123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551 |
- $ "$TOG: dt.msg /main/7 1999/09/16 14:53:28 mgreess $";
- $ *************************************<+>*************************************
- $ *****************************************************************************
- $ **
- $ ** File: dt.msg
- $ **
- $ ** Project: DT
- $ **
- $ ** Description:
- $ ** -----------
- $ ** This file is the source for the message catalog for DT library.
- $ **
- $ **
- $ *****************************************************************************
- $ **
- $ ** (c) Copyright 1990 Hewlett-Packard Company
- $ ** All Rights reserved
- $ **
- $ **
- $ *****************************************************************************
- $ **
- $ **
- $ ** $TOG: dt.msg /main/7 1999/09/16 14:53:28 mgreess $
- $ *****************************************************************************
- $ *************************************<+>*************************************
- $ *****************************************************************************
- $
- $ ***** NOTE FOR MESSAGE CATALOG TRANSLATORS *****
- $
- $ There may be three types of messages in this file:
- $
- $ 1. Messages that appear in dialogs or are displayed to the user.
- $
- $ These messages are the default and they should ALL BE LOCALIZED.
- $ Note that these messages do NOT have any identification (see the
- $ comments for type 2 and 3 below).
- $
- $ 2. Messages that only appear in the DT error log file ($HOME/.dt/errorlog).
- $
- $ The localization of these messages is OPTIONAL. These messages are
- $ identified by the following:
- $
- $ MESSAGES xx-yy IN SET zz WILL ONLY APPEAR IN THE DT ERRORLOG FILE
- $
- $ 3. Messages that should not be localized.
- $
- $ These messages are identified by the following:
- $
- $ DO NOT TRANSLATE or CHANGE or LOCALIZE MESSAGES xx-yy from set zz
- $
- $ ***** END (NOTE FOR MESSAGE CATALOG TRANSLATORS) *****
- $
- $ ******************************************************************************
- $quote "
- $set 2
- $ ***** Module: Action.c *****
- $ DO NOT TRANSLATE or CHANGE or LOCALIZE messages 1 and 2 from set 2
- $ These messages are the result from incorrect actions.
- $ Do not remove the two spaces after the ":" in message 3.
- $ The name of an action will follow the spaces at the end of message 3.
- $ _DtMessage 5 is a prompt stating that the user must supply information
- $ for the action. Execute the "TERM_PROMPT" action for an example.
- 1 "%1$s%2$s%3$s"
- 2 "%1$s%2$s"
- 3 "Acción: "
- 4 "[Error]"
- 5 "Por favor, entre la siguiente información:"
- 6 "Ha suministrado más parámetros que los que necesita la acción seleccionada.\n\n\
- Seleccione 'Bien' para ignorar los parámetros adicionales.\n\n\
- Seleccionar 'Cancelar' para terminar la acción."
- $ NOTE: trailing spaces ARE important in message 7!
- 7 "El siguiente host no era accesible:\n\n\
- "
- 8 "\n\n\
- Verificar que se ha efectuado la conexión remota de acceso \n\
- de datos adecuada.\n\n"
- $ ** The arguments for message #9 are: <action name>, <file name>, <file type>.
- 9 "La acción \"%1$s\" no se ha encontrado o\n\
- no se aplica a este archivo:\n\
- \"%2$s\"\n\
- con atributos de datos:: \"%3$s\"\n\n"
- $ ** The argument for message #10 is: <action name>
- 10 "La acción \"%s\" no se ha encontrado.\n"
- $ ** Message number 11 is difficult to generate without an internal error.
- 11 "No se ha encontrado el siguiente archivo:\n\n\
- "
- $ Do NOT localize the word "MAP".
- 12 "No se puede ejecutar esta acción porque contiene demasiados\n\
- niveles de MAP o la correspondencia es \"circular\"."
- 13 "No es posible invocar la acción solicitada.\n\n\
- ¿Están accesibles los siguientes hosts?\n\
- \t(%s)\n\
- ¿Existe el programa correspondiente?\n\
- (Ejecutar /usr/dt/bin/dttypes para hacer coincidir acciones y programas.)\n\n\
- ¿Tiene su sistema espacio de ejecución suficiente para ejecutar \n\
- nuevos procesos?"
