ch01.sgm 83 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728
  1. <!-- $XConsortium: ch01.sgm /main/11 1996/12/21 15:46:45 rws $ -->
  2. <!-- (c) Copyright 1995 Digital Equipment Corporation. -->
  3. <!-- (c) Copyright 1995 Hewlett-Packard Company. -->
  4. <!-- (c) Copyright 1995 International Business Machines Corp. -->
  5. <!-- (c) Copyright 1995 Sun Microsystems, Inc. -->
  6. <!-- (c) Copyright 1995 Novell, Inc. -->
  7. <!-- (c) Copyright 1995 FUJITSU LIMITED. -->
  8. <!-- (c) Copyright 1995 Hitachi. -->
  9. <chapter id="UG.BSkls.div.1">
  10. <title id="UG.BSkls.mkr.1">Conocimientos b&aacute;sicos</title>
  11. <!--Graphic ImportObject 603 inserted from Frame page 1 in the wrong place:-->
  12. <para>Este cap&iacute;tulo proporciona una introducci&oacute;n al Common Desktop
  13. Environment (entorno com&uacute;n de escritorio).</para>
  14. <!--Graphic ImportObject 603 inserted from Frame page 1 in the wrong place:-->
  15. <para>Para obtener informaci&oacute;n sobre c&oacute;mo iniciar la sesi&oacute;n
  16. en el escritorio, consulte el<!--inal XRef content: 'Cap&iacute;tulo&numsp;2,
  17. &ldquo;Inicio de una sesi&oacute;n de escritorio'--><xref role="ChapNumAndTitle"
  18. linkend="UG.LogIn.mkr.1"></para>
  19. <informaltable id="UG.BSkls.itbl.1" frame="All">
  20. <tgroup cols="1">
  21. <colspec colname="1" colwidth="10.16 cm">
  22. <tbody>
  23. <row rowsep="1">
  24. <entry><para><!--Original XRef content: 'Uso del rat&oacute;n1'--><xref role="JumpText"
  25. linkend="UG.BSkls.mkr.2"></para></entry></row>
  26. <row rowsep="1">
  27. <entry><para><!--Original XRef content: 'Conocimientos b&aacute;sicos sobre
  28. el teclado2'--><xref role="JumpText" linkend="UG.BSkls.mkr.3"></para></entry>
  29. </row>
  30. <row rowsep="1">
  31. <entry><para><!--Original XRef content: 'Visi&oacute;n general del escritorio3'--><xref
  32. role="JumpText" linkend="UG.BSkls.mkr.4"></para></entry></row>
  33. <row rowsep="1">
  34. <entry><para><!--Original XRef content: 'Trabajo con ventanas6'--><xref role="JumpText"
  35. linkend="UG.BSkls.mkr.5"></para></entry></row>
  36. <row rowsep="1">
  37. <entry><para><!--Original XRef content: 'Uso de espacios de trabajo11'--><xref
  38. role="JumpText" linkend="UG.BSkls.mkr.8"></para></entry></row>
  39. <row rowsep="1">
  40. <entry><para><!--Original XRef content: 'Uso de controles en ventanas de aplicaci&oacute;n13'--><xref
  41. role="JumpText" linkend="UG.BSkls.mkr.9"></para></entry></row>
  42. <row rowsep="1">
  43. <entry><para><!--Original XRef content: 'Uso de men&uacute;s18'--><xref role="JumpText"
  44. linkend="UG.BSkls.mkr.10"></para></entry></row>
  45. <row rowsep="1">
  46. <entry><para><!--Original XRef content: 'Salida del escritorio22'--><xref
  47. role="JumpText" linkend="UG.BSkls.mkr.12"></para></entry></row>
  48. <row rowsep="1">
  49. <entry><para><!--Original XRef content: 'Obtenci&oacute;n de ayuda23'--><xref
  50. role="JumpText" linkend="UG.BSkls.mkr.13"></para></entry></row></tbody></tgroup>
  51. </informaltable>
  52. <sect1 id="UG.BSkls.div.2">
  53. <title id="UG.BSkls.mkr.2">Uso del rat&oacute;n<indexterm><primary>rat&oacute;n</primary><secondary>uso</secondary></indexterm></title>
  54. <sect2 id="ug.bskls.div.3" role="Procedure">
  55. <title>Pulsar<indexterm><primary>rat&oacute;n</primary><secondary>pulsar</secondary></indexterm><indexterm><primary>pulsaci&oacute;n</primary></indexterm></title>
  56. <sidebar>
  57. <graphic id="UG.BSkls.igrph.1" entityref="UG.BSkls.fig.1"></graphic>
  58. </sidebar>
  59. <itemizedlist>
  60. <listitem><para>Pulse y libere el bot&oacute;n izquierdo del rat&oacute;n
  61. sin moverlo.</para>
  62. <para>El bot&oacute;n izquierdo est&aacute; predefinido como bot&oacute;n
  63. 1 del rat&oacute;n<indexterm><primary>bot&oacute;n izquierdo del rat&oacute;n</primary></indexterm>.</para>
  64. <para>Pulsando el rat&oacute;n puede realizar estas tareas:</para>
  65. <?Pub _font><?Pub /_font>
  66. <itemizedlist remap="Bullet1">
  67. <listitem><para>Seleccionar una ventana o icono, haciendo que pase a estar <emphasis>activo</emphasis> o <emphasis>seleccionado</emphasis></para>
  68. </listitem>
  69. <listitem><para>Elegir un bot&oacute;n de un cuadro de di&aacute;logo o un
  70. control del Panel frontal</para>
  71. </listitem>
  72. <listitem><para>Elegir un hiperenlace en una ventana de ayuda</para>
  73. </listitem>
  74. </itemizedlist>
  75. </listitem>
  76. </itemizedlist>
  77. </sect2>
  78. <sect2 id="ug.bskls.div.4" role="Procedure">
  79. <title>Doble pulsaci&oacute;n<indexterm><primary>rat&oacute;n</primary><secondary>doble pulsaci&oacute;n</secondary></indexterm></title>
  80. <itemizedlist>
  81. <listitem><para>Pulse y libere el bot&oacute;n izquierdo del rat&oacute;n
  82. dos veces en sucesi&oacute;n r&aacute;pida, sin mover el rat&oacute;n.</para>
  83. <para>Estas son algunas tareas que puede realizar mediante la doble pulsaci&oacute;n:
  84. </para>
  85. <!--Graphic ImportObject 605 inserted from Frame page 2 in the wrong place-->
  86. <!--:-->
  87. <itemizedlist remap="Bullet1">
  88. <listitem><para>Iniciar la acci&oacute;n predeterminada para un icono del
  89. Gestor de archivos o del espacio de trabajo</para>
  90. </listitem>
  91. <listitem><para>Restaurar un icono de ventana (haciendo que se muestre de
  92. nuevo la ventana completa)</para>
  93. </listitem>
  94. <listitem><para>Cerrar una ventana para eliminarla del espacio de trabajo:
  95. efect&uacute;e una doble pulsaci&oacute;n sobre el bot&oacute;n del men&uacute;
  96. de la ventana, en el &aacute;ngulo superior izquierdo del marco de la ventana
  97. </para>
  98. </listitem>
  99. </itemizedlist>
  100. </listitem>
  101. </itemizedlist>
  102. </sect2>
  103. <sect2 id="ug.bskls.div.5" role="Procedure">
  104. <title>Arrastrar<indexterm><primary>rat&oacute;n</primary><secondary>arrastrar</secondary></indexterm></title>
  105. <para>Para mover una ventana o soltar un icono, utilice la acci&oacute;n <emphasis>pulsar-arrastrar- liberar</emphasis>.</para>
  106. <sidebar>
  107. <graphic id="UG.BSkls.igrph.2" entityref="UG.BSkls.fig.2"></graphic>
  108. </sidebar>
  109. <itemizedlist>
  110. <listitem><para>Se&ntilde;ale la barra del t&iacute;tulo de la ventana o a
  111. cualquier parte del icono, pulse y mantenga pulsado el bot&oacute;n izquierdo
  112. del rat&oacute;n, arrastre el rat&oacute;n y luego libere el bot&oacute;n.
  113. </para>
  114. <para>Estas son algunas tareas que puede realizar mediante la acci&oacute;n
  115. de arrastrar y soltar:</para>
  116. <itemizedlist remap="Bullet1">
  117. <listitem><para>Mover ventanas e iconos de la pantalla</para>
  118. </listitem>
  119. <listitem><para>Mover o copiar archivos y carpetas dentro del Gestor de archivos
  120. </para>
  121. </listitem>
  122. <listitem><para>Arrastrar un control deslizante dentro de una barra de desplazamiento
  123. para recorrer el contenido de una ventana</para>
  124. </listitem>
  125. <listitem><para>Imprimir un archivo soltando su icono sobre el control Impresora
  126. del Panel frontal</para>
  127. </listitem>
  128. </itemizedlist>
  129. </listitem>
  130. </itemizedlist>
  131. </sect2>
  132. </sect1>
  133. <sect1 id="UG.BSkls.div.6">
  134. <title id="UG.BSkls.mkr.3">Conocimientos b&aacute;sicos sobre el teclado<indexterm>
  135. <primary>teclado</primary><secondary>conocimientos b&aacute;sicos</secondary>
  136. </indexterm></title>
  137. <para>Puede realizar tareas de escritorio utilizando el teclado en lugar del
  138. rat&oacute;n. Cuando utilice el teclado para desplazarse por el escritorio,
  139. tenga en cuenta lo siguiente:<indexterm><primary>teclado</primary><secondary>desplazamiento</secondary></indexterm></para>
  140. <itemizedlist remap="Bullet1">
  141. <listitem><para>La tecla Alt equivale a la tecla Extend de algunos teclados<indexterm>
  142. <primary>tecla Extend</primary></indexterm></para>
  143. </listitem>
  144. <listitem><para>Intro equivale a Retorno en algunos teclados<indexterm><primary>tecla Retorno</primary></indexterm><indexterm><primary>tecla Retorno</primary>
  145. </indexterm></para>
  146. </listitem>
  147. <listitem><para>Cuando pulsa Esc, se detienen la mayor&iacute;a de las operaciones
  148. interactivas<indexterm><primary>tecla Esc</primary></indexterm></para>
  149. </listitem>
  150. <listitem><para><indexterm><primary>Gestor de estilos</primary><secondary>valor Comportamiento de ventana</secondary></indexterm>En el Gestor de estilos,
  151. el valor Comportamiento de ventana debe ser Pulsar en ventana para hacerla
  152. activa (este es el valor predeterminado)<indexterm><primary>teclado</primary>
  153. <secondary>desplazamiento y valor Comportamiento de ventana</secondary></indexterm></para>
  154. <para>Para obtener m&aacute;s informaci&oacute;n sobre el valor Comportamiento
  155. de ventana, consulte el <!--Original XRef content: 'Cap&iacute;tulo&numsp;7,
  156. &ldquo;Personalizaci&oacute;n del entorno de escritorio'--><xref role="ChapNumAndTitle"
  157. linkend="UG.StylM.mkr.1">.</para>
  158. </listitem>
  159. </itemizedlist>
  160. <para>El foco de teclado utiliza el resaltado para mostrar qu&eacute; elemento
  161. de una ventana, men&uacute; o control responder&aacute; a la entrada de datos
  162. por parte del usuario. Para activar una opci&oacute;n de men&uacute; o control
  163. seleccionados (como un bot&oacute;n), pulse la barra espaciadora.</para>
  164. <para>He aqu&iacute; un resumen de varias operaciones comunes de teclado<indexterm>
  165. <primary>teclado</primary><secondary>teclas de m&eacute;todo abreviado</secondary>
  166. </indexterm>:</para>
  167. <itemizedlist remap="Bullet1">
  168. <listitem><para>Para mover el resaltado a la ventana siguiente: Pulse Alt+Tabulador.
  169. </para>
  170. </listitem>
  171. <listitem><para>Para mover el resaltado de teclado dentro de una ventana:
  172. Pulse Tabulador y las teclas de direcci&oacute;n (arriba, abajo, izquierda
  173. y derecha).</para>
  174. </listitem>
  175. <listitem><para>Para cerrar una ventana y eliminarla del espacio de trabajo:
  176. Pulse Alt+F4.</para>
  177. </listitem>
  178. <listitem><para>Para minimizar una ventana (convertirla en un icono): Pulse
  179. Alt+Barra de espaciado, luego pulse N para elegir Minimizar en el men&uacute;
  180. Ventana.</para>
  181. </listitem>
  182. <listitem><para>Para mover una ventana: Pulse Alt+Barra espaciadora, luego
  183. pulse M para elegir Mover en el men&uacute; de la ventana. Pulse las teclas
  184. de direcci&oacute;n para mover la ventana hacia arriba, abajo, la izquierda
  185. o la derecha, luego pulse Intro.</para>
  186. <para>Mantenga pulsada la tecla Control mientras pulsa una tecla de direcci&oacute;n
  187. para mover la ventana con m&aacute;s rapidez.<indexterm><primary>tecla Control</primary></indexterm></para>
  188. </listitem>
  189. </itemizedlist>
  190. <para>Para obtener m&aacute;s informaci&oacute;n sobre el uso del teclado
  191. para desplazarse por el escritorio, consulte el <!--Original XRef content:
  192. 'Ap&eacute;ndice&numsp;A, &ldquo;M&eacute;todos abreviados de teclado para
  193. el escritorio'--><xref role="AppendixNumAndTitle" linkend="UG.keysh.mkr.1">.
  194. </para>
  195. </sect1>
  196. <sect1 id="UG.BSkls.div.7">
  197. <title id="UG.BSkls.mkr.4">Visi&oacute;n general del escritorio<indexterm>
  198. <primary>escritorio</primary><secondary>visi&oacute;n</secondary></indexterm></title>
  199. <para>Para ayudarle a organizar y gestionar su trabajo, el escritorio proporciona
  200. ventanas, espacios de trabajo, controles, men&uacute;s y el Panel frontal.
