Xresources.tmsg 12 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554
  1. $ $TOG: Xresources.tmsg /main/8 1997/02/25 08:59:35 barstow $
  2. $quote "
  3. $set 1
  4. $ *
  5. $ *****************************************************************************
  6. $ * Xresources.tmsg
  7. $ *
  8. $ * Translatable Strings for Xresources
  9. $ *
  10. $ * Copyright (c) 1993 Hewlett-Packard Company
  11. $ * Copyright (c) 1993 International Business Machines Corp.
  12. $ * Copyright (c) 1993 Sun Microsystems, Inc.
  13. $ *
  14. $ *****************************************************************************
  15. $ *****************************************************************************
  16. $ *
  17. $ * Format of this message file.
  18. $ * $set n [comment] ... n must be 1.
  19. $ * $ [comment]
  20. $ * m message-text ... Message text may contain following spcial characters
  21. $ * and escape sequences.
  22. $ * \\ backslash
  23. $ *
  24. $ newline
  25. $ * \t horizontal tab
  26. $ * \ (at end of line) continue on same line
  27. $ *
  28. $ *****************************************************************************
  29. $ ----------------------------------------------------------------------------
  30. $ Do not translate message 1 - 7.
  31. $ These are not messages, but locale dependent values.
  32. $ ----------------------------------------------------------------------------
  33. $
  34. $ Dtlogin*labelFont
  35. 1 "-dt-interface system-medium-r-normal-l*-*-*-*-*-*-*-*-*:"
  36. $ Dtlogin*textFont
  37. 2 "-dt-interface user-medium-r-normal-l*-*-*-*-*-*-*-*-*:"
  38. $ Dtlogin*greeting.fontList
  39. 3 "-dt-interface system-medium-r-normal-xxl*-*-*-*-*-*-*-*-*:"
  40. $
  41. $ login_text.columns = 20 for single-byte
  42. $ 10 for multi-byte
  43. 4 "20"
  44. $
  45. $ passwd_text.columns = 20 for single-byte
  46. $ 10 for multi-byte
  47. 5 "20"
  48. $ Dtchooser*fontList
  49. 6 "-dt-interface system-medium-r-normal-l*-*-*-*-*-*-*-*-*:"
  50. $ 6 is not used anymore...
  51. $ Dtchooser font for list and list header
  52. $ - needs to be a mono-spaced font
  53. 7 "-dt-interface user-medium-r-normal-s*-*-*-*-*-*-*-*-*:"
  54. $ Dtlogin*labelFont (low resolution displays)
  55. 8 "-dt-interface system-medium-r-normal-s*-*-*-*-*-*-*-*-*:"
  56. $ Dtlogin*textFont (low resolution displays)
  57. 9 "-dt-interface user-medium-r-normal-s*-*-*-*-*-*-*-*-*:"
  58. $ Dtlogin*greeting.fontList (low resolution displays)
  59. 10 "-dt-interface system-medium-r-normal-xl*-*-*-*-*-*-*-*-*:"
  60. $ ----------------------------------------------------------------------------
  61. $ Login screen language list translations for AIX (IBM)
  62. $
  63. $ The following are the locale name to descriptive name mappings
  64. $ for AIX. When the login screen is displayed, the list of available
  65. $ locales (valid values for $LANG) are obtained from the system. When
  66. $ the language list menu is displayed on the login screen, the descriptive
  67. $ text below is displayed rather than the locale name.
  68. $
  69. $ For the translations below, the comment 'LANG=' provides the locale name
  70. $ and the numbered item is the translatable descriptive text for that locale.