- 14 "La petición de servicio a esta acción ha fallado."
- 15 "La petición de servicio a esta acción ha fallado.\n\
- No se ha podido establecer una conexión ToolTalk:\n\n%s"
- 16 "La petición de servicio a esta acción ha fallado."
- 17 "La petición de servicio a esta acción ha fallado, debido a la razón siguiente:\n\n\
- %s."
- 18 "Se ha producido un error al intentar hacer corresponder\n\
- uno de los argumentos de archivo."
- $ ** The arguments for message #19 are: <action name>, <buffer type>.
- 19 "La acción \"%1$s\" no se ha encontrado, o bien esta acción\n\
- no se aplica a almacenamientos intermedios de tipo: \n\n\
- \"%2$s\""
- $ ** MESSAGE NUMBER 20 IS OBSOLETE.
- 20 "No es posible crear el archivo temporal: \"%1$s\" \n\
- para la acción: \"%2$s\""
- 21 "No se da soporte a la clase de objeto de entrada: \"%d\"\n\
- para la acción: \"%s\"."
- 22 "No es posible crear un archivo temporal en el directorio: \"%s\"\n\
- para la acción denominada: \"%s\"."
- 23 "No es posible abrir el archivo temporal: \"%s\"\n\
- para la acción denominada: \"%s\"."
- 24 "No es posible grabar un archivo temporal: \"%s\"\n\
- para la acción denominada: \"%s\"."
- $set 3
- $ **** Module: CmdMain.c ****
- $ These messages are generated by the command invocation library.
- $ Note that set 3, messages 1, 3, 4, 12, 13, 16 have been obsoleted.
- 2 "Ha fallado un intento de cambiar al siguiente directorio:\n\n\
- %1$s\n\n\
- en el host \"%2$s\".\n\n\
- Verificar la ortografía y permisos y cerciorarse de que el directorio existe."
- $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
- 5 "Ha fallado un intento de ejecutar el siguiente mandato en el \n\
- host \"%1$s\":\n\n\
- %2$s\n\n\
- Verificar que exista el programa, que tenga los permisos adecuados\n\
- y que sea ejecutable."
- $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
- 6 "Ha fallado un intento de ejecutar el mandato siguiente:\n\n\
- %s\n\n\
- Verificar que exista el programa, que tenga los permisos adecuados\n\
- y que sea ejecutable."
- $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
- $ Do NOT localize the word "PATH".
- 7 "No puede iniciarse esta acción porque el siguiente\n\
- emulador de terminal no se puede ejecutar:\n\n\
- %s\n\n\
- Verificar que exista el programa, que tenga los permisos adecuados\n\
- y que sea ejecutable. Este problema puede haber ocurrido\n\
- porque el programa no está en el \"PATH\" del usurio."
- $ Message number 8 is OBSOLETE.
- $ 8 This action is missing one or more of the following:
- $
- $ \
- $ execution parameters, execution string or execution host.
- $
- $ \
- $ Check that the action has an appropriate number of parameters.
- $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
- 9 "El número total de caracteres en esta acción sobrepasa el límite de \"%d\".\n\n\
- Puede ser necesario fragmentar la acción en varias acciones."
- $ Message number 10 is OBSOLETE.
- $ 10 The shell program \"%s\" cannot be started.
- $
- $ \
- $ Check that the program has the correct permissions and
- $ \
- $ is executable.
- 11 "Ha fallado un intento de iniciar un nuevo proceso en el host \"%s\".\n\n\
- Para continuar, puede ser necesario detener un proceso no necesario en este host."
- $ Message number 14 is OBSOLETE.
- $ 14 An attempt to log the output from a remote host failed.
- $
- $ \
- $ To continue, you may need to stop an existing process.
- 15 "Ha fallado un intento de registrar el registro cronológico de salida\n\
- de un host remoto.\n\n\
- Para continuar, puede ser necesario detener un proceso existente."
