123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169517051715172517351745175517651775178517951805181518251835184518551865187518851895190519151925193519451955196519751985199520052015202520352045205520652075208520952105211521252135214521552165217521852195220522152225223522452255226522752285229523052315232523352345235523652375238523952405241524252435244524552465247524852495250525152525253525452555256525752585259526052615262526352645265526652675268526952705271527252735274527552765277527852795280528152825283528452855286528752885289529052915292529352945295529652975298529953005301530253035304530553065307530853095310531153125313531453155316531753185319532053215322532353245325532653275328532953305331533253335334533553365337533853395340534153425343534453455346534753485349535053515352535353545355535653575358535953605361536253635364536553665367536853695370537153725373537453755376537753785379538053815382538353845385538653875388538953905391539253935394539553965397539853995400540154025403540454055406540754085409541054115412541354145415541654175418541954205421542254235424542554265427542854295430543154325433543454355436543754385439544054415442544354445445544654475448544954505451545254535454545554565457545854595460546154625463546454655466546754685469547054715472547354745475547654775478547954805481548254835484548554865487548854895490549154925493549454955496549754985499550055015502550355045505550655075508550955105511551255135514551555165517551855195520552155225523552455255526552755285529553055315532553355345535553655375538553955405541554255435544554555465547554855495550555155525553555455555556555755585559556055615562556355645565556655675568556955705571557255735574557555765577557855795580558155825583558455855586558755885589559055915592559355945595559655975598559956005601560256035604560556065607560856095610561156125613561456155616561756185619562056215622562356245625562656275628562956305631563256335634563556365637563856395640564156425643564456455646564756485649565056515652565356545655565656575658565956605661566256635664566556665667566856695670567156725673567456755676567756785679568056815682568356845685568656875688568956905691569256935694569556965697569856995700570157025703570457055706570757085709571057115712571357145715571657175718571957205721572257235724572557265727572857295730573157325733573457355736573757385739574057415742574357445745574657475748574957505751575257535754575557565757575857595760576157625763576457655766576757685769577057715772577357745775577657775778577957805781578257835784578557865787578857895790579157925793579457955796579757985799580058015802580358045805580658075808580958105811581258135814581558165817581858195820582158225823582458255826582758285829583058315832583358345835583658375838583958405841584258435844584558465847584858495850585158525853585458555856585758585859586058615862586358645865586658675868586958705871587258735874587558765877587858795880588158825883588458855886588758885889589058915892589358945895589658975898589959005901590259035904590559065907590859095910591159125913591459155916591759185919592059215922592359245925592659275928592959305931593259335934593559365937593859395940594159425943594459455946594759485949595059515952595359545955595659575958595959605961596259635964596559665967596859695970597159725973597459755976597759785979598059815982598359845985598659875988598959905991599259935994599559965997599859996000600160026003600460056006600760086009601060116012601360146015601660176018601960206021602260236024602560266027602860296030603160326033603460356036603760386039604060416042604360446045604660476048604960506051605260536054605560566057605860596060606160626063606460656066606760686069607060716072607360746075607660776078607960806081608260836084608560866087608860896090609160926093609460956096609760986099610061016102610361046105610661076108610961106111611261136114611561166117611861196120612161226123612461256126612761286129613061316132613361346135613661376138613961406141614261436144614561466147614861496150615161526153615461556156615761586159616061616162616361646165616661676168616961706171617261736174617561766177617861796180618161826183618461856186618761886189619061916192619361946195619661976198619962006201620262036204620562066207620862096210621162126213621462156216621762186219622062216222622362246225622662276228622962306231623262336234623562366237623862396240624162426243624462456246624762486249625062516252625362546255625662576258625962606261626262636264626562666267626862696270627162726273627462756276627762786279628062816282628362846285628662876288628962906291629262936294629562966297629862996300630163026303630463056306630763086309631063116312631363146315631663176318631963206321632263236324632563266327632863296330633163326333633463356336633763386339634063416342634363446345634663476348634963506351635263536354635563566357635863596360636163626363636463656366636763686369637063716372637363746375637663776378637963806381638263836384638563866387638863896390639163926393639463956396639763986399640064016402640364046405640664076408640964106411641264136414641564166417641864196420642164226423642464256426642764286429643064316432643364346435643664376438643964406441644264436444644564466447644864496450645164526453645464556456645764586459646064616462646364646465646664676468646964706471647264736474647564766477647864796480648164826483648464856486648764886489649064916492649364946495649664976498649965006501650265036504650565066507650865096510651165126513651465156516651765186519652065216522652365246525652665276528652965306531653265336534653565366537653865396540654165426543654465456546654765486549655065516552655365546555655665576558655965606561656265636564656565666567656865696570657165726573657465756576657765786579658065816582658365846585658665876588658965906591659265936594659565966597659865996600660166026603660466056606660766086609661066116612661366146615661666176618661966206621662266236624662566266627662866296630663166326633663466356636663766386639664066416642664366446645664666476648664966506651665266536654665566566657665866596660666166626663666466656666666766686669667066716672667366746675667666776678667966806681668266836684668566866687668866896690669166926693669466956696669766986699670067016702670367046705670667076708670967106711671267136714671567166717671867196720672167226723672467256726672767286729673067316732673367346735673667376738673967406741674267436744674567466747674867496750675167526753675467556756675767586759676067616762676367646765676667676768676967706771677267736774677567766777677867796780678167826783678467856786678767886789679067916792679367946795679667976798679968006801680268036804680568066807680868096810681168126813681468156816681768186819682068216822682368246825682668276828682968306831683268336834683568366837683868396840684168426843684468456846684768486849685068516852685368546855685668576858685968606861686268636864686568666867686868696870687168726873687468756876687768786879688068816882688368846885688668876888688968906891689268936894689568966897689868996900690169026903690469056906690769086909691069116912691369146915691669176918691969206921692269236924692569266927692869296930693169326933693469356936693769386939694069416942694369446945694669476948694969506951695269536954695569566957695869596960696169626963696469656966696769686969697069716972697369746975697669776978697969806981698269836984698569866987698869896990699169926993699469956996699769986999700070017002700370047005700670077008700970107011701270137014701570167017701870197020702170227023702470257026702770287029703070317032703370347035703670377038703970407041704270437044704570467047704870497050705170527053705470557056705770587059706070617062706370647065706670677068706970707071707270737074707570767077707870797080708170827083708470857086708770887089709070917092709370947095709670977098709971007101710271037104710571067107710871097110711171127113711471157116711771187119712071217122712371247125712671277128712971307131713271337134713571367137713871397140714171427143714471457146714771487149715071517152715371547155715671577158715971607161716271637164716571667167716871697170717171727173717471757176717771787179718071817182718371847185718671877188718971907191719271937194719571967197719871997200720172027203720472057206720772087209721072117212721372147215721672177218721972207221722272237224722572267227722872297230723172327233723472357236723772387239724072417242724372447245724672477248724972507251725272537254725572567257725872597260726172627263726472657266726772687269727072717272727372747275727672777278727972807281728272837284728572867287728872897290729172927293729472957296729772987299730073017302730373047305730673077308730973107311731273137314731573167317731873197320732173227323732473257326732773287329733073317332733373347335733673377338733973407341734273437344734573467347734873497350735173527353735473557356735773587359736073617362736373647365736673677368736973707371737273737374737573767377737873797380738173827383738473857386738773887389739073917392739373947395739673977398739974007401740274037404740574067407740874097410741174127413741474157416741774187419742074217422742374247425742674277428742974307431743274337434743574367437743874397440744174427443744474457446744774487449745074517452745374547455745674577458745974607461746274637464746574667467746874697470747174727473747474757476747774787479748074817482748374847485748674877488748974907491749274937494749574967497749874997500750175027503750475057506750775087509751075117512751375147515751675177518751975207521752275237524752575267527752875297530753175327533753475357536753775387539754075417542754375447545754675477548754975507551755275537554755575567557755875597560756175627563756475657566756775687569757075717572757375747575757675777578757975807581758275837584758575867587758875897590759175927593759475957596759775987599760076017602760376047605760676077608760976107611761276137614761576167617761876197620762176227623762476257626762776287629763076317632763376347635763676377638763976407641764276437644764576467647764876497650765176527653765476557656765776587659766076617662766376647665766676677668766976707671767276737674767576767677767876797680768176827683768476857686768776887689769076917692769376947695769676977698769977007701770277037704770577067707770877097710771177127713771477157716771777187719772077217722772377247725772677277728772977307731773277337734773577367737773877397740774177427743774477457746774777487749775077517752775377547755775677577758775977607761776277637764776577667767776877697770777177727773777477757776777777787779778077817782778377847785778677877788778977907791779277937794779577967797779877997800780178027803780478057806780778087809781078117812781378147815781678177818781978207821782278237824782578267827782878297830783178327833783478357836783778387839784078417842784378447845784678477848784978507851785278537854785578567857785878597860786178627863786478657866786778687869787078717872787378747875787678777878787978807881788278837884788578867887788878897890789178927893789478957896789778987899790079017902790379047905790679077908790979107911791279137914791579167917791879197920792179227923792479257926792779287929793079317932793379347935793679377938793979407941794279437944794579467947794879497950795179527953795479557956795779587959796079617962796379647965796679677968796979707971797279737974797579767977797879797980798179827983798479857986798779887989799079917992799379947995799679977998799980008001800280038004800580068007800880098010801180128013801480158016801780188019802080218022802380248025802680278028802980308031803280338034803580368037803880398040804180428043804480458046804780488049805080518052805380548055805680578058805980608061806280638064806580668067806880698070807180728073807480758076807780788079808080818082808380848085808680878088808980908091809280938094809580968097809880998100810181028103810481058106810781088109811081118112811381148115811681178118811981208121812281238124812581268127812881298130813181328133813481358136813781388139814081418142814381448145814681478148814981508151815281538154815581568157815881598160816181628163816481658166816781688169817081718172817381748175817681778178817981808181818281838184818581868187818881898190819181928193819481958196819781988199820082018202820382048205820682078208820982108211821282138214821582168217821882198220822182228223822482258226822782288229823082318232823382348235823682378238823982408241824282438244824582468247824882498250825182528253825482558256825782588259826082618262826382648265826682678268826982708271827282738274827582768277827882798280828182828283828482858286828782888289829082918292829382948295829682978298829983008301830283038304830583068307830883098310831183128313831483158316831783188319832083218322832383248325832683278328832983308331833283338334833583368337833883398340834183428343834483458346834783488349835083518352835383548355835683578358835983608361836283638364836583668367836883698370837183728373837483758376837783788379838083818382838383848385838683878388838983908391839283938394839583968397839883998400840184028403840484058406840784088409841084118412841384148415841684178418841984208421842284238424842584268427842884298430843184328433843484358436843784388439844084418442844384448445844684478448844984508451845284538454845584568457845884598460846184628463846484658466846784688469847084718472847384748475847684778478847984808481848284838484848584868487848884898490849184928493849484958496849784988499850085018502850385048505850685078508850985108511851285138514851585168517851885198520852185228523852485258526852785288529853085318532853385348535853685378538853985408541854285438544854585468547854885498550855185528553855485558556855785588559856085618562856385648565856685678568856985708571857285738574857585768577857885798580858185828583858485858586858785888589859085918592859385948595859685978598859986008601860286038604860586068607860886098610861186128613861486158616861786188619862086218622862386248625862686278628862986308631863286338634863586368637863886398640864186428643864486458646864786488649865086518652865386548655865686578658865986608661866286638664866586668667866886698670867186728673867486758676867786788679868086818682868386848685868686878688868986908691869286938694869586968697869886998700870187028703870487058706870787088709871087118712871387148715871687178718871987208721872287238724872587268727872887298730873187328733873487358736873787388739874087418742874387448745874687478748874987508751875287538754875587568757875887598760876187628763876487658766876787688769877087718772877387748775877687778778877987808781878287838784878587868787878887898790879187928793879487958796879787988799880088018802880388048805880688078808880988108811881288138814881588168817881888198820882188228823882488258826882788288829883088318832883388348835883688378838883988408841884288438844884588468847884888498850885188528853885488558856885788588859886088618862886388648865886688678868886988708871887288738874887588768877887888798880888188828883888488858886888788888889889088918892889388948895889688978898889989008901890289038904890589068907890889098910891189128913891489158916891789188919892089218922892389248925892689278928892989308931893289338934893589368937893889398940894189428943894489458946894789488949895089518952895389548955895689578958895989608961896289638964896589668967896889698970897189728973897489758976897789788979898089818982898389848985898689878988898989908991899289938994899589968997899889999000900190029003900490059006900790089009901090119012901390149015901690179018901990209021902290239024902590269027902890299030903190329033903490359036903790389039904090419042904390449045904690479048904990509051905290539054905590569057905890599060906190629063906490659066906790689069907090719072907390749075907690779078907990809081908290839084908590869087908890899090909190929093909490959096909790989099910091019102910391049105910691079108910991109111911291139114911591169117911891199120912191229123912491259126912791289129913091319132913391349135913691379138913991409141914291439144914591469147914891499150915191529153915491559156915791589159916091619162916391649165916691679168916991709171917291739174917591769177917891799180918191829183918491859186918791889189919091919192919391949195919691979198919992009201920292039204920592069207920892099210921192129213921492159216921792189219922092219222922392249225922692279228922992309231923292339234923592369237923892399240924192429243924492459246924792489249925092519252925392549255925692579258925992609261926292639264926592669267926892699270927192729273927492759276927792789279928092819282928392849285928692879288928992909291929292939294929592969297929892999300930193029303930493059306930793089309931093119312931393149315931693179318931993209321932293239324932593269327932893299330933193329333933493359336933793389339934093419342934393449345934693479348934993509351935293539354935593569357935893599360936193629363936493659366936793689369937093719372937393749375937693779378937993809381938293839384938593869387938893899390939193929393939493959396939793989399940094019402940394049405940694079408940994109411941294139414941594169417941894199420942194229423942494259426942794289429943094319432943394349435943694379438943994409441944294439444944594469447944894499450945194529453945494559456945794589459946094619462946394649465946694679468946994709471947294739474947594769477947894799480948194829483948494859486948794889489949094919492949394949495949694979498949995009501950295039504950595069507950895099510951195129513951495159516951795189519952095219522952395249525952695279528952995309531953295339534953595369537953895399540954195429543954495459546954795489549955095519552955395549555955695579558955995609561956295639564956595669567956895699570957195729573957495759576957795789579958095819582958395849585958695879588958995909591959295939594959595969597959895999600960196029603960496059606960796089609961096119612961396149615961696179618961996209621962296239624962596269627962896299630963196329633963496359636963796389639964096419642964396449645964696479648964996509651965296539654965596569657965896599660966196629663966496659666966796689669967096719672967396749675967696779678967996809681968296839684968596869687968896899690969196929693969496959696969796989699970097019702970397049705970697079708970997109711971297139714971597169717971897199720972197229723972497259726972797289729973097319732973397349735973697379738973997409741974297439744974597469747974897499750975197529753975497559756975797589759976097619762976397649765976697679768976997709771977297739774977597769777977897799780978197829783978497859786978797889789979097919792979397949795979697979798979998009801980298039804980598069807980898099810981198129813981498159816981798189819982098219822982398249825982698279828982998309831983298339834983598369837983898399840984198429843984498459846984798489849985098519852985398549855985698579858985998609861986298639864986598669867986898699870987198729873987498759876987798789879988098819882988398849885988698879888988998909891989298939894989598969897989898999900990199029903990499059906990799089909991099119912991399149915991699179918991999209921992299239924992599269927992899299930993199329933993499359936993799389939994099419942994399449945994699479948994999509951995299539954995599569957995899599960996199629963996499659966996799689969997099719972997399749975997699779978997999809981998299839984998599869987998899899990999199929993999499959996999799989999100001000110002100031000410005100061000710008100091001010011100121001310014100151001610017100181001910020100211002210023100241002510026100271002810029100301003110032 |
- # German translations for GNUnet package
- # German messages for GNUnet.
- # Copyright (C) 2004, 2005 Christian Grothoff
- # This file is distributed under the same license as the GNUnet package.
- # Christian Grothoff <christian@grothoff.org>, 2004, 2005.
- # Nils Durner <durner@gnunet.org>, 2006.
- # Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2015.
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n"
- "POT-Creation-Date: 2020-09-06 10:07+0200\n"
- "PO-Revision-Date: 2015-03-08 16:16+0100\n"
- "Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
- "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
- "Language: de\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
- "X-Generator: Poedit 1.7.4\n"
- #: src/abd/gnunet-abd.c:397 src/namestore/gnunet-namestore.c:1303
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Ego `%s' not known to identity service\n"
- msgstr "`%s': unbekannter Dienst: %s\n"
- #: src/abd/gnunet-abd.c:413 src/abd/gnunet-abd.c:901
- #, c-format
- msgid "Issuer public key `%s' is not well-formed\n"
- msgstr ""
- #: src/abd/gnunet-abd.c:560 src/abd/gnunet-service-abd.c:1747
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1001
- #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1154
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to connect to namestore\n"
- msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
- #: src/abd/gnunet-abd.c:840 src/abd/gnunet-abd.c:891
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Issuer public key not well-formed\n"
- msgstr "Ungültiger Parameter: `%s'\n"
- #: src/abd/gnunet-abd.c:849 src/abd/gnunet-abd.c:910
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to connect to ABD\n"
- msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
- #: src/abd/gnunet-abd.c:855
- #, c-format
- msgid "You must provide issuer the attribute\n"
- msgstr ""
- #: src/abd/gnunet-abd.c:862
- #, fuzzy, c-format
- msgid "ego required\n"
- msgstr "Gültiger Typ ist erforderlich\n"
- #: src/abd/gnunet-abd.c:872
- #, c-format
- msgid "Subject public key needed\n"
- msgstr ""
- #: src/abd/gnunet-abd.c:881
- #, c-format
- msgid "Subject public key `%s' is not well-formed\n"
- msgstr ""
- #: src/abd/gnunet-abd.c:916
- #, c-format
- msgid "You must provide issuer and subject attributes\n"
- msgstr ""
- #: src/abd/gnunet-abd.c:975
- #, c-format
- msgid "Please specify name to lookup, subject key and issuer key!\n"
- msgstr ""
- #: src/abd/gnunet-abd.c:996
- msgid "verify credential against attribute"
- msgstr ""
- #: src/abd/gnunet-abd.c:1003
- #, fuzzy
- msgid ""
- "The public key of the subject to lookup thecredential for, or for issuer "
- "side storage: subject and its attributes"
- msgstr "Die Priorität des Inhalts angeben"
- #: src/abd/gnunet-abd.c:1010
- msgid "The private, signed delegate presented by the subject"
- msgstr ""
- #: src/abd/gnunet-abd.c:1017
- msgid "The public key of the authority to verify the credential against"
- msgstr ""
- #: src/abd/gnunet-abd.c:1022
- msgid "The ego/zone name to use"
- msgstr ""
- #: src/abd/gnunet-abd.c:1028
- msgid "The issuer attribute to verify against or to issue"
- msgstr ""
- #: src/abd/gnunet-abd.c:1034
- msgid ""
- "The time to live for the credential.e.g. 5m, 6h, \"1990-12-30 12:00:00\""
- msgstr ""
- #: src/abd/gnunet-abd.c:1039
- msgid "collect credentials"
- msgstr ""
- #: src/abd/gnunet-abd.c:1044
- msgid "Create and issue a credential issuer side."
- msgstr ""
- #: src/abd/gnunet-abd.c:1049
- msgid "Issue a credential subject side."
- msgstr ""
- #: src/abd/gnunet-abd.c:1054
- msgid "Create, sign and return a credential subject side."
- msgstr ""
- #: src/abd/gnunet-abd.c:1061
- msgid "Import signed credentials that should be issued to a zone/ego"
- msgstr ""
- #: src/abd/gnunet-abd.c:1065
- msgid "Create private record entry."
- msgstr ""
- #: src/abd/gnunet-abd.c:1071 src/abd/gnunet-abd.c:1077
- msgid "Indicates that the collect/verify process is done via forward search."
- msgstr ""
- #: src/abd/gnunet-abd.c:1090
- #, fuzzy
- msgid "GNUnet abd resolver tool"
- msgstr "GNUnet Netzwerk Topologie tracen."
- #: src/abd/gnunet-service-abd.c:1742 src/gns/gnunet-gns.c:292
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to connect to GNS\n"
- msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
- #: src/abd/plugin_gnsrecord_abd.c:182
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Unable to parse ATTR record string `%s'\n"
- msgstr "Fehler beim Speichern der Konfigurationsdatei `%s':"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:162
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to remove configuration file %s\n"
- msgstr "Fehler beim Speichern der Konfigurationsdatei `%s':"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:168
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to remove servicehome directory %s\n"
- msgstr "Dateiformat fehlerhaft (kein GNUnet Verzeichnis?)\n"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:229 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1144
- msgid "Message was sent successfully"
- msgstr ""
- #: src/arm/gnunet-arm.c:232 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1147
- msgid "We disconnected from ARM before we could send a request"
- msgstr ""
- #: src/arm/gnunet-arm.c:234 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1149
- msgid "Unknown request status"
- msgstr "Unbekannter Anfragestatus"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:250
- #, fuzzy
- msgid "is stopped"
- msgstr "%s wurde gestoppt"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:253
- #, fuzzy
- msgid "is starting"
- msgstr "%s startet"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:256
- #, fuzzy
- msgid "is stopping"
- msgstr "%s wird gestoppt"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:259
- #, fuzzy
- msgid "is starting already"
- msgstr "%s ist bereits gestartet"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:262
- #, fuzzy
- msgid "is stopping already"
- msgstr "%s wird bereits gestoppt"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:265
- #, fuzzy
- msgid "is started already"
- msgstr "%s ist bereits gestartet"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:268
- #, fuzzy
- msgid "is stopped already"
- msgstr "%s ist bereits gestoppt"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:271
- msgid "service is not known to ARM"
- msgstr ""
- #: src/arm/gnunet-arm.c:274
- #, fuzzy
- msgid "service failed to start"
- msgstr "%s-Dienst konnte nicht gestartet werden"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:277
- msgid "service cannot be manipulated because ARM is shutting down"
- msgstr ""
- #: src/arm/gnunet-arm.c:279
- #, fuzzy
- msgid "Unknown result code."