  201. </para>
  202. <itemizedlist remap="Bullet1">
  203. <listitem><para>Las ventanas contienen aplicaciones de software y en sus marcos
  204. tienen controles para que pueda moverlas, cambiar su tama&ntilde;o o colocarlas
  205. en otros espacios de trabajo.<indexterm><primary>escritorio</primary><secondary>ventanas</secondary></indexterm></para>
  206. </listitem>
  207. <listitem><para>Los espacios de trabajo son las &aacute;reas donde el usuario
  208. coloca las ventanas necesarias para su trabajo, las dispone y las retira cuando
  209. ha finalizado su trabajo.<indexterm><primary>escritorio</primary><secondary>espacios de trabajo</secondary></indexterm></para>
  210. </listitem>
  211. <listitem><para>Los controles le permiten manipular objetos, seleccionar opciones
  212. o escribir informaci&oacute;n.</para>
  213. </listitem>
  214. <listitem><para>Los men&uacute;s proporcionan acceso a mandatos que se utilizan
  215. para gestionar ventanas y usar aplicaciones.</para>
  216. </listitem>
  217. <listitem><para>El Panel frontal es un conjunto de controles de uso frecuente,
  218. disponibles en todos los espacios de trabajo.</para>
  219. </listitem>
  220. </itemizedlist>
  221. <para>En el escritorio encontrar&aacute;, entre otros, estas ventanas, iconos
  222. y objetos:</para>
  223. <itemizedlist remap="Bullet1">
  224. <listitem><para>Iconos de ventana</para>
  225. </listitem>
  226. <listitem><para>El Panel frontal</para>
  227. </listitem>
  228. <listitem><para>Gestor de estilos</para>
  229. </listitem>
  230. <listitem><para>Gestor de archivos</para>
  231. </listitem>
  232. <listitem><para>Gestor de aplicaciones</para>
  233. </listitem>
  234. <listitem><para>Objetos de espacio de trabajo</para>
  235. </listitem>
  236. </itemizedlist>
  237. <sect2 id="UG.BSkls.div.8">
  238. <title>Iconos de ventana</title>
  239. <sidebar>
  240. <para><graphic id="UG.BSkls.igrph.3" entityref="UG.BSkls.fig.3"></graphic></para>
  241. </sidebar>
  242. <para>Cuando minimiza una ventana se convierte en un icono del espacio de
  243. trabajo. Aqu&iacute; se muestran los iconos de ventana correspondientes al
  244. Gestor de archivos y al Gestor de estilos.<indexterm><primary>ventanas</primary>
  245. <secondary>iconos</secondary></indexterm></para>
  246. <para>Para minimizar una ventana, pulse el bot&oacute;n de minimizar situado
  247. cerca de la esquina superior derecha del marco de la ventana.</para>
  248. <graphic id="UG.BSkls.igrph.4" entityref="UG.BSkls.fig.4"></graphic>
  249. <para>Para restaurar la ventana, efect&uacute;e una doble pulsaci&oacute;n
  250. del bot&oacute;n izquierdo del rat&oacute;n sobre el icono. Tambi&eacute;n
  251. puede restaurar la ventana pulsando su icono para mostrar el men&uacute; de
  252. la ventana y luego pulsando en la opci&oacute;n Restaurar del men&uacute;.
  253. Vea <!--Original XRef content: '&ldquo;Para restaurar una ventana a partir
  254. de un icono&ldquo; en la p&aacute;gina&numsp;9'--><xref role="SecTitleAndPageNum"
  255. linkend="UG.BSkls.mkr.7"> para obtener m&aacute;s informaci&oacute;n.</para>
  256. <sect3 id="UG.BSkls.div.9">
  257. <title>Panel frontal</title>
  258. <para>El Panel frontal es una ventana especial situada en la parte inferior
  259. de la pantalla. Proporciona controles, indicadores y subpaneles que el usuario
  260. utiliza en su trabajo diario. El Panel frontal tambi&eacute;n proporciona
  261. el conmutador de espacios de trabajo para seleccionar uno de ellos.</para>
  262. <para>Muchos controles del Panel frontal, como el Gestor de archivos, inician
  263. aplicaciones cuando los pulsa. Algunos controles, tales como el control Impresora,
  264. son tambi&eacute;n zonas de soltar. Puede arrastrar un icono de archivo desde
  265. el Gestor de archivos y soltarlo en el control Impresora para imprimirlo.
  266. </para>
  267. <para>El reloj es un ejemplo de indicador.</para>
  268. <para>Los botones de desplazamiento sobre los controles del Panel frontal
  269. identifican subpaneles; pulse en un bot&oacute;n de desplazamiento para abrir
  270. un subpanel.</para>
  271. <figure>
  272. <title>Controles del Panel frontal</title>
  273. <graphic id="UG.BSkls.grph.1" entityref="UG.BSkls.fig.5"></graphic>
  274. </figure>
  275. <para>Para obtener m&aacute;s informaci&oacute;n, vea el <!--Original XRef
  276. content: 'Cap&iacute;tulo&numsp;4, &ldquo;Uso del Panel frontal'--><xref role="ChapNumAndTitle"
  277. linkend="UG.FrPU.mkr.1">.</para>
  278. <sect4 id="UG.BSkls.div.10">
  279. <title>Gestor de estilos</title>
  280. <graphic id="UG.BSkls.igrph.6" entityref="UG.BSkls.fig.6"></graphic>
  281. <para>Utilice el Gestor de estilos para personalizar de forma f&aacute;cil
  282. muchos de los elementos del escritorio, incluyendo:</para>
  283. <itemizedlist remap="Bullet1">
  284. <listitem><para>Colores</para>
  285. </listitem>
  286. <listitem><para>Fondos de espacios de trabajo</para>
  287. </listitem>
  288. <listitem><para>Tama&ntilde;o de font</para>
  289. </listitem>
  290. <listitem><para>Comportamiento del teclado, del rat&oacute;n y de la ventana
  291. </para>
  292. </listitem>
  293. </itemizedlist>
  294. <para>Para iniciar el Gestor de estilos, pulse su control en el Panel frontal<indexterm>
  295. <primary>Gestor de estilos</primary><secondary>inicio</secondary></indexterm>.
  296. </para>
  297. <sidebar>
  298. <para><graphic id="UG.BSkls.igrph.7" entityref="UG.BSkls.fig.7"></graphic></para>
  299. </sidebar>
  300. <para>Para obtener m&aacute;s informaci&oacute;n sobre el Gestor de estilos,
  301. vea el <!--Original XRef content: 'Cap&iacute;tulo&numsp;7, &ldquo;Personalizaci&oacute;n
  302. del entorno de escritorio'--><xref role="ChapNumAndTitle" linkend="UG.StylM.mkr.1">.
  303. </para>
  304. </sect4>
  305. <sect4 id="UG.BSkls.div.11">
  306. <title>Gestor de archivos</title>
  307. <graphic id="UG.BSkls.igrph.8" entityref="UG.BSkls.fig.8"></graphic>
  308. <para>El Gestor de archivos muestra en forma de iconos los archivos, las carpetas
  309. y las aplicaciones del sistema. El trabajo con iconos del Gestor de archivos
  310. le evita tener que aprender mandatos complejos.<indexterm><primary>Gestor
  311. de archivos</primary><secondary>control del Panel frontal</secondary></indexterm>
  312. </para>
  313. <para>Para abrir una vista del Gestor de archivos correspondiente a su carpeta
  314. de inicio, pulse el control Gestor de archivos en el Panel frontal.<indexterm>
  315. <primary>Gestor de archivos</primary><secondary>abrir</secondary></indexterm>
  316. </para>
  317. <sidebar>
  318. <para><graphic id="UG.BSkls.igrph.9" entityref="UG.BSkls.fig.9"></graphic></para>
  319. </sidebar>
  320. <para>Para obtener m&aacute;s informaci&oacute;n, vea el <!--Original XRef
  321. content: 'Cap&iacute;tulo&numsp;5, &ldquo;Gesti&oacute;n de archivos con
  322. el Gestor de archivos'--><xref role="ChapNumAndTitle" linkend="UG.FMgr.mkr.1"></para>
  323. </sect4>
  324. <sect4 id="UG.BSkls.div.12">
  325. <title>Gestor de aplicaciones</title>
  326. <graphic id="UG.BSkls.igrph.10" entityref="UG.BSkls.fig.10"></graphic>
  327. <para>El Gestor de aplicaciones proporciona acceso mediante <emphasis>iconos
  328. de acci&oacute;n</emphasis> a aplicaciones que el usuario utiliza en su trabajo
  329. diario. Utilice los iconos de acci&oacute;n para iniciar aplicaciones. El
  330. Gestor de aplicaciones almacena los iconos de acci&oacute;n en carpetas especiales
  331. llamadas <emphasis>grupos de aplicaciones</emphasis>.<indexterm><primary>Gestor de aplicaciones</primary><secondary>control del Panel frontal</secondary>
  332. </indexterm></para>
  333. <para>El usuario puede colocar los iconos de acci&oacute;n de uso m&aacute;s
  334. frecuente en el fondo del espacio de trabajo.</para>
  335. <sidebar>
  336. <para><graphic id="UG.BSkls.igrph.11" entityref="UG.BSkls.fig.11"></graphic></para>
  337. </sidebar>
  338. <para>Para abrir el Gestor de aplicaciones, pulse su control del Panel frontal.<indexterm>
  339. <primary>Gestor de aplicaciones</primary><secondary>abrir</secondary></indexterm>
  340. </para>
  341. <para>Para obtener m&aacute;s informaci&oacute;n, vea el <!--Original XRef
  342. content: 'Cap&iacute;tulo&numsp;6, &ldquo;Ejecuci&oacute;n de aplicaciones
  343. desde el escritorio'--><xref role="ChapNumAndTitle" linkend="UG.UAppM.mkr.1"></para>
  344. </sect4>
  345. <sect4 id="UG.BSkls.div.13">
  346. <title>Objetos de espacio de trabajo</title>
  347. <sidebar>
  348. <graphic id="UG.BSkls.igrph.12" entityref="UG.BSkls.fig.12"></graphic>
  349. </sidebar>
  350. <para>El usuario puede colocar los archivos, las carpetas y las acciones de
  351. uso frecuente en el fondo del espacio de trabajo en forma de iconos.<indexterm>
  352. <primary>objetos de espacio de trabajo</primary></indexterm><indexterm><primary>objetos</primary><secondary>espacio de trabajo</secondary></indexterm></para>
  353. <para>Para colocar un objeto en el espacio de trabajo, arrastre su icono desde
  354. una ventana del Gestor de archivos o del Gestor de aplicaciones y su&eacute;ltelo
  355. directamente sobre el fondo del espacio de trabajo.</para>
  356. <para>Un objeto de espacio de trabajo es una <emphasis>referencia</emphasis>
  357. al objeto real, no una copia. El objeto real permanece inalterado dentro del
  358. Gestor de archivos o del Gestor de aplicaciones.</para>
  359. </sect4>
  360. </sect3>
  361. </sect2>
  362. </sect1>
  363. <sect1 id="UG.BSkls.div.14">
  364. <title id="UG.BSkls.mkr.5">Trabajo con ventanas</title>
  365. <para>Esta secci&oacute;n describe c&oacute;mo abrir, cerrar y manipular ventanas
  366. en un espacio de trabajo.</para>
  367. <sect2 id="UG.BSkls.div.15">
  368. <title>Controles de marco de ventana<indexterm><primary>ventanas</primary>
  369. <secondary>controles de marco</secondary></indexterm><indexterm><primary>controles de marco</primary></indexterm></title>
  370. <para>Un marco de ventana proporciona controles mediante los cuales puede:
  371. </para>
  372. <itemizedlist remap="Bullet1">
  373. <listitem><para>Poner el foco en una ventana para activarla para entrada procedente
  374. del rat&oacute;n o del teclado. Cuando selecciona una ventana y pasa a estar
  375. activa, su marco cambia de color.</para>
  376. </listitem>
  377. <listitem><para>Mover una ventana.</para>
  378. </listitem>
  379. <listitem><para>Minimizar una ventana en un icono.</para>
  380. </listitem>
  381. <listitem><para>Dimensionar una ventana.</para>
  382. </listitem>
  383. <listitem><para>Cerrar una ventana, elimin&aacute;ndola del escritorio.</para>
  384. </listitem>
  385. <listitem><para>Mostrar una ventana en otros espacios de trabajo.</para>
  386. </listitem>
  387. </itemizedlist>
  388. <para>Consulte el <!--Original XRef content: 'Cap&iacute;tulo&numsp;7, &ldquo;Personalizaci&oacute;n
  389. del entorno de escritorio'--><xref role="ChapNumAndTitle" linkend="UG.StylM.mkr.1">,
  390. para obtener informaci&oacute;n sobre los valores que activan las ventanas.
  391. </para>
  392. <!--Graphic ImportObject 1589 inserted from Frame page 7 in the wrong place:-->
  393. <figure>
  394. <title id="UG.BSkls.mkr.6">Controles de marco de ventana</title>
  395. <graphic id="UG.BSkls.igrph.13" entityref="UG.BSkls.fig.13"></graphic>
  396. </figure>
  397. <para>Pulse el bot&oacute;n del men&uacute; de la ventana para mostrar dicho
  398. men&uacute;.</para>
  399. <para>Para cerrar una ventana y eliminarla del escritorio, efect&uacute;e
  400. una doble pulsaci&oacute;n en el bot&oacute;n del men&uacute; de la ventana
  401. o abra este men&uacute; y pulse Cerrar.<indexterm><primary>Bot&oacute;n del
  402. men&uacute; de la ventana</primary></indexterm></para>
  403. <para>Pulse el bot&oacute;n de minimizar para convertir la ventana en un icono
  404. de ventana. Para restaurar una ventana a partir de su icono, efect&uacute;e
  405. una doble pulsaci&oacute;n en el icono.<indexterm><primary>bot&oacute;n de
  406. minimizar</primary></indexterm></para>
  407. <para>Pulse el bot&oacute;n de maximizar para mostrar la ventana en su tama&ntilde;o
  408. m&aacute;ximo permitido. Devuelva la ventana a su tama&ntilde;o anterior volviendo
  409. a pulsar el bot&oacute;n de maximizar<indexterm><primary>bot&oacute;n de
  410. maximizar</primary></indexterm>.</para>
  411. <para>La barra de t&iacute;tulo muestra el nombre de la aplicaci&oacute;n
  412. a la que pertenece la ventana. Seleccione una ventana pulsando su barra de
  413. t&iacute;tulo. Puede mover una ventana arrastrando su barra de t&iacute;tulo.<indexterm>
  414. <primary>ventanas</primary><secondary>barra de t&iacute;tulo</secondary></indexterm><indexterm>
  415. <primary>barra de t&iacute;tulo</primary></indexterm><indexterm><primary>seleccionar</primary><secondary>una ventana[selecting</secondary><tertiary>wi]</tertiary></indexterm></para>
  416. <para>Para redimensionar la ventana, arrastre su esquina o borde de redimensionar.<indexterm>
  417. <primary>ventanas</primary><secondary>borde de redimensionar</secondary></indexterm>
  418. </para>
  419. <para>Para obtener informaci&oacute;n sobre el desplazamiento mediante el
  420. teclado y sobre las ventanas, vea <!--Original XRef content: '&ldquo;Abrir
  421. y cerrar ventanas'--><xref role="SectionTitle" linkend="UG.keysh.mkr.5">en
  422. el <!--Original XRef content: 'Ap&eacute;ndice&numsp;A, &ldquo;M&eacute;todos
  423. abreviados de teclado para el escritorio'--><xref role="AppendixNumAndTitle"
  424. linkend="UG.keysh.mkr.1">.</para>
  425. </sect2>
  426. <sect2 id="UG.BSkls.div.16" role="Procedure">
  427. <title>Para abrir una ventana de aplicaci&oacute;n<indexterm><primary>ventanas</primary><secondary>abrir</secondary></indexterm><indexterm><primary>abrir</primary><secondary>ventanas de aplicaci&oacute;n</secondary></indexterm></title>
  428. <sect3 id="UG.BSkls.div.17">
  429. <title>Rat&oacute;n</title>
  430. <itemizedlist>
  431. <listitem><para>Pulse el control de la aplicaci&oacute;n en el Panel frontal.
