Dtpad.tmsg 3.2 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106
  1. $ $XConsortium: Dtpad.tmsg /main/6 1996/10/10 14:21:03 mgreess $
  2. $set 1
  3. $ Post CDE/SI - Messages 1 - 16 are OBSOLETE for Post Sample Implementation.
  4. $
  5. 1 Ctrl+F
  6. 2 Ctrl<Key>f
  7. 3 Shift+F3
  8. 4 Shift<Key>F3:
  9. 5 Shift+Insert
  10. 6 Shift<Key>InsertChar:
  11. 7 Ctrl+Insert
  12. 8 Ctrl<Key>InsertChar:
  13. 9 Shift+Delete
  14. 10 Shift<Key>DeleteChar:
  15. 11 Alt+Backspace
  16. 12 Alt<Key>BackSpace:
  17. 13 Alt+F4
  18. 14 Alt<Key>F4
  19. 15 F3
  20. 16 <Key>F3:
  21. $
  22. $ Message 17 is the geometry of the dtpad editor. The Default is 80x24
  23. $ characters. In locale's which have multibyte chars, this is too big
  24. $ and should probably changed to 40x24.
  25. $
  26. 17 80x24
  27. $
  28. $ Messages 18 - 35 are Post CDE/SI new messages. They replace 1 - 16.
  29. $
  30. $ ----------------------------------------------------------------------------
  31. $ Menu Accelerators
  32. $ ----------------------------------------------------------------------------
  33. $
  34. $ Messages 18 20 22 24 26 28 30 32 34 can be translated. These are shown on
  35. $ the menu. Messages 19 21 23 25 27 29 31 33 35 should not be changed
  36. $ unless accelerator keys need to be changed in your language. If you want
  37. $ to change the accelerator keys, it is recommended to change the accelerator
  38. $ text to use the same letter. One occasion to have different accelerator
  39. $ text and accelerator key is for multibyte languages in which it may be
  40. $ undesirable for the accelerator key to require use of an input method.
  41. $ Example; (Change underlined part only)
  42. $
  43. $ Menu label: "Keyword..." --> "Abcdef..."
  44. $
  45. $ 1 Ctrl+K --> 1 Ctrl+A
  46. $ - -
  47. $ 2 Ctrl<Key>k --> 2 Ctrl<Key>a
  48. $ - -
  49. $
  50. $ ******** Message 18, 19. Menu label is "Print...".
  51. $ ******** 18 >> print.acceleratorText
  52. 18 Ctrl+P
  53. $ ******** 19 >> print.accelerator
  54. 19 Ctrl<Key>p
  55. $ ******** Message 20, 21. Menu label is "Close".
  56. $ ******** 20 >> close.acceleratorText
  57. 20 Alt+F4
  58. $ ******** 21 >> close.accelerator
  59. 21 Alt<Key>F4
  60. $ ******** Message 22, 23. Menu label is "Undo".
  61. $ ******** 22 >> undo.acceleratorText
  62. 22 Ctrl+Z
  63. $ ******** 23 >> undo.accelerator
  64. 23 Ctrl<Key>z
  65. $ ******** Message 24, 25. Menu label is "Cut".
  66. $ ******** 24 >> cut.acceleratorText
  67. 24 Ctrl+X
  68. $ ******** 25 >> cut.accelerator
  69. 25 Ctrl<Key>x
  70. $ ******** Message 26, 27. Menu label is "Copy".
  71. $ ******** 26 >> copy.acceleratorText
  72. 26 Ctrl+C
  73. $ ******** 27 >> copy.accelerator
  74. 27 Ctrl<Key>c
  75. $ ******** Message 28, 29. Menu label is "Paste".
  76. $ ******** 28 >> paste.acceleratorText
  77. 28 Ctrl+V
  78. $ ******** 29 >> paste.accelerator
  79. 29 Ctrl<Key>v
  80. $ ******** Message 30, 31. Menu label is "Select All".
  81. $ ******** 30 >> selectall.acceleratorText
  82. 30 Ctrl+/
  83. $ ******** 31 >> selectall.accelerator
  84. 31 Ctrl<Key>/
  85. $ ******** Message 32, 33. Menu label is "Find/Change...".
  86. $ ******** 32 >> find/change.acceleratorText
  87. 32 Ctrl+F
  88. $ ******** 33 >> find/change.accelerator
  89. 33 Ctrl<Key>f
  90. $ ******** Message 34, 35. Menu label is "Overstrike".
  91. $ ******** 34 >> overstrike.acceleratorText
  92. 34 Insert
  93. $ ******** 35 >> overstrike.accelerator
  94. 35 <Key>osfInsert
  95. $
  96. $ Messages 36 and 37 specify the fonts to be used in the renderTables
  97. $ for the printing output. Message 36 is used by the headers and footers.
  98. $ Message 37 is used by the text portion.
  99. $
  100. $ "NEW-"
  101. 36 -dt-application-bold-r-normal-serif-0-120-0-0-m-0-*-*
  102. $ "NEW-"
  103. 37 -dt-application-medium-r-normal-serif-0-100-0-0-m-0-*-*