- msgstr "Unbekannter Anfragestatus"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:312
- msgid "Fatal error initializing ARM API.\n"
- msgstr "Schwerwiegender Fehler bei der Initialisierung der ARM-API.\n"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:341 src/arm/gnunet-arm.c:350
- #, c-format
- msgid "Failed to start the ARM service: %s\n"
- msgstr "ARM-Dienst konnte nicht gestartet werden: %s\n"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:388
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to send a stop request to the ARM service: %s\n"
- msgstr "Fehler beim Senden einer `%s' Anfrage an den SMTP Server.\n"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:399
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to stop the ARM service: %s\n"
- msgstr "`%s' Dienst konnte nicht initialisiert werden.\n"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:440
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to send a request to start the `%s' service: %s\n"
- msgstr "HTTP Anfrage konnte nicht an Host `%s' gesendet werden: %s\n"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:450
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to start the `%s' service: %s\n"
- msgstr "`%s' Dienst konnte nicht initialisiert werden.\n"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:490
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to send a request to kill the `%s' service: %%s\n"
- msgstr "HTTP Anfrage konnte nicht an Host `%s' gesendet werden: %s\n"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:503
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to kill the `%s' service: %s\n"
- msgstr "`%s' Dienst konnte nicht initialisiert werden.\n"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:549
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to request a list of services: %s\n"
- msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:561
- msgid "Error communicating with ARM. ARM not running?\n"
- msgstr "Fehler bei der Kommunikation mit ARM. Läuft ARM nicht?\n"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:603
- #, fuzzy
- msgid "All services:\n"
- msgstr "Laufende Dienste:\n"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:607
- msgid "Services (excluding stopped services):\n"
- msgstr ""
- #: src/arm/gnunet-arm.c:664
- #, fuzzy
- msgid "(No services configured.)\n"
- msgstr "Dienst »%s« wird neu gestartet.\n"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:825
- #, c-format
- msgid "Now only monitoring, press CTRL-C to stop.\n"
- msgstr ""
- #: src/arm/gnunet-arm.c:861
- #, c-format
- msgid "Stopped %s.\n"
- msgstr "%s wurde gestoppt.\n"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:865
- #, c-format
- msgid "Starting %s...\n"
- msgstr "%s wird gestartet …\n"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:869
- #, c-format
- msgid "Stopping %s...\n"
- msgstr "%s wird gestoppt …\n"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:884
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Unknown status %u for service %s.\n"
- msgstr "`%s': unbekannter Dienst: %s\n"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:974
- msgid "stop all GNUnet services"
- msgstr "Alle GNUnet-Dienste stoppen"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:979
- msgid "start a particular service"
- msgstr "Einen bestimmten Dienst starten"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:984
- msgid "stop a particular service"
- msgstr "Einen bestimmten Dienst stoppen"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:989
- msgid "also show stopped services (used with -I)"
- msgstr ""
- #: src/arm/gnunet-arm.c:994
- msgid "start all GNUnet default services"
- msgstr "Alle Standard-GNUnet-Dienste starten"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:999
- msgid "stop and start all GNUnet default services"
- msgstr "Alle Standard-GNUnet-Dienste stoppen und starten"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:1004
- msgid "delete config file and directory on exit"
- msgstr "Konfigurationsdatei und Verzeichnis beim Beenden löschen"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:1008
- msgid "monitor ARM activities"
- msgstr "ARM-Aktivitäten überwachen"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:1012
- msgid "don't print status messages"
- msgstr "Keine Statusmeldungen ausgeben"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:1019
- msgid "exit with error status if operation does not finish after DELAY"
- msgstr ""
- #: src/arm/gnunet-arm.c:1024
- msgid "list currently running services"
- msgstr "Alle derzeit laufenden Dienste auflisten"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:1029
- msgid "don't let gnunet-service-arm inherit standard output"
- msgstr ""
- #: src/arm/gnunet-arm.c:1034
- msgid "don't let gnunet-service-arm inherit standard error"
- msgstr ""
- #: src/arm/gnunet-arm.c:1052
- msgid "Control services and the Automated Restart Manager (ARM)"
- msgstr ""
- #: src/arm/gnunet-service-arm.c:391 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1102
- #: src/transport/tcp_service_legacy.c:573
- #, c-format
- msgid ""
- "Disabling IPv6 support for service `%s', failed to create IPv6 socket: %s\n"
- msgstr ""
- #: src/arm/gnunet-service-arm.c:412 src/arm/gnunet-service-arm.c:418
- #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1123
- #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1129
- #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3706
- #: src/transport/tcp_service_legacy.c:594
- #: src/transport/tcp_service_legacy.c:600 src/util/service.c:1090
- #: src/util/service.c:1096
- #, c-format
- msgid "Require valid port number for service `%s' in configuration!\n"
- msgstr ""
- #: src/arm/gnunet-service-arm.c:452 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1163
- #: src/transport/tcp_service_legacy.c:634 src/util/client.c:527
- #: src/util/service.c:1129
- #, c-format
- msgid "UNIXPATH `%s' too long, maximum length is %llu\n"
- msgstr ""
- #: src/arm/gnunet-service-arm.c:456 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1167
- #: src/transport/tcp_service_legacy.c:638 src/util/client.c:532
- #: src/util/service.c:1133
- #, c-format
- msgid "Using `%s' instead\n"
- msgstr ""
- #: src/arm/gnunet-service-arm.c:484 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1195
- #: src/transport/tcp_service_legacy.c:666 src/util/service.c:1153
- #, c-format
- msgid ""
- "Disabling UNIX domain socket support for service `%s', failed to create UNIX "
- "domain socket: %s\n"
- msgstr ""
- #: src/arm/gnunet-service-arm.c:505 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1213
- #: src/transport/tcp_service_legacy.c:684 src/util/service.c:1171
- #, c-format
- msgid "Have neither PORT nor UNIXPATH for service `%s', but one is required\n"
- msgstr ""
- #: src/arm/gnunet-service-arm.c:536
- #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2718
- #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1244
- #: src/transport/tcp_service_legacy.c:715 src/util/service.c:1202
- #, c-format
- msgid "Failed to resolve `%s': %s\n"
- msgstr "»%s« konnte nicht aufgelöst werden: %s\n"
- #: src/arm/gnunet-service-arm.c:555
- #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2736
- #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1263
- #: src/transport/tcp_service_legacy.c:734 src/util/service.c:1221
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to find %saddress for `%s'.\n"
- msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n"
- #: src/arm/gnunet-service-arm.c:951
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to start service `%s'\n"
- msgstr "Der Transportdienst auf Port %d konnte nicht gestartet werden.\n"
- #: src/arm/gnunet-service-arm.c:962
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Starting service `%s'\n"
- msgstr "Collection `%s' begonnen.\n"
- #: src/arm/gnunet-service-arm.c:1062
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Unable to create socket for service `%s': %s\n"
- msgstr "Fehler beim Anlegen des Benutzerkontos:"
- #: src/arm/gnunet-service-arm.c:1093
- #, c-format
- msgid "Unable to bind listening socket for service `%s' to address `%s': %s\n"
- msgstr ""
- #: src/arm/gnunet-service-arm.c:1124
- #, c-format
- msgid "ARM now monitors connections to service `%s' at `%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/arm/gnunet-service-arm.c:1272
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Preparing to stop `%s'\n"
- msgstr "Collection `%s' begonnen.\n"
- #: src/arm/gnunet-service-arm.c:1604
- #, c-format
- msgid "Restarting service `%s'.\n"
- msgstr "Dienst »%s« wird neu gestartet.\n"
- #: src/arm/gnunet-service-arm.c:1755
- msgid "exit"
- msgstr ""
- #: src/arm/gnunet-service-arm.c:1760
- msgid "signal"
- msgstr "Signal"
- #: src/arm/gnunet-service-arm.c:1765
- msgid "unknown"
- msgstr "Unbekannt"
- #: src/arm/gnunet-service-arm.c:1771
- #, c-format
- msgid "Service `%s' took %s to terminate\n"
- msgstr "Dienst »%s« benötigte %s zum Beenden\n"
- #: src/arm/gnunet-service-arm.c:1798
- #, c-format
- msgid "Service `%s' terminated normally, will restart at any time\n"
- msgstr "Dienst »%s« wurde normal beendet, wird jederzeit neu gestartet\n"
- #: src/arm/gnunet-service-arm.c:1815
- #, c-format
- msgid "Service `%s' terminated with status %s/%d, will restart in %s\n"
- msgstr ""
- #: src/arm/mockup-service.c:42
- msgid "Initiating shutdown as requested by client.\n"
- msgstr ""
- #: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2992 src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3044
- #, c-format
- msgid ""
- "Could not load quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth "
- "%llu\n"
- msgstr ""
- #: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3011
- #, c-format
- msgid ""
- "No outbound quota configured for network `%s', assigning default bandwidth "
- "%llu\n"
- msgstr ""
- #: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3063
- #, c-format
- msgid ""
- "No outbound quota configure for network `%s', assigning default bandwidth "
- "%llu\n"
- msgstr ""
- #: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3552 src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:997
- msgid "solver to use"
- msgstr ""
- #: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3557
- #: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:1003
- #: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:1008
- msgid "experiment to use"
- msgstr ""
- #: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3564
- msgid "print logging"
- msgstr ""
- #: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3569
- msgid "save logging to disk"
- msgstr ""
- #: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3574
- msgid "disable normalization"
- msgstr ""
- #: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:326
- #, c-format
- msgid ""
- "Could not load %s quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth "
- "%llu\n"
- msgstr ""
- #: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:336
- #, c-format
- msgid "%s quota configured for network `%s' is %llu\n"
- msgstr ""
- #: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:382
- #, c-format
- msgid ""
- "No %s-quota configured for network `%s', assigning default bandwidth %llu\n"
- msgstr ""
- #: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:474
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to initialize solver `%s'!\n"
- msgstr "SQLite Datenbank konnte nicht initialisiert werden.\n"
- #: src/ats/plugin_ats_proportional.c:1142
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Invalid %s configuration %f \n"
- msgstr "Konfiguration konnte nicht aus %s geladen werden\n"
- #: src/ats/plugin_ats_proportional.c:1165
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Invalid %s configuration %f\n"
- msgstr " gconfig\tGTK Konfiguration\n"
- #: src/ats-tests/ats-testing.c:420
- #, c-format
- msgid "Connected master [%u] with slave [%u]\n"
- msgstr ""
- #: src/ats-tests/ats-testing.c:427
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to connect master peer [%u] with slave [%u]\n"
- msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
- #: src/ats-tests/ats-testing-log.c:896
- msgid "Stop logging\n"
- msgstr "Protokollierung stoppen\n"
- #: src/ats-tests/ats-testing-log.c:952
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Start logging `%s'\n"
- msgstr "Collection `%s' begonnen.\n"
- #: src/ats-tests/gnunet-ats-sim.c:92
- #, c-format
- msgid ""
- "Master [%u]: sent: %u KiB in %u sec. = %u KiB/s, received: %u KiB in %u sec. "
- "= %u KiB/s\n"
- msgstr ""
- #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:299
- #, c-format
- msgid "%u address resolutions had a timeout\n"
- msgstr ""
- #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:302
- #, c-format
- msgid "ATS returned stat_results for %u addresses\n"
- msgstr ""
- #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:389
- #, c-format
- msgid ""
- "Peer `%s' plugin `%s', address `%s', `%s' bw out: %u Bytes/s, bw in %u Bytes/"
- "s, %s\n"
- msgstr ""
- #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:396
- msgid "active "
- msgstr ""
- #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:396
- msgid "inactive "
- msgstr ""
- #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:501
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Removed address of peer `%s' with plugin `%s'\n"
- msgstr "Verfügbare(r) Transport(e): %s\n"
- #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:692
- #, c-format
- msgid "Quota for network `%11s' (in/out): %10s / %10s\n"
- msgstr ""
- #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:734 src/ats-tool/gnunet-ats.c:745
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to parse peer identity `%s'\n"
- msgstr "Fehler beim Parsen der Gerätedaten von `%s' bei %s:%d.\n"
- #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:756
- #, c-format
- msgid "Please select one operation: %s or %s or %s or %s or %s\n"
- msgstr ""
- #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:776 src/ats-tool/gnunet-ats.c:800
- #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:825 src/ats-tool/gnunet-ats.c:862
- #, fuzzy
- msgid "Cannot connect to ATS service, exiting...\n"
- msgstr "Verbindung zu %u.%u.%u.%u:%u fehlgeschlagen: %s\n"
- #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:789 src/ats-tool/gnunet-ats.c:812
- msgid "Cannot issue request to ATS service, exiting...\n"
- msgstr ""
- #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:834
- msgid "No preference type given!\n"
- msgstr ""
- #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:839
- msgid "No peer given!\n"
- msgstr "Kein Knoten angegeben!\n"
- #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:855
- msgid "Valid type required\n"
- msgstr "Gültiger Typ ist erforderlich\n"
- #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:911
- msgid "get list of active addresses currently used"
- msgstr "Liste aller derzeit genutzten aktiven Adressen holen"
- #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:916
- msgid "get list of all active addresses"
- msgstr "Liste aller aktiven Adressen holen"
- #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:922
- #, fuzzy
- msgid "connect to PEER"
- msgstr "Mit einem Knoten verbinden"
- #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:927
- msgid "do not resolve IP addresses to hostnames"
- msgstr "IP-Adressen nicht zu Rechnernamen auflösen"
- #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:932
- msgid "monitor mode"
- msgstr "Überwachungsmodus"
- #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:938
- msgid "set preference for the given peer"
- msgstr ""
- #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:943
- msgid "print all configured quotas"
- msgstr ""
- #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:948
- msgid "peer id"
- msgstr "Knoten-ID"
- #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:955
- msgid "preference type to set: latency | bandwidth"
- msgstr ""
- #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:961
- msgid "preference value"
- msgstr ""
- #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:967
- msgid "verbose output (include ATS address properties)"
- msgstr ""
- #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:977
- #, fuzzy
- msgid "Print information about ATS state"
- msgstr "Informationen über andere GNUnet Knoten ausgeben."
- #: src/auction/gnunet-auction-create.c:163
- msgid "description of the item to be sold"
- msgstr ""
- #: src/auction/gnunet-auction-create.c:169
- msgid "mapping of possible prices"
- msgstr ""
- #: src/auction/gnunet-auction-create.c:175
- msgid "max duration per round"
- msgstr ""
- #: src/auction/gnunet-auction-create.c:182
- msgid "duration until auction starts"
- msgstr ""
- #: src/auction/gnunet-auction-create.c:187
- msgid ""
- "number of items to sell\n"
- "0 for first price auction\n"
- ">0 for vickrey/M+1st price auction"
- msgstr ""
- #: src/auction/gnunet-auction-create.c:194
- msgid "public auction outcome"
- msgstr ""
- #: src/auction/gnunet-auction-create.c:200
- msgid "keep running in foreground until auction completes"
- msgstr ""
- #: src/auction/gnunet-auction-create.c:212
- msgid "create a new auction and start listening for bidders"
- msgstr ""
- #: src/auction/gnunet-auction-info.c:77 src/auction/gnunet-auction-join.c:77
- #: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:256
- #: src/revocation/gnunet-revocation.c:552 src/template/gnunet-template.c:75
- msgid "help text"
- msgstr "Hilfetext"
- #: src/cadet/gnunet-cadet.c:606
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Invalid peer ID `%s'\n"
- msgstr "Ungültige Antwort auf `%s'.\n"
- #: src/cadet/gnunet-cadet.c:685
- #, c-format
- msgid "Extra arguments are not applicable in combination with this option.\n"
- msgstr ""
- #: src/cadet/gnunet-cadet.c:746
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Invalid target `%s'\n"
- msgstr "Ungültiger Parameter: `%s'\n"
- #: src/cadet/gnunet-cadet.c:775
- #, fuzzy
- msgid "No action requested\n"
- msgstr " Verbindung fehlgeschlagen\n"
- #: src/cadet/gnunet-cadet.c:800
- #, fuzzy
- msgid "Provide information about a particular connection"
- msgstr "Informationen über andere GNUnet Knoten ausgeben."
- #: src/cadet/gnunet-cadet.c:804
- msgid "Activate echo mode"
- msgstr ""
- #: src/cadet/gnunet-cadet.c:811
- msgid "Listen for connections using a shared secret among sender and recipient"
- msgstr ""
- #: src/cadet/gnunet-cadet.c:817
- #, fuzzy
- msgid "Provide information about a patricular peer"
- msgstr "Informationen über andere GNUnet Knoten ausgeben."
- #: src/cadet/gnunet-cadet.c:822
- #, fuzzy
- msgid "Provide information about all peers"
- msgstr "Informationen über andere GNUnet Knoten ausgeben."
- #: src/cadet/gnunet-cadet.c:827
- #, fuzzy
- msgid "Provide information about all tunnels"
- msgstr "Informationen über andere GNUnet Knoten ausgeben."
- #: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:530
- #: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:624
- #, fuzzy
- msgid "number of peers in consensus"
- msgstr "Anzahl an Durchläufen"
- #: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:537
- msgid ""
- "how many peers (random selection without replacement) receive one value?"
- msgstr ""
- #: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:543
- #: src/set/gnunet-set-profiler.c:451 src/set/gnunet-set-profiler.c:457
- #: src/set/gnunet-set-profiler.c:480 src/seti/gnunet-seti-profiler.c:441
- #: src/seti/gnunet-seti-profiler.c:446 src/seti/gnunet-seti-profiler.c:451
- #: src/setu/gnunet-setu-profiler.c:442 src/setu/gnunet-setu-profiler.c:448
- #: src/setu/gnunet-setu-profiler.c:471
- msgid "number of values"
- msgstr "Anzahl der Werte"
- #: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:549
- msgid "consensus timeout"
- msgstr ""
- #: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:557
- msgid "delay until consensus starts"
- msgstr ""
- #: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:563
- #: src/set/gnunet-set-profiler.c:498 src/seti/gnunet-seti-profiler.c:467
- #: src/setu/gnunet-setu-profiler.c:489
- msgid "write statistics to file"
- msgstr ""
- #: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:569
- msgid "distribute elements to a static subset of good peers"
- msgstr ""
- #: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:575
- msgid "be more verbose (print received values)"
- msgstr "Ausführlicherer Modus (empfangene Werte ausgeben)"
- #: src/conversation/conversation_api.c:523
- #: src/conversation/conversation_api_call.c:515
- msgid "Connection to conversation service lost, trying to reconnect\n"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:264
- #, c-format
- msgid "Incoming call from `%s'. Please /accept %u or /cancel %u the call.\n"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:287
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Call from `%s' terminated\n"
- msgstr "Aufruf von `%s' gibt %d zurück.\n"
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:319
- #, c-format
- msgid "Call from `%s' suspended by other user\n"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:325
- #, c-format
- msgid "Call from `%s' resumed by other user\n"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:343
- #, c-format
- msgid "Ego `%s' no longer available, phone is now down.\n"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:356
- msgid "Failed to setup phone (internal error)\n"
- msgstr "Telefon konnte nicht eingerichtet werden (interner Fehler)\n"
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:368
- #, c-format
- msgid "Phone active at `%s'. Type `/help' for a list of available commands\n"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:391
- #, c-format
- msgid "Resolved address of `%s'. Now ringing other party.\n"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:398
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Connection established to `%s'\n"
- msgstr " Verbindung fehlgeschlagen\n"
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:404
- #, c-format
- msgid "Failed to resolve `%s'\n"
- msgstr "»%s« konnte nicht aufgelöst werden\n"
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:411
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Call to `%s' terminated\n"
- msgstr "Aufruf von `%s' gibt %d zurück.\n"
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:420
- #, c-format
- msgid "Connection to `%s' suspended (by other user)\n"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:427
- #, c-format
- msgid "Connection to `%s' resumed (by other user)\n"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:432
- #, c-format
- msgid "Error with the call, restarting it\n"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:501
- #, c-format
- msgid "Unknown command `%s'\n"
- msgstr "Unbekannter Befehl »%s«\n"
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:515
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:527
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Ego `%s' not available\n"
- msgstr "`%s' ist nicht verfügbar."
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:521
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:579
- #, c-format
- msgid "You are calling someone else already, hang up first!\n"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:538
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:596
- #, c-format
- msgid "You are answering call from `%s', hang up or suspend that call first!\n"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:548
- #, c-format
- msgid "Call recipient missing.\n"
- msgstr "Anzurufender Teilnehmer fehlt.\n"
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:607
- #, c-format
- msgid "There is no incoming call to accept here!\n"
- msgstr "Es gibt keinen eingehenden Anruf, der angenommen werden könnte!\n"
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:622
- #, c-format
- msgid "There is no incoming call `%s' to accept right now!\n"
- msgstr ""
- "Es gibt keinen eingehenden Anruf »%s«, der jetzt angenommen werden könnte!\n"
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:649
- msgid "We currently do not have an address.\n"
- msgstr "Derzeit keine Adresse vorhanden.\n"
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:673
- #, c-format
- msgid "We are currently trying to locate the private key for the ego `%s'.\n"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:680
- #, c-format
- msgid "We are listening for incoming calls for ego `%s' on line `%s'.\n"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:687
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:717
- #, c-format
- msgid "You are having a conversation with `%s'.\n"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:696
- #, c-format
- msgid ""
- "We had an internal error setting up our phone line. You can still make "
- "calls.\n"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:705
- #, c-format
- msgid "We are trying to find the network address to call `%s'.\n"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:711
- #, c-format
- msgid "We are calling `%s', their phone should be ringing.\n"
- msgstr "Wir rufen `%s' an, deren Telefon sollte jetzt klingeln.\n"
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:728
- msgid "Calls waiting:\n"
- msgstr "Anruf wartet:\n"
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:734
- #, c-format
- msgid "#%u: `%s'\n"
- msgstr "#%u: »%s«\n"
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:761
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:777
- msgid "There is no call that could be suspended right now.\n"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:811
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:826
- msgid "There is no call that could be resumed right now.\n"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:835
- #, c-format
- msgid "Already talking with `%s', cannot resume a call right now.\n"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:843
- #, c-format
- msgid "There is no incoming call to resume here!\n"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:858
- #, c-format
- msgid "There is no incoming call `%s' to resume right now!\n"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:891
- msgid "There is no call that could be cancelled right now.\n"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:899
- #, c-format
- msgid "There is no incoming call to refuse here!\n"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:914
- #, c-format
- msgid "There is no incoming call `%s' to refuse right now!\n"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:941
- msgid "Use `/address' to find out which address this phone should have in GNS"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:942
- msgid "Use `/call USER.gnu' to call USER"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:945
- msgid "Use `/accept #NUM' to accept incoming call #NUM"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:948
- msgid "Use `/suspend' to suspend the active call"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:952
- msgid ""
- "Use `/resume [#NUM]' to resume a call, #NUM is needed to resume incoming "
- "calls, no argument is needed to resume the current outgoing call."
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:955
- msgid "Use `/cancel' to reject or terminate a call"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:958
- msgid "Use `/status' to print status information"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:961
- #, fuzzy
- msgid "Use `/quit' to terminate gnunet-conversation"
- msgstr "Erlaubt es Clients die Konfiguration von gnunetd abzufragen"
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:964
- msgid "Use `/help command' to get help for a specific command"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:1124
- #, c-format
- msgid "Name of our ego changed to `%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:1134
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Our ego `%s' was deleted!\n"
- msgstr "Pseudonym `%s' wurde gelöscht.\n"
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:1166
- #, fuzzy
- msgid "You must specify the NAME of an ego to use\n"
- msgstr "Sie müssen eine Liste von Dateien zum Einfügen angeben.\n"
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:1193
- msgid "sets the NAME of the ego to use for the caller ID"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:1199
- msgid "sets the LINE to use for the phone"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:1218
- msgid "Enables having a conversation with other GNUnet users."
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:120
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "End of transmission. Have a GNU day.\n"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:146
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "We are now playing your recording back. If you can hear it, your audio "
- "settings are working..."
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:218
- #, c-format
- msgid ""
- "We will now be recording you for %s. After that time, the recording will be "
- "played back to you..."
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet_gst.c:664
- #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback-gst.c:363
- #, c-format
- msgid "Read error from STDIN: %d %s\n"
- msgstr "Fehler beim Lesen aus STDIN: %d %s\n"
- #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:330
- #, c-format
- msgid "pa_stream_write() failed: %s\n"
- msgstr "pa_stream_write() fehlgeschlagen: %s\n"
- #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:649
- msgid "gnunet-helper-audio-playback - Got signal, exiting\n"
- msgstr "gnunet-helper-audio-playback - Signal erhalten, wird abgebrochen\n"
- #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:676
- #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:568
- #, fuzzy
- msgid "Connection established.\n"
- msgstr " Verbindung fehlgeschlagen\n"
- #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:681
- #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:573
- #, c-format
- msgid "pa_stream_new() failed: %s\n"
- msgstr "pa_stream_new() fehlgeschlagen: %s\n"
- #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:697
- #, c-format
- msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s\n"
- msgstr "pa_stream_connect_playback() fehlgeschlagen: %s\n"
- #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:711
- #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:601
- #, c-format
- msgid "Connection failure: %s\n"
- msgstr "Verbindung fehlgeschlagen: %s\n"
- #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:732
- #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:624
- msgid "Wrong Spec\n"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:738
- #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:630
- msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
- msgstr "pa_mainloop_new() fehlgeschlagen.\n"
- #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:752
- #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:645
- msgid "pa_context_new() failed.\n"
- msgstr "pa_context_new() fehlgeschlagen.\n"
- #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:759
- #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:651
- #, c-format
- msgid "pa_context_connect() failed: %s\n"
- msgstr "pa_context_connect() fehlgeschlagen: %s\n"
- #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:765
- #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:657
- msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
- msgstr "pa_mainloop_run() fehlgeschlagen.\n"
- #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:845
- #, c-format
- msgid "Read error from STDIN: %s\n"
- msgstr "Fehler beim Lesen aus STDIN: %s\n"
- #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:356
- #, c-format
- msgid "opus_encode_float() failed: %s. Aborting\n"
- msgstr "opus_encode_float() fehlgeschlagen: %s. Abbruch\n"
- #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:435
- #, c-format
- msgid "pa_stream_peek() failed: %s\n"
- msgstr "pa_stream_peek() fehlgeschlagen: %s\n"
- #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:477
- msgid "Got signal, exiting.\n"
- msgstr "Signal erhalten, wird abgebrochen.\n"
- #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:504
- msgid "Stream successfully created.\n"
- msgstr "Datenstrom wurde erfolgreich erzeugt.\n"
- #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:509
- #, c-format
- msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s\n"
- msgstr "pa_stream_get_buffer_attr() fehlgeschlagen: %s\n"
- #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:516
- #, c-format
- msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u\n"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:520
- #, c-format
- msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'.\n"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:527
- #, c-format
- msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended).\n"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:537
- #, c-format
- msgid "Stream error: %s\n"
- msgstr "Datenstromfehler: %s\n"
- #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:586
- #, c-format
- msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n"
- msgstr "pa_stream_connect_record() fehlgeschlagen: %s\n"
- #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:703
- msgid "ogg_stream_init() failed.\n"
- msgstr "ogg_stream_init() fehlgeschlagen.\n"
- #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:748
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to allocate %u bytes for second packet\n"
- msgstr "UDP-Sockets können nicht geöffnet werden\n"
- #: src/conversation/gnunet-service-conversation.c:1287
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Could not open line, port %s already in use!\n"
- msgstr "Verbindung zum %s-Dienst ist fehlgeschlagen!\n"
- #: src/conversation/microphone.c:118
- msgid "Could not start record audio helper\n"
- msgstr ""
- #: src/conversation/plugin_gnsrecord_conversation.c:72
- #, c-format
- msgid "PHONE version %u not supported\n"
- msgstr ""
- #: src/conversation/plugin_gnsrecord_conversation.c:136
- #: src/conversation/plugin_gnsrecord_conversation.c:150
- #, c-format
- msgid "Unable to parse PHONE record `%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/conversation/speaker.c:73
- msgid "Could not start playback audio helper.\n"
- msgstr ""
- #: src/core/gnunet-core.c:91
- #, fuzzy
- msgid "fresh connection"
- msgstr "# verbundener Freunde"
- #: src/core/gnunet-core.c:95
- msgid "key sent"
- msgstr ""
- #: src/core/gnunet-core.c:99
- #, fuzzy
- msgid "key received"
- msgstr "# empfangene Ergebnisse"
- #: src/core/gnunet-core.c:103
- #, fuzzy
- msgid "connection established"
- msgstr " Verbindung fehlgeschlagen\n"
- #: src/core/gnunet-core.c:107
- msgid "rekeying"
- msgstr ""
- #: src/core/gnunet-core.c:111
- #, fuzzy
- msgid "disconnected"
- msgstr "# verbundener Freunde"
- #: src/core/gnunet-core.c:120
- msgid "Connection to CORE service lost (reconnecting)"
- msgstr ""
- #: src/core/gnunet-core.c:124
- #, fuzzy
- msgid "unknown state"
- msgstr "Unbekannter Fehler"
- #: src/core/gnunet-core.c:129
- #, fuzzy, c-format
- msgid "%24s: %-30s %4s (timeout in %6s)\n"
- msgstr "%24s: %-17s %4s (%u Verbindungen insgesamt)\n"
- #: src/core/gnunet-core.c:157 src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:696
- #, c-format
- msgid "Invalid command line argument `%s'\n"
- msgstr "Ungültiges Befehlszeilenargument »%s«\n"
- #: src/core/gnunet-core.c:163
- #, fuzzy
- msgid "Failed to connect to CORE service!\n"
- msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
- #: src/core/gnunet-core.c:186 src/transport/gnunet-transport.c:1389
- msgid "provide information about all current connections (continuously)"
- msgstr ""
- #: src/core/gnunet-core.c:196
- msgid "Print information about connected peers."
- msgstr "Informationen über verbundene Knoten ausgeben."