  432. </para>
  433. <para><emphasis>O</emphasis>:</para>
  434. <itemizedlist remap="Bullet1">
  435. <listitem><para>Desde el Gestor de aplicaciones, efect&uacute;e una doble
  436. pulsaci&oacute;n en el icono de la aplicaci&oacute;n.</para>
  437. </listitem>
  438. <listitem><para>Desde el Gestor de archivos, en el men&uacute; Seleccionado
  439. elija una acci&oacute;n para un icono seleccionado.</para>
  440. </listitem>
  441. </itemizedlist>
  442. </listitem>
  443. </itemizedlist>
  444. <para>Puede tambi&eacute;n seleccionar un icono en una ventana del Gestor
  445. de archivos o del Gestor de aplicaciones pulsando dicho icono y luego eligiendo
  446. una acci&oacute;n para el icono en el men&uacute; Seleccionado.</para>
  447. <sect4 id="UG.BSkls.div.18">
  448. <title>Teclado</title>
  449. <para>Desde el Panel frontal:</para>
  450. <orderedlist>
  451. <listitem><para>Pulse Alt+Tabulador para mover el foco del teclado al Panel
  452. frontal.</para>
  453. </listitem>
  454. <listitem><para>Pulse las teclas de direcci&oacute;n para mover el resaltado
  455. dentro del Panel frontal y seleccionar un control.</para>
  456. </listitem>
  457. <listitem><para>Pulse la Barra espaciadora o Intro para elegir el control
  458. y abrir la ventana de la aplicaci&oacute;n.</para>
  459. </listitem>
  460. </orderedlist>
  461. <para>Desde el Gestor de aplicaciones:</para>
  462. <orderedlist>
  463. <listitem><para>Abra la ventana del Gestor de aplicaciones eligiendo su control
  464. en el Panel frontal, tal como se ha descrito anteriormente.</para>
  465. </listitem>
  466. <listitem><para>Pulse las teclas de direcci&oacute;n para mover el resaltado
  467. a un icono de grupo de aplicaciones, dentro de la ventana del Gestor de aplicaciones.
  468. </para>
  469. </listitem>
  470. <listitem><para>Pulse Intro dos veces para abrir el grupo de aplicaciones.
  471. </para>
  472. </listitem>
  473. <listitem><para>Pulse las teclas de direcci&oacute;n para mover el resaltado
  474. a un icono de aplicaci&oacute;n o de acci&oacute;n, luego pulse Intro dos
  475. veces para iniciar la aplicaci&oacute;n.</para>
  476. </listitem>
  477. </orderedlist>
  478. </sect4>
  479. </sect3>
  480. </sect2>
  481. <sect2 id="UG.BSkls.div.19" role="Procedure">
  482. <title>Para cerrar una ventana de aplicaci&oacute;n<indexterm><primary>ventanas</primary><secondary>cerrar</secondary></indexterm><indexterm><primary>cerrar</primary><secondary>ventanas de aplicaci&oacute;n</secondary></indexterm></title>
  483. <para><indexterm><primary>ventanas</primary><secondary>eliminar</secondary>
  484. </indexterm>Cuando se cierra una ventana de aplicaci&oacute;n se elimina de
  485. todos los espacios de trabajo. Cerrar una aplicaci&oacute;n equivale a abandonar
  486. una aplicaci&oacute;n en otros sistemas.</para>
  487. <caution>
  488. <para>Antes de cerrar una ventana de aplicaci&oacute;n, guarde su trabajo.
  489. En la mayor&iacute;a de las aplicaciones puede hacerlo eligiendo Guardar en
  490. el men&uacute; Archivo.</para>
  491. </caution>
  492. <sect3 id="UG.BSkls.div.20">
  493. <title>Rat&oacute;n</title>
  494. <itemizedlist remap="Bullet1">
  495. <listitem><para>Elija Cerrar en el men&uacute; Archivo de la aplicaci&oacute;n.
  496. </para>
  497. </listitem>
  498. <listitem><para><emphasis>O bien</emphasis>, efect&uacute;e una doble pulsaci&oacute;n
  499. en el bot&oacute;n del men&uacute; de la ventana (en la esquina superior izquierda
  500. de la ventana de la aplicaci&oacute;n).<indexterm><primary>bot&oacute;n del
  501. men&uacute; de la ventana</primary></indexterm> Vea la <!--Original XRef content:
  502. 'Figura&numsp;1&hyphen;2 en la p&aacute;gina&numsp;7'--><xref role="CodeOrFigOrTabAndPNum"
  503. linkend="UG.BSkls.mkr.6">.</para>
  504. </listitem>
  505. </itemizedlist>
  506. <sect4 id="UG.BSkls.div.21">
  507. <title>Teclado</title>
  508. <orderedlist>
  509. <listitem><para>Pulse Alt+Tabulador para mover el resaltado a la ventana que
  510. desea cerrar.</para>
  511. </listitem>
  512. <listitem><para>Pulse Alt+F4.</para>
  513. </listitem>
  514. </orderedlist>
  515. </sect4>
  516. </sect3>
  517. </sect2>
  518. <sect2 id="UG.BSkls.div.22" role="Procedure">
  519. <title>Para convertir una ventana en un icono<indexterm><primary>ventanas</primary><secondary>convertir en un icono</secondary></indexterm></title>
  520. <para>Para ahorrar espacio en la pantalla, puede minimizar ventanas convirti&eacute;ndolas
  521. en iconos de ventana. Esto hace que las ventanas sean f&aacute;cilmente accesibles
  522. y se sigan ejecutando los programas activos que hay en ellas.<indexterm>
  523. <primary>minimizar</primary><secondary>ventanas</secondary></indexterm></para>
  524. <sect3 id="UG.BSkls.div.23">
  525. <title>Rat&oacute;n</title>
  526. <itemizedlist>
  527. <listitem><para>Pulse el bot&oacute;n de minimizar de la ventana.</para>
  528. </listitem>
  529. </itemizedlist>
  530. <graphic id="UG.BSkls.igrph.14" entityref="UG.BSkls.fig.14"></graphic>
  531. <sect4 id="UG.BSkls.div.24">
  532. <title>Teclado</title>
  533. <orderedlist>
  534. <listitem><para>Pulse Alt+Barra espaciadora para mostrar el men&uacute; de
  535. la ventana.</para>
  536. </listitem>
  537. <listitem><para>Elija Minimizar:</para>
  538. <itemizedlist remap="Bullet2">
  539. <listitem><para>Pulse Flecha Abajo hasta seleccionar Minimizar, luego pulse
  540. Intro.</para>
  541. </listitem>
  542. <listitem><para><emphasis>O bien</emphasis>, pulse N, que es el mnemot&eacute;cnico
  543. del men&uacute; correspondiente a Minimizar.</para>
  544. </listitem>
  545. </itemizedlist>
  546. </listitem>
  547. </orderedlist>
  548. </sect4>
  549. </sect3>
  550. </sect2>
  551. <sect2 id="UG.BSkls.div.25" role="Procedure">
  552. <title id="UG.BSkls.mkr.7">Para restaurar una ventana a partir de un icono<indexterm><primary>ventanas</primary><secondary>restaurar a partir de un
  553. icono</secondary></indexterm><indexterm><primary>ventanas</primary><secondary>iconos, restaurar</secondary></indexterm><indexterm><primary>restaurar</primary>
  554. <secondary>ventanas a partir de un icono</secondary></indexterm></title>
  555. <sect3 id="UG.BSkls.div.26">
  556. <title>Rat&oacute;n</title>
  557. <itemizedlist>
  558. <listitem><para>Efect&uacute;e una doble pulsaci&oacute;n sobre el icono.<indexterm>
  559. <primary>restaurar</primary><secondary>icono de ventana</secondary></indexterm>
  560. </para>
  561. </listitem>
  562. </itemizedlist>
  563. <sect4 id="UG.BSkls.div.27">
  564. <title>Teclado</title>
  565. <orderedlist>
  566. <listitem><para>Con el foco de teclado en el icono, pulse Alt+Barra espaciadora
  567. para mostrar el men&uacute; de la ventana.</para>
  568. </listitem>
  569. <listitem><para>Pulse Flecha Abajo para seleccionar Restaurar, luego pulse
  570. Intro.</para>
  571. </listitem>
  572. </orderedlist>
  573. </sect4>
  574. </sect3>
  575. </sect2>
  576. <sect2 id="UG.BSkls.div.28" role="Procedure">
  577. <title>Para mover una ventana o un icono de ventana<indexterm><primary>ventanas</primary><secondary>mover</secondary></indexterm><indexterm><primary>mover</primary><secondary>ventanas</secondary></indexterm><indexterm><primary>mover</primary><secondary>iconos</secondary></indexterm><indexterm><primary>ventanas</primary><secondary>iconos, mover</secondary></indexterm></title>
  578. <sect3 id="UG.BSkls.div.29">
  579. <title>Rat&oacute;n</title>
  580. <orderedlist>
  581. <listitem><para>Se&ntilde;ale la barra de t&iacute;tulo o el icono de la ventana.
  582. </para>
  583. </listitem>
  584. <listitem><para>Arrastre la ventana o el icono hacia su nueva ubicaci&oacute;n.
  585. </para>
  586. </listitem>
  587. </orderedlist>
  588. <sect4 id="UG.BSkls.div.30">
  589. <title>Teclado</title>
  590. <orderedlist>
  591. <listitem><para>Pulse Alt+Barra espaciadora para mostrar el men&uacute; de
  592. la ventana.</para>
  593. </listitem>
  594. <listitem><para>Pulse M, que es el mnemot&eacute;cnico del men&uacute; para
  595. Mover.</para>
  596. </listitem>
  597. <listitem><para>Pulse las teclas de direcci&oacute;n para resituar la ventana
  598. o el icono.</para>
  599. <para>Mantenga pulsada la tecla Control mientras pulsa una tecla de direcci&oacute;n
  600. para mover la ventana o el icono con m&aacute;s rapidez.</para>
  601. </listitem>
  602. <listitem><para>Una vez movida la ventana o el icono al lugar deseado, pulse
  603. Intro.</para>
  604. </listitem>
  605. </orderedlist>
  606. <para>Para cancelar la operaci&oacute;n de mover, pulse Esc.</para>
  607. </sect4>
  608. </sect3>
  609. </sect2>
  610. <sect2 id="UG.BSkls.div.31" role="Procedure">
  611. <title>Para redimensionar una ventana<indexterm><primary>ventanas</primary>
  612. <secondary>redimensionar</secondary></indexterm><indexterm><primary>redimensionar</primary><secondary>ventanas</secondary></indexterm></title>
  613. <sect3 id="UG.BSkls.div.32">
  614. <title>Rat&oacute;n</title>
  615. <orderedlist>
  616. <listitem><para>Coloque el puntero en el borde o en una esquina de una ventana.
  617. </para>
  618. <para>El puntero se convertir&aacute; en una flecha de redimensi&oacute;n.