  71. $ ----------------------------------------------------------------------------
  72. $ LANG=Ar_AA
  73. 100 "Arabic(PC) - IBM-1046"
  74. $ LANG=C
  75. 101 "C (POSIX) - ISO8859-1"
  76. $ LANG=Da_DK
  77. 102 "Danish - IBM-850"
  78. $ LANG=De_CH
  79. 103 "German (Switzerland) - IBM-850"
  80. $ LANG=De_DE
  81. 104 "German - IBM-850"
  82. $ LANG=En_GB
  83. 105 "English (Great Britain) - IBM-850"
  84. $ LANG=En_US
  85. 106 "English (United States) - IBM-850"
  86. $ LANG=Es_ES
  87. 107 "Spanish - IBM-850"
  88. $ LANG=Fi_FI
  89. 108 "Finnish - IBM-850"
  90. $ LANG=Fr_BE
  91. 109 "French (Belgium) - IBM-850"
  92. $ LANG=Fr_CA
  93. 110 "French (Canada) - IBM-850"
  94. $ LANG=Fr_CH
  95. 111 "French (Switzerland) - IBM-850"
  96. $ LANG=Fr_FR
  97. 112 "French - IBM-850"
  98. $ LANG=Is_IS
  99. 113 "Icelandic - IBM-850"
  100. $ LANG=It_IT
  101. 114 "Italian - IBM-850"
  102. $ LANG=Iw_IL
  103. 115 "Hebrew(PC) - IBM-856"
  104. $ LANG=Ja_JP
  105. 116 "Japanese(PC) - IBM-932"
  106. $ LANG=Jp_JP
  107. 117 "Japanese(PC Compat) - IBM-932"
  108. $ LANG=Nl_BE
  109. 118 "Dutch (Belgium) - IBM-850"
  110. $ LANG=Nl_NL
  111. 119 "Dutch - IBM-850"
  112. $ LANG=No_NO
  113. 120 "Norwegian - IBM-850"
  114. $ LANG=POSIX
  115. 121 "C (POSIX) - ISO8859-1"
  116. $ LANG=Pt_PT
  117. 122 "Portuguese - IBM-850"
  118. $ LANG=Sv_SE
  119. 123 "Swedish - IBM-850"
  120. $ LANG=UNIVERSAL
  121. 124 "Universal/Unicode - UTF-8"
  122. $ LANG=ar_AA
  123. 125 "Arabic(ISO) - ISO8859-6"
  124. $ LANG=bg_BG
  125. 126 "Bulgarian - ISO8859-5"
  126. $ LANG=cs_CS
  127. 127 "Czech - ISO8859-2"
  128. $ LANG=da_DK
  129. 128 "Danish - ISO8859-1"
  130. $ LANG=de_CH
  131. 129 "German (Switzerland) - ISO8859-1"
  132. $ LANG=de_DE
  133. 130 "German - ISO8859-1"
  134. $ LANG=el_GR
  135. 131 "Greek - ISO8859-7"
  136. $ LANG=en_GB
  137. 132 "English (Great Britain) - ISO8859-1"
  138. $ LANG=en_US
  139. 133 "English (United States) - ISO8859-1"
  140. $ LANG=es_ES
  141. 134 "Spanish - ISO8859-1"
  142. $ LANG=fi_FI
  143. 135 "Finnish - ISO8859-1"
  144. $ LANG=fr_BE
  145. 136 "French (Belgium) - ISO8859-1"
  146. $ LANG=fr_CA
  147. 137 "French (Canada) - ISO8859-1"
  148. $ LANG=fr_CH
  149. 138 "French (Switzerland) - ISO8859-1"
  150. $ LANG=fr_FR
  151. 139 "French - ISO8859-1"
  152. $ LANG=hr_HR
  153. 140 "Croatian - ISO8859-2"
  154. $ LANG=hu_HU
  155. 141 "Hungarian - ISO8859-2"
  156. $ LANG=is_IS
  157. 142 "Icelandic - ISO8859-1"
  158. $ LANG=it_IT
  159. 143 "Italian - ISO8859-1"
  160. $ LANG=iw_IL
  161. 144 "Hebrew(ISO) - ISO8859-8"
  162. $ LANG=ja_JP
  163. 145 "Japanese(EUC) - IBM-eucJP"
  164. $ LANG=ko_KR
  165. 146 "Korean - IBM-eucKR"
  166. $ LANG=mk_MK
  167. 147 "Macedonian - ISO8859-5"
  168. $ LANG=nl_BE
  169. 148 "Dutch (Belgium) - ISO8859-1"
  170. $ LANG=nl_NL
  171. 149 "Dutch - ISO8859-1"
  172. $ LANG=no_NO
  173. 150 "Norwegian - ISO8859-1"
  174. $ LANG=pl_PL
  175. 151 "Polish - ISO8859-2"
  176. $ LANG=pt_PT
  177. 152 "Portuguese - ISO8859-1"
  178. $ LANG=ro_RO
  179. 153 "Romanian - ISO8859-2"
  180. $ LANG=ru_RU
  181. 154 "Russian - ISO8859-5"
  182. $ LANG=sh_YU
  183. 155 "Serbian Latin - ISO8859-2"
  184. $ LANG=si_SI
  185. 156 "Slovene - ISO8859-2"
  186. $ LANG=sk_SK
  187. 157 "Slovak - ISO8859-2"
  188. $ LANG=sp_YU
  189. 158 "Serbian Cyrillic - ISO8859-5"
  190. $ LANG=sv_SE
  191. 159 "Swedish - ISO8859-1"
  192. $ LANG=tr_TR
  193. 160 "Turkish - ISO8859-9"
  194. $ LANG=zh_TW
  195. 161 "Chinese (Traditional) - IBM-eucTW"
  196. $ ----------------------------------------------------------------------------
  197. $ Login screen language list translations for Solaris (Sun)
  198. $
  199. $ The following are the locale name to descriptive name mappings
  200. $ for Solaris. When the login screen is displayed, the list of available
  201. $ locales (valid values for $LANG) are obtained from the system. When
  202. $ the language list menu is displayed on the login screen, the descriptive
  203. $ text below is displayed rather than the locale name.