- #: src/core/gnunet-service-core.c:329
- #, fuzzy
- msgid "# send requests dropped (disconnected)"
- msgstr "# gap Anfragen verworfen: Kollision in RT"
- #: src/core/gnunet-service-core.c:355
- msgid "# dequeuing CAR (duplicate request)"
- msgstr ""
- #: src/core/gnunet-service-core.c:419
- #, fuzzy, c-format
- msgid "# bytes of messages of type %u received"
- msgstr "# Bytes Rauschen empfangen"
- #: src/core/gnunet-service-core.c:506
- msgid "# messages discarded (session disconnected)"
- msgstr ""
- #: src/core/gnunet-service-core.c:825
- #, fuzzy, c-format
- msgid "# messages of type %u discarded (client busy)"
- msgstr "# Bytes Rauschen empfangen"
- #: src/core/gnunet-service-core.c:927
- msgid "Core service is lacking HOSTKEY configuration setting. Exiting.\n"
- msgstr ""
- #: src/core/gnunet-service-core.c:955
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Core service of `%s' ready.\n"
- msgstr "Dienst »%s« wird neu gestartet.\n"
- #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:512
- msgid "# bytes encrypted"
- msgstr "# Bytes verschlüsselt"
- #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:570
- msgid "# bytes decrypted"
- msgstr "# Bytes entschlüsselt"
- #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:667
- msgid "# PAYLOAD dropped (out of order)"
- msgstr ""
- #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:719
- msgid "# key exchanges initiated"
- msgstr ""
- #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:775
- msgid "# key exchanges stopped"
- msgstr ""
- #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:807
- #, fuzzy
- msgid "# PING messages transmitted"
- msgstr "# PING Nachrichten erstellt"
- #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:866
- msgid "# old ephemeral keys ignored"
- msgstr ""
- #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:880
- #, fuzzy
- msgid "# duplicate ephemeral keys ignored"
- msgstr "# verschlüsselter PONG Nachrichten empfangen"
- #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:915
- #, fuzzy
- msgid "# EPHEMERAL_KEYs rejected (bad signature)"
- msgstr "# verschlüsselter PONG Nachrichten empfangen"
- #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:933
- #, c-format
- msgid ""
- "EPHEMERAL_KEY from peer `%s' rejected as its validity range does not match "
- "our system time (%llu not in [%llu,%llu]).\n"
- msgstr ""
- #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:940
- #, fuzzy
- msgid "# EPHEMERAL_KEY messages rejected due to time"
- msgstr "# verschlüsselter PONG Nachrichten empfangen"
- #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:958
- #, fuzzy
- msgid "# valid ephemeral keys received"
- msgstr "# verschlüsselter PONG Nachrichten empfangen"
- #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1067
- #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1133
- #, fuzzy
- msgid "# PING messages received"
- msgstr "# PING Nachrichten erstellt"
- #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1077
- #, fuzzy
- msgid "# PING messages dropped (out of order)"
- msgstr "# PING Nachrichten erstellt"
- #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1126
- #, fuzzy
- msgid "# PONG messages created"
- msgstr "# PING Nachrichten erstellt"
- #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1151
- msgid "# sessions terminated by timeout"
- msgstr ""
- #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1164
- #, fuzzy
- msgid "# keepalive messages sent"
- msgstr "# Klartext PING Nachrichten gesendet"
- #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1221
- #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1476
- #, fuzzy
- msgid "# PONG messages received"
- msgstr "# verschlüsselter PONG Nachrichten empfangen"
- #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1229
- msgid "# PONG messages dropped (connection down)"
- msgstr ""
- #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1237
- #, fuzzy
- msgid "# PONG messages dropped (out of order)"
- msgstr "# PING Nachrichten erstellt"
- #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1276
- #, fuzzy
- msgid "# PONG messages decrypted"
- msgstr "# PING Nachrichten erstellt"
- #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1316
- #, fuzzy
- msgid "# session keys confirmed via PONG"
- msgstr "# Knotenankündigungen empfangen"
- #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1328
- #, fuzzy
- msgid "# timeouts prevented via PONG"
- msgstr "# Bytes empfangen über TCP"
- #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1337
- #, fuzzy
- msgid "# rekey operations confirmed via PONG"
- msgstr "# Knotenankündigungen empfangen"
- #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1513
- msgid "# DATA message dropped (out of order)"
- msgstr ""
- #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1524
- #, c-format
- msgid ""
- "Session to peer `%s' went down due to key expiration (should not happen)\n"
- msgstr ""
- #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1528
- msgid "# sessions terminated by key expiration"
- msgstr ""
- #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1606
- #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1633
- #, fuzzy
- msgid "# bytes dropped (duplicates)"
- msgstr "# Bytes verworfen von TCP (ausgehend)"
- #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1619
- #, fuzzy
- msgid "# bytes dropped (out of sequence)"
- msgstr "# Bytes verworfen von TCP (ausgehend)"
- #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1664
- #, fuzzy
- msgid "# bytes dropped (ancient message)"
- msgstr "# Bytes verworfen von TCP (ausgehend)"
- #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1673
- #, fuzzy
- msgid "# bytes of payload decrypted"
- msgstr "# Bytes entschlüsselt"
- #: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:252
- #: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:337
- #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:740
- #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:803
- #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:610 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1522
- #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:579
- #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:671
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:723
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:731
- msgid "# peers connected"
- msgstr "# verbundener Knoten"
- #: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:285
- #, fuzzy
- msgid "# type map refreshes sent"
- msgstr "# p2p Trace-Antworten gesendet"
- #: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:400
- #, fuzzy
- msgid "# outdated typemap confirmations received"
- msgstr "# Bytes empfangen über TCP"
- #: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:418
- #, fuzzy
- msgid "# valid typemap confirmations received"
- msgstr "# Bytes empfangen über TCP"
- #: src/core/gnunet-service-core_typemap.c:170
- #: src/core/gnunet-service-core_typemap.c:184
- #, fuzzy
- msgid "# type maps received"
- msgstr "# Bytes empfangen über TCP"
- #: src/core/gnunet-service-core_typemap.c:218
- msgid "# updates to my type map"
- msgstr ""
- #: src/datacache/datacache.c:115 src/datacache/datacache.c:287
- #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:742
- msgid "# bytes stored"
- msgstr "# gespeicherte Bytes"
- #: src/datacache/datacache.c:119 src/datacache/datacache.c:291
- msgid "# items stored"
- msgstr "# gespeicherte Objekte"
- #: src/datacache/datacache.c:189
- #, c-format
- msgid "Loading `%s' datacache plugin\n"
- msgstr ""
- #: src/datacache/datacache.c:197
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to load datacache plugin for `%s'\n"
- msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Daten des Moduls `%s'\n"
- #: src/datacache/datacache.c:320
- msgid "# requests received"
- msgstr "# Anfragen empfangen"
- #: src/datacache/datacache.c:331
- msgid "# requests filtered by bloom filter"
- msgstr ""
- #: src/datacache/datacache.c:358
- #, fuzzy
- msgid "# requests for random value received"
- msgstr "# Anfragen empfangen"
- #: src/datacache/datacache.c:388
- #, fuzzy
- msgid "# proximity search requests received"
- msgstr "# Klartext PONG Nachrichten empfangen"
- #: src/datacache/plugin_datacache_heap.c:554
- msgid "Heap datacache running\n"
- msgstr ""
- #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:123
- #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:144
- #: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:890
- #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:63
- #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:81 src/my/my.c:81 src/my/my.c:93
- #: src/mysql/mysql.c:46 src/mysql/mysql.c:64
- #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:54
- #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:55
- #: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:54
- #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:48
- #: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:53
- #: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:57
- #: src/testbed/testbed_api_hosts.c:72 src/util/crypto_ecc.c:62
- #: src/util/crypto_ecc_setup.c:47 src/util/crypto_mpi.c:40
- #, c-format
- msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s\n"
- msgstr "»%s« schlug bei %s:%d mit dem Fehler %s fehl\n"
- #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:783
- #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:531
- #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:237
- #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:273
- msgid "Tried to close sqlite without finalizing all prepared statements.\n"
- msgstr ""
- #: src/datastore/datastore_api.c:340
- #, fuzzy
- msgid "DATASTORE disconnected"
- msgstr "# verbundener Freunde"
- #: src/datastore/datastore_api.c:462
- #, fuzzy
- msgid "Disconnected from DATASTORE"
- msgstr "# verbundener Knoten"
- #: src/datastore/datastore_api.c:565
- msgid "# queue overflows"
- msgstr ""
- #: src/datastore/datastore_api.c:595
- #, fuzzy
- msgid "# queue entries created"
- msgstr "# PING Nachrichten erstellt"
- #: src/datastore/datastore_api.c:756
- msgid "# status messages received"
- msgstr "# empfangene Statusmeldungen"
- #: src/datastore/datastore_api.c:810
- msgid "# Results received"
- msgstr "# empfangene Ergebnisse"
- #: src/datastore/datastore_api.c:917
- msgid "# datastore connections (re)created"
- msgstr ""
- #: src/datastore/datastore_api.c:1032
- #, fuzzy
- msgid "# PUT requests executed"
- msgstr "# dht Anfragen weitergeleitet"
- #: src/datastore/datastore_api.c:1093
- #, fuzzy
- msgid "# RESERVE requests executed"
- msgstr "# dht Anfragen weitergeleitet"
- #: src/datastore/datastore_api.c:1158
- msgid "# RELEASE RESERVE requests executed"
- msgstr ""
- #: src/datastore/datastore_api.c:1236
- #, fuzzy
- msgid "# REMOVE requests executed"
- msgstr "# dht Anfragen weitergeleitet"
- #: src/datastore/datastore_api.c:1295
- msgid "# GET REPLICATION requests executed"
- msgstr ""
- #: src/datastore/datastore_api.c:1357
- msgid "# GET ZERO ANONYMITY requests executed"
- msgstr ""
- #: src/datastore/datastore_api.c:1438
- msgid "# GET requests executed"
- msgstr "# ausgeführte GET-Anfragen"
- #: src/datastore/gnunet-datastore.c:187
- #, c-format
- msgid "Dumped %<PRIu64> records\n"
- msgstr ""
- #: src/datastore/gnunet-datastore.c:214 src/datastore/gnunet-datastore.c:226
- #, c-format
- msgid "Short write to file: %zd bytes expecting %zd\n"
- msgstr ""
- #: src/datastore/gnunet-datastore.c:257
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Error queueing datastore GET operation\n"
- msgstr "Fehler beim Anlegen des Benutzers"
- #: src/datastore/gnunet-datastore.c:282 src/datastore/gnunet-datastore.c:400
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Unable to open dump file: %s\n"
- msgstr "Zustellung der Nachricht `%s' fehlgeschlagen.\n"
- #: src/datastore/gnunet-datastore.c:319
- #, c-format
- msgid "Failed to store item: %s, aborting\n"
- msgstr "Objekt konnte nicht gespeichert werden: %s, Abbruch\n"
- #: src/datastore/gnunet-datastore.c:331
- #, c-format
- msgid "Inserted %<PRIu64> records\n"
- msgstr ""
- #: src/datastore/gnunet-datastore.c:339 src/datastore/gnunet-datastore.c:353
- #, c-format
- msgid "Short read from file: %zd bytes expecting %zd\n"
- msgstr ""
- #: src/datastore/gnunet-datastore.c:378
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Error queueing datastore PUT operation\n"
- msgstr "Fehler beim Anlegen des Benutzers"
- #: src/datastore/gnunet-datastore.c:417
- #, c-format
- msgid "Input file is not of a supported format\n"
- msgstr ""
- #: src/datastore/gnunet-datastore.c:442
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed connecting to the datastore.\n"
- msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden."
- #: src/datastore/gnunet-datastore.c:454
- #, c-format
- msgid "Please choose at least one operation: %s, %s\n"
- msgstr ""
- #: src/datastore/gnunet-datastore.c:477
- msgid "Dump all records from the datastore"
- msgstr ""
- #: src/datastore/gnunet-datastore.c:482
- #, fuzzy
- msgid "Insert records into the datastore"
- msgstr "# bytes in der Datenbank"
- #: src/datastore/gnunet-datastore.c:487
- msgid "File to dump or insert"
- msgstr ""
- #: src/datastore/gnunet-datastore.c:498
- #, fuzzy
- msgid "Manipulate GNUnet datastore"
- msgstr "sqlite Datenspeicher"
- #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:335
- msgid "# bytes expired"
- msgstr "# abgelaufene Bytes"
- #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:419
- msgid "# bytes purged (low-priority)"
- msgstr ""
- #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:551
- msgid "# results found"
- msgstr "# gefundene Ergebnisse"
- #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:593
- #, c-format
- msgid ""
- "Insufficient space (%llu bytes are available) to satisfy RESERVE request for "
- "%llu bytes\n"
- msgstr ""
- #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:605
- #, c-format
- msgid ""
- "The requested amount (%llu bytes) is larger than the cache size (%llu "
- "bytes)\n"
- msgstr ""
- #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:611
- msgid ""
- "Insufficient space to satisfy request and requested amount is larger than "
- "cache size"
- msgstr ""
- #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:618
- msgid "Insufficient space to satisfy request"
- msgstr ""
- #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:625
- #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:676
- #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:819
- #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1428
- msgid "# reserved"
- msgstr ""
- #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:692
- msgid "Could not find matching reservation"
- msgstr ""
- #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:757
- #, c-format
- msgid "Need %llu bytes more space (%llu allowed, using %llu)\n"
- msgstr ""
- #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:857
- #, fuzzy
- msgid "# GET requests received"
- msgstr "# Client Trace-Anfragen empfangen"
- #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:887
- #, fuzzy
- msgid "# GET KEY requests received"
- msgstr "# Client Trace-Anfragen empfangen"
- #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:898
- msgid "# requests filtered by bloomfilter"
- msgstr ""
- #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:939
- #, fuzzy
- msgid "# GET REPLICATION requests received"
- msgstr "# Client Trace-Anfragen empfangen"
- #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:970
- #, fuzzy
- msgid "# GET ZERO ANONYMITY requests received"
- msgstr "# Client Trace-Anfragen empfangen"
- #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1011
- msgid "Content not found"
- msgstr "Kein Inhalt gefunden"
- #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1018
- msgid "# bytes removed (explicit request)"
- msgstr ""
- #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1058
- #, fuzzy
- msgid "# REMOVE requests received"
- msgstr "# Client Trace-Anfragen empfangen"
- #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1107
- #, c-format
- msgid ""
- "Datastore payload must have been inaccurate (%lld < %lld). Recomputing it.\n"
- msgstr ""
- #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1112
- #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1281
- #, c-format
- msgid "New payload: %lld\n"
- msgstr ""
- #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1167
- #, c-format
- msgid "Loading `%s' datastore plugin\n"
- msgstr ""
- #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1176
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to load datastore plugin for `%s'\n"
- msgstr "Anwendung `%s' konnte nicht initialisiert werden.\n"
- #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1236
- msgid "Bloomfilter construction complete.\n"
- msgstr ""
- #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1288
- msgid "Rebuilding bloomfilter. Please be patient.\n"
- msgstr ""
- #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1298
- msgid "Plugin does not support get_keys function. Please fix!\n"
- msgstr ""
- #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1463
- #, fuzzy, c-format
- msgid "# bytes used in file-sharing datastore `%s'"
- msgstr "# bytes erlaubt in der Datenbank"
- #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1472
- msgid "# quota"
- msgstr "# Kontingent"
- #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1475
- msgid "# cache size"
- msgstr "# Zwischenspeichergröße"
- #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1491
- #, c-format
- msgid "Could not use specified filename `%s' for bloomfilter.\n"
- msgstr ""
- #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1512
- #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1534
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to remove bogus bloomfilter file `%s'\n"
- msgstr "Datei wurde als `%s' gespeichert.\n"
- #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1573
- msgid "Failed to initialize bloomfilter.\n"
- msgstr "Bloomfilter konnte nicht initialisiert werden.\n"
- #: src/datastore/plugin_datastore_heap.c:895
- msgid "Heap database running\n"
- msgstr "Heap-Datenbank läuft\n"
- #: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:371
- #: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:423
- #: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:1071
- msgid "MySQL statement run failure"
- msgstr ""
- #: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:410
- #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:674
- #, fuzzy
- msgid "Data too large"
- msgstr "Anzahl der Werte"
- #: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:847
- #, fuzzy, c-format
- msgid "`%s' for `%s' failed at %s:%d with error: %s\n"
- msgstr "`%s' an `%s' schlug fehl bei %s:%d mit dem Fehler: %s\n"
- #: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:1179
- msgid "Mysql database running\n"
- msgstr "MySQL-Datenbank läuft\n"
- #: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:278
- #: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:891
- msgid "Postgress exec failure"
- msgstr ""
- #: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:852
- #, fuzzy
- msgid "Failed to drop table from database.\n"
- msgstr "Fehler beim Binden an UDP Port %d.\n"
- #: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:950
- msgid "Postgres database running\n"
- msgstr "PostgreSQL-Datenbank läuft\n"
- #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:87
- #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:55
- #: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:56
- #: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:60
- #, fuzzy, c-format
- msgid "`%s' failed at %s:%u with error: %s"
- msgstr "`%s' schlug bei %s:%d mit dem Fehler %s fehl\n"
- #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:310
- #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:180
- #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:213
- #: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:540
- #, c-format
- msgid "Unable to initialize SQLite: %s.\n"
- msgstr "SQLite-Datenbank konnte nicht initialisiert werden: %s.\n"
- #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:633
- msgid "sqlite bind failure"
- msgstr ""
- #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1251
- msgid "sqlite version to old to determine size, assuming zero\n"
- msgstr ""
- #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1274
- #, c-format
- msgid ""
- "Using sqlite page utilization to estimate payload (%llu pages of size %llu "
- "bytes)\n"
- msgstr ""
- #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1316
- #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:570
- #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:765
- msgid "Sqlite database running\n"
- msgstr "Sqlite-Datenbank läuft\n"
- #: src/datastore/plugin_datastore_template.c:252
- msgid "Template database running\n"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-dht-get.c:158
- #, c-format
- msgid ""
- "Result %d, type %d:\n"
- "%.*s\n"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-dht-get.c:159
- #, c-format
- msgid "Result %d, type %d:\n"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-dht-get.c:197
- msgid "Must provide key for DHT GET!\n"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-dht-get.c:203 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:255
- msgid "Failed to connect to DHT service!\n"
- msgstr "Verbindung zum DHT-Dienst ist fehlgeschlagen!\n"
- #: src/dht/gnunet-dht-get.c:213
- msgid "Issuing DHT GET with key"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-dht-get.c:245 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:302
- #: src/dht/gnunet-dht-put.c:198
- msgid "the query key"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-dht-get.c:251
- msgid "how many parallel requests (replicas) to create"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-dht-get.c:256 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:308
- msgid "the type of data to look for"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-dht-get.c:262
- msgid "how long to execute this query before giving up?"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-dht-get.c:267 src/dht/gnunet-dht-put.c:203
- msgid "use DHT's demultiplex everywhere option"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-dht-get.c:281
- msgid "Issue a GET request to the GNUnet DHT, prints results."
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-dht-monitor.c:315
- msgid "how long should the monitor command run"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-dht-monitor.c:321 src/fs/gnunet-download.c:359
- #: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:894
- msgid "be verbose (print progress information)"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-dht-monitor.c:336
- msgid "Prints all packets that go through the DHT."
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:922 src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:255
- #, c-format
- msgid "Exiting as the number of peers is %u\n"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:955 src/rps/gnunet-rps-profiler.c:3194
- #, fuzzy
- msgid "number of peers to start"
- msgstr "Anzahl an Durchläufen"
- #: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:961
- msgid "number of PUTs to perform per peer"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:967 src/nse/gnunet-nse-profiler.c:872
- #: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:305
- msgid "name of the file with the login information for the testbed"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:973
- msgid "delay between rounds for collecting statistics (default: 30 sec)"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:979
- msgid "delay to start doing PUTs (default: 1 sec)"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:985
- msgid "delay to start doing GETs (default: 5 min)"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:990
- msgid "replication degree for DHT PUTs"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:996
- msgid "chance that a peer is selected at random for PUTs"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:1002
- msgid "timeout for DHT PUT and GET requests (default: 1 min)"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:1023
- msgid "Measure quality and performance of the DHT service."
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-dht-put.c:133
- msgid "Must provide KEY and DATA for DHT put!\n"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-dht-put.c:140
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Could not connect to DHT service!\n"
- msgstr "Verbindung zum %s-Dienst ist fehlgeschlagen!\n"
- #: src/dht/gnunet-dht-put.c:151
- #, c-format
- msgid "Issuing put request for `%s' with data `%s'!\n"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-dht-put.c:187
- msgid "the data to insert under the key"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-dht-put.c:193
- msgid "how long to store this entry in the dht (in seconds)"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-dht-put.c:208
- msgid "how many replicas to create"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-dht-put.c:212
- msgid "use DHT's record route option"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-dht-put.c:217
- msgid "the type to insert data as"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-dht-put.c:232
- msgid "Issue a PUT request to the GNUnet DHT insert DATA under KEY."
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:367
- #, fuzzy
- msgid "# GET requests from clients injected"
- msgstr "# gap Anfragen mit taktischer Entscheidung: nicht Antworten"
- #: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:483
- #, fuzzy
- msgid "# PUT requests received from clients"
- msgstr "Die `%s' Anfrage, die vom Client empfangen wurde, ist beschädigt.\n"
- #: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:616
- #, fuzzy
- msgid "# GET requests received from clients"
- msgstr "Die `%s' Anfrage, die vom Client empfangen wurde, ist beschädigt.\n"
- #: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:848
- #, fuzzy
- msgid "# GET STOP requests received from clients"
- msgstr "Die `%s' Anfrage, die vom Client empfangen wurde, ist beschädigt.\n"
- #: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1033
- msgid "# Key match, type mismatches in REPLY to CLIENT"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1049
- msgid "# Duplicate REPLIES to CLIENT request dropped"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1102
- #, c-format
- msgid "Unsupported block type (%u) in request!\n"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1110
- msgid "# RESULTS queued for clients"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1191
- msgid "# REPLIES ignored for CLIENTS (no match)"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:73
- #, c-format
- msgid "%s request received, but have no datacache!\n"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:83
- msgid "# ITEMS stored in datacache"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:206
- msgid "# Good RESULTS found in datacache"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:220
- msgid "# Duplicate RESULTS found in datacache"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:228
- msgid "# Invalid RESULTS found in datacache"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:236
- msgid "# Irrelevant RESULTS found in datacache"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:252
- msgid "# Unsupported RESULTS found in datacache"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:256
- #, c-format
- msgid "Unsupported block type (%u) in local response!\n"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:291
- msgid "# GET requests given to datacache"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-service-dht_hello.c:86
- msgid "# HELLOs obtained from peerinfo"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:678
- #, fuzzy
- msgid "# FIND PEER messages initiated"
- msgstr "# PING Nachrichten erstellt"
- #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:851
- #, fuzzy
- msgid "# requests TTL-dropped"
- msgstr "# dht Anfragen weitergeleitet"
- #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1052
- #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1096
- msgid "# Peers excluded from routing due to Bloomfilter"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1069
- #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1112
- #, fuzzy
- msgid "# Peer selection failed"
- msgstr " Verbindung fehlgeschlagen\n"
- #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1270
- #, fuzzy
- msgid "# PUT requests routed"
- msgstr "# dht Anfragen weitergeleitet"
- #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1304
- msgid "# PUT messages queued for transmission"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1316
- #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1458
- #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1562
- msgid "# P2P messages dropped due to full queue"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1401
- #, fuzzy
- msgid "# GET requests routed"
- msgstr "# dht Anfragen weitergeleitet"
- #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1445
- msgid "# GET messages queued for transmission"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1577
- msgid "# RESULT messages queued for transmission"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1680
- #, fuzzy
- msgid "# Expired PUTs discarded"
- msgstr "# verworfener Nachrichten"
- #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1688
- #, fuzzy
- msgid "# P2P PUT requests received"
- msgstr "# Client Trace-Anfragen empfangen"
- #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1692
- #, fuzzy
- msgid "# P2P PUT bytes received"
- msgstr "# Bytes empfangen über TCP"
- #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1924
- msgid "# FIND PEER requests ignored due to Bloomfilter"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1933
- msgid "# FIND PEER requests ignored due to lack of HELLO"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2096
- #, fuzzy
- msgid "# P2P GET requests received"
- msgstr "# Client Trace-Anfragen empfangen"
- #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2100
- #, fuzzy
- msgid "# P2P GET bytes received"
- msgstr "# Bytes empfangen über TCP"
- #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2166
- msgid "# P2P FIND PEER requests processed"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2187
- #, fuzzy
- msgid "# P2P GET requests ONLY routed"
- msgstr "# dht Anfragen weitergeleitet"
- #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2365
- #, fuzzy
- msgid "# Expired results discarded"
- msgstr "# verworfener Nachrichten"
- #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2382
- msgid "# P2P RESULTS received"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2386
- #, fuzzy
- msgid "# P2P RESULT bytes received"
- msgstr "# Bytes empfangen über TCP"
- #: src/dht/gnunet-service-dht_nse.c:59
- #, fuzzy
- msgid "# Network size estimates received"
- msgstr "# verschlüsselter PING Nachrichten empfangen"
- #: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:220
- msgid "# Good REPLIES matched against routing table"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:236
- msgid "# Duplicate REPLIES matched against routing table"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:244
- msgid "# Invalid REPLIES matched against routing table"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:252
- msgid "# Irrelevant REPLIES matched against routing table"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:268
- msgid "# Unsupported REPLIES matched against routing table"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:347
- msgid "# Entries removed from routing table"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:422
- msgid "# Entries added to routing table"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:444
- #, fuzzy
- msgid "# DHT requests combined"
- msgstr "# dht Anfragen weitergeleitet"
- #: src/dht/plugin_block_dht.c:189
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Block not of type %u\n"
- msgstr "Kein Transport des Typs %d bekannt.\n"
- #: src/dht/plugin_block_dht.c:198
- msgid "Size mismatch for block\n"
- msgstr ""
- #: src/dht/plugin_block_dht.c:209
- #, c-format
- msgid "Block of type %u is malformed\n"
- msgstr ""
- #: src/dns/gnunet-dns-monitor.c:371 src/dns/gnunet-dns-monitor.c:376
- msgid "only monitor DNS queries"
- msgstr ""
- #: src/dns/gnunet-dns-monitor.c:388
- msgid "Monitor DNS queries."
- msgstr ""
- #: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:241
- msgid "set A records"
- msgstr ""
- #: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:247
- msgid "set AAAA records"
- msgstr ""
- #: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:260
- msgid "Change DNS replies to point elsewhere."
- msgstr ""
- #: src/dns/gnunet-service-dns.c:466
- msgid "# DNS requests answered via TUN interface"
- msgstr ""
- #: src/dns/gnunet-service-dns.c:620
- msgid "# DNS exit failed (failed to open socket)"
- msgstr ""
- #: src/dns/gnunet-service-dns.c:756
- msgid "# External DNS response discarded (no matching request)"
- msgstr ""
- #: src/dns/gnunet-service-dns.c:832
- msgid "# Client response discarded (no matching request)"
- msgstr ""
- #: src/dns/gnunet-service-dns.c:954
- msgid "Received malformed IPv4-UDP packet on TUN interface.\n"
- msgstr ""
- #: src/dns/gnunet-service-dns.c:973
- msgid "Received malformed IPv6-UDP packet on TUN interface.\n"
- msgstr ""
- #: src/dns/gnunet-service-dns.c:984
- #, c-format
- msgid "Got non-IP packet with %u bytes and protocol %u from TUN\n"
- msgstr ""
- #: src/dns/gnunet-service-dns.c:996
- msgid "DNS interceptor got non-DNS packet (dropped)\n"
- msgstr ""
- #: src/dns/gnunet-service-dns.c:999
- msgid "# Non-DNS UDP packet received via TUN interface"
- msgstr ""
- #: src/dns/gnunet-service-dns.c:1069
- msgid "# DNS requests received via TUN interface"
- msgstr ""
- #: src/dns/gnunet-service-dns.c:1117 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3708
- msgid "need a valid IPv4 or IPv6 address\n"
- msgstr ""
- #: src/dns/gnunet-service-dns.c:1128
- #, c-format
- msgid "`%s' is not SUID or the path is invalid, will not run DNS interceptor\n"
- msgstr ""
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:971
- #, fuzzy
- msgid "# TCP packets sent via TUN"
- msgstr "# Bytes gesendet über TCP"
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1077
- #, fuzzy
- msgid "# ICMP packets sent via TUN"
- msgstr "# Bytes gesendet über TCP"
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1371
- #, fuzzy
- msgid "# UDP packets sent via TUN"
- msgstr "# Bytes gesendet über TCP"
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1503 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1615
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1665 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1748
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1875 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2016
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2286
- #, fuzzy
- msgid "# Bytes received from CADET"
- msgstr "# Bytes empfangen über TCP"
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1507
- #, fuzzy
- msgid "# UDP IP-exit requests received via cadet"
- msgstr "# Client Trace-Anfragen empfangen"
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1619
- #, fuzzy
- msgid "# UDP service requests received via cadet"
- msgstr "# Client Trace-Anfragen empfangen"
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1661
- #, fuzzy
- msgid "# TCP service creation requests received via cadet"
- msgstr "# Client Trace-Anfragen empfangen"
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1752
- #, fuzzy
- msgid "# TCP IP-exit creation requests received via cadet"
- msgstr "# Client Trace-Anfragen empfangen"
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1840
- #, fuzzy
- msgid "# TCP DATA requests dropped (no session)"
- msgstr "# gap Anfragen verworfen: Kollision in RT"
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1879
- #, fuzzy
- msgid "# TCP data requests received via cadet"
- msgstr "# Client Trace-Anfragen empfangen"
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2020
- #, fuzzy
- msgid "# ICMP IP-exit requests received via cadet"
- msgstr "# Client Trace-Anfragen empfangen"
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2091 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2366
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2736 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:817
- #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1004 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2134
- msgid "# ICMPv4 packets dropped (type not allowed)"
- msgstr ""
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2156 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2433
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2777 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:890
- #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1043 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2200
- msgid "# ICMPv6 packets dropped (type not allowed)"
- msgstr ""
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2290
- #, fuzzy
- msgid "# ICMP service requests received via cadet"
- msgstr "# Client Trace-Anfragen empfangen"
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2349 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:995
- #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2122
- msgid "# ICMPv4 packets dropped (impossible PT to v6)"
- msgstr ""
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2416 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:873
- #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2164 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2178
- msgid "# ICMPv6 packets dropped (impossible PT to v4)"
- msgstr ""
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2498 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3199
- #, fuzzy
- msgid "# Inbound CADET channels created"
- msgstr "# PING Nachrichten erstellt"
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2619
- #, c-format
- msgid "Got duplicate service records for `%s:%u'\n"
- msgstr ""
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2639
- #, fuzzy
- msgid "# Messages transmitted via cadet channels"
- msgstr "# Bytes des Typs %d übertragen"
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2831
- msgid "# ICMP packets dropped (not allowed)"
- msgstr ""
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2840
- msgid "ICMP Packet dropped, have no matching connection information\n"
- msgstr ""
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2916
- msgid "UDP Packet dropped, have no matching connection information\n"
- msgstr ""
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2990
- msgid "TCP Packet dropped, have no matching connection information\n"
- msgstr ""
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3039
- #, fuzzy
- msgid "# Packets received from TUN"
- msgstr "# Bytes empfangen über TCP"
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3054
- #, fuzzy
- msgid "# Bytes received from TUN"
- msgstr "# Bytes empfangen über TCP"
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3081
- msgid "IPv4 packet options received. Ignored.\n"
- msgstr "IPv4-Paketoptionen empfangen, werden ignoriert.\n"
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3112
- #, c-format
- msgid "IPv4 packet with unsupported next header %u received. Ignored.\n"
- msgstr ""
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3164
- #, c-format
- msgid "IPv6 packet with unsupported next header %d received. Ignored.\n"
- msgstr ""
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3173
- #, c-format
- msgid "Packet from unknown protocol %u received. Ignored.\n"
- msgstr ""
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3377 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3388
- #, c-format
- msgid "Option `%s' for domain `%s' is not formatted correctly!\n"
- msgstr "Option »%s« für Domain »%s« ist nicht korrekt formatiert!\n"
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3402 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3410
- #, c-format
- msgid "`%s' is not a valid port number (for domain `%s')!"