- $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
- $ Do NOT localize the words "WINDOW_TYPE".
- 17 "Esta acción \"%1$s\" de WINDOW_TYPE no se reconoce.\n\
- WINDOW-TYPE debe ser uno de los siguientes:\n\n\
- %2$s, %3$s, %4$s,\n\
- %5$s, %6$s o %7$s"
- $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
- 18 "Esta acción no puede iniciarse porque el programa de subproceso de DT\n\
- %s\n\n\
- no puede ser ejecutado. Comprobar que el programa tiene los\n\
- permisos adecuados y que es ejecutable."
- $ MESSAGE 19 IN SET 3 WILL ONLY APPEAR IN THE DT ERRORLOG FILE
- $ MESSAGE 19 IN SET 3 IS OBSOLETE
- $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
- 19 "Ha fallado un intento de ejecutar 'xhost' en el host de Xserver \"%s\".\n\n\
- Para suprimir este mensaje e inhabilitar el xhost automático, \n\
- ejecutar la acción \"EditarRecursos\" y añadir el siguiente recurso:\n\n\
- *autoXhosting: False\n"
- $ Do NOT remove the leading spaces from any lines in the following message.
- 20 "Esta acción no se puede ejecutar en el host \"%1$s\" \n\
- porque el siguiente programa requerido no existe o\n\
- no es ejecutable:\n\n\
- %2$s\n"
- $ MESSAGE 21 IN SET 3 WILL ONLY APPEAR IN THE DT ERRORLOG FILE
- 21 "La acción \"%1$s\" se ha ejecutado satisfactoriamente en el host \"%2$s\"."
- $ MESSAGE 22 IN SET 3 WILL ONLY APPEAR IN THE DT ERRORLOG FILE
- 22 "El directorio \"%1$s\" en el host \"%2$s\" no se \n\
- ha podido convertir a una vía de acceso de red.\n\
- (%3$s)"
- $ MESSAGE 23 IN SET 3 WILL ONLY APPEAR IN THE DT ERRORLOG FILE
- 23 "El archivo de registro cronológico de errores \"%1$s\" en el host \"%2$s\"\n\
- no se ha podido convertir a una vía de acceso de red.\n\
- (%3$s)"
- 24 "Esta acción no se puede ejecutar porque\n\
- no se ha podido alcanzar el host \"%s\"."
- 25 "Esta acción no se ha podido ejecutar en el host \"%1$s\" porque\n\
- el servicio \"%2$s\" no está correctamente configurado en este host."
- 26 "Esta acción no se ha podido ejecutar porque el servicio \"%1$s\"\n\
- no está configurado en el host \"%2$s\"."
- 27 "Esta acción no se puede ejecutar en el host \"%1$s\" porque el\n\
- usuario \"%2$s\" tiene un id de usuario de \"%3$d' en el host \"%4$s\" \n\
- y no coincide el nombre de usuario y el id de usuario en la\n\
- acción de llamada al host \"%5$s\"."
- 28 "Esta acción no se puede ejecutar en el host \"%1$s\" porque\n\
- el usuario \"%2$s\" no tiene un perfil en este host."
- 29 "Esta acción no se puede ejecutar en el host \"%s\" porque\n\
- no se puede crear un nombre de vía al archivo de autentificación."
- 30 "Esta acción no se puede ejecutar en el host \"%s\" porque\n\
- no se puede abrir el archivo de autentificación de este host.\n\n\
- Ello puede ser debido a que el directorio de inicio \n\
- de red no se ha configurado adecuadamente."
- 31 "Esta acción no se puede ejecutar en el host \"%1$s\" porque \n\
- el entorno excede de \"%2$d\" bytes."
- 32 "Esta acción no se puede ejecutar en el host \"%1$s\" porque\n\
- el host \"%2$s\" no está autorizado a utilizar el servicio \"%3$s\".\n\n\
- Para corregirlo, añada el host \"%4$s\" a la entrada de \n\
- servicio \"%5$s\" en el archivo \"%6$s\" en el host \"%7$s\"."