  619. </para>
  620. </listitem>
  621. <listitem><para>Arrastre el borde o la esquina. Aparecer&aacute; una l&iacute;nea
  622. de contorno para mostrarle el nuevo tama&ntilde;o de la ventana.<indexterm>
  623. <primary>ventanas</primary><secondary>arrastrar</secondary></indexterm></para>
  624. </listitem>
  625. <listitem><para>Libere el bot&oacute;n del rat&oacute;n cuando la l&iacute;nea
  626. de contorno muestre el tama&ntilde;o deseado de la ventana.</para>
  627. </listitem>
  628. </orderedlist>
  629. <graphic id="UG.BSkls.igrph.15" entityref="UG.BSkls.fig.15"></graphic>
  630. <sect4 id="UG.BSkls.div.33">
  631. <title>Teclado</title>
  632. <orderedlist>
  633. <listitem><para>Pulse Alt+Barra espaciadora para mostrar el men&uacute; de
  634. la ventana.</para>
  635. </listitem>
  636. <listitem><para>Pulse T, que es el mnemot&eacute;cnico del men&uacute; para
  637. Tama&ntilde;o.</para>
  638. </listitem>
  639. <listitem><para>Pulse las teclas de direcci&oacute;n para ampliar o reducir
  640. la ventana.</para>
  641. <para>Mantenga pulsada la tecla Control mientras pulsa una tecla de direcci&oacute;n
  642. para dimensionar la ventana con m&aacute;s rapidez.</para>
  643. </listitem>
  644. <listitem><para>Cuando la l&iacute;nea de contorno muestre el tama&ntilde;o
  645. deseado, pulse Intro.</para>
  646. </listitem>
  647. </orderedlist>
  648. <para>Para cancelar la operaci&oacute;n de redimensionar, pulse Esc.</para>
  649. </sect4>
  650. </sect3>
  651. </sect2>
  652. <sect2 id="UG.BSkls.div.34" role="Procedure">
  653. <title>Para llevar una ventana o un icono hacia delante<indexterm><primary>ventanas</primary><secondary>llevar hacia delante</secondary></indexterm><indexterm>
  654. <primary>espacios de trabajo</primary><secondary>llevar ventanas hacia delante
  655. en</secondary></indexterm></title>
  656. <sect3 id="UG.BSkls.div.35">
  657. <title>Rat&oacute;n</title>
  658. <itemizedlist remap="Bullet1">
  659. <listitem><para>Para llevar una ventana o un icono al primer plano del espacio
  660. de trabajo, pulse en una parte visible del marco de la ventana o en un lugar
  661. cualquiera del icono.</para>
  662. </listitem>
  663. <listitem><para>Para llevar al primer plano una ventana o un icono ocultos,
  664. elija Mostrar anterior en el men&uacute; del Espacio de trabajo.<indexterm>
  665. <primary>mostrar</primary><secondary>ventanas ocultas</secondary></indexterm></para>
  666. </listitem>
  667. </itemizedlist>
  668. <sect4 id="UG.BSkls.div.36">
  669. <title>Teclado</title>
  670. <itemizedlist remap="Bullet1">
  671. <listitem><para>Para llevar hacia adelante la ventana o el icono del fondo
  672. de un espacio de trabajo, pulse Alt+Flecha Arriba.</para>
  673. </listitem>
  674. <listitem><para>Para colocar la ventana superior en el fondo, pulse Alt+Flecha
  675. Abajo.</para>
  676. </listitem>
  677. <listitem><para>Para conmutar y seleccionar las ventanas e iconos de un espacio
  678. de trabajo, pulse Alt+Tabulador o Alt+Esc.</para>
  679. </listitem>
  680. <listitem><para>Para conmutar y seleccionar las ventanas e iconos en orden
  681. inverso, pulse Despl+Alt+Tabulador o Despl+Alt+Esc.</para>
  682. </listitem>
  683. </itemizedlist>
  684. </sect4>
  685. </sect3>
  686. </sect2>
  687. <sect2 id="UG.BSkls.div.37" role="Procedure">
  688. <title>Para copiar y pegar texto en ventanas<indexterm><primary>ventanas</primary><secondary>copiar y pegar texto</secondary></indexterm></title>
  689. <para>Las operaciones de copiar y pegar eliminan la necesidad de reescribir
  690. texto.</para>
  691. <para>Puede copiar texto de y pegarlo en:</para>
  692. <itemizedlist remap="Bullet1">
  693. <listitem><para>Campos de texto</para>
  694. </listitem>
  695. <listitem><para>Ventanas del Emulador de terminal</para>
  696. </listitem>
  697. <listitem><para>Ventanas del Editor de textos</para>
  698. </listitem>
  699. <listitem><para>Ventanas de composici&oacute;n de la Aplicaci&oacute;n de
  700. correo</para>
  701. </listitem>
  702. </itemizedlist>
  703. <para>Puede tambi&eacute;n copiar texto de una vista de mensajes de la Aplicaci&oacute;n
  704. de correo y de una ventana del Visor de ayuda, y pegarlo en ventanas del
  705. Editor de textos, del emulador de terminal y en ventanas de composici&oacute;n
  706. de la Aplicaci&oacute;n de correo.<indexterm><primary>texto</primary><secondary>copiar y pegar entre ventanas</secondary></indexterm></para>
  707. <sect3 id="UG.BSkls.div.38">
  708. <title>Selecci&oacute;n del texto a copiar<indexterm><primary>texto</primary>
  709. <secondary>seleccionar</secondary></indexterm><indexterm><primary>seleccionar</primary><secondary>texto</secondary></indexterm></title>
  710. <orderedlist>
  711. <listitem><para>Coloque el puntero en el principio del texto a pegar.</para>
  712. </listitem>
  713. <listitem><para>Arrastre hasta el final del texto a pegar, luego libere el
  714. bot&oacute;n del rat&oacute;n, dejando el texto resaltado.</para>
  715. </listitem>
  716. </orderedlist>
  717. <sect4 id="UG.BSkls.div.39">
  718. <title>Pegado de texto<indexterm><primary>texto</primary><secondary>pegar</secondary></indexterm><indexterm><primary>pegar</primary><secondary>texto</secondary></indexterm></title>
  719. <orderedlist>
  720. <listitem><para>Coloque el cursor de inserci&oacute;n de texto en la ubicaci&oacute;n
  721. de destino.</para>
  722. </listitem>
  723. <listitem><para>Pulse el bot&oacute;n 2 del rat&oacute;n para pegar el texto.<indexterm>
  724. <primary>bot&oacute;n 2 del rat&oacute;n</primary></indexterm></para>
  725. <para>Para cancelar la selecci&oacute;n de texto, pulse en un &aacute;rea
  726. vac&iacute;a de la ventana que tiene el texto seleccionado, o pulse Esc.<indexterm>
  727. <primary>texto</primary><secondary>cancelar selecci&oacute;n</secondary></indexterm><indexterm>
  728. <primary>cancelar selecci&oacute;n de texto</primary></indexterm></para>
  729. </listitem>
  730. </orderedlist>
  731. <para>Para obtener informaci&oacute;n relacionada, consulte:</para>
  732. <itemizedlist remap="Bullet1">
  733. <listitem><para><!--Original XRef content: 'Cap&iacute;tulo&numsp;3, &ldquo;Obtenci&oacute;n
  734. de ayuda'--><xref role="ChapNumAndTitle" linkend="UG.GHelp.mkr.1"></para>
  735. </listitem>
  736. <listitem><para><!--Original XRef content: 'Cap&iacute;tulo&numsp;10, &ldquo;Uso
  737. del Editor de textos'--><xref role="ChapNumAndTitle" linkend="UG.TextE.mkr.1"></para>
  738. </listitem>
  739. <listitem><para><!--Original XRef content: 'Cap&iacute;tulo&numsp;12, &ldquo;Uso
  740. de Terminal'--><xref role="ChapNumAndTitle" linkend="UG.UTrmE.mkr.1"></para>
  741. </listitem>
  742. </itemizedlist>
  743. </sect4>
  744. </sect3>
  745. </sect2>
  746. </sect1>
  747. <sect1 id="UG.BSkls.div.40">
  748. <title id="UG.BSkls.mkr.8">Uso de espacios de trabajo</title>
  749. <para><indexterm><primary>escritorio</primary><secondary>espacios de trabajo</secondary></indexterm>Los espacios de trabajo son como pantallas separadas
  750. de ventanas. Para ayudarle a organizar su escritorio, puede colocar determinadas
  751. aplicaciones en un determinado espacio de trabajo y dar un nombre a ese
  752. espacio de trabajo seg&uacute;n convenga. Por ejemplo, un espacio de trabajo
  753. al que ha dado el nombre Informes podr&iacute;a contener las herramientas
  754. que utiliza para preparar informes, tales como una hoja de c&aacute;lculo,
  755. un programa de autoedici&oacute;n y aplicaciones de gr&aacute;ficos. Podr&iacute;a
  756. crear otros espacios de trabajo de acuerdo con sus proyectos.</para>
  757. <para>Esta secci&oacute;n describe c&oacute;mo mostrar espacios de trabajo,
  758. colocar ventanas en espacios de trabajo determinados y cambiar el nombre de
  759. espacios de trabajo.</para>
  760. <para>Para obtener informaci&oacute;n sobre el uso del teclado para desplazarse
  761. por el escritorio, consulte el <!--Original XRef content: 'Ap&eacute;ndice&numsp;A,
  762. &ldquo;M&eacute;todos abreviados de teclado para el escritorio'--><xref role="AppendixNumAndTitle"
  763. linkend="UG.keysh.mkr.1">.&ldquo;</para>
  764. <sect2 id="UG.BSkls.div.41" role="Procedure">
  765. <title>Para mostrar otro espacio de trabajo<indexterm><primary>espacios de
  766. trabajo</primary><secondary>mostrar</secondary></indexterm><indexterm><primary>mostrar</primary><secondary>espacios de trabajo</secondary></indexterm></title>
  767. <sect3 id="UG.BSkls.div.42">
  768. <title>Rat&oacute;n</title>
  769. <itemizedlist>
  770. <listitem><para>Pulse el bot&oacute;n del espacio de trabajo, en el conmutador
  771. de espacios de trabajo del Panel frontal.</para>
  772. </listitem>
  773. </itemizedlist>
  774. <graphic id="UG.BSkls.igrph.16" entityref="UG.BSkls.fig.16"></graphic>
  775. <sect4 id="UG.BSkls.div.43">
  776. <title>Teclado</title>
  777. <orderedlist>
  778. <listitem><para>Pulse Alt+Tabulador hasta que el foco de teclado, indicado
  779. por el resaltado, est&eacute; en el Panel frontal.</para>
  780. </listitem>
  781. <listitem><para>Pulse las teclas de direcci&oacute;n para colocar el resaltado
  782. en el bot&oacute;n del espacio de trabajo que desea mostrar.</para>
  783. </listitem>
  784. <listitem><para>Pulse Intro.</para>
  785. </listitem>
  786. </orderedlist>
  787. </sect4>
  788. </sect3>
  789. </sect2>
  790. <sect2 id="UG.BSkls.div.44" role="Procedure">
  791. <title>Para colocar una ventana en otros<indexterm><primary>ventanas</primary>
  792. <secondary>colocar en otros espacios de trabajo</secondary></indexterm> espacios
  793. de trabajo<indexterm><primary>espacios de trabajo</primary><secondary>colocar
  794. ventanas en</secondary></indexterm></title>
  795. <sect3 id="UG.BSkls.div.45">
  796. <title>Rat&oacute;n</title>
  797. <orderedlist>
  798. <listitem><para>Pulse el bot&oacute;n del men&uacute; de la ventana.</para>
  799. <para>Aparecer&aacute; el men&uacute; de la ventana.</para>
  800. </listitem>
  801. <listitem><para>Elija Ocupar espacio de trabajo en el men&uacute;.</para>
  802. </listitem>
  803. <listitem><para>En la lista Espacios de trabajo del cuadro de di&aacute;logo
  804. Ocupar espacio de trabajo, seleccione los espacios de trabajo en los que desea
  805. que aparezca la ventana.<indexterm><primary>cuadro de di&aacute;logo Ocupar
  806. espacio de trabajo</primary></indexterm></para>
  807. <itemizedlist remap="Bullet2">
  808. <listitem><para>Para seleccionar varios nombres contiguos de la lista de espacios
  809. de trabajo, mantenga pulsada la tecla de Desplazamiento mientras pulsa el
  810. rat&oacute;n.</para>
  811. </listitem>
  812. <listitem><para>Para seleccionar nombres no contiguos de espacios de trabajo,
  813. mantenga pulsada la tecla Control mientras pulsa el rat&oacute;n.</para>
  814. </listitem>
  815. <listitem><para>Para anular la selecci&oacute;n de un espacio de trabajo,
  816. pulse el rat&oacute;n en &eacute;l.</para>
  817. </listitem>
  818. <listitem><para>Para colocar la ventana en todos los espacios de trabajo,
  819. pulse el bot&oacute;n Todos los espacios de trabajo.</para>
  820. </listitem>
  821. </itemizedlist>
  822. </listitem>
  823. <listitem><para>Pulse OK.</para>
  824. </listitem>
  825. </orderedlist>
  826. <sect4 id="UG.BSkls.div.46">
  827. <title>Teclado</title>
  828. <orderedlist>
  829. <listitem><para>Para mostrar el men&uacute; de la ventana, pulse Alt+Barra
  830. espaciadora.</para>
  831. </listitem>
  832. <listitem><para>Pulse la tecla Flecha Abajo para seleccionar Ocupar espacio
  833. de trabajo, luego pulse Intro.</para>
  834. <para>Aparecer&aacute; el cuadro de di&aacute;logo Ocupar espacio de trabajo.
  835. </para>
  836. </listitem>
  837. <listitem><para>Pulse Tabulador hasta que el foco de teclado, indicado por
  838. el resaltado, est&eacute; en la lista Espacios de trabajo.</para>
  839. </listitem>
  840. <listitem><para>Seleccione los espacios de trabajo en los que desea que aparezca
  841. la ventana:</para>
  842. <itemizedlist remap="Bullet2">
  843. <listitem><para>Pulse Flecha Abajo o Flecha Arriba para desplazarse por la
  844. lista.</para>
  845. </listitem>
  846. <listitem><para>Para seleccionar m&aacute;s de un espacio de trabajo, pulse
  847. Desplazamiento+Flecha Abajo o Desplazamiento+Flecha Arriba.</para>
  848. </listitem>
  849. </itemizedlist>
  850. </listitem>
  851. <listitem><para>Pulse Intro.</para>
  852. </listitem>
  853. </orderedlist>
  854. </sect4>
  855. </sect3>
  856. </sect2>
  857. <sect2 id="UG.BSkls.div.47" role="Procedure">
  858. <title>Para renombrar un espacio de trabajo<indexterm><primary>espacios de
  859. trabajo</primary><secondary>renombrar</secondary></indexterm><indexterm>
  860. <primary>renombrar</primary><secondary>espacios de trabajo</secondary></indexterm></title>
  861. <sect3 id="UG.BSkls.div.48">
  862. <title>Rat&oacute;n</title>
  863. <orderedlist>
  864. <listitem><para>Pulse el bot&oacute;n del Panel frontal correspondiente al
  865. espacio de trabajo cuyo nombre desea cambiar.</para>
  866. <para>Se mostrar&aacute; ese espacio de trabajo.</para>
  867. </listitem>
  868. <listitem><para>Pulse de nuevo el bot&oacute;n del espacio de trabajo en el
  869. Panel frontal.</para>
  870. <para>El bot&oacute;n se convertir&aacute; en un campo de texto.</para>
  871. </listitem>
  872. <listitem><para>Edite el nombre del espacio de trabajo en el campo de texto.