- msgstr ""
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3452
- #, c-format
- msgid "No addresses found for hostname `%s' of service `%s'!\n"
- msgstr ""
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3467 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3482
- #, c-format
- msgid "Service `%s' configured for IPv4, but IPv4 is disabled!\n"
- msgstr ""
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3496
- #, c-format
- msgid "No IP addresses found for hostname `%s' of service `%s'!\n"
- msgstr ""
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3641
- msgid ""
- "This system does not support IPv4, will disable IPv4 functions despite them "
- "being enabled in the configuration\n"
- msgstr ""
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3650
- msgid ""
- "This system does not support IPv6, will disable IPv6 functions despite them "
- "being enabled in the configuration\n"
- msgstr ""
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3658
- msgid ""
- "Cannot enable IPv4 exit but disable IPv4 on TUN interface, will use "
- "ENABLE_IPv4=YES\n"
- msgstr ""
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3665
- msgid ""
- "Cannot enable IPv6 exit but disable IPv6 on TUN interface, will use "
- "ENABLE_IPv6=YES\n"
- msgstr ""
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3836
- msgid "Must be a number"
- msgstr "Muss eine Zahl sein"
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3952
- #, c-format
- msgid "`%s' is not SUID or the path is invalid, EXIT will not work\n"
- msgstr ""
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3964 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1210
- msgid "No useful service enabled. Exiting.\n"
- msgstr ""
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:4118
- msgid "Daemon to run to provide an IP exit node for the VPN"
- msgstr ""
- #: src/fragmentation/defragmentation.c:272
- msgid "# acknowledgements sent for fragment"
- msgstr ""
- #: src/fragmentation/defragmentation.c:465
- #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1559
- #, fuzzy
- msgid "# fragments received"
- msgstr "# verworfener Nachrichten"
- #: src/fragmentation/defragmentation.c:537
- #, fuzzy
- msgid "# duplicate fragments received"
- msgstr "# Bytes empfangen über TCP"
- #: src/fragmentation/defragmentation.c:555
- msgid "# messages defragmented"
- msgstr "# defragmentierter Nachrichten"
- #: src/fragmentation/fragmentation.c:240
- #, fuzzy
- msgid "# fragments transmitted"
- msgstr "# Selbstbekanntmachungen übertragen"
- #: src/fragmentation/fragmentation.c:245
- #, fuzzy
- msgid "# fragments retransmitted"
- msgstr "# Selbstbekanntmachungen übertragen"
- #: src/fragmentation/fragmentation.c:278
- #, fuzzy
- msgid "# fragments wrap arounds"
- msgstr "# verworfener Nachrichten"
- #: src/fragmentation/fragmentation.c:325
- msgid "# messages fragmented"
- msgstr "# fragmentierter Nachrichten"
- #: src/fragmentation/fragmentation.c:331
- msgid "# total size of fragmented messages"
- msgstr ""
- #: src/fragmentation/fragmentation.c:459
- #, fuzzy
- msgid "# fragment acknowledgements received"
- msgstr "# Knotenankündigungen empfangen"
- #: src/fragmentation/fragmentation.c:466
- msgid "# bits removed from fragmentation ACKs"
- msgstr ""
- #: src/fragmentation/fragmentation.c:490
- #, fuzzy
- msgid "# fragmentation transmissions completed"
- msgstr "# Klartext PONG Nachrichten empfangen"
- #: src/fs/fs_api.c:491
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Could not open file `%s': %s"
- msgstr "Konfigurationsdatei `%s' konnte nicht geöffnet werden.\n"
- #: src/fs/fs_api.c:502
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Could not read file `%s': %s"
- msgstr "`%s' konnte nicht aufgelöst werden: %s\n"
- #: src/fs/fs_api.c:510
- #, c-format
- msgid "Short read reading from file `%s'!"
- msgstr ""
- #: src/fs/fs_api.c:1173
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to resume publishing information `%s': %s\n"
- msgstr "Datei wurde als `%s' gespeichert.\n"
- #: src/fs/fs_api.c:1724
- #, c-format
- msgid "Failure while resuming publishing operation `%s': %s\n"
- msgstr ""
- #: src/fs/fs_api.c:1739
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to resume publishing operation `%s': %s\n"
- msgstr "Datei wurde als `%s' gespeichert.\n"
- #: src/fs/fs_api.c:2468
- #, c-format
- msgid "Failure while resuming unindexing operation `%s': %s\n"
- msgstr ""
- #: src/fs/fs_api.c:2479
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to resume unindexing operation `%s': %s\n"
- msgstr "Datei wurde als `%s' gespeichert.\n"
- #: src/fs/fs_api.c:2627 src/fs/fs_api.c:2873
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to resume sub-download `%s': %s\n"
- msgstr "Datei wurde als `%s' gespeichert.\n"
- #: src/fs/fs_api.c:2645
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to resume sub-search `%s': %s\n"
- msgstr "Datei wurde als `%s' gespeichert.\n"
- #: src/fs/fs_api.c:2661 src/fs/fs_api.c:2681 src/fs/fs_api.c:3180
- #, c-format
- msgid "Failure while resuming search operation `%s': %s\n"
- msgstr ""
- #: src/fs/fs_api.c:2863
- #, c-format
- msgid "Failed to resume sub-download `%s': could not open file `%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/fs/fs_api.c:3124
- msgid "Could not resume running search, will resume as paused search\n"
- msgstr ""
- #: src/fs/fs_api.c:3219
- #, c-format
- msgid "Failure while resuming download operation `%s': %s\n"
- msgstr ""
- #: src/fs/fs_directory.c:215
- #, fuzzy
- msgid "MAGIC mismatch. This is not a GNUnet directory.\n"
- msgstr "Dateiformat fehlerhaft (kein GNUnet Verzeichnis?)\n"
- #: src/fs/fs_download.c:310
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Recursive downloads of directories larger than 4 GB are not supported on 32-"
- "bit systems\n"
- msgstr "Rekursiver Download des Verzeichnisses `%s' bei %llu von %llu Bytes.\n"
- #: src/fs/fs_download.c:332
- msgid "Directory too large for system address space\n"
- msgstr ""
- #: src/fs/fs_download.c:346
- #, fuzzy, c-format
- msgid ""
- "Failed to access full directroy contents of `%s' for recursive download\n"
- msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Daten des Moduls `%s'\n"
- #: src/fs/fs_download.c:528 src/fs/fs_download.c:541
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to open file `%s' for writing"
- msgstr "Datei wurde als `%s' gespeichert.\n"
- #: src/fs/fs_download.c:960
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to create directory for recursive download of `%s'\n"
- msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Daten des Moduls `%s'\n"
- #: src/fs/fs_download.c:1053
- #, c-format
- msgid ""
- "Internal error or bogus download URI (expected %u bytes at depth %u and "
- "offset %llu/%llu, got %u bytes)"
- msgstr ""
- #: src/fs/fs_download.c:1075
- msgid "internal error decrypting content"
- msgstr ""
- #: src/fs/fs_download.c:1098
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Download failed: could not open file `%s': %s"
- msgstr "Datei wurde als `%s' gespeichert.\n"
- #: src/fs/fs_download.c:1109
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to seek to offset %llu in file `%s': %s"
- msgstr "Datei wurde als `%s' gespeichert.\n"
- #: src/fs/fs_download.c:1119
- #, c-format
- msgid "Failed to write block of %u bytes at offset %llu in file `%s': %s"
- msgstr ""
- #: src/fs/fs_download.c:1227
- msgid "internal error decoding tree"
- msgstr ""
- #: src/fs/fs_download.c:1899
- #, fuzzy
- msgid "Invalid URI"
- msgstr "Ungültiger Parameter: `%s'\n"
- #: src/fs/fs_getopt.c:237
- #, c-format
- msgid ""
- "Unknown metadata type in metadata option `%s'. Using metadata type "
- "`unknown' instead.\n"
- msgstr ""
- #: src/fs/fs_list_indexed.c:151
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to receive response from `%s' service.\n"
- msgstr "Fehler beim Empfangen der Antwort von gnunetd auf die `%s' Nachricht\n"
- #: src/fs/fs_list_indexed.c:195
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to not connect to `%s' service.\n"
- msgstr "`%s' Dienst konnte nicht initialisiert werden.\n"
- #: src/fs/fs_misc.c:128
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Did not find mime type `%s' in extension list.\n"
- msgstr "Knoten `%s' konnte nicht in der Routing Tabelle gefunden werden!\n"
- #: src/fs/fs_namespace.c:202
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to open `%s' for writing: %s\n"
- msgstr "Datei wurde als `%s' gespeichert.\n"
- #: src/fs/fs_namespace.c:233
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to write `%s': %s\n"
- msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
- #: src/fs/fs_namespace.c:330
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to read `%s': %s\n"
- msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
- #: src/fs/fs_namespace.c:472
- #, fuzzy
- msgid "Failed to connect to datastore."
- msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden."
- #: src/fs/fs_publish.c:128 src/fs/fs_publish.c:438
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Publishing failed: %s"
- msgstr ""
- "\n"
- "Fehler beim Uploaden der Datei: %s\n"
- #: src/fs/fs_publish.c:731
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Can not index file `%s': %s.\n"
- msgstr "Konfigurationsdatei `%s' konnte nicht geöffnet werden.\n"
- #: src/fs/fs_publish.c:788 src/fs/fs_publish.c:834 src/fs/fs_publish.c:855
- #: src/fs/fs_publish.c:886 src/fs/fs_publish.c:1154
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Can not index file `%s': %s. Will try to insert instead.\n"
- msgstr "Indizieren der Datei `%s' schlug fehl. Versuch Datei einzufügen...\n"
- #: src/fs/fs_publish.c:790
- #, fuzzy
- msgid "error on index-start request to `fs' service"
- msgstr "Anfrage an den Transportdienst konnte nicht gestellt werden\n"
- #: src/fs/fs_publish.c:836
- msgid "failed to compute hash"
- msgstr ""
- #: src/fs/fs_publish.c:856
- msgid "filename too long"
- msgstr "Dateiname zu lang"
- #: src/fs/fs_publish.c:888
- #, fuzzy
- msgid "could not connect to `fs' service"
- msgstr "Verbindung zu gnunetd konnte nicht hergestellt werden.\n"
- #: src/fs/fs_publish.c:914
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to get file identifiers for `%s'\n"
- msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n"
- #: src/fs/fs_publish.c:1003 src/fs/fs_publish.c:1040
- msgid "Can not create LOC URI. Will continue with CHK instead.\n"
- msgstr ""
- #: src/fs/fs_publish.c:1107
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Recursive upload failed at `%s': %s"
- msgstr "`%s' schlug fehl bei %s:%d mit dem Fehler: `%s'.\n"
- #: src/fs/fs_publish.c:1115
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Recursive upload failed: %s"
- msgstr ""
- "\n"
- "Fehler beim Uploaden der Datei: %s\n"
- #: src/fs/fs_publish.c:1156
- #, fuzzy
- msgid "needs to be an actual file"
- msgstr "`%s' ist keine normale Datei.\n"
- #: src/fs/fs_publish.c:1396
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Datastore failure: %s"
- msgstr "Verbindung fehlgeschlagen: %s\n"
- #: src/fs/fs_publish.c:1488
- #, c-format
- msgid "Reserving space for %u entries and %llu bytes for publication\n"
- msgstr ""
- #: src/fs/fs_publish_ksk.c:218
- #, fuzzy
- msgid "Could not connect to datastore."
- msgstr "Verbindung zu gnunetd konnte nicht hergestellt werden.\n"
- #: src/fs/fs_publish_ublock.c:240
- #, fuzzy
- msgid "Internal error."
- msgstr "Unbekannter Fehler.\n"
- #: src/fs/fs_search.c:829 src/fs/fs_search.c:900
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to parse URI `%s': %s\n"
- msgstr "Datei wurde als `%s' gespeichert.\n"
- #: src/fs/fs_search.c:993
- #, c-format
- msgid "Got result with unknown block type `%d', ignoring"
- msgstr ""
- #: src/fs/fs_unindex.c:63
- msgid "Failed to find given position in file"
- msgstr ""
- #: src/fs/fs_unindex.c:68
- #, fuzzy
- msgid "Failed to read file"
- msgstr "Zustellung der Nachricht `%s' fehlgeschlagen.\n"
- #: src/fs/fs_unindex.c:275
- #, fuzzy
- msgid "Error communicating with `fs' service."
- msgstr "Informationen über andere GNUnet Knoten ausgeben."
- #: src/fs/fs_unindex.c:326
- #, fuzzy
- msgid "Failed to connect to FS service for unindexing."
- msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden."
- #: src/fs/fs_unindex.c:376 src/fs/fs_unindex.c:389
- #, fuzzy
- msgid "Failed to get KSKs from directory scan."
- msgstr "Dateiformat fehlerhaft (kein GNUnet Verzeichnis?)\n"
- #: src/fs/fs_unindex.c:385
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Internal error scanning `%s'.\n"
- msgstr "Absicherung fehlgeschlagen bei %s:%d.\n"
- #: src/fs/fs_unindex.c:446
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to remove UBlock: %s\n"
- msgstr "Datei wurde als `%s' gespeichert.\n"
- #: src/fs/fs_unindex.c:592 src/fs/fs_unindex.c:656
- #, fuzzy
- msgid "Failed to connect to `datastore' service."
- msgstr "`%s' Dienst konnte nicht initialisiert werden.\n"
- #: src/fs/fs_unindex.c:669
- #, fuzzy
- msgid "Failed to open file for unindexing."
- msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden."
- #: src/fs/fs_unindex.c:708
- #, fuzzy
- msgid "Failed to compute hash of file."
- msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden."
- #: src/fs/fs_uri.c:239
- #, fuzzy, no-c-format
- msgid "Malformed KSK URI (`%' must be followed by HEX number)"
- msgstr "Ungültige URL `%s' (muss mit `%s' beginnen)\n"
- #: src/fs/fs_uri.c:298
- #, fuzzy
- msgid "Malformed KSK URI (must not begin or end with `+')"
- msgstr "Ungültige URL `%s' (muss mit `%s' beginnen)\n"
- #: src/fs/fs_uri.c:316
- #, fuzzy
- msgid "Malformed KSK URI (`++' not allowed)"
- msgstr "Ungültige URL `%s' (muss mit `%s' beginnen)\n"
- #: src/fs/fs_uri.c:323
- #, fuzzy
- msgid "Malformed KSK URI (quotes not balanced)"
- msgstr "Ungültige URL `%s' (muss mit `%s' beginnen)\n"
- #: src/fs/fs_uri.c:390
- msgid "Malformed SKS URI (wrong syntax)"
- msgstr ""
- #: src/fs/fs_uri.c:431
- msgid "Malformed CHK URI (wrong syntax)"
- msgstr ""
- #: src/fs/fs_uri.c:448
- msgid "Malformed CHK URI (failed to decode CHK)"
- msgstr ""
- #: src/fs/fs_uri.c:525
- msgid "LOC URI malformed (wrong syntax)"
- msgstr ""
- #: src/fs/fs_uri.c:542
- msgid "LOC URI malformed (no CHK)"
- msgstr ""
- #: src/fs/fs_uri.c:552
- msgid "LOC URI malformed (missing LOC)"
- msgstr ""
- #: src/fs/fs_uri.c:560
- msgid "LOC URI malformed (wrong syntax for public key)"
- msgstr ""
- #: src/fs/fs_uri.c:569
- msgid "LOC URI malformed (could not decode public key)"
- msgstr ""
- #: src/fs/fs_uri.c:575
- msgid "LOC URI malformed (could not find signature)"
- msgstr ""
- #: src/fs/fs_uri.c:582
- msgid "LOC URI malformed (wrong syntax for signature)"
- msgstr ""
- #: src/fs/fs_uri.c:593
- msgid "LOC URI malformed (could not decode signature)"
- msgstr ""
- #: src/fs/fs_uri.c:600
- msgid "LOC URI malformed (wrong syntax for expiration time)"
- msgstr ""
- #: src/fs/fs_uri.c:606
- msgid "LOC URI malformed (could not parse expiration time)"
- msgstr ""
- #: src/fs/fs_uri.c:620
- msgid "LOC URI malformed (signature failed validation)"
- msgstr ""
- #: src/fs/fs_uri.c:653
- #, fuzzy
- msgid "invalid argument"
- msgstr "Ungültiges Argument »%s«\n"
- #: src/fs/fs_uri.c:665
- msgid "Unrecognized URI type"
- msgstr ""
- #: src/fs/fs_uri.c:1071 src/fs/fs_uri.c:1098
- msgid "No keywords specified!\n"
- msgstr "Keine Schlüsselwörter angegeben!\n"
- #: src/fs/fs_uri.c:1104
- msgid "Number of double-quotes not balanced!\n"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-auto-share.c:234
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to load state: %s\n"
- msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
- #: src/fs/gnunet-auto-share.c:287 src/fs/gnunet-auto-share.c:296
- #: src/fs/gnunet-auto-share.c:304
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to save state to file %s\n"
- msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Daten des Moduls `%s'\n"
- #: src/fs/gnunet-auto-share.c:401
- #, c-format
- msgid "Publication of `%s' done\n"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-auto-share.c:480
- #, c-format
- msgid "Publishing `%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-auto-share.c:491
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to run `%s'\n"
- msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
- #: src/fs/gnunet-auto-share.c:661
- #, fuzzy, c-format
- msgid ""
- "You must specify one and only one directory name for automatic publication.\n"
- msgstr "Sie dürfen nur eine Datei zum Deindizieren angeben.\n"
- #: src/fs/gnunet-auto-share.c:711 src/fs/gnunet-publish.c:888
- msgid "set the desired LEVEL of sender-anonymity"
- msgstr "Gewünschten Grad LEVEL an Sender-Anonymität festlegen"
- #: src/fs/gnunet-auto-share.c:718
- msgid "disable adding the creation time to the metadata of the uploaded file"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-auto-share.c:724 src/fs/gnunet-publish.c:893
- msgid "do not use libextractor to add keywords or metadata"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-auto-share.c:731 src/fs/gnunet-publish.c:938
- msgid "specify the priority of the content"
- msgstr "Die Priorität des Inhalts angeben"
- #: src/fs/gnunet-auto-share.c:738 src/fs/gnunet-publish.c:951
- msgid "set the desired replication LEVEL"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-auto-share.c:761
- msgid "Automatically publish files from a directory on GNUnet"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-daemon-fsprofiler.c:667
- msgid "Daemon to use file-sharing to measure its performance."
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-directory.c:53
- #, c-format
- msgid "\t<original file embedded in %u bytes of meta data>\n"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-directory.c:105
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Directory `%s' meta data:\n"
- msgstr "==> Verzeichnis `%s':\n"
- #: src/fs/gnunet-directory.c:108
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Directory `%s' contents:\n"
- msgstr "==> Verzeichnis `%s':\n"
- #: src/fs/gnunet-directory.c:145
- #, fuzzy
- msgid "You must specify a filename to inspect.\n"
- msgstr "Sie müssen eine Liste von Dateien zum Einfügen angeben.\n"
- #: src/fs/gnunet-directory.c:159
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to read directory `%s'\n"
- msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n"
- #: src/fs/gnunet-directory.c:169
- #, fuzzy, c-format
- msgid "`%s' is not a GNUnet directory\n"
- msgstr "Dateiformat fehlerhaft (kein GNUnet Verzeichnis?)\n"
- #: src/fs/gnunet-directory.c:200
- #, fuzzy
- msgid "Display contents of a GNUnet directory"
- msgstr "Dateiformat fehlerhaft (kein GNUnet Verzeichnis?)\n"
- #: src/fs/gnunet-download.c:130
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Starting download `%s'.\n"
- msgstr "Collection `%s' begonnen.\n"
- #: src/fs/gnunet-download.c:142
- #, fuzzy
- msgid "<unknown time>"
- msgstr "Unbekannter Fehler"
- #: src/fs/gnunet-download.c:154
- #, c-format
- msgid ""
- "Downloading `%s' at %llu/%llu (%s remaining, %s/s). Block took %s to "
- "download\n"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-download.c:176
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Error downloading: %s.\n"
- msgstr "Fehler beim Download: %s\n"
- #: src/fs/gnunet-download.c:188
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Downloading `%s' done (%s/s).\n"
- msgstr "Dateien aus dem GNUnet herunterladen."
- #: src/fs/gnunet-download.c:206 src/fs/gnunet-publish.c:299
- #: src/fs/gnunet-search.c:226 src/fs/gnunet-unindex.c:117
- #, c-format
- msgid "Unexpected status: %d\n"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-download.c:233
- #, fuzzy
- msgid "You need to specify a URI argument.\n"
- msgstr "Sie müssen einen Empfänger angeben!\n"
- #: src/fs/gnunet-download.c:239 src/fs/gnunet-publish.c:707
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to parse URI: %s\n"
- msgstr "Datei `%s' hat URI: %s\n"
- #: src/fs/gnunet-download.c:246
- msgid "Only CHK or LOC URIs supported.\n"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-download.c:253
- msgid "Target filename must be specified.\n"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-download.c:271 src/fs/gnunet-publish.c:861
- #: src/fs/gnunet-search.c:291 src/fs/gnunet-unindex.c:154
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Could not initialize `%s' subsystem.\n"
- msgstr "`%s' Dienst konnte nicht initialisiert werden.\n"
- #: src/fs/gnunet-download.c:318 src/fs/gnunet-search.c:331
- msgid "set the desired LEVEL of receiver-anonymity"
- msgstr "Den Grad LEVEL der gewünschten Empfänger-Anonymität setzen"
- #: src/fs/gnunet-download.c:324
- msgid "delete incomplete downloads (when aborted with CTRL-C)"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-download.c:330 src/fs/gnunet-search.c:336
- msgid "only search the local peer (no P2P network search)"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-download.c:335
- msgid "write the file to FILENAME"
- msgstr "Die Datei in DATEINAME schreiben"
- #: src/fs/gnunet-download.c:342
- msgid "set the maximum number of parallel downloads that is allowed"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-download.c:349
- msgid "set the maximum number of parallel requests for blocks that is allowed"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-download.c:354
- msgid "download a GNUnet directory recursively"
- msgstr "Das GNUnet-Verzeichnis rekursiv herunterladen"
- #: src/fs/gnunet-download.c:373
- msgid ""
- "Download files from GNUnet using a GNUnet CHK or LOC URI (gnunet://fs/"
- "chk/...)"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-fs.c:128
- msgid "print a list of all indexed files"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-fs.c:141
- #, fuzzy
- msgid "Special file-sharing operations"
- msgstr "Alle Optionen anzeigen"
- #: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:211
- msgid "run the experiment with COUNT peers"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:218
- msgid "specifies name of a file with the HOSTS the testbed should use"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:225
- msgid "automatically terminate experiment after DELAY"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:237
- msgid "run a testbed to measure file-sharing performance"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-publish.c:219 src/fs/gnunet-publish.c:234
- #, c-format
- msgid "Publishing `%s' at %llu/%llu (%s remaining)\n"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-publish.c:246
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Error publishing: %s.\n"
- msgstr "Fehler beim Download: %s\n"
- #: src/fs/gnunet-publish.c:254
- #, c-format
- msgid "Publishing `%s' done.\n"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-publish.c:258
- #, fuzzy, c-format
- msgid "URI is `%s'.\n"
- msgstr "Ich bin Peer `%s'.\n"
- #: src/fs/gnunet-publish.c:264
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Namespace URI is `%s'.\n"
- msgstr "Ich bin Peer `%s'.\n"
- #: src/fs/gnunet-publish.c:279
- #, fuzzy
- msgid "Starting cleanup after abort\n"
- msgstr "`%s' Startvorgang abgeschlossen.\n"
- #: src/fs/gnunet-publish.c:286
- #, fuzzy
- msgid "Cleanup after abort completed.\n"
- msgstr "`%s' Startvorgang abgeschlossen.\n"
- #: src/fs/gnunet-publish.c:291
- #, fuzzy
- msgid "Cleanup after abort failed.\n"
- msgstr "`%s' Startvorgang abgeschlossen.\n"
- #: src/fs/gnunet-publish.c:425
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Meta data for file `%s' (%s)\n"
- msgstr "Daten des Moduls `%s' werden aktualisiert\n"
- #: src/fs/gnunet-publish.c:427
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Keywords for file `%s' (%s)\n"
- msgstr "Schlüsselwörter für Datei `%s':\n"
- #: src/fs/gnunet-publish.c:577
- #, fuzzy
- msgid "Could not publish\n"
- msgstr "`%s': Kann nicht senden.\n"
- #: src/fs/gnunet-publish.c:603
- #, fuzzy
- msgid "Could not start publishing.\n"
- msgstr "Anwendung `%s' konnte nicht initialisiert werden.\n"
- #: src/fs/gnunet-publish.c:636
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Scanning directory `%s'.\n"
- msgstr "==> Verzeichnis `%s':\n"
- #: src/fs/gnunet-publish.c:638
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Scanning file `%s'.\n"
- msgstr "Binde Konfigurationsdatei `%s' ein\n"
- #: src/fs/gnunet-publish.c:644
- #, c-format
- msgid "There was trouble processing file `%s', skipping it.\n"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-publish.c:650
- #, fuzzy
- msgid "Preprocessing complete.\n"
- msgstr "GNUnet wurde erfolgreich heruntergefahren.\n"
- #: src/fs/gnunet-publish.c:656
- #, c-format
- msgid "Extracting meta data from file `%s' complete.\n"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-publish.c:662
- msgid "Meta data extraction has finished.\n"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-publish.c:670
- #, fuzzy
- msgid "Error scanning directory.\n"
- msgstr "=\tFehler beim Lesen des Verzeichnisses.\n"
- #: src/fs/gnunet-publish.c:697
- #, c-format
- msgid "Selected pseudonym `%s' unknown\n"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-publish.c:729
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to access `%s': %s\n"
- msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
- #: src/fs/gnunet-publish.c:746
- msgid ""
- "Failed to start meta directory scanner. Is gnunet-helper-publish-fs "
- "installed?\n"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-publish.c:802
- #, c-format
- msgid "Cannot extract metadata from a URI!\n"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-publish.c:809
- #, c-format
- msgid "You must specify one and only one filename for insertion.\n"
- msgstr "Sie dürfen nur eine einzige Datei zum Einfügen angeben.\n"
- #: src/fs/gnunet-publish.c:815
- #, fuzzy, c-format
- msgid "You must NOT specify an URI and a filename.\n"
- msgstr "Sie müssen einen Empfänger angeben!\n"
- #: src/fs/gnunet-publish.c:824 src/vpn/gnunet-vpn.c:209
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Option `%s' is required when using option `%s'.\n"
- msgstr "Option `%s' macht keinen Sinn ohne die Option `%s'.\n"
- #: src/fs/gnunet-publish.c:836 src/fs/gnunet-publish.c:845
- #: src/transport/gnunet-transport.c:1230 src/transport/gnunet-transport.c:1255
- #, c-format
- msgid "Option `%s' makes no sense without option `%s'.\n"
- msgstr "Die Option »%s« ergibt keinen Sinn ohne die Option »%s«.\n"
- #: src/fs/gnunet-publish.c:898
- msgid "enable adding the creation time to the metadata of the uploaded file"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-publish.c:904
- msgid ""
- "print list of extracted keywords that would be used, but do not perform "
- "upload"
- msgstr ""
- "Liste der extrahierten Schlüsselworte, die verwendet werden würden, "
- "ausgeben, aber keinen Upload durchführen"
- #: src/fs/gnunet-publish.c:912
- msgid ""
- "add an additional keyword for the top-level file or directory (this option "
- "can be specified multiple times)"
- msgstr ""
- "Ein zusätzliches Schlüsselwort für die Datei oder das Verzeichnis auf der "
- "obersten Ebene hinzufügen (diese Option kann mehrmals angegeben werden)"
- #: src/fs/gnunet-publish.c:919
- msgid "set the meta-data for the given TYPE to the given VALUE"
- msgstr ""
- "Die Meta-Daten des angegebenen Typs TYPE auf den angegebenen Wert VALUE "
- "setzen"
- #: src/fs/gnunet-publish.c:924
- msgid ""
- "do not index, perform full insertion (stores entire file in encrypted form "
- "in GNUnet database)"
- msgstr ""
- "Nicht indizieren, sondern komplett einfügen (speichert die gesamte Datei in "
- "verschlüsselter Form in der GNUnet-Datenbank)"
- #: src/fs/gnunet-publish.c:931
- msgid ""
- "specify ID of an updated version to be published in the future (for "
- "namespace insertions only)"
- msgstr ""
- "ID einer aktualisierten Version angeben, die in der Zukunft veröffentlicht "
- "werden soll. (nur für das Einfügen in Namensräume)"
- #: src/fs/gnunet-publish.c:944
- msgid "publish the files under the pseudonym NAME (place file into namespace)"
- msgstr ""
- "Die Datei unter dem Pseudonym NAME veröffentlichen (platziert die Datei in "
- "einem Namensraum)"
- #: src/fs/gnunet-publish.c:956
- msgid ""
- "only simulate the process but do not do any actual publishing (useful to "
- "compute URIs)"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-publish.c:963
- msgid ""
- "set the ID of this version of the publication (for namespace insertions only)"
- msgstr ""
- "Die ID dieser Version der Veröffentlichung setzen (nur für das Einfügen in "
- "Namensräume)"
- #: src/fs/gnunet-publish.c:971
- msgid ""
- "URI to be published (can be used instead of passing a file to add keywords "
- "to the file with the respective URI)"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-publish.c:989
- msgid "Publish a file or directory on GNUnet"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-search.c:127
- #, c-format
- msgid "Failed to write directory with search results to `%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-search.c:216
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Error searching: %s.\n"
- msgstr "Fehler beim Verlassen der DHT.\n"
- #: src/fs/gnunet-search.c:278
- msgid "Could not create keyword URI from arguments.\n"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-search.c:305
- #, fuzzy
- msgid "Could not start searching.\n"
- msgstr "Fehler beim Starten der Collection.\n"
- #: src/fs/gnunet-search.c:342
- msgid "write search results to file starting with PREFIX"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-search.c:348
- msgid "automatically terminate search after DELAY"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-search.c:354
- msgid "automatically terminate search after VALUE results are found"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-search.c:368
- msgid "Search GNUnet for files that were published on GNUnet"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs.c:371 src/fs/gnunet-service-fs.c:878
- msgid "# client searches active"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs.c:430
- #, fuzzy
- msgid "# replies received for local clients"
- msgstr "Empfangene Client-Nachricht ist ungültig.\n"
- #: src/fs/gnunet-service-fs.c:596
- msgid "# running average P2P latency (ms)"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs.c:648 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:558
- msgid "# Loopback routes suppressed"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs.c:831
- #, fuzzy
- msgid "# client searches received"
- msgstr "# Klartext PONG Nachrichten empfangen"
- #: src/fs/gnunet-service-fs.c:871
- msgid "# client searches updated (merged content seen list)"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs.c:1041
- #, c-format
- msgid "Hash mismatch trying to index file `%s' which does not have hash `%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs.c:1282
- #, fuzzy
- msgid "FS service is lacking HOSTKEY configuration setting. Exiting.\n"
- msgstr "GNUnet Konfiguration"
- #: src/fs/gnunet-service-fs.c:1316 src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:343
- #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1098
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to connect to `%s' service.\n"
- msgstr "`%s' Dienst konnte nicht initialisiert werden.\n"
- #: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_client.c:353
- #, fuzzy
- msgid "# replies received via cadet"
- msgstr "# Bytes empfangen über TCP"
- #: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_client.c:369
- #, fuzzy
- msgid "# replies received via cadet dropped"
- msgstr "# Bytes empfangen über TCP"
- #: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_server.c:263
- #, fuzzy
- msgid "# queries received via CADET not answered"
- msgstr "# Bytes empfangen über TCP"
- #: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_server.c:318
- msgid "# Blocks transferred via cadet"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_server.c:344
- #, fuzzy
- msgid "# queries received via cadet"
- msgstr "# Bytes empfangen über TCP"
- #: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_server.c:387
- #, fuzzy
- msgid "# cadet client connections rejected"
- msgstr "# Sitzungsschlüssel abgelehnt"
- #: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_server.c:394
- #: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_server.c:434
- #, fuzzy
- msgid "# cadet connections active"
- msgstr " Verbindung fehlgeschlagen\n"
- #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:680
- #, fuzzy
- msgid "# migration stop messages received"
- msgstr "# verschlüsselter PING Nachrichten empfangen"
- #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:684
- #, c-format
- msgid "Migration of content to peer `%s' blocked for %s\n"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:717 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1345
- msgid "# P2P searches active"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:812
- msgid "# artificial delays introduced (ms)"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:869
- msgid "# replies dropped due to type mismatch"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:877
- #, fuzzy
- msgid "# replies received for other peers"
- msgstr "# Bytes des Typs %d empfangen"
- #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:892
- msgid "# replies dropped due to insufficient cover traffic"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:940
- msgid "# P2P searches destroyed due to ultimate reply"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1011
- msgid "# requests done for free (low load)"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1036
- #, fuzzy
- msgid "# request dropped, priority insufficient"
- msgstr "# gap Anfragen verworfen: Kollision in RT"
- #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1046
- msgid "# requests done for a price (normal load)"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1143
- msgid "# requests dropped due to higher-TTL request"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1201
- msgid "# GET requests received (from other peers)"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1225
- #, fuzzy
- msgid "# requests dropped due to missing reverse route"
- msgstr "# gap Anfragen verworfen: Kollision in RT"
- #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1239
- #, fuzzy
- msgid "# requests dropped due to full reply queue"
- msgstr "# gap Anfragen verworfen: Kollision in RT"
- #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1296
- msgid "# requests dropped due TTL underflow"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1341
- #, fuzzy
- msgid "# P2P query messages received and processed"
- msgstr "# verschlüsselter PING Nachrichten empfangen"
- #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1711
- #, fuzzy
- msgid "# migration stop messages sent"
- msgstr "# verschlüsselter PING Nachrichten empfangen"
- #: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:130
- #: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:188
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Could not open `%s'.\n"
- msgstr "`%s' konnte nicht aufgelöst werden: %s\n"
- #: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:147
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Error writing `%s'.\n"
- msgstr "Fehler beim Anlegen des Benutzers"
- #: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:244
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to delete bogus block: %s\n"
- msgstr "Datei wurde als `%s' gespeichert.\n"
- #: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:317
- msgid "# index blocks removed: original file inaccessible"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:331
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Could not access indexed file `%s' (%s) at offset %llu: %s\n"
- msgstr "Datei `%s' konnte nicht dekodiert werden bei %s:%d.\n"
- #: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:335
- #, fuzzy
- msgid "not indexed"
- msgstr "Deindizierung schlug fehl."