- $set 4
- $ ***** Module: DbReader.c *****
- $
- $ MESSAGES 1-11 IN SET 4 WILL ONLY APPEAR IN THE DT ERRORLOG FILE
- $
- $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
- 1 "A una definición \"%s\" en el archivo:\n\
- \"%s\"\n\
- le falta un nombre. Añadir el nombre\n\
- a la definición.\n"
- $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
- $ Do NOT localize the word "END".
- $ THIS MESSAGE IS OBSOLETE
- 2 "La definición \"%s\" en el archivo\n\
- \"%s\"\n\
- no está completa. En la definición puede faltar\n\
- el campo \"END\".\n"
- $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
- 3 "Un campo multilínea en la definición \"%s\"\n\
- en el archivo\n\
- \"%s\"\n\
- está incompleto. Puede faltar un carácter \"\\\" \n\
- en el campo multilínea.\n"
- $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
- 4 "La definición \"%s\" en el archivo\n\
- \"%s\"\n\
- tiene demasiados campos.\n"
- $ Do NOT localize the word "Dt.TypesDirs".
- 5 "Ha fallado un intento de leer las bases de datos de acciones y tipos de archivo.\n\
- Esto puede ser producido porque se ha establecido incorrectamente el recurso\n\
- \"Dt.TypesDirs\".\n"
- $ Do NOT localize the strings "'{'" or "'}'".
- 6 "La definición \"%s\" en el archivo\n\
- \"%s\"\n\
- tiene una llave final '}' sin llave inicial '{'.\n"
- $ Do NOT localize the strings "'{'" or "'}'".
- 7 "La definición \"%s\" en el archivo\n\
- \"%s\"\n\
- tiene una llave inicial no esperada '{'.\n"
- $ Do NOT localize the strings "'{'" or "'}'".
- 8 "La definición \"%s\" en el archivo\n\
- \"%s\"\n\
- está incompleta. A la definición le puede\n\
- faltar el campo \"}\".\n"
- $ Do NOT localize the strings "'{'" or "'}'".
- 9 "A la definición \"%s\" en el archivo\n\
- \"%s\"\n\
- le falta una llave inicial '{'.\n"
- 10 "La variable DtDbVersion sólo se puede establecer\n\
- al principio del archivo. Se ignora el resto del\n\
- archivo '%s'.\n"
- 11 "El archivo '%s'\n\
- contiene un identificador de DtDbVersion no válido.\n"
- $ $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$
- $ $
- $ set 5 (Module: Filetype.c) is OBSOLETE. Do NOT reuse this set number.
- $ $
- $ $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$
- $set 6
- $ ***** Module: ActionDb.c *****
- $
- $ MESSAGES 1-11 IN SET 6 WILL ONLY APPEAR IN THE DT ERRORLOG FILE
- $
- $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
- 1 "La definición de acción \"%s\" en el archivo:\n\
- \"%s\"\n\
- no tiene campos.\n"
- $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
- 2 "La definición de acción \"%s\" en el archivo\n\
- \"%s\"\n\
- contiene el siguiente nombre y valor de campo no reconocido:\n\
- \"%s\"\n"
- $ Message number 3 is OBSOLETE.
- $ 3 The action definition \"%s\" in the file
- $ \
- $ \"%s\"
- $ \
- $ does not have the required field \"%s\".
- $
- 4 "El campo \"%s\" en la definición de la acción \"%s\"\n\
- en el archivo \"%s\"\n\
- tiene un tipo de acción no reconocido.\n"
- $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
- $ Do NOT localize the words "TYPE MAP".
- 5 "La definición de acción \"%s\" en el archivo\n\
- \"%s\"\n\
- no esta correlacionada adecuadamente. El campo \"%s\"\n\
- debe ser: TYPE MAP acción_correlacionada_a.\n"
- $ Message number 6 is OBSOLETE.
- $ 6 The action definition \"%s\" in the file
- $ \
- $ \"%s\"
- $ \
- $ contains a MAP to itself.
- $
- $ Message number 7 is OBSOLETE.
