123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145 |
- <!-- $XConsortium: preface.sgm /main/4 1996/06/19 16:57:38 drk CHECKEDOUT
- $ -->
- <!-- (c) Copyright 1995 Digital Equipment Corporation. -->
- <!-- (c) Copyright 1995 Hewlett-Packard Company. -->
- <!-- (c) Copyright 1995 International Business Machines Corp. -->
- <!-- (c) Copyright 1995 Sun Microsystems, Inc. -->
- <!-- (c) Copyright 1995 Novell, Inc. -->
- <!-- (c) Copyright 1995 FUJITSU LIMITED. -->
- <!-- (c) Copyright 1995 Hitachi. -->
- <preface id="UG.ugPrf.div.1">
- <title>Prefazione</title>
- <para>Il <emphasis>Manuale dell'utente del Common Desktop Environment</emphasis>
- descrive le caratteristiche principali del CDE e contiene informazioni sull'uso
- del desktop e delle sue applicazioni.</para>
- <sect1 id="UG.ugPrf.div.2">
- <title>Organizzazione del manuale</title>
- <para>Il manuale è suddiviso nei seguenti capitoli:</para>
- <para><emphasis role="Lead-in">Il</emphasis> <!--Original XRef content: 'Capitolo 1,
- “Operazioni fondamentali'--><xref role="ChapNumAndTitleLead-in" linkend="UG.BSkls.mkr.1"><emphasis
- role="Lead-in">,</emphasis> descrive le operazioni principali per l'uso del
- Common Desktop Environment, le procedure per spostarsi negli spazi di lavoro
- con la tastiera e alcune caratteristiche generali dell'interfaccia utente.
- </para>
- <para><emphasis role="Lead-in">Il</emphasis> <!--Original XRef content: 'Capitolo 2,
- “Avvio di una sessione del desktop'--><xref role="ChapNumAndTitleLead-in"
- linkend="UG.LogIn.mkr.1"><emphasis role="Lead-in">,</emphasis> descrive le
- procedure di login e di logout e spiega come impostare la sessione che apparirà
- al login.</para>
- <para><emphasis role="Lead-in">Il</emphasis> <!--ginal XRef content: 'Capitolo 3,
- “L'aiuto online'--><xref role="ChapNumAndTitleLead-in" linkend="UG.GHelp.mkr.1"><emphasis
- role="Lead-in">,</emphasis> spiega come ottenere informazioni di aiuto su
- un'applicazione e come spostarsi nel sistema di aiuto.</para>
- <para><emphasis role="Lead-in">Il</emphasis> <!--Original XRef content: 'Capitolo 4,
- “Uso del Pannello principale'--><xref role="ChapNumAndTitleLead-in"
- linkend="UG.FrPU.mkr.1"><emphasis role="Lead-in">,</emphasis> descrive il
- Pannello principale, una finestra speciale del desktop dotata di una serie
- di controlli per le operazioni di uso più comune. Contiene una descrizione
- dei controlli disponibili e delle procedure per personalizzarli.</para>
- <para><emphasis role="Lead-in">Il</emphasis> <!--Original XRef content: 'Capitolo 5,
- “Uso della Gestione di file'--><xref role="ChapNumAndTitleLead-in"
- linkend="UG.FMgr.mkr.1"><emphasis role="Lead-in">,</emphasis> spiega come
- operare su file e cartelle usando la Gestione di file. Descrive le procedure
- principali per lo spostamento nei file system, la gestione e la ricerca di
- file e cartelle e l'utilizzo del Cestino.</para>
- <para><emphasis role="Lead-in">Il</emphasis> <!--Original XRef content: 'Capitolo 6,
- “Avvio delle applicazioni dal desktop'--><xref role="ChapNumAndTitleLead-in"
- linkend="UG.UAppM.mkr.1"><emphasis role="Lead-in">,</emphasis> spiega come
- avviare le applicazioni del desktop usando la Gestione di applicazioni, la
- Gestione di file, il Pannello principale e gli emulatori di terminale.</para>
- <para><emphasis role="Lead-in">Il</emphasis> <!--Original XRef content: 'Capitolo 7,
- “Personalizzazione del desktop'--><xref role="ChapNumAndTitleLead-in"
- linkend="UG.StylM.mkr.1"><emphasis role="Lead-in">,</emphasis> spiega come
- usare la Gestione degli stili per personalizzare l'aspetto e il comportamento
- del desktop. Spiega inoltre come impostare le variabili d'ambiente personali.