- #: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:349
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Indexed file `%s' changed at offset %llu\n"
- msgstr "FSUI Statusdatei `%s' hatte einen Syntaxfehler bei Offset %u.\n"
- #: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:455
- #, c-format
- msgid ""
- "Index request received for file `%s' is already indexed as `%s'. Permitting "
- "anyway.\n"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:260
- msgid "# average retransmission delay (ms)"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:422
- msgid "# delay heap timeout (ms)"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:433
- msgid "# query plans executed"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:462
- msgid "# query messages sent to other peers"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:530
- #, fuzzy
- msgid "# requests merged"
- msgstr "# dht Anfragen weitergeleitet"
- #: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:540
- #, fuzzy
- msgid "# requests refreshed"
- msgstr "# dht Anfragen weitergeleitet"
- #: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:600 src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:703
- #: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:786
- msgid "# query plan entries"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:329
- #, fuzzy
- msgid "# Pending requests created"
- msgstr "# dht Anfragen weitergeleitet"
- #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:421 src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:656
- #, fuzzy
- msgid "# Pending requests active"
- msgstr "# Client Trace-Anfragen empfangen"
- #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:832
- #, fuzzy
- msgid "# replies received and matched"
- msgstr "# Bytes empfangen über TCP"
- #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:880
- msgid "# duplicate replies discarded (bloomfilter)"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:889
- #, fuzzy
- msgid "# irrelevant replies discarded"
- msgstr "# verworfener Nachrichten"
- #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:908
- #, c-format
- msgid "Unsupported block type %u\n"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:921
- msgid "# results found locally"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1055
- msgid "# Datastore `PUT' failures"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1084
- #, fuzzy
- msgid "# storage requests dropped due to high load"
- msgstr "# Knotenankündigungen empfangen"
- #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1123
- #, fuzzy
- msgid "# Replies received from DHT"
- msgstr "# Bytes empfangen über HTTP"
- #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1264
- #, fuzzy
- msgid "# Replies received from CADET"
- msgstr "# Bytes empfangen über HTTP"
- #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1318
- #, c-format
- msgid "Datastore lookup already took %s!\n"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1339
- #, c-format
- msgid "On-demand lookup already took %s!\n"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1402
- msgid "# requested DBLOCK or IBLOCK not found"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1464
- msgid "# Datastore lookups concluded (error queueing)"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1519
- msgid "# Datastore lookups concluded (no results)"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1534
- msgid "# Datastore lookups concluded (seen all)"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1557
- msgid "# Datastore lookups aborted (more than MAX_RESULTS)"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1574
- msgid "# on-demand blocks matched requests"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1595
- msgid "# on-demand lookups performed successfully"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1601
- msgid "# on-demand lookups failed"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1642
- msgid "# Datastore lookups concluded (found last result)"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1655
- msgid "# Datastore lookups concluded (load too high)"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1706
- msgid "# Datastore lookups initiated"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1756
- #, fuzzy
- msgid "# GAP PUT messages received"
- msgstr "# verschlüsselter PONG Nachrichten empfangen"
- #: src/fs/gnunet-service-fs_push.c:648
- msgid "time required, content pushing disabled"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-unindex.c:93
- #, c-format
- msgid "Unindexing at %llu/%llu (%s remaining)\n"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-unindex.c:102
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Error unindexing: %s.\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Fehler beim Deindizieren der Datei: %s\n"
- #: src/fs/gnunet-unindex.c:108
- #, fuzzy
- msgid "Unindexing done.\n"
- msgstr "Dateien deindizieren."
- #: src/fs/gnunet-unindex.c:141
- #, fuzzy, c-format
- msgid "You must specify one and only one filename for unindexing.\n"
- msgstr "Sie dürfen nur eine Datei zum Deindizieren angeben.\n"
- #: src/fs/gnunet-unindex.c:161
- #, fuzzy
- msgid "Could not start unindex operation.\n"
- msgstr "Auf die Namespace Informationen konnte nicht zugegriffen werden.\n"
- #: src/fs/gnunet-unindex.c:194
- msgid "Unindex a file that was previously indexed with gnunet-publish."
- msgstr ""
- #: src/gns/gns_tld_api.c:292
- msgid "Expected a base32-encoded public zone key\n"
- msgstr ""
- #: src/gns/gnunet-bcd.c:133
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Refusing `%s' request to HTTP server\n"
- msgstr "Fehler beim Senden einer `%s' Anfrage an den SMTP Server.\n"
- #: src/gns/gnunet-bcd.c:347
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Invalid port number %u. Exiting.\n"
- msgstr "Ungültige Parameter. Abbruch.\n"
- #: src/gns/gnunet-bcd.c:352
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Businesscard HTTP server starts on %u\n"
- msgstr "Der Transportdienst auf Port %d konnte nicht gestartet werden.\n"
- #: src/gns/gnunet-bcd.c:372
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Could not start businesscard HTTP server on port %u\n"
- msgstr "Der Transportdienst auf Port %d konnte nicht gestartet werden.\n"
- #: src/gns/gnunet-bcd.c:509
- msgid "Run HTTP serve on port PORT (default is 8888)"
- msgstr ""
- #: src/gns/gnunet-bcd.c:522
- msgid "GNUnet HTTP server to create business cards"
- msgstr ""
- #: src/gns/gnunet-dns2gns.c:241
- msgid "Failed to pack DNS response into UDP packet!\n"
- msgstr ""
- #: src/gns/gnunet-dns2gns.c:444
- #, c-format
- msgid "Cannot parse DNS request from %s\n"
- msgstr ""
- #: src/gns/gnunet-dns2gns.c:460
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Received malformed DNS request from %s\n"
- msgstr "Beschädigte Antwort auf `%s' von Knoten `%s' empfangen.\n"
- #: src/gns/gnunet-dns2gns.c:468
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Received unsupported DNS request from %s\n"
- msgstr "Unbekannte Anfrageart %d empfangen bei %s:%d\n"
- #: src/gns/gnunet-dns2gns.c:629
- #, fuzzy
- msgid "No DNS server specified!\n"
- msgstr "Keine Schlüsselwörter angegeben!\n"
- #: src/gns/gnunet-dns2gns.c:778
- msgid "IP of recursive DNS resolver to use (required)"
- msgstr ""
- #: src/gns/gnunet-dns2gns.c:784
- msgid "UDP port to listen on for inbound DNS requests; default: 2853"
- msgstr ""
- #: src/gns/gnunet-dns2gns.c:801
- msgid "GNUnet DNS-to-GNS proxy (a DNS server)"
- msgstr ""
- #: src/gns/gnunet-gns-benchmark.c:582
- msgid "how long to wait between queries"
- msgstr ""
- #: src/gns/gnunet-gns-benchmark.c:588
- msgid "how long to wait for an answer"
- msgstr ""
- #: src/gns/gnunet-gns-benchmark.c:593
- msgid "look for GNS2DNS records instead of ANY"
- msgstr ""
- #: src/gns/gnunet-gns.c:257
- #, fuzzy, c-format
- msgid "`%s' is not a valid DNS domain name\n"
- msgstr "»%s« ist keine gültige IP-Adresse.\n"
- #: src/gns/gnunet-gns.c:267 src/util/dnsparser.c:254
- #, c-format
- msgid "Failed to convert DNS IDNA name `%s' to UTF-8: %s\n"
- msgstr ""
- #: src/gns/gnunet-gns.c:281
- msgid "Cannot resolve using GNS: GNUnet peer not running\n"
- msgstr ""
- #: src/gns/gnunet-gns.c:305
- #, c-format
- msgid "Invalid typename specified, assuming `ANY'\n"
- msgstr ""
- #: src/gns/gnunet-gns.c:340
- msgid "Lookup a record for the given name"
- msgstr ""
- #: src/gns/gnunet-gns.c:346
- #, fuzzy
- msgid "Specify the type of the record to lookup"
- msgstr "Die Priorität des Inhalts angeben"
- #: src/gns/gnunet-gns.c:352
- #, fuzzy
- msgid "Specify a timeout for the lookup"
- msgstr "Die Priorität des Inhalts angeben"
- #: src/gns/gnunet-gns.c:356
- msgid "No unneeded output"
- msgstr ""
- #: src/gns/gnunet-gns.c:361
- msgid "DNS Compatibility: Name is passed in IDNA instead of UTF-8"
- msgstr ""
- #: src/gns/gnunet-gns.c:375
- #, fuzzy
- msgid "GNUnet GNS resolver tool"
- msgstr "GNUnet Netzwerk Topologie tracen."
- #: src/gns/gnunet-gns-import.c:486
- msgid "This program will import some GNS authorities into your GNS namestore."
- msgstr ""
- #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:116
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:544
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:772
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:781
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:836
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:848
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:964
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1066
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1074
- #: src/transport/plugin_transport_http_client.c:600
- #: src/transport/plugin_transport_http_client.c:618
- #, c-format
- msgid "%s failed at %s:%d: `%s'\n"
- msgstr "»%s« schlug fehl bei %s:%d mit dem Fehler: »%s«.\n"
- #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:979
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Unsupported CURL TLS backend %d\n"
- msgstr "Kommando `%s' wird nicht unterstützt. Vorgang wird abgebrochen.\n"
- #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1004
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to fetch CN from cert: %s\n"
- msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n"
- #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1025
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to initialize DANE: %s\n"
- msgstr "SQLite Datenbank konnte nicht initialisiert werden.\n"
- #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1040
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to parse DANE record: %s\n"
- msgstr "Dateiformat fehlerhaft (kein GNUnet Verzeichnis?)\n"
- #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1056
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to verify TLS connection using DANE: %s\n"
- msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
- #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1067
- #, c-format
- msgid "Failed DANE verification failed with GnuTLS verify status code: %u\n"
- msgstr ""
- #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1092
- #, c-format
- msgid "TLS certificate subject name (%s) does not match `%s': %d\n"
- msgstr ""
- #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1223
- #, c-format
- msgid "Cookie domain `%s' supplied by server is invalid\n"
- msgstr ""
- #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2133
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Unsupported HTTP method `%s'\n"
- msgstr "Kommando `%s' wird nicht unterstützt. Vorgang wird abgebrochen.\n"
- #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2657
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Unable to import private key from file `%s'\n"
- msgstr "Fehler beim Speichern der Konfigurationsdatei `%s':"
- #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2689
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Unable to import certificate from `%s'\n"
- msgstr "SQLite Datenbank konnte nicht initialisiert werden: %s.\n"
- #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2898
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to start HTTPS server for `%s'\n"
- msgstr "Der Transportdienst auf Port %d konnte nicht gestartet werden.\n"
- #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2922 src/rest/gnunet-rest-server.c:917
- #, fuzzy
- msgid "Failed to pass client to MHD\n"
- msgstr "Fehler beim Starten der Collection.\n"
- #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3271
- #, c-format
- msgid "Unsupported socks version %d\n"
- msgstr ""
- #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3303
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Unsupported socks command %d\n"
- msgstr "Kommando `%s' wird nicht unterstützt. Vorgang wird abgebrochen.\n"
- #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3389
- #, c-format
- msgid "Unsupported socks address type %d\n"
- msgstr ""
- #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3730
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to load X.509 key and certificate from `%s'\n"
- msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n"
- #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3864
- msgid "listen on specified port (default: 7777)"
- msgstr ""
- #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3869
- msgid "pem file to use as CA"
- msgstr ""
- #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3873
- msgid "disable use of IPv6"
- msgstr ""
- #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3899
- msgid "GNUnet GNS proxy"
- msgstr ""
- #: src/gns/gnunet-service-gns.c:505
- #, fuzzy
- msgid "Properly base32-encoded public key required"
- msgstr "# Bytes empfangen über TCP"
- #: src/gns/gnunet-service-gns.c:541
- #, fuzzy
- msgid "Failed to connect to the namecache!\n"
- msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
- #: src/gns/gnunet-service-gns.c:560
- #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:887
- #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:444
- #, fuzzy
- msgid "Could not connect to DHT!\n"
- msgstr "Verbindung zu gnunetd konnte nicht hergestellt werden.\n"
- #: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:279
- #, fuzzy
- msgid "Error converting GNS response to DNS response!\n"
- msgstr "Fehler beim Konvertieren von Parametern in URI!\n"
- #: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:387
- #, fuzzy
- msgid "Failed to connect to the DNS service!\n"
- msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
- #: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:706
- #, c-format
- msgid "Protocol `%s' unknown, skipping labels.\n"
- msgstr ""
- #: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:718
- #, c-format
- msgid "Service `%s' unknown for protocol `%s', trying as number.\n"
- msgstr ""
- #: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:724
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Service `%s' not a port, skipping service labels.\n"
- msgstr "Kommando `%s' wurde nicht gefunden!\n"
- #: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:938
- #, fuzzy
- msgid "Failed to parse DNS response\n"
- msgstr "Zustellung der Nachricht `%s' fehlgeschlagen.\n"
- #: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1129
- #, c-format
- msgid "Skipping record of unsupported type %d\n"
- msgstr ""
- #: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1447
- #, c-format
- msgid "VPN returned empty result for `%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1909
- #, c-format
- msgid "Name `%s' cannot be converted to IDNA."
- msgstr ""
- #: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1922
- #, c-format
- msgid "GNS lookup resulted in DNS name that is too long (`%s')\n"
- msgstr ""
- #: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1965
- #, fuzzy, c-format
- msgid "GNS lookup failed (zero records found for `%s')\n"
- msgstr "Dienst `%s' konnte nicht ordentlich entladen werden!\n"
- #: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2385
- msgid "GNS lookup recursion failed (no delegation record found)\n"
- msgstr ""
- #: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2408
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to cache GNS resolution: %s\n"
- msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
- #: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2576
- #, c-format
- msgid "GNS namecache returned empty result for `%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2716
- #, c-format
- msgid "Zone %s was revoked, resolution fails\n"
- msgstr ""
- #: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:167
- #, c-format
- msgid "Unable to parse PKEY record `%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:197
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Unable to parse GNS2DNS record `%s'\n"
- msgstr "Dateiformat fehlerhaft (kein GNUnet Verzeichnis?)\n"
- #: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:213
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to serialize GNS2DNS record with value `%s': Not a DNS name.\n"
- msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n"
- #: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:237
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Unable to parse VPN record string `%s'\n"
- msgstr "Fehler beim Speichern der Konfigurationsdatei `%s':"
- #: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:269
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Unable to parse BOX record string `%s'\n"
- msgstr "Fehler beim Speichern der Konfigurationsdatei `%s':"
- #: src/gns/plugin_rest_gns.c:447
- #, fuzzy
- msgid "Gns REST API initialized\n"
- msgstr " Verbindung fehlgeschlagen\n"
- #: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:367
- #, c-format
- msgid "Unable to parse IPv4 address `%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:385
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to serialize NS record with value `%s'\n"
- msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n"
- #: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:406
- #, c-format
- msgid "Failed to serialize CNAME record with value `%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:480
- #, c-format
- msgid "Failed to serialize CERT record with %u bytes\n"
- msgstr ""
- #: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:516
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Unable to parse SOA record `%s'\n"
- msgstr "Dateiformat fehlerhaft (kein GNUnet Verzeichnis?)\n"
- #: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:533
- #, c-format
- msgid "Failed to serialize SOA record with mname `%s' and rname `%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:553
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to serialize PTR record with value `%s'\n"
- msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n"
- #: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:573
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Unable to parse MX record `%s'\n"
- msgstr "Dateiformat fehlerhaft (kein GNUnet Verzeichnis?)\n"
- #: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:585
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to serialize MX record with hostname `%s'\n"
- msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n"
- #: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:608
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Unable to parse SRV record `%s'\n"
- msgstr "Dateiformat fehlerhaft (kein GNUnet Verzeichnis?)\n"
- #: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:621
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to serialize SRV record with target `%s'\n"
- msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n"
- #: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:640
- #, c-format
- msgid "Unable to parse IPv6 address `%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:660
- #: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:674
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Unable to parse TLSA record string `%s'\n"
- msgstr "Fehler beim Speichern der Konfigurationsdatei `%s':"
- #: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:693
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Unable to parse CAA record string `%s'\n"
- msgstr "Fehler beim Speichern der Konfigurationsdatei `%s':"
- #: src/hello/gnunet-hello.c:122
- msgid "Call with name of HELLO file to modify.\n"
- msgstr ""
- #: src/hello/gnunet-hello.c:129
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Error accessing file `%s': %s\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Fehler beim Deindizieren der Datei: %s\n"
- #: src/hello/gnunet-hello.c:136
- #, c-format
- msgid "File `%s' is too big to be a HELLO\n"
- msgstr ""
- #: src/hello/gnunet-hello.c:141
- #, c-format
- msgid "File `%s' is too small to be a HELLO\n"
- msgstr ""
- #: src/hello/gnunet-hello.c:150 src/hello/gnunet-hello.c:189
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Error opening file `%s': %s\n"
- msgstr "Konfigurationsdatei `%s' konnte nicht geöffnet werden.\n"
- #: src/hello/gnunet-hello.c:165
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Did not find well-formed HELLO in file `%s'\n"
- msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n"
- #: src/hello/gnunet-hello.c:199
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Error writing HELLO to file `%s': %s\n"
- msgstr "PID konnte nicht in Datei `%s' geschrieben werden: %s.\n"
- #: src/hello/gnunet-hello.c:208
- #, c-format
- msgid "Modified %u addresses, wrote %u bytes\n"
- msgstr ""
- #: src/hello/hello.c:1111
- msgid "Failed to parse HELLO message: missing expiration time\n"
- msgstr ""
- #: src/hello/hello.c:1121
- msgid "Failed to parse HELLO message: invalid expiration time\n"
- msgstr ""
- #: src/hello/hello.c:1131
- #, fuzzy
- msgid "Failed to parse HELLO message: malformed\n"
- msgstr "Fehler beim Senden der `%s' Nachricht an gnunetd\n"
- #: src/hello/hello.c:1143
- msgid "Failed to parse HELLO message: missing transport plugin\n"
- msgstr ""
- #: src/hello/hello.c:1161
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Plugin `%s' not found, skipping address\n"
- msgstr "Kommando `%s' wurde nicht gefunden!\n"
- #: src/hello/hello.c:1169
- #, c-format
- msgid "Plugin `%s' does not support URIs yet\n"
- msgstr ""
- #: src/hello/hello.c:1184
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to parse `%s' as an address for plugin `%s'\n"
- msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Daten des Moduls `%s'\n"
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:306
- msgid ""
- "None of the functions for the hostlist daemon were enabled. I have no "
- "reason to run!\n"
- msgstr ""
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:364
- msgid "advertise our hostlist to other peers"
- msgstr ""
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:369
- msgid ""
- "bootstrap using hostlists (it is highly recommended that you always use this "
- "option)"
- msgstr ""
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:374
- msgid "enable learning about hostlist servers from other peers"
- msgstr ""
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:378
- msgid "provide a hostlist server"
- msgstr ""
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:393
- msgid "GNUnet hostlist server and client"
- msgstr ""
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:343
- msgid "# bytes downloaded from hostlist servers"
- msgstr ""
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:365
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:402
- #, fuzzy
- msgid "# invalid HELLOs downloaded from hostlist servers"
- msgstr "# Hellos per HTTP heruntergeladen"
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:369
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:406
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Invalid `%s' message received from hostlist at `%s'\n"
- msgstr "Ungültige `%s' Nachricht von Knoten `%s' empfangen.\n"
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:388
- #, fuzzy
- msgid "# valid HELLOs downloaded from hostlist servers"
- msgstr "# Hellos per HTTP heruntergeladen"
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:677
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1460
- msgid "# advertised hostlist URIs"
- msgstr ""
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:709
- #, c-format
- msgid "# advertised URI `%s' downloaded"
- msgstr ""
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:752
- #, c-format
- msgid ""
- "Advertised hostlist with URI `%s' could not be downloaded. Advertised URI "
- "gets dismissed.\n"
- msgstr ""
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:893
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Timeout trying to download hostlist from `%s'\n"
- msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n"
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:908
- #, c-format
- msgid "Download limit of %u bytes exceeded, stopping download\n"
- msgstr ""
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:928
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Download of hostlist from `%s' failed: `%s'\n"
- msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n"
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:934
- #, c-format
- msgid "Download of hostlist `%s' completed.\n"
- msgstr ""
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:942
- #, c-format
- msgid "Adding successfully tested hostlist `%s' datastore.\n"
- msgstr ""
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:998
- #, c-format
- msgid "Bootstrapping using hostlist at `%s'.\n"
- msgstr ""
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1007
- msgid "# hostlist downloads initiated"
- msgstr ""
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1144
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1728
- msgid "# milliseconds between hostlist downloads"
- msgstr ""
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1154
- #, c-format
- msgid "Have %u/%u connections. Will consider downloading hostlist in %s\n"
- msgstr ""
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1212
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1233
- #, fuzzy
- msgid "# active connections"
- msgstr "GNUnet Konfiguration"
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1396
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Loading saved hostlist entries from file `%s' \n"
- msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n"
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1401
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Hostlist file `%s' does not exist\n"
- msgstr "Fehler beim Löschen des Pseudonyms `%s' (existiert nicht?).\n"
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1412
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Could not open file `%s' for reading to load hostlists: %s\n"
- msgstr ""
- "`%s' konnte nicht aufgelöst werden, um unsere IP-Adresse zu ermitteln: %s\n"
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1453
- #, c-format
- msgid "%u hostlist URIs loaded from file\n"
- msgstr ""
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1456
- msgid "# hostlist URIs read from file"
- msgstr ""
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1507
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Could not open file `%s' for writing to save hostlists: %s\n"
- msgstr ""
- "Datei `%s' konnte nicht zu `%s' umbenannt werden: Datei existiert bereits\n"
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1514
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Writing %u hostlist URIs to `%s'\n"
- msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n"
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1547
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1566
- #, c-format
- msgid "Error writing hostlist URIs to file `%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1560
- msgid "# hostlist URIs written to file"
- msgstr ""
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1657
- #: src/transport/plugin_transport_http_client.c:2301
- #, c-format
- msgid "Invalid proxy type: `%s', disabling proxy! Check configuration!\n"
- msgstr ""
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1686
- msgid "Learning is enabled on this peer\n"
- msgstr ""
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1699
- msgid "Learning is not enabled on this peer\n"
- msgstr ""
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1713
- #, c-format
- msgid ""
- "Since learning is not enabled on this peer, hostlist file `%s' was removed\n"
- msgstr ""
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:173
- #, fuzzy
- msgid "bytes in hostlist"
- msgstr "# bytes in der Datenbank"
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:199
- msgid "expired addresses encountered"
- msgstr ""
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:236
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:527
- #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:379
- #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:515
- #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:799
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Error in communication with PEERINFO service: %s\n"
- msgstr "Informationen über andere GNUnet Knoten ausgeben."