  204. $
  205. $ For the translations below, the comment 'LANG=' provides the locale name
  206. $ and the numbered item is the translatable descriptive text for that locale.
  207. $
  208. $ Note: in this case, for the translatable descriptive text for each locale,
  209. $ translate only the text to the right of the dashes ('-'). For example, if
  210. $ the text is 'de ------- German', only translate 'German'.
  211. $ ----------------------------------------------------------------------------
  212. $ LANG=C
  213. 200 "C -------- POSIX"
  214. $ LANG=de
  215. 201 "de ------- German"
  216. $ LANG=fr
  217. 202 "fr ------- French"
  218. $ LANG=it
  219. 203 "it ------- Italian"
  220. $ LANG=sv
  221. 204 "sv ------- Swedish"
  222. $ LANG=es
  223. 205 "es ------- Latin Spanish"
  224. $ LANG=en_US
  225. 206 "en_US ---- US English "
  226. $ LANG=ja
  227. 207 "ja ------- Japanese "
  228. $ LANG=japanese
  229. 208 "japanese - Japanese "
  230. $ LANG=ko
  231. 209 "ko ------- Korean"
  232. $ LANG=korean
  233. 210 "korean --- Korean"
  234. $ LANG=zh
  235. 211 "zh ------- Simplified Chinese"
  236. $ LANG=chinese
  237. 212 "chinese -- Simplified Chinese"
  238. $ LANG=zh_TW
  239. 213 "zh_TW ---- Traditional Chinese"
  240. $ LANG=tchinese
  241. 214 "tchinese - Traditional Chinese"
  242. $ LANG=ca
  243. 215 "ca ------- Catalan "
  244. 216 "en_AU ---- Australien"
  245. 217 "en_CA ---- Kanada"
  246. 218 "en_IE ---- Irland"
  247. 219 "en_NZ ---- Neuseeland"
  248. 220 "en_UK ---- Vereinigtes Königreich"
  249. 221 "da ------- Dänemark"
  250. 222 "nl ------- Holland"
  251. 223 "nl_BE ---- Belgien"
  252. 224 "su ------- Finnland"
  253. 225 "fr_CA ---- Franz. Kanada"
  254. 226 "fr_BE ---- Franz. Belgien"
  255. 227 "fr_CH ---- Franz. Schweiz"
  256. 228 "de_CH ---- Deutsche Schweiz"
  257. 229 "no ------- Norwegen"
  258. 230 "pt ------- Portugal"
  259. 231 "es_AR ---- Argentinien"
  260. 232 "es_BO ---- Bolivien"
  261. 233 "es_CL ---- Chile"
  262. 234 "es_CO ---- Kolumbien"
  263. 235 "es_CR ---- Costa Rica"
  264. 236 "es_EC ---- Ecuador"
  265. 237 "es_SV ---- El Salvador"
  266. 238 "es_GT ---- Guatemala"
  267. 239 "es_MX ---- Mexiko"
  268. 240 "es_NI ---- Nicaragua"
  269. 241 "es_PA ---- Panama"
  270. 242 "es_PY ---- Paraguay"
  271. 243 "es_PE ---- Peru"
  272. 244 "es_UY ---- Uruguay"
  273. 245 "es_VE ---- Venezuela"
  274. 246 "pt_BR ---- Brasilien"
  275. $ ----------------------------------------------------------------------------
  276. $ Sun Desktop Names
  277. $
  278. $ Names are used on the dtlogin Options->Session menu
  279. 290 "Common Desktop Environment (CDE)"
  280. $ ----------------------------------------------------------------------------
  281. $ Login screen language list translations for HP-UX (HP)
  282. $
  283. $ The following are the locale name to descriptive name mappings
  284. $ for HP-UX. When the login screen is displayed, the list of available
  285. $ locales (valid values for $LANG) are obtained from the system. When
  286. $ the language list menu is displayed on the login screen, the descriptive
  287. $ text below is displayed rather than the locale name.
  288. $
  289. $ For the translations below, the comment 'LANG=' provides the locale name
  290. $ and the numbered item is the translatable descriptive text for that locale.