- </para>
- <para><emphasis role="Lead-in">Il ,</emphasis> <!--Original XRef content:
- 'Capitolo 8, “Uso della Gestione posta'--><xref role="ChapNumAndTitleLead-in"
- linkend="UG.StylM.mkr.1"><emphasis role="Lead-in">,</emphasis>descrive le
- procedure da seguire per inviare e ricevere messaggi di posta elettronica
- usando la Gestione posta, e per aggiungere ed estrarre gli allegati.</para>
- <para><emphasis role="Lead-in">Il</emphasis> <!--Original XRef content: 'Capitolo 9,
- “Stampa'--><xref role="ChapNumAndTitleLead-in" linkend="UG.Print.mkr.1"><emphasis
- role="Lead-in">,</emphasis> spiega come stampare i file dal desktop e come
- cambiare la stampante predefinita.</para>
- <para><emphasis role="Lead-in">Il</emphasis> <!--Original XRef content: 'Capitolo 10,
- “Uso dell'Editor di testo'--><xref role="ChapNumAndTitleLead-in" linkend="UG.TextE.mkr.1"><emphasis
- role="Lead-in">,</emphasis> descrive l'Editor di testo del desktop, l'applicazione
- che consente di creare ed editare documenti brevi come promemoria, messaggi
- di posta elettronica o file di risorse.</para>
- <para><emphasis role="Lead-in">Il</emphasis> <!--Original XRef content: 'Capitolo 11,
- “Uso dell'Agenda'--><xref role="ChapNumAndTitleLead-in" linkend="UG.Cal.mkr.1"><emphasis
- role="Lead-in">,</emphasis> descrive l'uso dell'Agenda per impostare impegni
- e appuntamenti personali o di gruppo.</para>
- <para><emphasis role="Lead-in">Il</emphasis> <!--inal XRef content: 'Capitolo 12,
- “Uso del Terminale'--><xref role="ChapNumAndTitleLead-in" linkend="UG.UTrmE.mkr.1"><emphasis
- role="Lead-in">,</emphasis> descrive le procedure per visualizzare e personalizzare
- le finestre di emulazione di terminale sul desktop.</para>
- <para><emphasis role="Lead-in">Il</emphasis> <!--Original XRef content: 'Capitolo 13,
- “Uso dell'Editor delle icone'--><xref role="ChapNumAndTitleLead-in"
- linkend="UG.IconE.mkr.1"><emphasis role="Lead-in">,</emphasis> spiega come
- creare i file grafici per le icone o gli sfondi del desktop.</para>
- <para><emphasis role="Lead-in">L'</emphasis><!--Original XRef content: 'Appendice A,
- “Combinazioni di accesso rapido con la tastiera'--><xref role="AppendixNumAndTitleLead-in"
- linkend="UG.keysh.mkr.1"><emphasis role="Lead-in">,</emphasis> descrive i
- comandi da eseguire con la tastiera per gli spostamenti all'interno del desktop.
- </para>
- <para><emphasis role="Lead-in">L'</emphasis><!--Original XRef content: 'Appendice B,
- “Uso di altre lingue nelle sessioni'--><xref role="AppendixNumAndTitleLead-in"
- linkend="UG.uI18N.mkr.1"><emphasis role="Lead-in">,</emphasis> spiega come
- cambiare la lingua utilizzata per le sessioni del desktop e come modificare
- i font per le diverse lingue.</para>
- </sect1>
- <sect1 id="UG.ugPrf.div.3">
- <title>Manuali correlati</title>
- <para>Per informazioni più approfondite sull'uso del desktop, vedere
- anche il <emphasis>Manuale del Common Desktop Environment per utenti esperti
- e amministratori di sistema</emphasis>.</para>
- </sect1>
- <sect1 id="UG.ugPrf.div.6">
- <title>Cosa significa DocBook SGML Markup</title>
- <para>Questo manuale è stato scritto nello Structured Generalized Markup
- Language (SGML) utilizzando la Document Type Definition (DTD) DocBook. La
- tabella seguente descrive il DocBook Markup utilizzato per i vari elementi
- semantici.</para>
- <table id="UG.pref.tbl.1" frame="topbot">
- <title id="UG.pref.mkr.1">Markup DocBook SGML<?Pub Caret></title>
- <tgroup cols="3" colsep="0" rowsep="0">
- <colspec colwidth="1.20in">
- <colspec colwidth="1.89in">
- <colspec colwidth="2.23in">
- <thead>
- <row><entry align="left" valign="bottom"><para><literal>Aspetto della marcatura</literal></para></entry><entry align="left" valign="bottom"><para><literal>Elemento</literal></para><para><literal>semantico</literal></para></entry>
- <entry align="left" valign="bottom"><para><literal>Esempio</literal></para></entry>
- </row></thead>
- <tbody>
- <row>
- <entry align="left" valign="top"><para><command>AaBbCc123</command></para></entry>
- <entry align="left" valign="top"><para>Nomi di comandi.</para></entry>
- <entry align="left" valign="top"><para>Usare il comando <command>ls</command>
- per visualizzare l'elenco dei file.</para></entry></row>
- <row>
- <entry align="left" valign="top"><para><literal>AaBbCc123</literal></para></entry>
- <entry align="left" valign="top"><para>Nomi di opzioni di comandi.</para></entry>
- <entry align="left" valign="top"><para>Usare <command>ls</command> <literal>−a</literal> per visualizzare un elenco di tutti i file.</para></entry>
- </row>
- <row>
- <entry align="left" valign="top"><para><symbol role="Variable">AaBbCc123</symbol></para></entry>
- <entry align="left" valign="top"><para>Posizionatore della riga comandi: sostituire
- con un nome o valore reale.</para></entry>
- <entry align="left" valign="top"><para>Per cancellare un file, digitare <command>rm</command> <symbol role="Variable">nomefile</symbol>.</para></entry></row>
- <row>
- <entry align="left" valign="top"><para><filename>AaBbCc123</filename></para></entry>
- <entry align="left" valign="top"><para>Nomi di file o directory.</para></entry>
- <entry align="left" valign="top"><para>Editare il file<filename>.login</filename>.
- </para></entry></row>
- <row>
- <entry align="left" valign="top"><para><emphasis>AaBbCc123</emphasis></para></entry>
- <entry align="left" valign="top"><para>Titoli di manuali, parole o termini
- introdotti per la prima volta o parole di particolare importanza.</para></entry>
- <entry align="left" valign="top"><para>Vedere il Capitolo 6 del <emphasis>Manuale dell'utente</emphasis>. <?Pub _newline>Questa opzione viene detta <emphasis>classe</emphasis>. <?Pub _newline>Per eseguire questa operazione <emphasis>è necessario</emphasis> essere superutente.</para></entry></row></tbody>
- </tgroup></table>
- </sect1>
- </preface>
- <!--fickle 1.14 mif-to-docbook 1.7 01/02/96 16:27:36-->
- <?Pub *0000023953>
|