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:257
- msgid "HELLOs without addresses encountered (ignored)"
- msgstr ""
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:275
- msgid "bytes not included in hostlist (size limit)"
- msgstr ""
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:377
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Refusing `%s' request to hostlist server\n"
- msgstr "Fehler beim Senden einer `%s' Anfrage an den SMTP Server.\n"
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:381
- msgid "hostlist requests refused (not HTTP GET)"
- msgstr ""
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:394
- #, c-format
- msgid "Refusing `%s' request with %llu bytes of upload data\n"
- msgstr ""
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:399
- msgid "hostlist requests refused (upload data)"
- msgstr ""
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:409
- msgid "Could not handle hostlist request since I do not have a response yet\n"
- msgstr ""
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:412
- msgid "hostlist requests refused (not ready)"
- msgstr ""
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:418
- msgid "Received request for our hostlist\n"
- msgstr ""
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:420
- #, fuzzy
- msgid "hostlist requests processed"
- msgstr "# dht Anfragen weitergeleitet"
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:461
- #, fuzzy
- msgid "# hostlist advertisements send"
- msgstr "# Bekanntmachungen von anderen übertragen"
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:674
- #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2659
- #, fuzzy
- msgid "Could not access PEERINFO service. Exiting.\n"
- msgstr "Auf die Namespace Informationen konnte nicht zugegriffen werden.\n"
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:685
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Invalid port number %llu. Exiting.\n"
- msgstr "Ungültige Parameter. Abbruch.\n"
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:697
- #, c-format
- msgid "Hostlist service starts on %s:%llu\n"
- msgstr ""
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:714
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Address to obtain hostlist: `%s'\n"
- msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n"
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:729
- msgid "BINDTOIP does not a valid IPv4 address! Ignoring BINDTOIPV4.\n"
- msgstr ""
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:743
- msgid "BINDTOIP does not a valid IPv4 address! Ignoring BINDTOIPV6.\n"
- msgstr ""
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:765
- #, fuzzy, c-format
- msgid "`%s' is not a valid IPv4 address! Ignoring BINDTOIPV4.\n"
- msgstr "»%s« ist keine gültige IP-Adresse.\n"
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:786
- #, fuzzy, c-format
- msgid "`%s' is not a valid IPv6 address! Ignoring BINDTOIPV6.\n"
- msgstr "»%s« ist keine gültige IP-Adresse.\n"
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:829
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Could not start hostlist HTTP server on port %u\n"
- msgstr "Der Transportdienst auf Port %d konnte nicht gestartet werden.\n"
- #: src/identity/gnunet-identity.c:209
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to create ego: %s\n"
- msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
- #: src/identity/gnunet-identity.c:250
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to set default ego: %s\n"
- msgstr "Fehler beim Parsen der Gerätedaten von `%s' bei %s:%d.\n"
- #: src/identity/gnunet-identity.c:446
- msgid "create ego NAME"
- msgstr ""
- #: src/identity/gnunet-identity.c:451
- msgid "delete ego NAME "
- msgstr ""
- #: src/identity/gnunet-identity.c:457
- msgid ""
- "set the private key for the identity to PRIVATE_KEY (use together with -C)"
- msgstr ""
- #: src/identity/gnunet-identity.c:461
- msgid "display all egos"
- msgstr ""
- #: src/identity/gnunet-identity.c:465
- #, fuzzy
- msgid "reduce output"
- msgstr "Ausführliche Ausgabe"
- #: src/identity/gnunet-identity.c:472
- msgid ""
- "set default identity to NAME for a subsystem SUBSYSTEM (use together with -"
- "s) or restrict results to NAME (use together with -d)"
- msgstr ""
- #: src/identity/gnunet-identity.c:476
- msgid "run in monitor mode egos"
- msgstr ""
- #: src/identity/gnunet-identity.c:480
- msgid "display private keys as well"
- msgstr ""
- #: src/identity/gnunet-identity.c:487
- msgid ""
- "set default identity to EGO for a subsystem SUBSYSTEM (use together with -e)"
- msgstr ""
- #: src/identity/gnunet-identity.c:502
- msgid "Maintain egos"
- msgstr ""
- #: src/identity/gnunet-service-identity.c:503
- msgid "no default known"
- msgstr ""
- #: src/identity/gnunet-service-identity.c:528
- msgid "default configured, but ego unknown (internal error)"
- msgstr ""
- #: src/identity/gnunet-service-identity.c:621
- #: src/identity/gnunet-service-identity.c:898
- #: src/identity/gnunet-service-identity.c:1018
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to write subsystem default identifier map to `%s'.\n"
- msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Daten des Moduls `%s'\n"
- #: src/identity/gnunet-service-identity.c:631
- msgid "Unknown ego specified for service (internal error)"
- msgstr ""
- #: src/identity/gnunet-service-identity.c:726
- msgid "identifier already in use for another ego"
- msgstr ""
- #: src/identity/gnunet-service-identity.c:874
- msgid "target name already exists"
- msgstr ""
- #: src/identity/gnunet-service-identity.c:916
- #: src/identity/gnunet-service-identity.c:1035
- msgid "no matching ego found"
- msgstr ""
- #: src/identity/gnunet-service-identity.c:1072
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to parse ego information in `%s'\n"
- msgstr "Fehler beim Parsen der Gerätedaten von `%s' bei %s:%d.\n"
- #: src/identity/gnunet-service-identity.c:1130
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to parse subsystem identity configuration file `%s'\n"
- msgstr "Fehler beim Speichern der Konfigurationsdatei `%s':"
- #: src/identity/gnunet-service-identity.c:1139
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to create directory `%s' for storing egos\n"
- msgstr "Dateiformat fehlerhaft (kein GNUnet Verzeichnis?)\n"
- #: src/identity/plugin_rest_identity.c:1384
- msgid "Identity REST API initialized\n"
- msgstr ""
- #: src/json/json.c:133
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to parse JSON in option `%s': %s (%s)\n"
- msgstr "Datei wurde als `%s' gespeichert.\n"
- #: src/my/my.c:196 src/my/my.c:215
- #, fuzzy, c-format
- msgid "%s failed at %s:%d with error: %s\n"
- msgstr "»%s« schlug bei %s:%d mit dem Fehler %s fehl\n"
- #: src/mysql/mysql.c:190
- #, c-format
- msgid "Trying to use file `%s' for MySQL configuration.\n"
- msgstr "Versuchen, Datei »%s« für MySQL-Konfiguration zu verwenden.\n"
- #: src/mysql/mysql.c:198
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Could not access file `%s': %s\n"
- msgstr "`%s' konnte nicht aufgelöst werden: %s\n"
- #: src/namecache/gnunet-namecache.c:106
- #, fuzzy, c-format
- msgid "No records found for `%s'"
- msgstr "Dienst `%s' konnte nicht ordentlich entladen werden!\n"
- #: src/namecache/gnunet-namecache.c:119 src/namestore/gnunet-namestore.c:459
- #, c-format
- msgid "\tCorrupt or unsupported record of type %u\n"
- msgstr ""
- #: src/namecache/gnunet-namecache.c:175
- #, fuzzy, c-format
- msgid "You must specify which zone should be accessed\n"
- msgstr "Gibt an, welcher TRANSPORT getestet werden soll"
- #: src/namecache/gnunet-namecache.c:182
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Invalid public key for zone `%s'\n"
- msgstr "Ungültiger Parameter: `%s'\n"
- #: src/namecache/gnunet-namecache.c:188
- #, fuzzy, c-format
- msgid "You must specify a name\n"
- msgstr "Sie müssen einen Empfänger angeben!\n"
- #: src/namecache/gnunet-namecache.c:214 src/namestore/gnunet-namestore.c:1640
- msgid "name of the record to add/delete/display"
- msgstr ""
- #: src/namecache/gnunet-namecache.c:221
- #, fuzzy
- msgid "specifies the public key of the zone to look in"
- msgstr "Die Priorität des Inhalts angeben"
- #: src/namecache/gnunet-namecache.c:233 src/namestore/gnunet-namestore.c:1701
- #, fuzzy
- msgid "GNUnet zone manipulation tool"
- msgstr "GNUnet Konfiguration"
- #: src/namecache/namecache_api.c:293
- msgid "Namecache failed to cache block"
- msgstr ""
- #: src/namecache/namecache_api.c:381
- #, fuzzy
- msgid "Error communicating with namecache service"
- msgstr "Informationen über andere GNUnet Knoten ausgeben."
- #: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:118
- #: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:256
- #: src/namestore/plugin_namestore_flat.c:176
- #: src/namestore/plugin_namestore_flat.c:424
- #: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:380
- #: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:542
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Unable to initialize file: %s.\n"
- msgstr "SQLite-Datenbank konnte nicht initialisiert werden: %s.\n"
- #: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:129
- #: src/namestore/plugin_namestore_flat.c:187
- #: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:395
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Unable to get filesize: %s.\n"
- msgstr "Zustellung der Nachricht `%s' fehlgeschlagen.\n"
- #: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:148
- #: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:407
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Unable to read file: %s.\n"
- msgstr "Zustellung der Nachricht `%s' fehlgeschlagen.\n"
- #: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:410
- #, fuzzy
- msgid "flat plugin running\n"
- msgstr "Sqlite-Datenbank läuft\n"
- #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:190
- #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:204
- #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:226
- #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:237
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to setup database at `%s'\n"
- msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:334
- #, c-format
- msgid "Adding record failed: %s\n"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:362
- #, c-format
- msgid "Deleting record failed, record does not exist%s%s\n"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:369
- #, c-format
- msgid "Deleting record failed%s%s\n"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:656 src/namestore/gnunet-namestore.c:667
- #, c-format
- msgid "A %s record exists already under `%s', no other records can be added.\n"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:680
- #, c-format
- msgid ""
- "A SOA record exists already under `%s', cannot add a second SOA to the same "
- "zone.\n"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:696 src/namestore/gnunet-namestore.c:710
- #, c-format
- msgid "Records already exist under `%s', cannot add `%s' record.\n"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:726
- #, c-format
- msgid ""
- "Non-GNS2DNS records already exist under `%s', cannot add GNS2DNS record.\n"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:846
- #, c-format
- msgid "There are no records under label `%s' that could be deleted.\n"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:889
- #, c-format
- msgid ""
- "There are no records under label `%s' that match the request for deletion.\n"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:970
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to replace records: %s\n"
- msgstr "Dateiformat fehlerhaft (kein GNUnet Verzeichnis?)\n"
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:993
- #, c-format
- msgid "No options given\n"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1014 src/namestore/gnunet-namestore.c:1066
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1076 src/namestore/gnunet-namestore.c:1105
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1126 src/namestore/gnunet-namestore.c:1153
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1229
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Missing option `%s' for operation `%s'\n"
- msgstr "Unbekannte Operation `%s'\n"
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1016
- msgid "replace"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1045
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Invalid nick `%s'\n"
- msgstr "Ungültiger Parameter: `%s'\n"
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1068 src/namestore/gnunet-namestore.c:1078
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1107 src/namestore/gnunet-namestore.c:1128
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1231
- msgid "add"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1086
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Unsupported type `%s'\n"
- msgstr "Kommando `%s' wird nicht unterstützt. Vorgang wird abgebrochen.\n"
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1096
- #, c-format
- msgid "For DNS record types `SRV', `TLSA' and `OPENPGPKEY'"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1116
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Value `%s' invalid for record type `%s'\n"
- msgstr "%s: Symbolwert `%s' ist ungültig für %s\n"
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1135 src/namestore/gnunet-namestore.c:1238
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Invalid time format `%s'\n"
- msgstr "Ungültiger Parameter: `%s'\n"
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1155
- msgid "del"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1198
- #, c-format
- msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1221
- #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:736
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Invalid URI `%s'\n"
- msgstr "Ungültiger Parameter: `%s'\n"
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1291
- #, c-format
- msgid "Label `%s' contains `.' which is not allowed\n"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1341
- #, c-format
- msgid ""
- "No default identity configured for `namestore' subsystem\n"
- "Run gnunet-identity -s namestore -e $NAME to set the default to $NAME\n"
- "Run gnunet-identity -d to get a list of choices for $NAME\n"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1406
- #, c-format
- msgid "Superfluous command line arguments (starting with `%s') ignored\n"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1435
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Cannot connect to identity service\n"
- msgstr "Verbindung zu %u.%u.%u.%u:%u fehlgeschlagen: %s\n"
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1482
- msgid "Empty record line argument is not allowed.\n"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1494
- #, c-format
- msgid "Invalid expiration time `%s' (must be without unit)\n"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1506 src/namestore/gnunet-namestore.c:1522
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1539
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Missing entries in record line `%s'.\n"
- msgstr "Anwendung `%s' konnte nicht initialisiert werden.\n"
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1514
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Unknown record type `%s'\n"
- msgstr "Unbekannter Befehl »%s«\n"
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1552
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Invalid record data for type %s: `%s'.\n"
- msgstr "Ungültiges Format für IP: »%s«\n"
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1609
- msgid "add record"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1612
- msgid "delete record"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1616
- msgid "display records"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1623
- msgid ""
- "expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1629
- msgid "set the desired nick name for the zone"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1634
- msgid "monitor changes in the namestore"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1646
- msgid "determine our name for the given PKEY"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1653
- msgid ""
- "set record set to values given by (possibly multiple) RECORDLINES; can be "
- "specified multiple times"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1659
- msgid "type of the record to add/delete/display"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1664
- msgid "URI to import into our zone"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1670
- msgid "value of the record to add/delete"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1674
- msgid "create or list public record"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1680
- msgid ""
- "create shadow record (only valid if all other records of the same type have "
- "expired"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1686
- msgid "name of the ego controlling the zone"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:552
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Unsupported form value `%s'\n"
- msgstr "Kommando `%s' wird nicht unterstützt. Vorgang wird abgebrochen.\n"
- #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:579
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to create record for domain `%s': %s\n"
- msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n"
- #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:600
- msgid "Error when mapping zone to name\n"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:632
- #, c-format
- msgid "Found existing name `%s' for the given key\n"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:694
- #, c-format
- msgid "Found %u existing records for domain `%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:784
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to create page for `%s'\n"
- msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Daten des Moduls `%s'\n"
- #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:803
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to setup post processor for `%s'\n"
- msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Daten des Moduls `%s'\n"
- #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:840
- msgid "Domain name must not contain `.'\n"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:849
- msgid "Domain name must not contain `+'\n"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1084
- msgid "No ego configured for `fcfsd` subsystem\n"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1115
- #, fuzzy
- msgid "Failed to start HTTP server\n"
- msgstr "Fehler beim Senden einer `%s' Anfrage an den SMTP Server.\n"
- #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1163
- #, fuzzy
- msgid "Failed to connect to identity\n"
- msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
- #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1190
- msgid "name of the zone that is to be managed by FCFSD"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1210
- msgid "GNU Name System First Come First Serve name registration service"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:866
- #, c-format
- msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:1848
- msgid "size to use for the main hash map"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:1854
- msgid "minimum expiration time we assume for imported records"
- msgstr ""
- #: src/namestore/namestore_api.c:373
- msgid "Namestore failed to store record\n"
- msgstr ""
- #: src/namestore/plugin_namestore_flat.c:195
- #, c-format
- msgid "File too big to map: %llu bytes.\n"
- msgstr ""
- #: src/namestore/plugin_namestore_flat.c:219
- #, c-format
- msgid "Namestore database file `%s' malformed\n"
- msgstr ""
- #: src/namestore/plugin_namestore_flat.c:789
- #, fuzzy
- msgid "Flat file database running\n"
- msgstr "Sqlite-Datenbank läuft\n"
- #: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:1103
- #, fuzzy
- msgid "Namestore REST API initialized\n"
- msgstr " Verbindung fehlgeschlagen\n"
- #: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:189
- #, fuzzy
- msgid "Suggested configuration changes:\n"
- msgstr ""
- "Einen Wert aus der Konfigurationsdatei auf der Standardausgabe ausgeben"
- #: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:208
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to write configuration to `%s'\n"
- msgstr "Fehler beim Speichern der Konfigurationsdatei `%s':"
- #: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:215
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Wrote updated configuration to `%s'\n"
- msgstr "Konfigurationsdatei `%s' konnte nicht geparst werden.\n"
- #: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:327
- #, fuzzy
- msgid "run autoconfiguration"
- msgstr "# Freunde in Konfiguration"
- #: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:335
- msgid "section name providing the configuration for the adapter"
- msgstr ""
- #: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:338 src/nat/gnunet-nat.c:446
- msgid "use TCP"
- msgstr ""
- #: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:340 src/nat/gnunet-nat.c:448
- msgid "use UDP"
- msgstr ""
- #: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:345
- msgid "write configuration file (for autoconfiguration)"
- msgstr ""
- #: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:355
- msgid "GNUnet NAT traversal autoconfiguration"
- msgstr ""
- #: src/nat-auto/gnunet-nat-auto_legacy.c:377
- #: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:685
- #: src/nat-auto/nat_auto_api_test.c:383
- #, fuzzy
- msgid "Failed to connect to `gnunet-nat-server'\n"
- msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
- #: src/nat-auto/gnunet-nat-auto_legacy.c:483
- #, c-format
- msgid "Failed to create listen socket bound to `%s' for NAT test: %s\n"
- msgstr ""
- #: src/nat-auto/gnunet-nat-auto_legacy.c:527
- #: src/nat-auto/nat_auto_api_test.c:532
- #, fuzzy
- msgid "NAT test failed to start NAT library\n"
- msgstr "Fehler beim Senden einer `%s' Anfrage an den SMTP Server.\n"
- #: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto.c:346
- #, fuzzy
- msgid "UPnP client `upnpc` command not found, disabling UPnP\n"
- msgstr "Kommando `%s' wurde nicht gefunden!\n"
- #: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:384
- msgid "NAT traversal with ICMP Server succeeded.\n"
- msgstr ""
- #: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:385
- msgid "NAT traversal with ICMP Server failed.\n"
- msgstr ""
- #: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:405
- msgid "Testing connection reversal with ICMP server.\n"
- msgstr ""
- #: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:437
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Detected external IP `%s'\n"
- msgstr "Ungültiger RPC `%s' empfangen.\n"
- #: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:574
- msgid "This system has a global IPv6 address, setting IPv6 to supported.\n"
- msgstr ""
- #: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:592
- #, c-format
- msgid "Detected internal network address `%s'.\n"
- msgstr ""
- #: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:727
- msgid "upnpc found, enabling its use\n"
- msgstr ""
- #: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:728
- #, fuzzy
- msgid "upnpc not found\n"
- msgstr "Kommando `%s' wurde nicht gefunden!\n"
- #: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:766
- msgid "test_icmp_server not possible, as we have no public IPv4 address\n"
- msgstr ""
- #: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:779
- #: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:841
- msgid "test_icmp_server not possible, as we are not behind NAT\n"
- msgstr ""
- #: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:791
- #: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:853
- msgid "No working gnunet-helper-nat-server found\n"
- msgstr ""
- #: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:829
- msgid "test_icmp_client not possible, as we have no internal IPv4 address\n"
- msgstr ""
- #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:73
- msgid "Operation Successful"
- msgstr ""
- #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:76
- msgid "IPC failure"
- msgstr ""
- #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:79
- msgid "Failure in network subsystem, check permissions."
- msgstr ""
- #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:82
- msgid "Encountered timeout while performing operation"
- msgstr ""
- #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:85
- msgid "detected that we are offline"
- msgstr ""
- #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:88
- #, fuzzy
- msgid "`upnpc` command not found"
- msgstr "Kommando `%s' wurde nicht gefunden!\n"
- #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:91
- #, fuzzy
- msgid "Failed to run `upnpc` command"
- msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
- #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:94
- msgid "`upnpc' command took too long, process killed"
- msgstr ""
- #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:97
- msgid "`upnpc' command failed to establish port mapping"
- msgstr ""
- #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:100
- msgid "`external-ip' command not found"
- msgstr ""
- #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:103
- #, fuzzy
- msgid "Failed to run `external-ip` command"
- msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
- #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:106
- #, fuzzy
- msgid "`external-ip' command output invalid"
- msgstr "Kommando `%s' wurde nicht gefunden!\n"
- #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:109
- msgid "no valid address was returned by `external-ip'"
- msgstr ""
- #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:113
- #, fuzzy
- msgid "Could not determine interface with internal/local network address"
- msgstr "Öffentliche IP-Adresse konnte nicht ermittelt werden.\n"
- #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:116
- msgid "No functioning gnunet-helper-nat-server installation found"
- msgstr ""
- #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:119
- msgid "NAT test could not be initialized"
- msgstr ""
- #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:122
- msgid "NAT test timeout reached"
- msgstr ""
- #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:125
- msgid "could not register NAT"
- msgstr ""
- #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:128
- msgid "No working gnunet-helper-nat-client installation found"
- msgstr ""
- #: src/nat-auto/nat_auto_api_test.c:445
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to find valid PORT in section `%s'\n"
- msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n"
- #: src/nat-auto/nat_auto_api_test.c:489
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to create socket bound to `%s' for NAT test: %s\n"
- msgstr "Dateiformat fehlerhaft (kein GNUnet Verzeichnis?)\n"
- #: src/nat/gnunet-nat.c:422
- msgid "which IP and port are we locally using to bind/listen to"
- msgstr ""
- #: src/nat/gnunet-nat.c:430
- msgid "which remote IP and port should be asked for connection reversal"
- msgstr ""
- #: src/nat/gnunet-nat.c:438
- msgid ""
- "name of configuration section to find additional options, such as manual "
- "host punching data"
- msgstr ""
- #: src/nat/gnunet-nat.c:443
- msgid "enable STUN processing"
- msgstr ""
- #: src/nat/gnunet-nat.c:453
- msgid "watch for connection reversal requests"
- msgstr ""
- #: src/nat/gnunet-nat.c:464
- msgid "GNUnet NAT traversal autoconfigure daemon"
- msgstr ""
- #: src/nat/gnunet-service-nat.c:1351
- #, c-format
- msgid "Malformed punched hole specification `%s' (lacks port)\n"
- msgstr ""
- #: src/nat/gnunet-service-nat.c:1362
- #, c-format
- msgid "Invalid port number in punched hole specification `%s' (lacks port)\n"
- msgstr ""
- #: src/nat/gnunet-service-nat.c:1378
- #, c-format
- msgid "Malformed punched hole specification `%s' (lacks `]')\n"
- msgstr ""
- #: src/nat/gnunet-service-nat.c:1390
- #, c-format
- msgid "Malformed punched hole specification `%s' (IPv6 address invalid)"
- msgstr ""
- #: src/nat/gnunet-service-nat.c:1861
- #, fuzzy
- msgid "Connection reversal request failed\n"
- msgstr " Verbindung fehlgeschlagen\n"
- #: src/nat/gnunet-service-nat.c:1935
- msgid ""
- "UPnP enabled in configuration, but UPnP client `upnpc` command not found, "
- "disabling UPnP\n"
- msgstr ""
- #: src/nat/gnunet-service-nat_helper.c:175
- #, c-format
- msgid "gnunet-helper-nat-server generated malformed address `%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/nat/gnunet-service-nat_helper.c:249
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to start %s\n"
- msgstr "Fehler beim Starten der Collection.\n"
- #: src/nat/gnunet-service-nat_mini.c:188
- #, fuzzy
- msgid "`external-ip' command not found\n"
- msgstr "Kommando `%s' wurde nicht gefunden!\n"
- #: src/nat/gnunet-service-nat_mini.c:607
- #, fuzzy
- msgid "`upnpc' command not found\n"
- msgstr "Kommando `%s' wurde nicht gefunden!\n"
- #: src/nse/gnunet-nse.c:124
- msgid "Show network size estimates from NSE service."
- msgstr ""
- #: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:857
- msgid "limit to the number of connections to NSE services, 0 for none"
- msgstr ""
- #: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:864
- msgid "name of the file for writing connection information and statistics"
- msgstr ""
- #: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:879
- msgid "name of the file for writing the main results"
- msgstr ""
- #: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:888
- msgid "Number of peers to run in each round, separated by commas"
- msgstr ""
- #: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:900
- msgid "delay between rounds"
- msgstr ""
- #: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:912
- msgid "Measure quality and performance of the NSE service."
- msgstr ""
- #: src/nse/gnunet-service-nse.c:1443
- #: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:834 src/util/gnunet-scrypt.c:257
- msgid "Value is too large.\n"
- msgstr ""
- #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:175
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Removing expired address of transport `%s'\n"
- msgstr "Verfügbare(r) Transport(e): %s\n"
- #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:306
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to parse HELLO in file `%s': %s\n"
- msgstr "Datei wurde als `%s' gespeichert.\n"
- #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:323
- #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:348
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to parse HELLO in file `%s'\n"
- msgstr "Datei wurde als `%s' gespeichert.\n"
- #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:426
- msgid "# peers known"
- msgstr ""
- #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:468
- #, c-format
- msgid ""
- "File `%s' in directory `%s' does not match naming convention. Removed.\n"
- msgstr ""
- "Die Datei »%s« im Verzeichnis »%s« entspricht nicht der Namenskonvention. "
- "Die Datei wurde entfernt.\n"
- #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:624
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Scanning directory `%s'\n"
- msgstr "==> Verzeichnis `%s':\n"
- #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:631
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Still no peers found in `%s'!\n"
- msgstr "Dienst `%s' konnte nicht ordentlich entladen werden!\n"
- #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1024
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Cleaning up directory `%s'\n"
- msgstr "==> Verzeichnis `%s':\n"
- #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1319
- #, c-format
- msgid "Importing HELLOs from `%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1332
- msgid "Skipping import of included HELLOs\n"
- msgstr ""
- #: src/peerinfo/peerinfo_api.c:217
- #, fuzzy
- msgid "Failed to receive response from `PEERINFO' service."
- msgstr "Fehler beim Empfangen der Antwort von gnunetd auf die `%s' Nachricht\n"
- #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:237
- #, fuzzy, c-format
- msgid "%sPeer `%s'\n"
- msgstr "Ich bin Peer `%s'.\n"
- #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:244
- #, c-format
- msgid "\tExpires: %s \t %s\n"
- msgstr ""
- #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:292
- #: src/peerinfo-tool/plugin_rest_peerinfo.c:523
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failure: Cannot convert address to string for peer `%s'\n"
- msgstr "Adresse des Knotens `%s' konnte nicht ermittelt werden.\n"
- #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:451
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failure: Received invalid %s\n"
- msgstr "Ungültiger RPC `%s' empfangen.\n"
- #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:463
- #, c-format
- msgid "Failed to write HELLO with %u bytes to file `%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:479
- #, c-format
- msgid "Wrote %s HELLO containing %u addresses with %u bytes to file `%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:758
- #, c-format
- msgid "I am peer `%s'.\n"
- msgstr "Ich bin Knoten »%s«.\n"
- #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:799
- msgid "don't resolve host names"
- msgstr ""
- #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:805
- msgid "output only the identity strings"
- msgstr ""
- #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:810
- msgid "include friend-only information"
- msgstr ""
- #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:815
- msgid "output our own identity only"
- msgstr ""
- #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:820
- msgid "list all known peers"
- msgstr ""
- #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:826
- msgid "dump hello to file"
- msgstr ""
- #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:831
- msgid "also output HELLO uri(s)"
- msgstr ""
- #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:838
- msgid "add given HELLO uri to the database"
- msgstr ""
- #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:852
- #, fuzzy
- msgid "Print information about peers."
- msgstr "Informationen über andere GNUnet Knoten ausgeben."
- #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo_plugins.c:103
- #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:167
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Starting transport plugins `%s'\n"
- msgstr "Teste Transport(e) %s\n"
- #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo_plugins.c:107
- #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:172
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Loading `%s' transport plugin\n"
- msgstr "Teste Transport(e) %s\n"
- #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo_plugins.c:127
- #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:207
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to load transport plugin for `%s'\n"
- msgstr "Anwendung `%s' konnte nicht initialisiert werden.\n"
- #: src/peerinfo-tool/plugin_rest_peerinfo.c:809
- #, fuzzy
- msgid "Peerinfo REST API initialized\n"
- msgstr " Verbindung fehlgeschlagen\n"
- #: src/peerstore/gnunet-peerstore.c:92
- msgid "peerstore"
- msgstr ""
- #: src/peerstore/gnunet-service-peerstore.c:561
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Could not load database backend `%s'\n"
- msgstr "`%s' konnte nicht aufgelöst werden: %s\n"
- #: src/peerstore/peerstore_api.c:594 src/peerstore/peerstore_api.c:642
- msgid "Unexpected iteration response, this should not happen.\n"
- msgstr ""
- #: src/peerstore/peerstore_api.c:656
- #, fuzzy
- msgid "Received a malformed response from service."
- msgstr "Beschädigte Antwort auf `%s' von Knoten `%s' empfangen.\n"
- #: src/peerstore/peerstore_api.c:781
- msgid "Received a watch result for a non existing watch.\n"
- msgstr ""
- #: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:458
- #, c-format
- msgid ""
- "Error executing SQL query: %s\n"
- " %s\n"
- msgstr ""
- #: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:493
- #, c-format
- msgid ""
- "Error preparing SQL query: %s\n"
- " %s\n"
- msgstr ""
- #: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:575
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Unable to create indices: %s.\n"
- msgstr "Zustellung der Nachricht `%s' fehlgeschlagen.\n"
- #: src/pq/pq_prepare.c:109
- #, fuzzy, c-format
- msgid "PQprepare (`%s' as `%s') failed with error: %s\n"
- msgstr "`%s' an `%s' schlug fehl bei %s:%d mit dem Fehler: %s\n"
- #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:418
- msgid "Failed to pack DNS request. Dropping.\n"
- msgstr ""
- #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:424
- msgid "# DNS requests mapped to VPN"
- msgstr ""
- #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:478
- msgid "# DNS records modified"
- msgstr ""
- #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:673
- #, fuzzy
- msgid "# DNS replies intercepted"
- msgstr "# Bytes empfangen über TCP"
- #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:680
- #, fuzzy
- msgid "Failed to parse DNS request. Dropping.\n"
- msgstr "Fehler beim Senden einer `%s' Anfrage an den SMTP Server.\n"
- #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:718
- #, fuzzy
- msgid "# DNS requests dropped (timeout)"
- msgstr "# gap Anfragen verworfen: Kollision in RT"
- #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:773
- #, fuzzy
- msgid "# DNS requests intercepted"
- msgstr "# dht Anfragen weitergeleitet"
- #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:779
- #, fuzzy
- msgid "# DNS requests dropped (DNS cadet channel down)"
- msgstr "# gap Anfragen verworfen: Kollision in RT"
- #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:788
- #, fuzzy
- msgid "# DNS requests dropped (malformed)"
- msgstr "# gap Anfragen verworfen: Kollision in RT"
- #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:883
- #, fuzzy
- msgid "# DNS replies received"
- msgstr "# Bytes empfangen über TCP"
- #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:900
- msgid "# DNS replies dropped (too late?)"