  873. </para>
  874. </listitem>
  875. <listitem><para>Una vez renombrado el espacio de trabajo, pulse Intro.</para>
  876. </listitem>
  877. </orderedlist>
  878. <sect4 id="UG.BSkls.div.49">
  879. <title>Teclado</title>
  880. <orderedlist>
  881. <listitem><para>Pulse Alt+Tabulador hasta que el foco de teclado, indicado
  882. por el resaltado, est&eacute; en el Panel frontal.</para>
  883. </listitem>
  884. <listitem><para>Pulse las teclas de direcci&oacute;n para colocar el resaltado
  885. en el bot&oacute;n del espacio de trabajo que desea renombrar.</para>
  886. </listitem>
  887. <listitem><para>Pulse Desplazamiento+F10 para mostrar el men&uacute; emergente
  888. del bot&oacute;n del espacio de trabajo.</para>
  889. </listitem>
  890. <listitem><para>Pulse la tecla Flecha Abajo para seleccionar la opci&oacute;n
  891. Renombrar, luego pulse Intro.</para>
  892. <para>El bot&oacute;n se convertir&aacute; en un campo de texto.</para>
  893. </listitem>
  894. <listitem><para>Edite el nombre del espacio de trabajo en el campo de texto.
  895. </para>
  896. </listitem>
  897. <listitem><para>Una vez renombrado el espacio de trabajo, pulse Intro.</para>
  898. </listitem>
  899. </orderedlist>
  900. </sect4>
  901. </sect3>
  902. </sect2>
  903. </sect1>
  904. <sect1 id="UG.BSkls.div.50">
  905. <title id="UG.BSkls.mkr.9">Uso de controles en ventanas de aplicaci&oacute;n</title>
  906. <para>Las ventanas y los cuadros de di&aacute;logo contienen controles que
  907. ayudan al usuario a trabajar con las aplicaciones. Utilice los controles para
  908. manipular objetos, seleccionar opciones o escribir informaci&oacute;n.</para>
  909. <para>Esta secci&oacute;n describe varios tipos de controles que encontrar&aacute;
  910. mientras utiliza el escritorio. Esta es una lista de los controles m&aacute;s
  911. comunes:</para>
  912. <itemizedlist remap="Bullet1">
  913. <listitem><para>Los <emphasis>botones</emphasis> inician mandatos y acciones,
  914. o especifican opciones y valores. Los botones de acci&oacute;n y los botones
  915. de selecci&oacute;n son tipos de botones.<indexterm><primary>botones</primary>
  916. <secondary>tipos de</secondary></indexterm></para>
  917. </listitem>
  918. <listitem><para>Las <emphasis>casillas de verificaci&oacute;n</emphasis> especifican
  919. opciones y valores.<indexterm><primary>casillas de verificaci&oacute;n</primary>
  920. </indexterm></para>
  921. </listitem>
  922. <listitem><para>Los <emphasis>campos de texto</emphasis> proporcionan &aacute;reas
  923. en las que el usuario puede escribir informaci&oacute;n.<indexterm><primary>campos de texto</primary></indexterm></para>
  924. </listitem>
  925. <listitem><para>Las <emphasis>listas</emphasis> muestran una lista desplazable
  926. de opciones que el usuario puede seleccionar<indexterm><primary>listas</primary>
  927. <secondary>desplazables</secondary></indexterm>.</para>
  928. </listitem>
  929. <listitem><para>Los <emphasis>controles deslizantes</emphasis> permiten la
  930. selecci&oacute;n por incrementos de entre un rango de valores.<indexterm>
  931. <primary>controles deslizantes</primary></indexterm></para>
  932. </listitem>
  933. <listitem><para>Las <emphasis>barras de desplazamiento</emphasis> le permiten
  934. desplazarse por el contenido de una ventana</para>
  935. </listitem>
  936. </itemizedlist>
  937. <sect2 id="UG.BSkls.div.51" role="Procedure">
  938. <title>Para elegir un bot&oacute;n de acci&oacute;n<indexterm><primary>botones
  939. de acci&oacute;n</primary></indexterm><indexterm><primary>elegir</primary>
  940. <secondary>botones de acci&oacute;n</secondary></indexterm></title>
  941. <para>Cuando se elige un bot&oacute;n de acci&oacute;n se efect&uacute;a inmediatamente
  942. el mandato o la acci&oacute;n asociados. Por ejemplo, al elegir un bot&oacute;n
  943. OK se aplican los cambios hechos en un cuadro de di&aacute;logo, y luego lo
  944. cierra.</para>
  945. <para>Como m&eacute;todo abreviado, muchos cuadros de di&aacute;logo dan autom&aacute;ticamente
  946. el foco al bot&oacute;n OK para que el usuario pueda especificar r&aacute;pidamente
  947. valores y luego pulsar Intro para elegir OK.<indexterm><primary>bot&oacute;n
  948. OK</primary></indexterm><indexterm><primary>botones</primary><secondary>OK</secondary></indexterm></para>
  949. <graphic id="UG.BSkls.igrph.17" entityref="UG.BSkls.fig.17"></graphic>
  950. <sect3 id="UG.BSkls.div.52">
  951. <title>Rat&oacute;n</title>
  952. <itemizedlist>
  953. <listitem><para>Pulse en el bot&oacute;n de acci&oacute;n.</para>
  954. </listitem>
  955. </itemizedlist>
  956. <sect4 id="UG.BSkls.div.53">
  957. <title>Teclado</title>
  958. <orderedlist>
  959. <listitem><para>Pulse Tabulador y las teclas de direcci&oacute;n hasta que
  960. el bot&oacute;n tenga el foco de teclado, indicado por el resaltado.</para>
  961. </listitem>
  962. <listitem><para>Pulse Intro.</para>
  963. </listitem>
  964. </orderedlist>
  965. </sect4>
  966. </sect3>
  967. </sect2>
  968. <sect2 id="UG.BSkls.div.54" role="Procedure">
  969. <title>Para seleccionar una casilla de verificaci&oacute;n o un bot&oacute;n
  970. de selecci&oacute;n<indexterm><primary>botones</primary><secondary>casilla
  971. de verificaci&oacute;n</secondary></indexterm><indexterm><primary>botones</primary><secondary>de selecci&oacute;n</secondary></indexterm><indexterm>
  972. <primary>botones de selecci&oacute;n</primary></indexterm><indexterm><primary>casillas de verificaci&oacute;n</primary></indexterm></title>
  973. <para><indexterm><primary>seleccionar</primary><secondary>casillas de verificaci&oacute;n</secondary></indexterm><indexterm><primary>seleccionar</primary><secondary>botones de selecci&oacute;n</secondary></indexterm>Seleccione una casilla
  974. de verificaci&oacute;n para especificar una opci&oacute;n o un valor. Puede
  975. seleccionar m&aacute;s de una casilla de verificaci&oacute;n en un grupo.
  976. </para>
  977. <para>Puede tambi&eacute;n utilizar un bot&oacute;n de selecci&oacute;n para
  978. especificar una opci&oacute;n o un valor, pero s&oacute;lo se puede seleccionar
  979. un &uacute;nico bot&oacute;n de selecci&oacute;n cada vez.</para>
  980. <graphic id="UG.BSkls.igrph.18" entityref="UG.BSkls.fig.18"></graphic>
  981. <sect3 id="UG.BSkls.div.55">
  982. <title>Rat&oacute;n</title>
  983. <itemizedlist>
  984. <listitem><para>Pulse la casilla de verificaci&oacute;n o el bot&oacute;n
  985. de selecci&oacute;n que desea seleccionar.</para>
  986. </listitem>
  987. </itemizedlist>
  988. <sect4 id="UG.BSkls.div.56">
  989. <title>Teclado</title>
  990. <orderedlist>
  991. <listitem><para>Pulse Tabulador y las teclas de direcci&oacute;n hasta que
  992. la casilla de verificaci&oacute;n o el bot&oacute;n de selecci&oacute;n tenga
  993. el foco de teclado, indicado por el resaltado.</para>
  994. </listitem>
  995. <listitem><para>Pulse la Barra espaciadora.</para>
  996. </listitem>
  997. </orderedlist>
  998. </sect4>
  999. </sect3>
  1000. </sect2>
  1001. <sect2 id="UG.BSkls.div.57" role="Procedure">
  1002. <title>Para desplazar el contenido de una ventana<indexterm><primary>desplazar</primary><secondary>contenido de una ventana</secondary></indexterm><indexterm>
  1003. <primary>ventanas</primary><secondary>desplazar</secondary></indexterm></title>
  1004. <para>A menudo las ventanas contienen m&aacute;s informaci&oacute;n que la
  1005. que puede ver a la vez. Utilice la barra de desplazamiento de una ventana
  1006. para hacer visible el contenido de la ventana.</para>
  1007. <sect3 id="UG.BSkls.div.58">
  1008. <title>Rat&oacute;n</title>
  1009. <graphic id="UG.BSkls.igrph.19" entityref="UG.BSkls.fig.19"></graphic>
  1010. <sect4 id="UG.BSkls.div.59">
  1011. <title>Teclado</title>
  1012. <orderedlist>
  1013. <listitem><para>Pulse Tabulador para ir al &aacute;rea de ventana que desea
  1014. desplazar.<indexterm><primary>ventanas</primary><secondary>barra de desplazamiento</secondary></indexterm></para>
  1015. </listitem>
  1016. <listitem><para>Pulse las teclas de direcci&oacute;n, o Anterior y Siguiente,
  1017. o Retroceso P&aacute;gina y Avance P&aacute;gina.<indexterm><primary>tecla
  1018. Anterior</primary></indexterm><indexterm><primary>tecla Siguiente</primary>
  1019. </indexterm><indexterm><primary>tecla Retroceso P&aacute;gina</primary></indexterm><indexterm>
  1020. <primary>tecla Avance P&aacute;gina</primary></indexterm></para>
  1021. <para>Mantenga pulsada la tecla Control mientras pulsa una tecla de direcci&oacute;n
  1022. para desplazarse con m&aacute;s rapidez.</para>
  1023. </listitem>
  1024. </orderedlist>
  1025. <para>Para utilizar un control deslizante:<indexterm><primary>controles deslizantes</primary></indexterm></para>
  1026. <orderedlist>
  1027. <listitem><para>Pulse Tabulador o una tecla de direcci&oacute;n para colocar
  1028. el resaltado en el control deslizante.</para>
  1029. </listitem>
  1030. <listitem><para>Pulse Flecha Arriba o Flecha Abajo para mover el control deslizante.
  1031. </para>
  1032. <para>Mantenga pulsada la tecla Control mientras pulsa una tecla de direcci&oacute;n
  1033. para mover el control deslizante con m&aacute;s rapidez.</para>
  1034. </listitem>
  1035. </orderedlist>
  1036. </sect4>
  1037. </sect3>
  1038. </sect2>
  1039. <sect2 id="UG.BSkls.div.60" role="Procedure">
  1040. <title>Para seleccionar un elemento de lista<indexterm><primary>seleccionar</primary><secondary>elementos de lista</secondary></indexterm><indexterm>
  1041. <primary>listas</primary><secondary>seleccionar elementos de</secondary></indexterm></title>
  1042. <para>Cuando se selecciona un elemento de una lista pasa estar resaltado.
  1043. Cuando se pulsa un bot&oacute;n, por ejemplo OK, se act&uacute;a sobre el
  1044. elemento resaltado.</para>
  1045. <sect3 id="UG.BSkls.div.61">
  1046. <title>Rat&oacute;n</title>
  1047. <orderedlist>
  1048. <listitem><para>Pulse el elemento de la lista.</para>
  1049. <para>En una lista de selecci&oacute;n m&uacute;ltiple, mantenga pulsada la
  1050. tecla de Desplazamiento mientras pulsa los elementos con el rat&oacute;n.
  1051. </para>
  1052. <para>Para cancelar la selecci&oacute;n de un elemento, p&uacute;lselo de
  1053. nuevo.</para>
  1054. </listitem>
  1055. <listitem><para>Pulse un bot&oacute;n, por ejemplo OK.</para>
  1056. </listitem>
  1057. </orderedlist>
  1058. <para>En algunas listas, la doble pulsaci&oacute;n en un elemento hace que
  1059. se seleccione y se elija el mandato predeterminado.</para>
  1060. <graphic id="UG.BSkls.igrph.20" entityref="UG.BSkls.fig.20"></graphic>
  1061. <sect4 id="UG.BSkls.div.62">
  1062. <title>Teclado</title>
  1063. <orderedlist>
  1064. <listitem><para>Pulse Tabulador para desplazarse hasta la lista.</para>
  1065. </listitem>
  1066. <listitem><para>Seleccione el elemento de la lista:</para>
  1067. <itemizedlist remap="Bullet2">
  1068. <listitem><para>En una lista de selecci&oacute;n &uacute;nica, utilice las
  1069. teclas de direcci&oacute;n para llegar hasta la opci&oacute;n deseada.</para>
  1070. </listitem>
  1071. <listitem><para>En una lista de selecci&oacute;n m&uacute;ltiple, utilice
  1072. las teclas de direcci&oacute;n para llegar a la primera selecci&oacute;n,
  1073. luego pulse Desplazamiento+Flecha Arriba o Desplazamiento+Flecha Abajo.</para>
  1074. <para>Para cancelar la selecci&oacute;n de un elemento, pulse la Barra espaciadora.
  1075. </para>
  1076. </listitem>
  1077. </itemizedlist>
  1078. </listitem>
  1079. <listitem><para>Pulse Tabulador para desplazarse hacia un bot&oacute;n, como
  1080. OK o Aplicar, y a continuaci&oacute;n pulse Intro.</para>
  1081. </listitem>
  1082. </orderedlist>
  1083. </sect4>
  1084. </sect3>
  1085. </sect2>
  1086. <sect2 id="UG.BSkls.div.63" role="Procedure">
  1087. <title>Para entrar texto en un campo vac&iacute;o<indexterm><primary>entrar</primary><secondary>texto en un campo de texto</secondary></indexterm><indexterm>
  1088. <primary>texto</primary><secondary>entrar en un campo</secondary></indexterm></title>
  1089. <graphic id="UG.BSkls.igrph.21" entityref="UG.BSkls.fig.21"></graphic>
  1090. <para>Un campo de texto acepta informaci&oacute;n que escribe el usuario.