  291. $ ----------------------------------------------------------------------------
  292. $ LANG=C
  293. 300 "C"
  294. $ LANG=C.iso88591
  295. 301 "C.ISO8859-1"
  296. $ LANG=POSIX
  297. 302 "POSIX"
  298. $ LANG=arabic-w
  299. 303 "Algerian.Arabic8"
  300. $ LANG=arabic
  301. 304 "Arabic.Arabic8"
  302. $ LANG=arabic.iso88596
  303. 305 "Arabic.ISO8859-6"
  304. $ LANG=bulgarian
  305. 306 "Bulgarian.ISO8859-5"
  306. $ LANG=czech
  307. 307 "Czech.ISO8859-2"
  308. $ LANG=danish.iso88591
  309. 308 "Danish.ISO8859-1"
  310. $ LANG=danish
  311. 309 "Danish.Roman8"
  312. $ LANG=german.iso88591
  313. 310 "German.ISO8859-1"
  314. $ LANG=german
  315. 311 "German.Roman8"
  316. $ LANG=greek
  317. 312 "Greek.Greek8"
  318. $ LANG=greek.iso88597
  319. 313 "Greek.ISO8859-7"
  320. $ LANG=english.iso88591
  321. 314 "English-UK.ISO8859-1"
  322. $ LANG=english
  323. 315 "English-UK.Roman8"
  324. $ LANG=american.iso88591
  325. 316 "English-US.ISO8859-1"
  326. $ LANG=american
  327. 317 "English-US.Roman8"
  328. $ LANG=spanish.iso88591
  329. 318 "Spanish.ISO8859-1"
  330. $ LANG=spanish
  331. 319 "Spanish.Roman8"
  332. $ LANG=finnish.iso88591
  333. 320 "Finnish.ISO8859-1"
  334. $ LANG=finnish
  335. 321 "Finnish.Roman8"
  336. $ LANG=c-french.iso88591
  337. 322 "French-Canadian.ISO8859-1"
  338. $ LANG=c-french
  339. 323 "French-Canadian.Roman8"
  340. $ LANG=french.iso88591
  341. 324 "French.ISO8859-1"
  342. $ LANG=french
  343. 325 "French.Roman8"
  344. $ LANG=serbocroatian
  345. 326 "Croatian.ISO8859-2"
  346. $ LANG=hungarian
  347. 327 "Hungarian.ISO8859-2"
  348. $ LANG=icelandic.iso88591
  349. 328 "Icelandic.ISO8859-1"
  350. $ LANG=icelandic
  351. 329 "Icelandic.Roman8"
  352. $ LANG=italian.iso88591
  353. 330 "Italian.ISO8859-1"
  354. $ LANG=italian
  355. 331 "Italian.Roman8"
  356. $ LANG=hebrew
  357. 332 "Hebrew.Hebrew8"
  358. $ LANG=hebrew.iso88598
  359. 333 "Hebrew.ISO8859-8"
  360. $ LANG=japanese
  361. 334 "Japanese.SJIS"
  362. $ LANG=japanese.euc
  363. 335 "Japanese.EUC"
  364. $ LANG=katakana
  365. 336 "Japanese.KANA8"
  366. $ LANG=korean
  367. 337 "Korean.EUC"
  368. $ LANG=dutch.iso88591
  369. 338 "Dutch.ISO8859-1"
  370. $ LANG=dutch
  371. 339 "Dutch.Roman8"
  372. $ LANG=norwegian.iso88591
  373. 340 "Norwegian.ISO8859-1"
  374. $ LANG=norwegian
  375. 341 "Norwegian.Roman8"
  376. $ LANG=polish
  377. 342 "Polish.ISO8859-2"
  378. $ LANG=portuguese.iso88591
  379. 343 "Portuguese.ISO8859-1"
  380. $ LANG=portuguese
  381. 344 "Portuguese.Roman8"
  382. $ LANG=rumanian
  383. 345 "Rumanian.ISO8859-2"
  384. $ LANG=russian
  385. 346 "Russian.ISO8859-5"
  386. $ LANG=slovak
  387. 347 "Slovak.ISO8859-2"
  388. $ LANG=slovene
  389. 348 "Slovene.ISO8859-2"
  390. $ LANG=swedish.iso88591
  391. 349 "Swedish.ISO8859-1"
  392. $ LANG=swedish
  393. 350 "Swedish.Roman8"
  394. $ LANG=thai
  395. 351 "Thai.TIS620"
  396. $ LANG=turkish.iso88599
  397. 352 "Turkish.ISO8859-9"
  398. $ LANG=turkish
  399. 353 "Turkish.Turkish8"
  400. $ LANG=chinese-s
  401. 354 "Chinese-s.HP15"
  402. $ LANG=chinese-t.big5
  403. 355 "Chinese-t.BIG5"
  404. $ LANG=chinese-t
  405. 356 "Chinese-t.CCDC"