- msgstr ""
- #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1225 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1234
- #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1250 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1259
- #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1268
- #, c-format
- msgid "Failed to connect to %s service. Exiting.\n"
- msgstr ""
- "Es konnte keine Verbindung mit dem %s-Dienst hergestellt werden. Abbruch\n"
- #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1314
- msgid "Daemon to run to perform IP protocol translation to GNUnet"
- msgstr ""
- #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:801
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Ego is required\n"
- msgstr "Option `%s' macht keinen Sinn ohne die Option `%s'.\n"
- #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:808
- #, c-format
- msgid "Attribute value missing!\n"
- msgstr ""
- #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:815
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Requesting party key is required!\n"
- msgstr "Option `%s' macht keinen Sinn ohne die Option `%s'.\n"
- #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:833
- msgid "Add an attribute NAME"
- msgstr ""
- #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:838
- msgid "Delete the attribute with ID"
- msgstr ""
- #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:843
- msgid "The attribute VALUE"
- msgstr ""
- #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:848
- msgid "The EGO to use"
- msgstr ""
- #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:854
- msgid "Specify the relying party for issue"
- msgstr ""
- #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:858
- msgid "List attributes for EGO"
- msgstr ""
- #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:862
- msgid "List credentials for EGO"
- msgstr ""
- #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:868
- msgid "Credential to use for attribute"
- msgstr ""
- #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:873
- msgid "Credential name"
- msgstr ""
- #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:879
- msgid "Issue a ticket for a set of attributes separated by comma"
- msgstr ""
- #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:884
- msgid "Consume a ticket"
- msgstr ""
- #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:889
- msgid "Revoke a ticket"
- msgstr ""
- #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:894
- msgid "Type of attribute"
- msgstr ""
- #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:899
- msgid "Type of credential"
- msgstr ""
- #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:903
- msgid "List tickets of ego"
- msgstr ""
- #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:909
- msgid "Expiration interval of the attribute"
- msgstr ""
- #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:917
- msgid "re:claimID command line tool"
- msgstr ""
- #: src/reclaim/plugin_rest_openid_connect.c:2618
- #, fuzzy
- msgid "OpenID Connect REST API initialized\n"
- msgstr " Verbindung fehlgeschlagen\n"
- #: src/reclaim/plugin_rest_reclaim.c:1502
- #, fuzzy
- msgid "Identity Provider REST API initialized\n"
- msgstr " Verbindung fehlgeschlagen\n"
- #: src/reclaim/reclaim_api.c:545
- #, fuzzy
- msgid "failed to store record\n"
- msgstr "Zustellung der Nachricht `%s' fehlgeschlagen.\n"
- #: src/regex/gnunet-daemon-regexprofiler.c:268
- #, c-format
- msgid "%s service is lacking key configuration settings (%s). Exiting.\n"
- msgstr ""
- #: src/regex/gnunet-daemon-regexprofiler.c:384
- msgid "Daemon to announce regular expressions for the peer using cadet."
- msgstr ""
- #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1390
- msgid "No configuration file given. Exiting\n"
- msgstr "Keine Konfigurationsdatei angegeben. Abbruch\n"
- #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1432
- #: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:631
- #, c-format
- msgid "No policy directory specified on command line. Exiting.\n"
- msgstr ""
- #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1438
- #: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:639
- #, c-format
- msgid "Specified policies directory does not exist. Exiting.\n"
- msgstr ""
- #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1446
- #, c-format
- msgid "No files found in `%s'\n"
- msgstr "Keine Dateien in »%s« gefunden\n"
- #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1455
- msgid "No search strings file given. Exiting.\n"
- msgstr ""
- #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1475
- msgid "Error loading search strings. Exiting.\n"
- msgstr ""
- #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1563
- msgid "name of the file for writing statistics"
- msgstr ""
- #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1570
- msgid "wait TIMEOUT before ending the experiment"
- msgstr ""
- #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1576
- msgid "directory with policy files"
- msgstr ""
- #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1584
- msgid "name of file with input strings"
- msgstr ""
- #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1591
- msgid "name of file with hosts' names"
- msgstr ""
- #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1604
- msgid "Profiler for regex"
- msgstr ""
- #: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:700
- msgid "name of the table to write DFAs"
- msgstr ""
- #: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:706
- msgid "maximum path compression length"
- msgstr ""
- #: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:720
- msgid "Profiler for regex library"
- msgstr ""
- #: src/regex/regex_api_announce.c:151
- #, c-format
- msgid "Regex `%s' is too long!\n"
- msgstr ""
- #: src/regex/regex_api_search.c:212
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Search string `%s' is too long!\n"
- msgstr "Dienst »%s« läuft nicht\n"
- #: src/rest/gnunet-rest-server.c:1266
- #, fuzzy
- msgid "GNUnet REST server"
- msgstr "GNUnet Netzwerk Topologie tracen."
- #: src/rest/plugin_rest_config.c:427
- #, fuzzy
- msgid "CONFIG REST API initialized\n"
- msgstr " Verbindung fehlgeschlagen\n"
- #: src/rest/plugin_rest_copying.c:211
- #, fuzzy
- msgid "COPYING REST API initialized\n"
- msgstr " Verbindung fehlgeschlagen\n"
- #: src/revocation/gnunet-revocation.c:114
- #, fuzzy
- msgid "Shutting down...\n"
- msgstr "%s wird gestartet …\n"
- #: src/revocation/gnunet-revocation.c:146
- #, c-format
- msgid "Key `%s' is valid\n"
- msgstr "Schlüssel »%s« ist gültig\n"
- #: src/revocation/gnunet-revocation.c:150
- #, c-format
- msgid "Key `%s' has been revoked\n"
- msgstr "Schlüssel »%s« wurde widerrufen\n"
- #: src/revocation/gnunet-revocation.c:154
- msgid "Internal error\n"
- msgstr "Interner Fehler\n"
- #: src/revocation/gnunet-revocation.c:180
- #, c-format
- msgid "Key for ego `%s' is still valid, revocation failed (!)\n"
- msgstr ""
- #: src/revocation/gnunet-revocation.c:183
- msgid "Revocation failed (!)\n"
- msgstr "Widerruf fehlgeschlagen (!)\n"
- #: src/revocation/gnunet-revocation.c:189
- #, c-format
- msgid "Key for ego `%s' has been successfully revoked\n"
- msgstr ""
- #: src/revocation/gnunet-revocation.c:192
- msgid "Revocation successful.\n"
- msgstr ""
- #: src/revocation/gnunet-revocation.c:198
- msgid "Internal error, key revocation might have failed\n"
- msgstr ""
- #: src/revocation/gnunet-revocation.c:251
- msgid "Cancelling calculation.\n"
- msgstr ""
- #: src/revocation/gnunet-revocation.c:296
- #, c-format
- msgid "Revocation certificate for `%s' stored in `%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/revocation/gnunet-revocation.c:335
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Ego `%s' not found.\n"
- msgstr "Kommando `%s' wurde nicht gefunden!\n"
- #: src/revocation/gnunet-revocation.c:349
- #, c-format
- msgid "Error: revocation certificate in `%s' is not for `%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/revocation/gnunet-revocation.c:359
- msgid "Revocation certificate ready\n"
- msgstr ""
- #: src/revocation/gnunet-revocation.c:371
- msgid "Continuing calculation where left off...\n"
- msgstr ""
- #: src/revocation/gnunet-revocation.c:378
- msgid "Revocation certificate not ready, calculating proof of work\n"
- msgstr ""
- #: src/revocation/gnunet-revocation.c:416
- #, c-format
- msgid "Public key `%s' malformed\n"
- msgstr ""
- #: src/revocation/gnunet-revocation.c:426
- msgid ""
- "Testing and revoking at the same time is not allowed, only executing test.\n"
- msgstr ""
- #: src/revocation/gnunet-revocation.c:456
- msgid "No filename to store revocation certificate given.\n"
- msgstr ""
- #: src/revocation/gnunet-revocation.c:471
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to read revocation certificate from `%s'\n"
- msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n"
- #: src/revocation/gnunet-revocation.c:493
- #, fuzzy
- msgid "No action specified. Nothing to do.\n"
- msgstr "Keine Kommandos angegeben.\n"
- #: src/revocation/gnunet-revocation.c:512
- msgid "use NAME for the name of the revocation file"
- msgstr ""
- #: src/revocation/gnunet-revocation.c:520
- msgid ""
- "revoke the private key associated for the the private key associated with "
- "the ego NAME "
- msgstr ""
- #: src/revocation/gnunet-revocation.c:527
- msgid "actually perform revocation, otherwise we just do the precomputation"
- msgstr ""
- #: src/revocation/gnunet-revocation.c:534
- msgid "test if the public key KEY has been revoked"
- msgstr ""
- #: src/revocation/gnunet-revocation.c:540
- #, fuzzy
- msgid "number of epochs to calculate for"
- msgstr "Anzahl an Durchläufen"
- #: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:454
- msgid "# unsupported revocations received via set union"
- msgstr ""
- #: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:464
- #, fuzzy
- msgid "# revocation messages received via set union"
- msgstr "# verschlüsselter PING Nachrichten empfangen"
- #: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:469
- #, c-format
- msgid "Error computing revocation set union with %s\n"
- msgstr ""
- #: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:473
- #, fuzzy
- msgid "# revocation set unions failed"
- msgstr " Verbindung fehlgeschlagen\n"
- #: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:481
- #, fuzzy
- msgid "# revocation set unions completed"
- msgstr "# Klartext PONG Nachrichten empfangen"
- #: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:519
- msgid "SET service crashed, terminating revocation service\n"
- msgstr ""
- #: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:871
- #, fuzzy
- msgid "Could not open revocation database file!"
- msgstr "Knoten `%s' konnte nicht in der Routing Tabelle gefunden werden!\n"
- #: src/rps/gnunet-rps.c:270
- msgid "Seed a PeerID"
- msgstr ""
- #: src/rps/gnunet-rps.c:275
- msgid "Get updates of view (0 for infinite updates)"
- msgstr ""
- #: src/rps/gnunet-rps.c:279
- msgid "Get peers from biased stream"
- msgstr ""
- #: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:3200
- msgid "duration of the profiling"
- msgstr ""
- #: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:3206
- msgid "timeout for the profiling"
- msgstr ""
- #: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:3211
- #, fuzzy
- msgid "number of PeerIDs to request"
- msgstr "Anzahl an Durchläufen"
- #: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:3228
- msgid "Measure quality and performance of the RPS service."
- msgstr ""
- #: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:229
- #, fuzzy
- msgid "You must specify at least one message ID to check!\n"
- msgstr "Sie müssen eine Liste von Dateien zum Einfügen angeben.\n"
- #: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:237
- msgid "This program needs a session identifier for comparing vectors.\n"
- msgstr ""
- #: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:250
- #, c-format
- msgid ""
- "Tried to set initiator mode, as peer ID was given. However, `%s' is not a "
- "valid peer identifier.\n"
- msgstr ""
- #: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:268
- msgid "Need elements to compute the scalarproduct, got none.\n"
- msgstr ""
- #: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:291
- #, c-format
- msgid "Malformed input, could not parse `%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:309
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Could not convert `%s' to int64_t.\n"
- msgstr "Verbindung zu gnunetd konnte nicht hergestellt werden.\n"
- #: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:339
- #, c-format
- msgid "Failed to initiate computation, were all keys unique?\n"
- msgstr ""
- #: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:365
- #: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:372
- msgid ""
- "A comma separated list of elements to compare as vector with our remote peer."
- msgstr ""
- #: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:379
- msgid ""
- "[Optional] peer to calculate our scalarproduct with. If this parameter is "
- "not given, the service will wait for a remote peer to compute the request."
- msgstr ""
- #: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:386
- msgid "Transaction ID shared with peer."
- msgstr ""
- #: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:397
- msgid "Calculate the Vectorproduct with a GNUnet peer."
- msgstr ""
- #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct_alice.c:1358
- #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct_bob.c:1355
- #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct-ecc_alice.c:1118
- #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct-ecc_bob.c:1063
- #, fuzzy
- msgid "Connect to CADET failed\n"
- msgstr " Verbindung fehlgeschlagen\n"
- #: src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:189
- msgid "Keys given to SCALARPRODUCT not unique!\n"
- msgstr ""
- #: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:630
- msgid "dkg start delay"
- msgstr ""
- #: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:636
- msgid "dkg timeout"
- msgstr ""
- #: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:642
- msgid "threshold"
- msgstr ""
- #: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:647
- msgid "also profile decryption"
- msgstr ""
- #: src/set/gnunet-service-set.c:1916 src/seti/gnunet-service-seti.c:2467
- #: src/setu/gnunet-service-setu.c:3635
- #, fuzzy
- msgid "Could not connect to CADET service\n"
- msgstr "Verbindung zum %s-Dienst ist fehlgeschlagen!\n"
- #: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:268
- #: src/setu/gnunet-setu-ibf-profiler.c:268
- #, fuzzy
- msgid "number of element in set A-B"
- msgstr "Anzahl an Durchläufen"
- #: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:274
- #: src/setu/gnunet-setu-ibf-profiler.c:274
- #, fuzzy
- msgid "number of element in set B-A"
- msgstr "Anzahl an Durchläufen"
- #: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:281
- #: src/setu/gnunet-setu-ibf-profiler.c:281
- msgid "number of common elements in A and B"
- msgstr ""
- #: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:287
- #: src/setu/gnunet-setu-ibf-profiler.c:287
- msgid "hash num"
- msgstr ""
- #: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:293
- #: src/setu/gnunet-setu-ibf-profiler.c:293
- msgid "ibf size"
- msgstr ""
- #: src/set/gnunet-set-profiler.c:462 src/setu/gnunet-setu-profiler.c:453
- msgid "use byzantine mode"
- msgstr ""
- #: src/set/gnunet-set-profiler.c:468 src/setu/gnunet-setu-profiler.c:459
- msgid "force sending full set"
- msgstr ""
- #: src/set/gnunet-set-profiler.c:474 src/setu/gnunet-setu-profiler.c:465
- msgid "number delta operation"
- msgstr ""
- #: src/set/gnunet-set-profiler.c:486 src/setu/gnunet-setu-profiler.c:477
- msgid "operation to execute"
- msgstr ""
- #: src/set/gnunet-set-profiler.c:492 src/seti/gnunet-seti-profiler.c:462
- #: src/setu/gnunet-setu-profiler.c:483
- msgid "element size"
- msgstr ""
- #: src/seti/gnunet-seti-profiler.c:457
- msgid "return intersection instead of delta"
- msgstr ""
- #: src/sq/sq.c:54
- #, c-format
- msgid "Failure to bind %u-th SQL parameter\n"
- msgstr ""
- #: src/sq/sq.c:61
- msgid "Failure in sqlite3_reset (!)\n"
- msgstr ""
- #: src/sq/sq.c:139
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to reset sqlite statement with error: %s\n"
- msgstr ""
- "`%s' konnte die Methode '%s%s' nicht auflösen. Ort: %s:%d. Fehler: %s\n"
- #: src/statistics/gnunet-service-statistics.c:319
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Wrote %llu bytes of statistics to `%s'\n"
- msgstr "Dateien aus dem GNUnet herunterladen."
- #: src/statistics/gnunet-service-statistics.c:984
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Loading %llu bytes of statistics from `%s'\n"
- msgstr "Dateien aus dem GNUnet herunterladen."
- #: src/statistics/gnunet-statistics.c:413
- #: src/statistics/gnunet-statistics.c:455
- #, fuzzy
- msgid "Failed to obtain statistics.\n"
- msgstr "Statistiken über den Netzwerkverkehr konnten nicht ermittelt werden.\n"
- #: src/statistics/gnunet-statistics.c:416
- #: src/statistics/gnunet-statistics.c:458
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to obtain statistics from host `%s:%llu'\n"
- msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n"
- #: src/statistics/gnunet-statistics.c:532
- msgid "Missing argument: subsystem \n"
- msgstr ""
- #: src/statistics/gnunet-statistics.c:538
- msgid "Missing argument: name\n"
- msgstr ""
- #: src/statistics/gnunet-statistics.c:577
- #, c-format
- msgid "No subsystem or name given\n"
- msgstr ""
- #: src/statistics/gnunet-statistics.c:589
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to initialize watch routine\n"
- msgstr "`%s' Dienst konnte nicht initialisiert werden.\n"
- #: src/statistics/gnunet-statistics.c:725
- #, c-format
- msgid "Invalid argument `%s'\n"
- msgstr "Ungültiges Argument »%s«\n"
- #: src/statistics/gnunet-statistics.c:742
- #, c-format
- msgid "A port is required to connect to host `%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/statistics/gnunet-statistics.c:751
- #, c-format
- msgid "A port has to be between 1 and 65535 to connect to host `%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/statistics/gnunet-statistics.c:783
- #, c-format
- msgid "Not able to watch testbed nodes (yet - feel free to implement)\n"
- msgstr ""
- #: src/statistics/gnunet-statistics.c:816
- msgid "limit output to statistics for the given NAME"
- msgstr ""
- #: src/statistics/gnunet-statistics.c:821
- msgid "make the value being set persistent"
- msgstr ""
- #: src/statistics/gnunet-statistics.c:827
- msgid "limit output to the given SUBSYSTEM"
- msgstr ""
- #: src/statistics/gnunet-statistics.c:832
- msgid "use as csv separator"
- msgstr ""
- #: src/statistics/gnunet-statistics.c:838
- msgid "path to the folder containing the testbed data"
- msgstr ""
- #: src/statistics/gnunet-statistics.c:843
- msgid "just print the statistics value"
- msgstr ""
- #: src/statistics/gnunet-statistics.c:847
- msgid "watch value continuously"
- msgstr ""
- #: src/statistics/gnunet-statistics.c:852
- msgid "connect to remote host"
- msgstr ""
- #: src/statistics/gnunet-statistics.c:857
- msgid "port for remote host"
- msgstr ""
- #: src/statistics/gnunet-statistics.c:874
- msgid "Print statistics about GNUnet operations."
- msgstr "Statistiken der GNUnet-Aktivitäten ausgeben."
- #: src/statistics/statistics_api.c:749
- msgid "Could not save some persistent statistics\n"
- msgstr ""
- #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:235
- #, fuzzy
- msgid "Need at least 2 arguments\n"
- msgstr "Sie müssen einen Empfänger angeben!\n"
- #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:240
- msgid "Database filename missing\n"
- msgstr ""
- #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:247
- msgid "Topology string missing\n"
- msgstr ""
- #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:252
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Invalid topology: %s\n"
- msgstr "Ungültige Antwort auf `%s'.\n"
- #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:265
- #, c-format
- msgid "An argument is missing for given topology `%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:271
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Invalid argument `%s' given as topology argument\n"
- msgstr "Ungültiger Parameter für `%s' bei %s:%d.\n"
- #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:280
- #, c-format
- msgid "Filename argument missing for topology `%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:295
- #, c-format
- msgid "Second argument for topology `%s' is missing\n"
- msgstr ""
- #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:301
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Invalid argument `%s'; expecting unsigned int\n"
- msgstr "Ungültiger Parameter für `%s' bei %s:%d.\n"
- #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:366
- #: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:284
- msgid "create COUNT number of peers"
- msgstr ""
- #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:379
- msgid ""
- "Generates SQLite3 database representing a given underlay topology.\n"
- "Usage: gnunet-underlay-topology [OPTIONS] db-filename TOPO [TOPOOPTS]\n"
- "The following options are available for TOPO followed by TOPOOPTS if "
- "applicable:\n"
- "\t LINE\n"
- "\t RING\n"
- "\t RANDOM <num_rnd_links>\n"
- "\t SMALL_WORLD <num_rnd_links>\n"
- "\t SMALL_WORLD_RING <num_rnd_links>\n"
- "\t CLIQUE\n"
- "\t 2D_TORUS\n"
- "\t SCALE_FREE <cap> <m>\n"
- "\t FROM_FILE <filename>\n"
- "TOPOOPTS:\n"
- "\t num_rnd_links: The number of random links\n"
- "\t cap: the maximum number of links a node can have\n"
- "\t m: the number of links a node should have while joining the network\n"
- "\t filename: the path of the file which contains topology information\n"
- "NOTE: the format of the above file is descibed here: https://www.gnunet.org/"
- "content/topology-file-format\n"
- msgstr ""
- #: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:318
- msgid "Daemon to log latency values of connections to neighbours"
- msgstr ""
- #: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-blacklist.c:250
- msgid ""
- "Daemon to restrict incoming transport layer connections during testbed "
- "deployments"
- msgstr ""
- #: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:234 src/testing/list-keys.c:47
- #: src/testing/testing.c:278 src/util/gnunet-ecc.c:318
- #, c-format
- msgid "Incorrect hostkey file format: %s\n"
- msgstr ""
- #: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:477
- msgid "Daemon to restrict underlay network in testbed deployments"
- msgstr ""
- #: src/testbed/gnunet-service-testbed_cpustatus.c:618
- #, c-format
- msgid ""
- "Cannot open %s for writing load statistics. Not logging load statistics\n"
- msgstr ""
- #: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1165
- #, c-format
- msgid "%s is stopped"
- msgstr "%s wurde gestoppt"
- #: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1168
- #, c-format
- msgid "%s is starting"
- msgstr "%s startet"
- #: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1171
- #, c-format
- msgid "%s is stopping"
- msgstr "%s wird gestoppt"
- #: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1174
- #, c-format
- msgid "%s is starting already"
- msgstr "%s ist bereits gestartet"
- #: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1177
- #, c-format
- msgid "%s is stopping already"
- msgstr "%s wird bereits gestoppt"
- #: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1180
- #, c-format
- msgid "%s is started already"
- msgstr "%s ist bereits gestartet"
- #: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1183
- #, c-format
- msgid "%s is stopped already"
- msgstr "%s ist bereits gestoppt"
- #: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1186
- #, c-format
- msgid "%s service is not known to ARM"
- msgstr ""
- #: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1189
- #, c-format
- msgid "%s service failed to start"
- msgstr "%s-Dienst konnte nicht gestartet werden"
- #: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1192
- #, c-format
- msgid "%s service can't be started because ARM is shutting down"
- msgstr ""
- #: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1194
- #, c-format
- msgid "%.s Unknown result code."
- msgstr ""
- #: src/testbed/gnunet_testbed_mpi_spawn.c:119
- #, fuzzy
- msgid "Waiting for child to exit.\n"
- msgstr ""
- "Warte darauf, dass sich andere Knoten verbinden (%u Iterationen "
- "verbleiben)...\n"
- #: src/testbed/gnunet_testbed_mpi_spawn.c:242
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Spawning process `%s'\n"
- msgstr "Ungültige Antwort auf `%s'.\n"
- #: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:290
- msgid "tolerate COUNT number of continious timeout failures"
- msgstr ""
- #: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:295
- msgid ""
- "run profiler in non-interactive mode where upon testbed setup the profiler "
- "does not wait for a keystroke but continues to run until a termination "
- "signal is received"
- msgstr ""
- #: src/testbed/testbed_api.c:399
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Adding host %u failed with error: %s\n"
- msgstr "`%s' an `%s' schlug fehl bei %s:%d mit dem Fehler: %s\n"
- #: src/testbed/testbed_api_hosts.c:429
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Hosts file %s not found\n"
- msgstr "`%s' fehlgeschlagen: Tabelle nicht gefunden!\n"
- #: src/testbed/testbed_api_hosts.c:438
- #, c-format
- msgid "Hosts file %s has no data\n"
- msgstr ""
- #: src/testbed/testbed_api_hosts.c:447
- #, c-format
- msgid "Hosts file %s cannot be read\n"
- msgstr ""
- #: src/testbed/testbed_api_hosts.c:589
- #, c-format
- msgid "The function %s is only available when compiled with (--with-ll)\n"
- msgstr ""
- #: src/testbed/testbed_api_testbed.c:822
- msgid "Linking controllers failed. Exiting"
- msgstr ""
- #: src/testbed/testbed_api_testbed.c:999
- #, c-format
- msgid "Host registration failed for a host. Error: %s\n"
- msgstr ""
- #: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1065
- msgid "Controller crash detected. Shutting down.\n"
- msgstr ""
- #: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1154
- #, c-format
- msgid "Host %s cannot start testbed\n"
- msgstr ""
- #: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1158
- msgid "Testbed cannot be started on localhost\n"
- msgstr ""
- #: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1196
- #, fuzzy
- msgid "Cannot start the master controller"
- msgstr "GNUnet testbed Controller starten."