  1091. </para>
  1092. <sect3 id="UG.BSkls.div.64">
  1093. <title>Rat&oacute;n</title>
  1094. <orderedlist>
  1095. <listitem><para>Pulse en el campo para mostrar el cursor de inserci&oacute;n
  1096. de texto.</para>
  1097. </listitem>
  1098. <listitem><para>Escriba el texto.</para>
  1099. </listitem>
  1100. </orderedlist>
  1101. <para>En muchos cuadros de di&aacute;logo, cuando se pulsa Intro se completa
  1102. la entrada de texto y se activa el bot&oacute;n predeterminado, como OK o
  1103. Aplicar.</para>
  1104. <sect4 id="UG.BSkls.div.65">
  1105. <title>Teclado</title>
  1106. <orderedlist>
  1107. <listitem><para>Pulse Tabulador, Desplazamiento+Tabulador o las teclas de
  1108. direcci&oacute;n hasta llegar al campo de texto.</para>
  1109. <para>Un cursor parpadeante indica que el campo de texto tiene el foco de
  1110. teclado.</para>
  1111. </listitem>
  1112. <listitem><para>Escriba el texto, luego pulse Control+Tabulador para poner
  1113. el foco de teclado fuera del campo de texto.</para>
  1114. </listitem>
  1115. </orderedlist>
  1116. </sect4>
  1117. </sect3>
  1118. </sect2>
  1119. <sect2 id="UG.BSkls.div.66" role="Procedure">
  1120. <title>Para editar texto de un campo<indexterm><primary>texto</primary><secondary>editar en un campo</secondary></indexterm><indexterm><primary>editar</primary>
  1121. <secondary>campos de texto</secondary></indexterm></title>
  1122. <sect3 id="UG.BSkls.div.67">
  1123. <title>Rat&oacute;n</title>
  1124. <orderedlist>
  1125. <listitem><para>Seleccione el texto del campo a editar:<indexterm><primary>texto</primary><secondary>seleccionar</secondary></indexterm></para>
  1126. <informaltable>
  1127. <tgroup cols="2">
  1128. <tbody>
  1129. <row>
  1130. <entry><para>Caracteres</para></entry>
  1131. <entry><para>Arrastre desde el primer car&aacute;cter hasta el &uacute;ltimo<indexterm>
  1132. <primary>texto</primary><secondary>seleccionar caracteres</secondary></indexterm><indexterm>
  1133. <primary>texto</primary><secondary>seleccionar palabras</secondary></indexterm><indexterm>
  1134. <primary>texto</primary><secondary>seleccionar l&iacute;neas</secondary></indexterm></para></entry>
  1135. </row>
  1136. <row>
  1137. <entry><para>Palabra</para></entry>
  1138. <entry><para>Efect&uacute;e una doble pulsaci&oacute;n sobre la palabra</para></entry>
  1139. </row>
  1140. <row>
  1141. <entry><para>L&iacute;nea</para></entry>
  1142. <entry><para>Efect&uacute;e una triple pulsaci&oacute;n sobre la l&iacute;nea
  1143. </para></entry></row>
  1144. <row>
  1145. <entry><para>Multil&iacute;nea</para></entry>
  1146. <entry><para>Efect&uacute;e cuatro pulsaciones sobre el campo</para></entry>
  1147. </row></tbody></tgroup></informaltable>
  1148. <para>Para cancelar la selecci&oacute;n de texto, pulse en un &aacute;rea
  1149. vac&iacute;a de la ventana.</para>
  1150. </listitem>
  1151. <listitem><para>Escriba el texto de sustituci&oacute;n.</para>
  1152. </listitem>
  1153. </orderedlist>
  1154. <sect4 id="UG.BSkls.div.68">
  1155. <title>Teclado</title>
  1156. <orderedlist>
  1157. <listitem><para>Pulse Tabulador, Desplazamiento+Tabulador o las teclas de
  1158. direcci&oacute;n hasta llegar al campo.</para>
  1159. </listitem>
  1160. <listitem><para>Utilice las teclas de edici&oacute;n para editar el contenido
  1161. del campo, luego escriba el texto de sustituci&oacute;n.</para>
  1162. <informaltable>
  1163. <tgroup cols="2">
  1164. <thead>
  1165. <row><entry><para>Tecla de edici&oacute;n</para></entry><entry><para>Funci&oacute;n
  1166. </para></entry></row></thead>
  1167. <tbody>
  1168. <row>
  1169. <entry><para>Tecla de direcci&oacute;n</para></entry>
  1170. <entry><para>Mueve el cursor de inserci&oacute;n de texto</para></entry></row>
  1171. <row>
  1172. <entry><para>Retroceso</para></entry>
  1173. <entry><para>Suprime el car&aacute;cter que hay a la izquierda del cursor<indexterm>
  1174. <primary>tecla Retroceso</primary></indexterm></para></entry></row>
  1175. <row>
  1176. <entry><para>Suprimir o Supr car</para></entry>
  1177. <entry><para>Suprime el car&aacute;cter que hay a la derecha del cursor<indexterm>
  1178. <primary>texto</primary><secondary>suprimir</secondary></indexterm><indexterm>
  1179. <primary>suprimir</primary><secondary>texto de un campo</secondary></indexterm><indexterm>
  1180. <primary>tecla Suprimir</primary></indexterm><indexterm><primary>tecla Supr
  1181. car</primary></indexterm></para></entry></row>
  1182. <row>
  1183. <entry><para>Control+Suprimir <emphasis>o bien</emphasis> Control+Supr car
  1184. </para></entry>
  1185. <entry><para>Suprime desde el cursor hasta el final de la l&iacute;nea</para></entry>
  1186. </row></tbody></tgroup></informaltable>
  1187. </listitem>
  1188. <listitem><para>Pulse Control+Tabulador para poner el foco de teclado fuera
  1189. del campo de texto.</para>
  1190. </listitem>
  1191. </orderedlist>
  1192. </sect4>
  1193. </sect3>
  1194. </sect2>
  1195. </sect1>
  1196. <sect1 id="UG.BSkls.div.69">
  1197. <title id="UG.BSkls.mkr.10">Uso de men&uacute;s<indexterm><primary>men&uacute;s</primary><secondary>uso</secondary></indexterm></title>
  1198. <para>Los men&uacute;s proporcionan acceso a mandatos que se utilizan para
  1199. gestionar ventanas y usar aplicaciones de software.</para>
  1200. <para>Cuando se elige una opci&oacute;n de men&uacute; se realiza una acci&oacute;n
  1201. asociada en el objeto seleccionado actualmente. Por ejemplo, cuando selecciona
  1202. una ventana y elige Minimizar en el men&uacute; de la ventana, &eacute;sta
  1203. se convierte en un icono.</para>
  1204. <para>Las opciones de men&uacute; que aparecen en contraste atenuado s&oacute;lo
  1205. est&aacute;n disponibles en ciertas condiciones. Por ejemplo, la opci&oacute;n
  1206. Restaurar del men&uacute; de la ventana s&oacute;lo est&aacute; disponible
  1207. cuando la ventana es un icono.</para>
  1208. <para>Los men&uacute;s que utilizar&aacute; en el escritorio incluyen:</para>
  1209. <itemizedlist remap="Bullet1">
  1210. <listitem><para>Men&uacute;s que &ldquo;despliega&ldquo; desde una barra de
  1211. men&uacute;s de una aplicaci&oacute;n pulsando en el nombre del men&uacute;
  1212. o pulsando Alt y su <emphasis>mnemot&eacute;cnico</emphasis>. Un mnemot&eacute;cnico
  1213. es un car&aacute;cter subrayado en un nombre de men&uacute; o de opci&oacute;n.<indexterm>
  1214. <primary>men&uacute;s</primary><secondary>mnemot&eacute;cnicos</secondary>
  1215. </indexterm><indexterm><primary>mnemot&eacute;cnicos, men&uacute;s</primary>
  1216. </indexterm><indexterm><primary>abrir</primary><secondary>men&uacute;s desplegables</secondary></indexterm><indexterm><primary>men&uacute;s desplegables, abrir</primary></indexterm></para>
  1217. </listitem>
  1218. </itemizedlist>
  1219. <graphic id="UG.BSkls.igrph.22" entityref="UG.BSkls.fig.22"></graphic>
  1220. <para>Aqu&iacute; se muestra el men&uacute; Archivo de una aplicaci&oacute;n.
  1221. </para>
  1222. <para>La secuencia de teclas indicada a la derecha de algunas opciones se
  1223. denomina <emphasis>teclas</emphasis> <emphasis>de m&eacute;todo abreviado</emphasis>. El uso de mnemot&eacute;cnicos y de teclas de m&eacute;todo abreviado
  1224. le proporciona un acceso r&aacute;pido a opciones de men&uacute; mediante
  1225. el teclado.<indexterm><primary>teclas de m&eacute;todo abreviado</primary>
  1226. </indexterm><indexterm><primary>men&uacute;s</primary><secondary>teclas de
  1227. m&eacute;todo abreviado</secondary></indexterm></para>
  1228. <itemizedlist remap="Bullet1">
  1229. <listitem><para>Men&uacute;s que &ldquo;emergen&ldquo; cuando pulsa el bot&oacute;n
  1230. 3 del rat&oacute;n (o pulsa Desplazamiento+F10) en una ventana de aplicaci&oacute;n
  1231. o en un espacio de trabajo.<indexterm><primary>bot&oacute;n derecho del
  1232. rat&oacute;n</primary></indexterm><indexterm><primary>abrir</primary><secondary>men&uacute;s emergentes</secondary></indexterm><indexterm><primary>men&uacute;s
  1233. emergentes</primary><secondary>abrir</secondary></indexterm></para>
  1234. </listitem>
  1235. </itemizedlist>
  1236. <graphic id="UG.BSkls.igrph.23" entityref="UG.BSkls.fig.23"></graphic>
  1237. <sect2 id="UG.BSkls.div.70">
  1238. <title id="UG.BSkls.mkr.11">Men&uacute; de la ventana<indexterm><primary>men&uacute; de la ventana</primary><secondary>opciones</secondary></indexterm><indexterm>
  1239. <primary>men&uacute;s</primary><secondary>ventana</secondary></indexterm></title>
  1240. <para>Utilice opciones del men&uacute; de la ventana para controlar ventanas
  1241. e iconos de ventana.</para>
  1242. <para>Este men&uacute; se muestra cuando el usuario:<indexterm><primary>men&uacute; de la ventana</primary><secondary>apertura</secondary></indexterm><indexterm>
  1243. <primary>abrir</primary><secondary>men&uacute; de la ventana</secondary></indexterm></para>
  1244. <itemizedlist remap="Bullet1">
  1245. <listitem><para>Pulsa el bot&oacute;n del men&uacute; de la ventana, en la
  1246. esquina superior izquierda de una ventana<indexterm><primary>bot&oacute;n
  1247. del men&uacute; de ventana</primary></indexterm></para>
  1248. </listitem>
  1249. <listitem><para>Pulsa en un icono de ventana</para>
  1250. </listitem>
  1251. <listitem><para>Pulsa Alt+Barra espaciadora con el foco de teclado en un ventana
  1252. o icono de ventana</para>
  1253. </listitem>
  1254. </itemizedlist>
  1255. <graphic id="UG.BSkls.igrph.24" entityref="UG.BSkls.fig.24"></graphic>
  1256. <informaltable>
  1257. <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
  1258. <colspec colwidth="212*">
  1259. <colspec colwidth="244*">
  1260. <tbody>
  1261. <row>
  1262. <entry align="left" valign="top"><para>Restaurar</para></entry>
  1263. <entry align="left" valign="top"><para>Vuelve a convertir un icono en una
  1264. ventana</para></entry></row>
  1265. <row>
  1266. <entry align="left" valign="top"><para>Mover</para></entry>
  1267. <entry align="left" valign="top"><para>Cambia la ubicaci&oacute;n de la ventana
  1268. </para></entry></row>
  1269. <row>
  1270. <entry align="left" valign="top"><para>Tama&ntilde;o</para></entry>
  1271. <entry align="left" valign="top"><para>Cambia el tama&ntilde;o de la ventana
  1272. (inactiva para iconos)</para></entry></row>
  1273. <row>
  1274. <entry align="left" valign="top"><para>Minimizar</para></entry>
  1275. <entry align="left" valign="top"><para>Convierte la ventana en un icono</para></entry>
  1276. </row>
  1277. <row>
  1278. <entry align="left" valign="top"><para>Maximizar</para></entry>
  1279. <entry align="left" valign="top"><para>Ampl&iacute;a la ventana a su tama&ntilde;o
  1280. m&aacute;ximo permitido</para></entry></row>
  1281. <row>
  1282. <entry align="left" valign="top"><para>Bajar</para></entry>
  1283. <entry align="left" valign="top"><para>Coloca la ventana en el fondo</para></entry>
  1284. </row>
  1285. <row>
  1286. <entry align="left" valign="top"><para>Ocupar espacio de trabajo</para></entry>
  1287. <entry align="left" valign="top"><para>Se utiliza para seleccionar los espacios
  1288. de trabajo en los que se desea que aparezca la ventana</para></entry></row>
  1289. <row>
  1290. <entry align="left" valign="top"><para>Ocupar todos los espacios de trabajo
  1291. </para></entry>
  1292. <entry align="left" valign="top"><para>Muestra la ventana en todos los espacios
  1293. de trabajo</para></entry></row>
  1294. <row>
  1295. <entry align="left" valign="top"><para>Cerrar</para></entry>
  1296. <entry align="left" valign="top"><para>Cierra la ventana, elimin&aacute;ndola
  1297. del espacio de trabajo</para></entry></row></tbody></tgroup></informaltable>
  1298. </sect2>
  1299. <sect2 id="UG.BSkls.div.71">
  1300. <title>Men&uacute; del espacio de trabajo<indexterm><primary>men&uacute;
  1301. del espacio de trabajo</primary></indexterm><indexterm><primary>men&uacute;s</primary><secondary>Espacio de trabajo</secondary></indexterm></title>
  1302. <para>El men&uacute; del espacio de trabajo es un men&uacute; emergente que
  1303. contiene opciones para gestionar el espacio de trabajo.</para>
  1304. <para>Para mostrar el men&uacute; del espacio de trabajo, pulse el bot&oacute;n
  1305. 3 del rat&oacute;n en el fondo del espacio de trabajo.<indexterm><primary>abrir</primary><secondary>men&uacute; del espacio de trabajo</secondary></indexterm></para>
  1306. <graphic id="UG.BSkls.igrph.25" entityref="UG.BSkls.fig.25"></graphic>
  1307. <informaltable>
  1308. <tgroup cols="2">
  1309. <tbody>
  1310. <row>
  1311. <entry><para>Mostrar anterior</para></entry>
  1312. <entry><para>Lleva hacia delante la ventana del fondo (en una pila de ventanas)
  1313. </para></entry></row>
  1314. <row>
  1315. <entry><para>Mostrar siguiente</para></entry>
  1316. <entry><para>Coloca en el fondo la ventana superior (de una pila de ventanas)
  1317. </para></entry></row>
  1318. <row>
  1319. <entry><para>Refrescar</para></entry>
  1320. <entry><para>Redibuja la pantalla<indexterm><primary>refrescar la pantalla</primary></indexterm><indexterm><primary>pantalla</primary><secondary>refrescar</secondary></indexterm></para></entry></row>
  1321. <row>
  1322. <entry><para>Minimizar/Restaurar Panel frontal</para></entry>
  1323. <entry><para>Convierte el Panel frontal en un icono o lo restaura a partir
  1324. de su icono</para></entry></row>
  1325. <row>
  1326. <entry><para>Reiniciar el Gestor de espacio de trabajo</para></entry>
  1327. <entry><para>Detiene y luego reinicia el Gestor de espacio de trabajo (generalmente
  1328. se utiliza despu&eacute;s de personalizar archivos de configuraci&oacute;n)
  1329. </para></entry></row>
  1330. <row>
  1331. <entry><para>Finalizar sesi&oacute;n</para></entry>
  1332. <entry><para>Inicia el proceso de fin de sesi&oacute;n (equivale al control
  1333. Salir, del Panel frontal)</para></entry></row></tbody></tgroup></informaltable>
  1334. <note>
  1335. <para>No se puede acceder a este men&uacute; mediante el teclado.</para>
  1336. </note>
  1337. </sect2>
  1338. <sect2 id="UG.BSkls.div.72" role="Procedure">
  1339. <title>Para elegir una opci&oacute;n del men&uacute; de la ventana<indexterm>
  1340. <primary>elegir</primary><secondary>opciones del men&uacute; de la ventana</secondary></indexterm></title>
  1341. <sect3 id="UG.BSkls.div.73">
  1342. <title>Rat&oacute;n</title>
  1343. <itemizedlist>
  1344. <listitem><para>Pulse el bot&oacute;n izquierdo del rat&oacute;n en el bot&oacute;n
  1345. o icono del men&uacute; de la ventana, arrastre hasta la opci&oacute;n, luego
  1346. libere el bot&oacute;n del rat&oacute;n.</para>
  1347. </listitem>
  1348. </itemizedlist>
  1349. <para><emphasis>O bien</emphasis>:</para>
  1350. <para>1. Pulse el bot&oacute;n del men&uacute; de la ventana para mostrar
  1351. el men&uacute;.</para>
  1352. <para>Si la ventana es un icono, pulse el icono.</para>
  1353. <para>2. Pulse una opci&oacute;n del men&uacute;.</para>
  1354. <para>Para cerrar el men&uacute; sin elegir una opci&oacute;n, pulse en cualquier
  1355. lugar distinto del men&uacute;.</para>
  1356. <sect4 id="UG.BSkls.div.74">
  1357. <title>Teclado</title>
  1358. <orderedlist>
  1359. <listitem><para>Pulse Alt+Tabulador hasta que el foco de teclado, indicado
  1360. por el resaltado, est&eacute; en la ventana o en su icono.</para>
  1361. </listitem>
  1362. <listitem><para>Pulse Alt+Barra espaciadora para mostrar el men&uacute; de
  1363. la ventana.</para>
  1364. </listitem>
  1365. <listitem><para>Pulse la tecla del mnemot&eacute;cnico de la opci&oacute;n,
  1366. el car&aacute;cter subrayado en el nombre de la opci&oacute;n.</para>
  1367. </listitem>
  1368. </orderedlist>
  1369. <para>Para cerrar el men&uacute; sin elegir una opci&oacute;n, pulse Esc.