- $ 7 The \"%s\" field in the action definition \"%s\"
- $ \
- $ in the file \"%s\"
- $ \
- $ has the unrecognized value \"%s\".
- $
- $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
- $ Do NOT localize the word "COMMAND".
- 8 "La definición de acción \"%s\" en el archivo\n\
- \"%s\"\n\
- es un tipo de acción \"COMMAND\" pero falta el \n\
- campo necesario \"%s\".\n"
- $ Message number 9 is OBSOLETE.
- $ 9 The action definition \"%s\" in the file
- $ \
- $ \"%s\"
- $ \
- $ is a \"MESSAGE\" action type but lacks the
- $ \
- $ required field \"%s\".
- $
- $ Message number 10 is OBSOLETE.
- $ 10 The action definition \"%s\" in the file
- $ \
- $ \"%s\"
- $ \
- $ is a \"MESSAGE\" action type but lacks the
- $ \
- $ required field \"%s\".
- $
- $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
- 11 "La definición de acción \"%s\" en el archivo\n\
- \"%s\"\n\
- tiene el valor no permitido \"%s\" en el campo \"%s\".\n\
- \""
- 12 "La definición de acción \"%s\" del archivo\n\
- \"%s\"\n\
- contiene campos duplicados nombrados:\n\
- \"%s\"."
- 13 "La definición de acción \"%s\" del archivo\n\
- \"%s\"\n\
- contiene campos no válidos para acciones de tipo \"%s\".\n"
- 14 "A la definición de acción \"%s\" del archivo\n\
- \"%s\"\n\
- le falta el campo obligatorio \"%s\"\n\
- para acciones de tipo \"%s\".\n"
- $ Message number 15 is OBSOLETE.
- $ 15 The action definition \"%s\" in the file
- $ \
- $ \"%s\"
- $ \
- $ contains a NULL field value, for the \"%s\" field.
- $
- 16 "La definición de la acción \"%s\" en el archivo\n\
- \"%s\"\n\
- tiene un valor \"%s\" no permitido en el cammpo \"%s%s%s\".\n\
- \""
- $ $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$
- $ $
- $ set 22 (Module: HelpUtil.c) is OBSOLETE. Do NOT reuse this set number.
- $ $
- $ $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$
- $set 28
- $ ***** Module: DtUtil.c *****
- $ The following are button labels.
- 1 "Bien"
- 2 "Cancelar"
- 3 "Ayuda"
- 4 "Aplicar"
- 5 "Cerrar"
- $ $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$
- $ $
- $ set 44 (Module: start_bms.c) is OBSOLETE. Do NOT reuse this set number.
- $ $
- $ $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$
- $ $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$
- $ $
- $ set 46 (Module: Utility.c) is OBSOLETE. Do NOT reuse this set number.
- $ $
- $ $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$
- $set 48
- $ ***** Module: UserMsg.c *****
- $ _DtMessage 1 uses the format of the "strftime" system call. See the
- $ manual page for more information on "strftime". WARNING: follow
- $ the man page closely because incorrect format strings could cause
- $ an application to abort.
- 1 "%a %b %d %H:%M:%S %Y\n"
- $ $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$
- $ $
- $ set 49 (Module: Annotate.c) is OBSOLETE. Do NOT reuse this set number.
- $ $
- $ $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$
- $ Set 50 - message logging service
- $
- $ The messages in this set will only appear in the DT log file.
- $ The messages are used to identify messages written to this log file.
- $
- $ File: MsgLog.c
- $
- $set 50
- 1 INFORMACION
- 2 STDERR
- 3 DEPURAR
- 4 ADVERTENCIA
- 5 ERROR
- 6 DESCONOCIDO
- $set 99
- $ DO NOT TRANSLATE THESE MESSAGES
- $ DO NOT CHANGE THESE MESSAGES
- $ DO NOT LOCALIZE THESE MESSAGES
- $ These messages are used for the version information.
- 1 "@(#)version_goes_here"
- 2 "\n\
- @(#)_DtMessage catalog source $TOG: dt.msg /main/7 1999/09/16 14:53:28 mgreess $"
|