para></entry>
  886. <entry align="left" valign="top"><para>大文字の thorn、アイスランド語</para></entry></row>
  887. <row>
  888. <entry align="left" valign="top"><para>&Uacute;</para></entry>
  889. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;Uacute;</literal></para></entry>
  890. <entry align="left" valign="top"><para>大文字の u、アキュート・アクセント記号</para></entry></row>
  891. <row>
  892. <entry align="left" valign="top"><para>&Ucirc;</para></entry>
  893. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;Ucirc;</literal></para></entry>
  894. <entry align="left" valign="top"><para>大文字の u、サーカムフレックス</para></entry></row>
  895. <row>
  896. <entry align="left" valign="top"><para>&Ugrave;</para></entry>
  897. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;Ugrave;</literal></para></entry>
  898. <entry align="left" valign="top"><para>大文字の u、グラーブ・アクセント記号</para></entry></row>
  899. <row>
  900. <entry align="left" valign="top"><para>&Uuml;</para></entry>
  901. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;Uuml;</literal></para></entry>
  902. <entry align="left" valign="top"><para>大文字の u、ウムラウト記号</para></entry></row>
  903. <row>
  904. <entry align="left" valign="top"><para>&Yacute;</para></entry>
  905. <entry align="left" valign="top"><para><literal>&amp;Yacute;</literal></para></entry>
  906. <entry align="left" valign="top"><para>大文字の y、アキュート・アクセント記号</para></entry></row>
  907. </tbody></tgroup></table>
  908. </chapter>
  909. <!--fickle 1.14 mif-to-docbook 1.7 01/02/96 16:48:20-->