  1370. </para>
  1371. </sect4>
  1372. </sect3>
  1373. </sect2>
  1374. <sect2 id="UG.BSkls.div.75" role="Procedure">
  1375. <title>Para elegir una opci&oacute;n del men&uacute; del espacio de trabajo<indexterm>
  1376. <primary>elegir</primary><secondary>opciones del men&uacute; del espacio de
  1377. trabajo</secondary></indexterm></title>
  1378. <orderedlist>
  1379. <listitem><para>Coloque el puntero sobre el fondo del espacio de trabajo.
  1380. </para>
  1381. </listitem>
  1382. <listitem><para>Pulse el bot&oacute;n derecho del rat&oacute;n, arrastre
  1383. hasta la opci&oacute;n, luego libere el bot&oacute;n del rat&oacute;n.</para>
  1384. </listitem>
  1385. </orderedlist>
  1386. <para>Para cerrar el men&uacute; sin elegir una opci&oacute;n, separe el puntero
  1387. del men&uacute; y pulse el rat&oacute;n.</para>
  1388. <note>
  1389. <para>No se puede elegir una opci&oacute;n del men&uacute; del espacio de
  1390. trabajo mediante el teclado.</para>
  1391. </note>
  1392. </sect2>
  1393. <sect2 id="UG.BSkls.div.76" role="Procedure">
  1394. <title>Para elegir una opci&oacute;n de men&uacute; mediante el rat&oacute;n<indexterm>
  1395. <primary>rat&oacute;n</primary><secondary>elegir una opci&oacute;n de men&uacute;</secondary></indexterm></title>
  1396. <orderedlist>
  1397. <listitem><para>Abra el men&uacute;:</para>
  1398. <itemizedlist remap="Bullet2">
  1399. <listitem><para>Men&uacute; desplegable (barra de men&uacute;s): Pulse el
  1400. bot&oacute;n izquierdo del rat&oacute;n en el nombre del men&uacute;.<indexterm>
  1401. <primary>men&uacute;s desplegables, abrir</primary></indexterm><indexterm>
  1402. <primary>abrir</primary><secondary>men&uacute;s desplegables</secondary></indexterm></para>
  1403. </listitem>
  1404. <listitem><para>Men&uacute; emergente: Pulse el bot&oacute;n derecho del
  1405. rat&oacute;n dentro de la aplicaci&oacute;n.<indexterm><primary>abrir</primary>
  1406. <secondary>men&uacute;s emergentes</secondary></indexterm><indexterm><primary>men&uacute;s emergentes</primary><secondary>abrir</secondary></indexterm></para>
  1407. </listitem>
  1408. <listitem><para>Men&uacute; emergente del objeto: Pulse el bot&oacute;n derecho
  1409. del rat&oacute;n en el objeto.</para>
  1410. </listitem>
  1411. </itemizedlist>
  1412. </listitem>
  1413. <listitem><para>Pulse la opci&oacute;n.</para>
  1414. </listitem>
  1415. </orderedlist>
  1416. <para>Puede tambi&eacute;n elegir una opci&oacute;n pulsando el bot&oacute;n
  1417. del rat&oacute;n, luego arrastre hasta la opci&oacute;n y finalmente libere
  1418. el bot&oacute;n del rat&oacute;n.</para>
  1419. <para>Para cerrar un men&uacute; sin elegir una opci&oacute;n, separe el puntero
  1420. del men&uacute; y pulse el rat&oacute;n.</para>
  1421. </sect2>
  1422. <sect2 id="UG.BSkls.div.77" role="Procedure">
  1423. <title>Para elegir una opci&oacute;n de men&uacute; mediante el teclado<indexterm>
  1424. <primary>teclado</primary><secondary>elegir opciones de men&uacute;</secondary>
  1425. </indexterm><indexterm><primary>elegir</primary><secondary>opciones de men&uacute;</secondary></indexterm></title>
  1426. <sect3 id="UG.BSkls.div.78">
  1427. <title>Men&uacute;s desplegables</title>
  1428. <orderedlist>
  1429. <listitem><para>Pulse Alt+Tabulador hasta que el foco de teclado, indicado
  1430. por el resaltado, est&eacute; en la ventana de la aplicaci&oacute;n.</para>
  1431. </listitem>
  1432. <listitem><para>Abra el men&uacute; manteniendo pulsada la tecla Alt mientras
  1433. pulsa la tecla del mnemot&eacute;cnico del men&uacute; (el car&aacute;cter
  1434. subrayado en el nombre del men&uacute; que se muestra en la barra de men&uacute;s).
  1435. </para>
  1436. </listitem>
  1437. <listitem><para>Pulse la tecla del mnemot&eacute;cnico de la opci&oacute;n.
  1438. </para>
  1439. <para><emphasis>O</emphasis>, pulse una tecla de direcci&oacute;n para desplazarse
  1440. hasta la opci&oacute;n, luego pulse Intro.</para>
  1441. </listitem>
  1442. </orderedlist>
  1443. <sect4 id="UG.BSkls.div.79">
  1444. <title>Men&uacute;s emergentes</title>
  1445. <orderedlist>
  1446. <listitem><para>Pulse Alt+Tabulador hasta que el foco de teclado est&eacute;
  1447. en la ventana de aplicaci&oacute;n o en el objeto de espacio de trabajo.
  1448. </para>
  1449. </listitem>
  1450. <listitem><para>Pulse Desplazamiento+F10 para mostrar el men&uacute; emergente.
  1451. </para>
  1452. </listitem>
  1453. <listitem><para>Pulse la tecla del mnemot&eacute;cnico de la opci&oacute;n.
  1454. </para>
  1455. <para><emphasis>O</emphasis>, pulse Flecha Abajo para desplazarse hasta la
  1456. opci&oacute;n, luego pulse Intro.</para>
  1457. </listitem>
  1458. </orderedlist>
  1459. <para>Para cerrar un men&uacute; sin elegir una opci&oacute;n, pulse Esc.
  1460. </para>
  1461. <para>Para obtener m&aacute;s informaci&oacute;n sobre el uso del teclado
  1462. para desplazarse por el escritorio, consulte el <!--Original XRef content:
  1463. 'Ap&eacute;ndice&numsp;A, &ldquo;M&eacute;todos abreviados de teclado para
  1464. el escritorio'--><xref role="AppendixNumAndTitle" linkend="UG.keysh.mkr.1">.&ldquo;
  1465. </para>
  1466. </sect4>
  1467. </sect3>
  1468. </sect2>
  1469. </sect1>
  1470. <sect1 id="UG.BSkls.div.80">
  1471. <title id="UG.BSkls.mkr.12">Salida del escritorio<indexterm><primary>escritorio</primary><secondary>fin de sesi&oacute;n</secondary></indexterm><indexterm>
  1472. <primary>escritorio</primary><secondary>salir</secondary></indexterm></title>
  1473. <para>Esta secci&oacute;n describe c&oacute;mo finalizar la sesi&oacute;n
  1474. y salir del escritorio, y c&oacute;mo bloquear la pantalla para impedir el
  1475. uso no autorizado del sistema cuando se encuentre lejos de &eacute;l y no
  1476. haya finalizado la sesi&oacute;n.</para>
  1477. <sect2 id="UG.BSkls.div.81" role="Procedure">
  1478. <title>Para finalizar la sesi&oacute;n<indexterm><primary>fin de sesi&oacute;n</primary></indexterm></title>
  1479. <caution>
  1480. <para>Antes de finalizar la sesi&oacute;n en el escritorio, guarde su trabajo
  1481. en todas las ventanas de aplicaci&oacute;n abiertas. Acu&eacute;rdese de
  1482. verificar cada espacio de trabajo.</para>
  1483. </caution>
  1484. <itemizedlist remap="Bullet1">
  1485. <listitem><para>Pulse el control Exit, en el Panel frontal.<indexterm><primary>control Salir</primary></indexterm><indexterm><primary>Panel frontal</primary>
  1486. <secondary>control Salir</secondary></indexterm></para>
  1487. </listitem>
  1488. </itemizedlist>
  1489. <graphic id="UG.BSkls.igrph.26" entityref="UG.BSkls.fig.26"></graphic>
  1490. <itemizedlist remap="Bullet1">
  1491. <listitem><para><emphasis>O</emphasis> elija Finalizar sesi&oacute;n en el
  1492. men&uacute; del espacio de trabajo:</para>
  1493. <orderedlist>
  1494. <listitem><para>Coloque el puntero sobre el fondo del espacio de trabajo.
  1495. </para>
  1496. </listitem>
  1497. <listitem><para>Pulse el bot&oacute;n derecho del rat&oacute;n para mostrar
  1498. el men&uacute; del espacio de trabajo.</para>
  1499. </listitem>
  1500. <listitem><para>Arrastre para elegir Finalizar sesi&oacute;n, luego libere
  1501. el bot&oacute;n del rat&oacute;n.</para>
  1502. </listitem>
  1503. </orderedlist>
  1504. </listitem>
  1505. </itemizedlist>
  1506. <note>
  1507. <para>No se puede mostrar el men&uacute; del espacio de trabajo utilizando
  1508. el teclado.</para>
  1509. </note>
  1510. <para>Mientras finaliza la sesi&oacute;n en el escritorio, se guarda la sesi&oacute;n
  1511. actual. Cuando vuelve a iniciar la sesi&oacute;n, el escritorio tiene el mismo
  1512. aspecto que ten&iacute;a cuando finaliz&oacute; la sesi&oacute;n.<indexterm>
  1513. <primary>escritorio</primary><secondary>sesi&oacute;n actual</secondary></indexterm><indexterm>
  1514. <primary>sesi&oacute;n actual</primary></indexterm></para>
  1515. <para>Las aplicaciones siguientes no se guardan con la sesi&oacute;n actual:
  1516. </para>
  1517. <itemizedlist remap="Bullet1">
  1518. <listitem><para>Aplicaciones ejecutadas en ventanas de emulador de terminal
  1519. </para>
  1520. </listitem>
  1521. <listitem><para>Aplicaciones que no sean de escritorio que no conserven su
  1522. estado durante el fin de sesi&oacute;n</para>
  1523. </listitem>
  1524. </itemizedlist>
  1525. <para>Deber&aacute; reiniciar estas aplicaciones cuando inicie la sesi&oacute;n.
  1526. Para obtener m&aacute;s informaci&oacute;n, vea el <!--Original XRef content:
  1527. 'Cap&iacute;tulo&numsp;2, &ldquo;Inicio de una sesi&oacute;n de escritorio'--><xref
  1528. role="ChapNumAndTitle" linkend="UG.LogIn.mkr.1">.</para>
  1529. </sect2>
  1530. <sect2 id="UG.BSkls.div.82" role="Procedure">
  1531. <title>Para bloquear la pantalla<indexterm><primary>bloquear pantalla</primary>
  1532. </indexterm><indexterm><primary>pantalla</primary><secondary>bloquear</secondary>
  1533. </indexterm></title>
  1534. <para>Para impedir el uso no autorizado del sistema cuando est&eacute; lejos
  1535. de &eacute;l y no haya finalizado la sesi&oacute;n:</para>
  1536. <itemizedlist>
  1537. <listitem><para>Pulse el control Bloquear, en el Panel frontal.<indexterm>
  1538. <primary>control Bloquear</primary></indexterm><indexterm><primary>Panel
  1539. frontal</primary><secondary>control Bloquear</secondary></indexterm></para>
  1540. </listitem>
  1541. </itemizedlist>
  1542. <graphic id="UG.BSkls.igrph.27" entityref="UG.BSkls.fig.27"></graphic>
  1543. <para>Para desbloquear la pantalla, escriba su contrase&ntilde;a.<indexterm>
  1544. <primary>desbloquear pantalla</primary></indexterm><indexterm><primary>pantalla</primary><secondary>desbloquear</secondary></indexterm></para>
  1545. <para>Para obtener informaci&oacute;n sobre opciones de bloqueo de la pantalla,
  1546. consulte el <!--Original XRef content: 'Cap&iacute;tulo&numsp;7, &ldquo;Personalizaci&oacute;n
  1547. del entorno de escritorio'--><xref role="ChapNumAndTitle" linkend="UG.StylM.mkr.1">.
  1548. </para>
  1549. </sect2>
  1550. </sect1>
  1551. <sect1 id="UG.BSkls.div.83">
  1552. <title id="UG.BSkls.mkr.13">Obtenci&oacute;n de ayuda<indexterm><primary>escritorio</primary><secondary>ayuda</secondary></indexterm><indexterm>
  1553. <primary>mostrar</primary><secondary>ayuda</secondary></indexterm><indexterm>
  1554. <primary>ayuda</primary><secondary>mostrar</secondary></indexterm><indexterm>
  1555. <primary>ayuda en l&iacute;nea</primary><secondary>mostrar</secondary></indexterm></title>
  1556. <para>Puede solicitar ayuda:<indexterm><primary>elegir</primary><secondary>ayuda</secondary></indexterm></para>
  1557. <itemizedlist remap="Bullet1">
  1558. <listitem><para>Pulsando F1 o la tecla Ayuda<indexterm><primary>tecla F1</primary></indexterm><indexterm><primary>tecla Ayuda</primary></indexterm></para>
  1559. </listitem>
  1560. <listitem><para>Eligiendo una opci&oacute;n en el men&uacute; Ayuda de una
  1561. aplicaci&oacute;n</para>
  1562. </listitem>
  1563. <listitem><para>Pulsando el bot&oacute;n Ayuda de un cuadro de di&aacute;logo
  1564. </para>
  1565. </listitem>
  1566. <listitem><para>Abriendo el Gestor de ayuda para examinar toda la ayuda disponible
  1567. </para>
  1568. </listitem>
  1569. </itemizedlist>
  1570. <para>Para obtener m&aacute;s informaci&oacute;n sobre el uso de la ayuda,
  1571. consulte el <!--Original XRef content: 'Cap&iacute;tulo&numsp;3, &ldquo;Obtenci&oacute;n
  1572. de ayuda'--><xref role="ChapNumAndTitle" linkend="UG.GHelp.mkr.1">.</para>
  1573. <para>La forma m&aacute;s r&aacute;pida y sencilla de obtener ayuda es pulsar
  1574. la tecla F1. Cuando pulsa F1, la aplicaci&oacute;n que est&aacute; utilizando
  1575. muestra el tema de la ayuda que est&aacute; m&aacute;s relacionado con su
  1576. actividad actual.</para>
  1577. <para>Algunos teclados tienen una tecla especial de Ayuda que puede sustituir
  1578. a la tecla F1.</para>
  1579. <sect2 id="UG.BSkls.div.84">
  1580. <title>Men&uacute; Ayuda</title>
  1581. <para>La mayor&iacute;a de las aplicaciones tienen un men&uacute; Ayuda para
  1582. solicitar determinadas clases de ayuda.<indexterm><primary>men&uacute; Ayuda</primary></indexterm></para>
  1583. <sidebar>
  1584. <para><graphic id="UG.BSkls.igrph.28" entityref="UG.BSkls.fig.28"></graphic></para>
  1585. </sidebar>
  1586. <informaltable>
  1587. <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
  1588. <colspec colwidth="176*">
  1589. <colspec colwidth="352*">
  1590. <tbody>
  1591. <row>
  1592. <entry align="left" valign="top"><para>Informaci&oacute;n general</para></entry>
  1593. <entry align="left" valign="top"><para>Muestra informaci&oacute;n preliminar
  1594. sobre la aplicaci&oacute;n</para></entry></row>
  1595. <row>
  1596. <entry align="left" valign="top"><para>Tareas</para></entry>
  1597. <entry align="left" valign="top"><para>Muestra instrucciones para utilizar
  1598. la aplicaci&oacute;n</para></entry></row>
  1599. <row>
  1600. <entry align="left" valign="top"><para>Referencia</para></entry>
  1601. <entry align="left" valign="top"><para>Muestra informaci&oacute;n resumida
  1602. sobre componentes de la aplicaci&oacute;n</para></entry></row>
  1603. <row>
  1604. <entry align="left" valign="top"><para>Sobre el tema</para></entry>
  1605. <entry align="left" valign="top"><para>Convierte el puntero en un signo de
  1606. interrogaci&oacute;n: pulse el puntero de signo de interrogaci&oacute;n sobre
  1607. un elemento para mostrar su descripci&oacute;n<indexterm><primary>puntero
  1608. de signo de interrogaci&oacute;n</primary></indexterm></para></entry></row>
  1609. <row>
  1610. <entry align="left" valign="top"><para>Uso de la ayuda</para></entry>
  1611. <entry align="left" valign="top"><para>Muestra informaci&oacute;n sobre el
  1612. uso de la Ayuda</para></entry></row>
  1613. <row>
  1614. <entry align="left" valign="top"><para>Acerca de ...</para></entry>
  1615. <entry align="left" valign="top"><para>Muestra informaci&oacute;n sobre la
  1616. versi&oacute;n y el copyright de la aplicaci&oacute;n (en este caso, el Editor
  1617. de textos)</para></entry></row></tbody></tgroup></informaltable>
  1618. <para>Para aprender m&aacute;s sobre el uso de ventanas de ayuda, elija Uso
  1619. de la ayuda en el men&uacute; Ayuda de una aplicaci&oacute;n. Tambi&eacute;n
  1620. puede pulsar F1 mientras utiliza una ventana de la Ayuda.</para>
  1621. </sect2>
  1622. <sect2 id="UG.BSkls.div.85" role="Procedure">
  1623. <title>Para mostrar el Gestor de ayuda</title>
  1624. <para>El Gestor de ayuda lista todos los vol&uacute;menes de la ayuda en l&iacute;nea
  1625. que hay instalados en el sistema.</para>
  1626. <orderedlist>
  1627. <listitem><para>Haga clic en el subpanel del Gestor de informaci&oacute;n
  1628. del panel frontal.</para>
  1629. <sidebar>
  1630. <para><graphic id="UG.BSkls.igrph.29" entityref="UG.BSkls.fig.29"></graphic></para>
  1631. </sidebar>
  1632. </listitem>
  1633. <listitem><para>Haga clic en el Gestor de ayuda.</para>
  1634. <para>Se abrir&aacute; el Visor de ayuda que mostrar&aacute; el Gestor de
  1635. ayuda.</para>
  1636. </listitem>
  1637. <listitem><para>Elija el tema Common Desktop Environment para mostrar la lista
  1638. de vol&uacute;menes de ayuda correspondientes al escritorio.</para>
  1639. </listitem>
  1640. <listitem><para>Examine la lista de t&iacute;tulos. Para abrir un volumen,
  1641. pulse su t&iacute;tulo.</para>
  1642. </listitem>
  1643. </orderedlist>
  1644. </sect2>
  1645. </sect1>
  1646. <sect1 id="UG.BSkls.div.90">
  1647. <title id="UG.BSkls.mkr.90">Obtenci&oacute;n de informaci&oacute;n<indexterm>
  1648. <primary>escritorio</primary><secondary>informaci&oacute;n</secondary></indexterm><indexterm>
  1649. <primary>visualizaci&oacute;n</primary><secondary>informaci&oacute;n</secondary>
  1650. </indexterm><indexterm><primary>informaci&oacute;n</primary><secondary>visualizaci&oacute;n</secondary></indexterm><indexterm><primary>documentaci&oacute;n en l&iacute;nea</primary><secondary>visualizaci&oacute;n</secondary></indexterm></title>
  1651. <para>El Gestor de informaci&oacute;n permite examinar grandes conjuntos de
  1652. documentos en l&iacute;nea que contienen gr&aacute;ficos y enlaces de hipertexto.
  1653. Dichos conjuntos se llaman "bibliotecas de informaci&oacute;n". Las bibliotecas
  1654. de informaci&oacute;n constan de conjuntos de estantes para libros que a su
  1655. vez contienen conjuntos de libros.</para>
  1656. <sidebar>
  1657. <para><graphic id="UG.BSkls.igrph.30" entityref="UG.BSkls.fig.30"></graphic></para>
  1658. </sidebar>
  1659. <para>Podr&aacute; obtener acceso a la documentaci&oacute;n en l&iacute;nea:<indexterm>
  1660. <primary>seleccionando</primary><secondary>informaci&oacute;n</secondary>
  1661. </indexterm></para>
  1662. <itemizedlist remap="Bullet1">
  1663. <listitem><para>Arrastrando un icono de Biblioteca de informaci&oacute;n del
  1664. escritorio al control del Gestor de informaci&oacute;n del panel frontal</para>
  1665. <para><graphic id="UG.BSkls.igrph.31" entityref="UG.BSkls.fig.31"></graphic></para>
  1666. </listitem>
  1667. <listitem><para>Haciendo clic en el icono Gestor de informaci&oacute;n de
  1668. la ventana Gestor de aplicaciones</para>
  1669. </listitem>
  1670. <listitem><para>Haciendo clic en Gestor de informaci&oacute;n en el subpanel
  1671. Gestor de informaci&oacute;n</para>
  1672. </listitem>
  1673. <listitem><para>Abriendo el Gestor de informaci&oacute;n desde el panel frontal
  1674. </para>
  1675. </listitem>
  1676. </itemizedlist>
  1677. <para>Para obtener informaci&oacute;n detallada acerca del Gestor de informaci&oacute;n,
  1678. seleccione temas del men&uacute; Ayuda del Gestor de informaci&oacute;n o
  1679. utilice el Gestor de informaci&oacute;n propiamente dicho para obtener acceso
  1680. a <emphasis>Common Desktop Environment<?Pub Caret>: Gu&iacute;a del Usuario
  1681. del Gestor de Informaci&oacute;n</emphasis>.</para>
  1682. <sect2 id="UG.BSkls.div.91">
  1683. <title>Visualizaci&oacute;n del Administrador de informaci&oacute;n</title>
  1684. <para>El Administrador de informaci&oacute;n lista todas las bibliotecas de
  1685. informaci&oacute;n disponibles en el sistema.</para>
  1686. <orderedlist>
  1687. <listitem><para>Haga clic en el control del Gestor de informaci&oacute;n del
  1688. panel frontal.</para>
  1689. <para>Se abrir&aacute; la ventana Lista de libros del Gestor de informaci&oacute;n
  1690. que mostrar&aacute; las bibliotecas de informaci&oacute;n.</para>
  1691. <figure>
  1692. <title id="UG.BSkls.mkr.91">Ventana Lista de libros</title>
  1693. <graphic id="UG.BSkls.igrph.32" entityref="UG.BSkls.fig.32"></graphic>
  1694. </figure>
  1695. <para>Las bibliotecas de informaci&oacute;n est&aacute;n clasificadas mediante
  1696. una jerarqu&iacute;a que primero permite obtener acceso a cantidades peque&ntilde;as
  1697. y despu&eacute;s a cantidades m&aacute;s grandes de informaci&oacute;n. La
  1698. jerarqu&iacute;a consta de estantes para libros (grupos de libros), libros,
  1699. cap&iacute;tulos y secciones.</para>
  1700. </listitem>
  1701. <listitem><para>Para abrir un elemento de una jerarqu&iacute;a haga clic en
  1702. la flecha hacia la derecha que se encuentra al lado del elemento deseado.
  1703. El elemento se abrir&aacute; y mostrar&aacute; su contenido.</para>
  1704. </listitem>
  1705. <listitem><para>Para cerrar un elemento (cap&iacute;tulo, libro o estante
  1706. para libros), haga clic en la flecha hacia abajo que se encuentra al lado
  1707. de dicho elemento.</para>
  1708. </listitem>
  1709. <listitem><para>Para examinar una secci&oacute;n de un libro, haga doble clic
  1710. en el t&iacute;tulo de dicha secci&oacute;n.</para>
  1711. <para>Se abrir&aacute; la Ventana de lectura en donde aparecer&aacute; el
  1712. contenido de la secci&oacute;n seleccionada.</para>
  1713. <figure>
  1714. <title id="UG.BSkls.mkr.92">Ventana de lectura</title>
  1715. <graphic id="UG.BSkls.igrph.33" entityref="UG.BSkls.fig.33"></graphic>
  1716. </figure>
  1717. </listitem>
  1718. </orderedlist>
  1719. <para>Una vez que la secci&oacute;n aparezca en pantalla, podr&aacute; ir
  1720. a otras secciones que se encuentran hacia adelante o hacia atr&aacute;s de
  1721. la seleccionada. Tambi&eacute;n podr&aacute; ir a otras secciones del libro
  1722. haciendo clic en enlaces de hipertexto que aparecen en negrita y subrayados.
  1723. </para>
  1724. </sect2>
  1725. </sect1>
  1726. </chapter>
  1727. <!--fickle 1.14 mif-to-docbook 1.7 01/02/96 15:01:23-->
  1728. <?Pub *0000099243>