- #: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1214
- msgid "Shutting down testbed due to timeout while setup.\n"
- msgstr ""
- #: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1274
- msgid "No hosts loaded from LoadLeveler. Need at least one host\n"
- msgstr ""
- #: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1286
- msgid "No hosts loaded. Need at least one host\n"
- msgstr ""
- #: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1312
- msgid "Specified topology must be supported by testbed"
- msgstr ""
- #: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1368
- #, c-format
- msgid ""
- "Maximum number of edges a peer can have in a scale free topology cannot be "
- "more than %u. Given `%s = %llu'"
- msgstr ""
- #: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1385
- #, c-format
- msgid ""
- "The number of edges that can established when adding a new node to scale "
- "free topology cannot be more than %u. Given `%s = %llu'"
- msgstr ""
- #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1033
- #, c-format
- msgid "Topology file %s not found\n"
- msgstr ""
- #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1041
- #, c-format
- msgid "Topology file %s has no data\n"
- msgstr ""
- #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1049
- #, c-format
- msgid "Topology file %s cannot be read\n"
- msgstr ""
- #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1071
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to read peer index from toology file: %s"
- msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n"
- #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1080
- #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1105
- #, c-format
- msgid "Value in given topology file: %s out of range\n"
- msgstr ""
- #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1086
- #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1111
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to read peer index from topology file: %s"
- msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n"
- #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1092
- #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1117
- msgid "Topology file needs more peers than given ones\n"
- msgstr ""
- #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1153
- #, c-format
- msgid "Ignoring to connect peer %u to peer %u\n"
- msgstr ""
- #: src/testing/gnunet-testing.c:185
- #, c-format
- msgid "Could not extract hostkey %u (offset too large?)\n"
- msgstr ""
- #: src/testing/gnunet-testing.c:275
- #, c-format
- msgid "Unknown command, use 'q' to quit or 'r' to restart peer\n"
- msgstr ""
- #: src/testing/gnunet-testing.c:386
- #, fuzzy
- msgid "create unique configuration files"
- msgstr ""
- "Einen Wert aus der Konfigurationsdatei auf der Standardausgabe ausgeben"
- #: src/testing/gnunet-testing.c:392
- msgid "extract hostkey file from pre-computed hostkey list"
- msgstr ""
- #: src/testing/gnunet-testing.c:400
- msgid ""
- "number of unique configuration files to create, or number of the hostkey to "
- "extract"
- msgstr ""
- #: src/testing/gnunet-testing.c:407
- msgid "configuration template"
- msgstr "Konfigurationsvorlage"
- #: src/testing/gnunet-testing.c:415
- msgid "run the given service, wait on stdin for 'r' (restart) or 'q' (quit)"
- msgstr ""
- #: src/testing/gnunet-testing.c:432
- msgid "Command line tool to access the testing library"
- msgstr ""
- #: src/testing/list-keys.c:92
- msgid "list COUNT number of keys"
- msgstr ""
- #: src/testing/testing.c:261
- #, c-format
- msgid "Hostkeys file not found: %s\n"
- msgstr ""
- #: src/testing/testing.c:714
- #, c-format
- msgid "Key number %u does not exist\n"
- msgstr ""
- #: src/testing/testing.c:1188
- #, c-format
- msgid ""
- "You attempted to create a testbed with more than %u hosts. Please "
- "precompute more hostkeys first.\n"
- msgstr ""
- #: src/testing/testing.c:1197
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to initialize hostkey for peer %u\n"
- msgstr "SQLite Datenbank konnte nicht initialisiert werden.\n"
- #: src/testing/testing.c:1207
- msgid "PRIVATE_KEY option in PEER section missing in configuration\n"
- msgstr ""
- #: src/testing/testing.c:1220
- msgid "Failed to create configuration for peer (not enough free ports?)\n"
- msgstr ""
- #: src/testing/testing.c:1236
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Cannot open hostkey file `%s': %s\n"
- msgstr "Konfigurationsdatei `%s' konnte nicht geöffnet werden.\n"
- #: src/testing/testing.c:1250
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to write hostkey file for peer %u: %s\n"
- msgstr "Datei wurde als `%s' gespeichert.\n"
- #: src/testing/testing.c:1278
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to write configuration file `%s' for peer %u: %s\n"
- msgstr "Fehler beim Speichern der Konfigurationsdatei `%s':"
- #: src/testing/testing.c:1384
- #, c-format
- msgid "Failed to start `%s': %s\n"
- msgstr "»%s« konnte nicht gestartet werden: %s\n"
- #: src/testing/testing.c:1683
- #, c-format
- msgid "Failed to load configuration from %s\n"
- msgstr "Konfiguration konnte nicht aus %s geladen werden\n"
- #: src/topology/friends.c:127
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Syntax error in FRIENDS file at offset %llu, skipping bytes `%.*s'.\n"
- msgstr "Syntaxfehler in Topologieangabe, überspringe Bytes `%s'.\n"
- #: src/topology/friends.c:181
- #, c-format
- msgid "Directory for file `%s' does not seem to be writable.\n"
- msgstr ""
- #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:228
- msgid "# peers blacklisted"
- msgstr ""
- #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:334
- #, fuzzy
- msgid "# connect requests issued to ATS"
- msgstr "# geschlossener Verbindungen (HANGUP gesendet)"
- #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:511
- #, fuzzy
- msgid "# HELLO messages gossipped"
- msgstr "# ausgehender Nachrichten verworfen"
- #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:598
- #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:678
- msgid "# friends connected"
- msgstr "# verbundener Freunde"
- #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:849
- msgid "Failed to connect to core service, can not manage topology!\n"
- msgstr ""
- #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:875
- #, c-format
- msgid "Found myself `%s' in friend list (useless, ignored)\n"
- msgstr ""
- #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:882
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Found friend `%s' in configuration\n"
- msgstr " gconfig\tGTK Konfiguration\n"
- #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:900
- msgid "Encountered errors parsing friends list!\n"
- msgstr ""
- #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:903
- msgid "# friends in configuration"
- msgstr "# Freunde in Konfiguration"
- #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:911
- msgid ""
- "Fewer friends specified than required by minimum friend count. Will only "
- "connect to friends.\n"
- msgstr ""
- #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:919
- msgid ""
- "More friendly connections required than target total number of connections.\n"
- msgstr ""
- #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:966
- #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1521
- msgid "# HELLO messages received"
- msgstr "# HELLO-Meldungen empfangen"
- #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1127
- msgid "GNUnet topology control"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3189
- #: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:2826
- #: src/transport/gnunet-service-tng.c:10014
- #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2624
- msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3494
- msgid "GNUnet TCP communicator"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:2898
- msgid "GNUnet UDP communicator"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-communicator-unix.c:789
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Maximum number of UNIX connections exceeded, dropping incoming message\n"
- msgstr "Maximale Anzahl der Verbindungen ist %u\n"
- #: src/transport/gnunet-communicator-unix.c:1016
- #, fuzzy
- msgid "UNIX communicator is lacking key configuration settings. Exiting.\n"
- msgstr "GNUnet Konfiguration"
- #: src/transport/gnunet-communicator-unix.c:1061
- #: src/transport/plugin_transport_unix.c:1383
- #, c-format
- msgid "Cannot create path to `%s'\n"
- msgstr "Pfad zu »%s« kann nicht erstellt werden\n"
- #: src/transport/gnunet-communicator-unix.c:1139
- msgid "GNUnet UNIX domain socket communicator"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_ats.c:137
- msgid "# Addresses given to ATS"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport.c:445
- msgid "# messages dropped due to slow client"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport.c:794
- msgid "# bytes payload dropped (other peer was not connected)"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport.c:1477
- msgid "# bytes payload discarded due to not connected peer"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport.c:1622
- msgid "# bytes total received"
- msgstr "# Bytes insgesamt empfangen"
- #: src/transport/gnunet-service-transport.c:1712
- msgid "# bytes payload received"
- msgstr "# Bytes Nutzdaten empfangen"
- #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2016
- #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2450
- msgid "# disconnects due to blacklist"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2454
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Disallowing connection to peer `%s' on transport %s\n"
- msgstr "Anwendung `%s' konnte nicht initialisiert werden.\n"
- #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2549
- #, c-format
- msgid "Adding blacklisting entry for peer `%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2558
- #, c-format
- msgid "Adding blacklisting entry for peer `%s':`%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_hello.c:195
- msgid "# refreshed my HELLO"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:808
- #, fuzzy
- msgid "# session creation failed"
- msgstr " Verbindung fehlgeschlagen\n"
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1061
- msgid "# DISCONNECT messages sent"
- msgstr "# DISCONNECT-Meldungen empfangen"
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1192
- msgid "# disconnects due to quota of 0"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1341
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1817
- #, fuzzy
- msgid "# bytes in message queue for other peers"
- msgstr "# Bytes ausgehender Nachrichten verworfen"
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1347
- #, fuzzy
- msgid "# messages transmitted to other peers"
- msgstr "# Bytes des Typs %d übertragen"
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1354
- msgid "# transmission failures for messages to other peers"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1415
- msgid "# messages timed out while in transport queue"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1499
- msgid "# KEEPALIVES sent"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1535
- msgid "# KEEPALIVE messages discarded (peer unknown)"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1543
- msgid "# KEEPALIVE messages discarded (no session)"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1554
- msgid "# KEEPALIVES received in good order"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1601
- msgid "# KEEPALIVE_RESPONSEs discarded (not connected)"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1611
- msgid "# KEEPALIVE_RESPONSEs discarded (not expected)"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1620
- msgid "# KEEPALIVE_RESPONSEs discarded (address changed)"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1630
- msgid "# KEEPALIVE_RESPONSEs discarded (no nonce)"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1636
- msgid "# KEEPALIVE_RESPONSEs discarded (bad nonce)"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1643
- msgid "# KEEPALIVE_RESPONSEs received (OK)"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1714
- msgid "# messages discarded due to lack of neighbour record"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1748
- #, fuzzy
- msgid "# bandwidth quota violations by other peers"
- msgstr "Verfolgt die Bandbreitennutzung von gnunetd"
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1763
- msgid "# ms throttling suggested"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1886
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to send SYN message to peer `%s'\n"
- msgstr "Fehler beim Parsen der Gerätedaten von `%s' bei %s:%d.\n"
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1912
- msgid "# Failed attempts to switch addresses (failed to send SYN CONT)"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1953
- #, fuzzy
- msgid "# SYN messages sent"
- msgstr "# DISCONNECT-Meldungen empfangen"
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1970
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to transmit SYN message to %s\n"
- msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2006
- msgid "# Failed attempts to switch addresses (failed to send SYN)"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2077
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to send SYN_ACK message to peer `%s' using address `%s'\n"
- msgstr "Fehler beim Senden der `%s' Nachricht an gnunetd\n"
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2132
- #, fuzzy
- msgid "# SYN_ACK messages sent"
- msgstr "# verschlüsselter PONG Nachrichten gesendet"
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2150
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to transmit SYN_ACK message to %s\n"
- msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Daten des Moduls `%s'\n"
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2314
- #, fuzzy
- msgid "# SYN messages received"
- msgstr "# PING Nachrichten erstellt"
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2320
- #, c-format
- msgid "SYN request from peer `%s' ignored due impending shutdown\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2731
- msgid "# Attempts to switch addresses"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3244
- #, fuzzy
- msgid "# SYN_ACK messages received"
- msgstr "# SESSION_ACK-Meldungen empfangen"
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3252
- #, fuzzy
- msgid "# unexpected SYN_ACK messages (no peer)"
- msgstr "# verschlüsselter PONG Nachrichten gesendet"
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3272
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3300
- #, fuzzy
- msgid "# unexpected SYN_ACK messages (not ready)"
- msgstr "# verschlüsselter PONG Nachrichten gesendet"
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3315
- #, fuzzy
- msgid "# unexpected SYN_ACK messages (waiting on ATS)"
- msgstr "# verschlüsselter PONG Nachrichten gesendet"
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3345
- msgid "# Successful attempts to switch addresses"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3359
- #, fuzzy
- msgid "# unexpected SYN_ACK messages (disconnecting)"
- msgstr "# verschlüsselter PONG Nachrichten gesendet"
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3548
- #, fuzzy
- msgid "# ACK messages received"
- msgstr "# CONNECT_ACK-Meldungen empfangen"
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3582
- #, fuzzy
- msgid "# unexpected ACK messages"
- msgstr "# verschlüsselter PONG Nachrichten gesendet"
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3672
- #, fuzzy
- msgid "# quota messages ignored (malformed)"
- msgstr "# gap Anfragen verworfen: Kollision in RT"
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3679
- #, fuzzy
- msgid "# QUOTA messages received"
- msgstr "# verschlüsselter PONG Nachrichten empfangen"
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3722
- msgid "# disconnect messages ignored (malformed)"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3729
- #, fuzzy
- msgid "# DISCONNECT messages received"
- msgstr "# verschlüsselter PONG Nachrichten empfangen"
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3742
- msgid "# disconnect messages ignored (timestamp)"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3879
- msgid "# disconnected from peer upon explicit request"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:157
- msgid "Transport service is lacking NEIGHBOUR_LIMIT option.\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:222
- #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:230
- #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:238
- #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:246
- #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:254
- #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:262
- #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:270
- #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:278
- #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:286
- #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:294
- #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:302
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Missing function `%s' in transport plugin for `%s'\n"
- msgstr "Anwendung `%s' konnte nicht initialisiert werden.\n"
- #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:309
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Did not load plugin `%s' due to missing functions\n"
- msgstr "Fehler beim Laden des Plugins `%s' bei %s:%d. Plugin wird entladen.\n"
- #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:386
- msgid "# Addresses in validation map"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:489
- #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:679
- #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1000
- #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1627
- #, fuzzy
- msgid "# validations running"
- msgstr "Sqlite-Datenbank läuft\n"
- #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:531
- #, fuzzy
- msgid "# address records discarded (timeout)"
- msgstr "# verworfener Adressdatensätze"
- #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:580
- #, fuzzy
- msgid "# address records discarded (blacklist)"
- msgstr "# verworfener Adressdatensätze"
- #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:670
- msgid "# PINGs for address validation sent"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:752
- msgid "# validations delayed by global throttle"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:789
- msgid "# address revalidations started"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1127
- #, fuzzy
- msgid "# PING message for different peer received"
- msgstr "# PING Nachrichten erstellt"
- #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1180
- #, c-format
- msgid "Plugin `%s' not available, cannot confirm having this address\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1193
- msgid "# failed address checks during validation"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1198
- #, c-format
- msgid "Address `%s' is not one of my addresses, not confirming PING\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1207
- msgid "# successful address checks during validation"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1222
- #, c-format
- msgid ""
- "Not confirming PING from peer `%s' with address `%s' since I cannot confirm "
- "having this address.\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1279
- #, c-format
- msgid "Failed to create PONG signature for peer `%s'\n"
- msgstr "PONG-Signatur für Knoten »%s« konnte nicht erstellt werden\n"
- #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1331
- msgid "# PONGs unicast via reliable transport"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1340
- msgid "# PONGs multicast to all available addresses"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1515
- msgid "# PONGs dropped, no matching pending validation"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1533
- msgid "# PONGs dropped, signature expired"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1590
- msgid "# validations succeeded"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1645
- msgid "# HELLOs given to peerinfo"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-transport.c:406
- #, c-format
- msgid "Transmitted %llu bytes/s (%llu bytes in %s)\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-transport.c:415
- #, c-format
- msgid "Received %llu bytes/s (%llu bytes in %s)\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-transport.c:454
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to connect to `%s'\n"
- msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
- #: src/transport/gnunet-transport.c:466
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to resolve address for peer `%s'\n"
- msgstr "Adresse des Knotens `%s' konnte nicht ermittelt werden.\n"
- #: src/transport/gnunet-transport.c:477
- #, fuzzy
- msgid "Failed to list connections, timeout occurred\n"
- msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
- #: src/transport/gnunet-transport.c:504
- #, c-format
- msgid "Transmitting %u bytes\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-transport.c:537
- #, c-format
- msgid ""
- "Successfully connected to `%s', starting to send benchmark data in %u Kb "
- "blocks\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-transport.c:566
- #, c-format
- msgid "Disconnected from peer `%s' while benchmarking\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-transport.c:590 src/transport/gnunet-transport.c:619
- #, c-format
- msgid "%24s: %-17s %4s (%u connections in total)\n"
- msgstr "%24s: %-17s %4s (%u Verbindungen insgesamt)\n"
- #: src/transport/gnunet-transport.c:592
- msgid "Connected to"
- msgstr "Verbunden mit"
- #: src/transport/gnunet-transport.c:621
- msgid "Disconnected from"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-transport.c:654
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Received %u bytes\n"
- msgstr "Dateien aus dem GNUnet herunterladen."
- #: src/transport/gnunet-transport.c:689
- #, c-format
- msgid "Peer `%s': %s %s in state `%s' until %s\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-transport.c:701
- #, c-format
- msgid "Peer `%s': %s %s\n"
- msgstr "Knoten »%s«: %s %s\n"
- #: src/transport/gnunet-transport.c:1103
- #, fuzzy
- msgid "Monitor disconnected from transport service. Reconnecting.\n"
- msgstr "Verbindung zum Transportdienst konnte nicht hergestellt werden\n"
- #: src/transport/gnunet-transport.c:1199
- #, c-format
- msgid ""
- "Multiple operations given. Please choose only one operation: %s, %s, %s, %s, "
- "%s, %s %s\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-transport.c:1214
- #, c-format
- msgid ""
- "No operation given. Please choose one operation: %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-transport.c:1242
- #, fuzzy
- msgid "Failed to connect to transport service for disconnection\n"
- msgstr "Verbindung zum Transportdienst konnte nicht hergestellt werden\n"
- #: src/transport/gnunet-transport.c:1248
- msgid "Blacklisting request in place, stop with CTRL-C\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-transport.c:1270 src/transport/gnunet-transport.c:1296
- #: src/transport/gnunet-transport.c:1342
- msgid "Failed to connect to transport service\n"
- msgstr "Verbindung zum Transportdienst konnte nicht hergestellt werden\n"
- #: src/transport/gnunet-transport.c:1301
- msgid "Starting to receive benchmark data\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-transport.c:1367
- #, fuzzy
- msgid "print information for all peers (instead of only connected peers)"
- msgstr "Informationen über verbundene Knoten ausgeben."
- #: src/transport/gnunet-transport.c:1373
- msgid "measure how fast we are receiving data from all peers (until CTRL-C)"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-transport.c:1377
- msgid "disconnect from a peer"
- msgstr "Verbindung zu einem Knoten trennen"
- #: src/transport/gnunet-transport.c:1383
- msgid "provide information about all current connections (once)"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-transport.c:1395
- msgid ""
- "provide information about all connects and disconnect events (continuously)"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-transport.c:1399
- msgid "do not resolve hostnames"
- msgstr "Keine Rechnernamen auflösen"
- #: src/transport/gnunet-transport.c:1404
- #: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:601
- msgid "peer identity"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-transport.c:1408
- msgid "monitor plugin sessions"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-transport.c:1414
- msgid "send data for benchmarking to the other peer (until CTRL-C)"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-transport.c:1426
- #: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:614
- msgid "Direct access to transport service."
- msgstr "Direkter Zugriff auf den Transportdienst"
- #: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:220
- #, c-format
- msgid "%llu B in %llu ms == %.2f KB/s!\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:577
- msgid "send data to peer"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:581
- #, fuzzy
- msgid "receive data from peer"
- msgstr "# Bytes des Typs %d empfangen"
- #: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:586
- msgid "iterations"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:591
- #, fuzzy
- msgid "number of messages to send"
- msgstr "Anzahl an Durchläufen"
- #: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:596
- msgid "message size to use"
- msgstr ""
- #: src/transport/plugin_transport_http_client.c:1489
- #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2331
- #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3562
- #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3773
- #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3780
- msgid "TCP_STEALTH not supported on this platform.\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/plugin_transport_http_client.c:2141
- #, c-format
- msgid "Could not initialize curl multi handle, failed to start %s plugin!\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/plugin_transport_http_client.c:2190
- #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3276
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Shutting down plugin `%s'\n"
- msgstr "Collection `%s' begonnen.\n"
- #: src/transport/plugin_transport_http_client.c:2207
- #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3346
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Shutdown for plugin `%s' complete\n"
- msgstr "GNUnet wurde erfolgreich heruntergefahren.\n"
- #: src/transport/plugin_transport_http_client.c:2241
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Maximum number of requests is %u\n"
- msgstr "Maximale Anzahl der Verbindungen ist %u\n"
- #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:1764
- #, c-format
- msgid ""
- "Access from connection %p (%u of %u) for `%s' `%s' url `%s' with upload data "
- "size %u\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2040
- #, c-format
- msgid "Accepting connection (%u of %u) from `%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2049
- #, c-format
- msgid ""
- "Server reached maximum number connections (%u), rejecting new connection\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2202
- msgid ""
- "Could not create a new TLS certificate, program `gnunet-transport-"
- "certificate-creation' could not be started!\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2226
- #, c-format
- msgid "No usable TLS certificate found and creating one at `%s/%s' failed!\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2358
- msgid "Could not load or create server certificate! Loading plugin failed!\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2684
- msgid "Require valid port number for service in configuration!\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2849
- #, c-format
- msgid "Found %u addresses to report to NAT service\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2935
- #: src/transport/plugin_transport_udp.c:3397
- msgid "Disabling IPv6 since it is not supported on this system!\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3041
- #, c-format
- msgid "IPv4 support is %s\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3056
- #, c-format
- msgid "IPv6 support is %s\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3062
- msgid "Neither IPv4 nor IPv6 are enabled! Fix in configuration\n"
- msgstr ""
- "Weder IPv4 noch IPv6 sind aktiviert! Bearbeiten Sie die Konfiguration\n"
- #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3073
- msgid "Port is required! Fix in configuration\n"
- msgstr "Port ist erforderlich! Bearbeiten Sie die Konfiguration\n"
- #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3079
- #, c-format
- msgid "Using port %u\n"
- msgstr "Port %u wird verwendet\n"
- #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3098
- #, c-format
- msgid "Specific IPv4 address `%s' in configuration file is invalid!\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3133
- #, c-format
- msgid "Specific IPv6 address `%s' in configuration file is invalid!\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3208
- #, c-format
- msgid "Using external hostname `%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3230
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Notifying transport only about hostname `%s'\n"
- msgstr "Teste Transport(e) %s\n"
- #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3247
- #, c-format
- msgid "Maximum number of connections is %u\n"
- msgstr "Maximale Anzahl der Verbindungen ist %u\n"
- #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3574
- msgid "Unable to compile URL regex\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/plugin_transport_smtp.c:223
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Received malformed message via %s. Ignored.\n"
- msgstr ""
- "Es wurde eine ungültige Nachricht per SMTP empfangen (ungültige Größe).\n"
- #: src/transport/plugin_transport_smtp.c:312
- #, fuzzy
- msgid "SMTP filter string to invalid, lacks ': '\n"
- msgstr "SMTP Filterstring zu lang, wurde auf `%s' abgeschnitten\n"
- #: src/transport/plugin_transport_smtp.c:321
- #, c-format
- msgid "SMTP filter string to long, capped to `%s'\n"
- msgstr "SMTP-Filterzeichenkette zu lang, wurde auf »%s« abgeschnitten\n"
- #: src/transport/plugin_transport_smtp.c:418
- #: src/transport/plugin_transport_smtp.c:428
- #: src/transport/plugin_transport_smtp.c:441
- #: src/transport/plugin_transport_smtp.c:460
- #: src/transport/plugin_transport_smtp.c:484
- #: src/transport/plugin_transport_smtp.c:492
- #: src/transport/plugin_transport_smtp.c:505
- #: src/transport/plugin_transport_smtp.c:516
- #, c-format
- msgid "SMTP: `%s' failed: %s.\n"
- msgstr "SMTP: »%s« fehlgeschlagen: %s.\n"
- #: src/transport/plugin_transport_smtp.c:666
- msgid "No email-address specified, can not start SMTP transport.\n"
- msgstr ""
- "Keine E-Mail-Adresse angegeben, SMTP-Übertragung kann nicht gestartet "
- "werden.\n"
- #: src/transport/plugin_transport_smtp.c:678
- msgid "# bytes received via SMTP"
- msgstr "# Bytes empfangen über SMTP"
- #: src/transport/plugin_transport_smtp.c:679
- msgid "# bytes sent via SMTP"
- msgstr "# Bytes gesendet über SMTP"
- #: src/transport/plugin_transport_smtp.c:681
- msgid "# bytes dropped by SMTP (outgoing)"
- msgstr "# Bytes verworfen von SMTP (ausgehend)"
- #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1545
- #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2815
- #, c-format
- msgid "Unexpected address length: %u bytes\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1724
- #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1941
- #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3058
- #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3884
- msgid "# TCP sessions active"
- msgstr "# aktive TCP-Sitzungen"
- #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1765
- #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1923
- #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2038
- #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2107
- #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2208
- #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2233
- msgid "# bytes currently in TCP buffers"
- msgstr "# Bytes derzeit in TCP-Puffern"
- #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1770
- msgid "# bytes discarded by TCP (disconnect)"
- msgstr "# Bytes verworfen von TCP (unterbrochen)"
- #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2043
- msgid "# bytes discarded by TCP (timeout)"
- msgstr "# Bytes verworfen von TCP (Zeitüberschreitung)"
- #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2111
- msgid "# bytes transmitted via TCP"
- msgstr "# Bytes über TCP übertragen"
- #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2497
- msgid "# requests to create session with invalid address"
- msgstr ""
- #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2660
- msgid "# transport-service disconnect requests for TCP"
- msgstr ""
- #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3116
- #, fuzzy
- msgid "# TCP WELCOME messages received"
- msgstr "# verschlüsselter PONG Nachrichten empfangen"
- #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3307
- msgid "# bytes received via TCP"
- msgstr "# Bytes empfangen über TCP"
- #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3353
- #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3410
- #, fuzzy
- msgid "# TCP server connections active"
- msgstr " Verbindung fehlgeschlagen\n"
- #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3357
- #, fuzzy
- msgid "# TCP server connect events"
- msgstr "# verbundener Knoten"
- #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3363
- msgid "TCP connection limit reached, suspending server\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3365
- msgid "# TCP service suspended"
- msgstr ""
- #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3404
- msgid "# TCP service resumed"
- msgstr ""
- #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3415
- msgid "# network-level TCP disconnect events"
- msgstr ""
- #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3721
- msgid "Failed to start service.\n"
- msgstr "Fehler beim Starten des Dienstes.\n"
- #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3873
- #, c-format
- msgid "TCP transport listening on port %llu\n"
- msgstr "TCP-Transportdienst wartet auf Port %llu\n"
- #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3877
- msgid "TCP transport not listening on any port (client only)\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3880
- #, c-format
- msgid "TCP transport advertises itself as being on port %llu\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:169
- #, fuzzy
- msgid "# Multicast HELLO beacons received via UDP"
- msgstr "# Bytes empfangen über TCP"
- #: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:553
- msgid ""
- "Disabling HELLO broadcasting due to friend-to-friend only configuration!\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:571
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to set IPv4 broadcast option for broadcast socket on port %d\n"
- msgstr "Der Transportdienst auf Port %d konnte nicht gestartet werden.\n"
- #: src/transport/plugin_transport_udp.c:3169
- #, c-format
- msgid ""
- "UDP could not transmit message to `%s': Network seems down, please check "
- "your network configuration\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/plugin_transport_udp.c:3182
- msgid ""
- "UDP could not transmit IPv6 message! Please check your network configuration "
- "and disable IPv6 if your connection does not have a global IPv6 address\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/plugin_transport_udp.c:3465
- #: src/transport/plugin_transport_udp.c:3550
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to bind UDP socket to %s: %s\n"
- msgstr "UDP-Sockets können nicht geöffnet werden\n"
- #: src/transport/plugin_transport_udp.c:3479
- msgid "Disabling IPv4 since it is not supported on this system!\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/plugin_transport_udp.c:3558
- msgid "Failed to open UDP sockets\n"
- msgstr "UDP-Sockets können nicht geöffnet werden\n"
- #: src/transport/plugin_transport_udp.c:3628
- #: src/transport/plugin_transport_udp.c:3641
- msgid "must be in [0,65535]"
- msgstr ""
- #: src/transport/plugin_transport_udp.c:3666
- #, fuzzy
- msgid "must be valid IPv4 address"
- msgstr "»%s« ist keine gültige IP-Adresse.\n"
- #: src/transport/plugin_transport_udp.c:3688
- #, fuzzy
- msgid "must be valid IPv6 address"
- msgstr "»%s« ist keine gültige IP-Adresse.\n"
- #: src/transport/plugin_transport_udp.c:3749
- #, fuzzy
- msgid "Failed to create UDP network sockets\n"
- msgstr "UDP-Sockets können nicht geöffnet werden\n"
- #: src/transport/plugin_transport_unix.c:1396
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Cannot bind to `%s'\n"
- msgstr "Pfad zu »%s« kann nicht erstellt werden\n"
- #: src/transport/plugin_transport_unix.c:1786
- #, fuzzy
- msgid "Failed to open UNIX listen socket\n"
- msgstr "Datei wurde als `%s' gespeichert.\n"
- #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:767
- msgid "# ACKs sent"
- msgstr ""
- #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:787
- #, fuzzy
- msgid "# Messages defragmented"
- msgstr "# defragmentierter Nachrichten"
- #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:828
- #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:914
- #, fuzzy
- msgid "# Sessions allocated"
- msgstr "# Sitzungsschlüssel akzeptiert"
- #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1037
- #, fuzzy
- msgid "# message fragments sent"
- msgstr "# fragmentierter Nachrichten"
- #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1066
- #, fuzzy
- msgid "# messages pending (with fragmentation)"
- msgstr "# defragmentierter Nachrichten"
- #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1195
- #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1287
- #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2324
- #, fuzzy
- msgid "# MAC endpoints allocated"
- msgstr "# Sitzungsschlüssel akzeptiert"
- #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1573
- #, fuzzy
- msgid "# ACKs received"
- msgstr "# Bytes empfangen über TCP"
- #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1645
- msgid "# DATA messages discarded due to CRC32 error"
- msgstr ""
- #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1752
- #, fuzzy
- msgid "# HELLO beacons sent"
- msgstr "# Bytes gesendet über TCP"
- #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1869
- #, fuzzy
- msgid "# DATA messages received"
- msgstr "# verschlüsselter PONG Nachrichten empfangen"
- #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1903
- #, fuzzy
- msgid "# DATA messages processed"
- msgstr "# PING Nachrichten erstellt"
- #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2299
- #, c-format
- msgid "Helper binary `%s' not SUID, cannot run WLAN transport\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2321
- #, fuzzy
- msgid "# sessions allocated"
- msgstr "# Sitzungsschlüssel akzeptiert"
- #: src/transport/tcp_connection_legacy.c:440
- #, c-format
- msgid "Access denied to `%s'\n"
- msgstr "Zugriff verweigert auf »%s«\n"
- #: src/transport/tcp_connection_legacy.c:455
- #, c-format
- msgid "Accepting connection from `%s': %p\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/tcp_server_legacy.c:478 src/util/service.c:1396
- #, fuzzy, c-format
- msgid "`%s' failed for port %d (%s).\n"
- msgstr "`%s' fehlgeschlagen für Laufwerk %s: %u\n"
- #: src/transport/tcp_server_legacy.c:488 src/util/service.c:1408
- #, fuzzy, c-format
- msgid "`%s' failed for port %d (%s): address already in use\n"
- msgstr "`%s' schlug fehl für Port %d: %s. Läuft gnunetd bereits?\n"
- #: src/transport/tcp_server_legacy.c:494 src/util/service.c:1415
- #, fuzzy, c-format
- msgid "`%s' failed for `%s': address already in use\n"
- msgstr "%s schlug fehl, Nachrichten Typ %d ist bereits in Verwendung.\n"
- #: src/transport/tcp_server_legacy.c:897
- #, c-format
- msgid ""
- "Processing code for message of type %u did not call "
- "`GNUNET_SERVER_receive_done' after %s\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/tcp_service_legacy.c:345 src/util/service.c:833
- #, c-format
- msgid "Unknown address family %d\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/tcp_service_legacy.c:352
- #, c-format
- msgid "Access from `%s' denied to service `%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/tcp_service_legacy.c:410 src/util/service.c:946
- #, c-format
- msgid "Could not parse IPv4 network specification `%s' for `%s:%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/tcp_service_legacy.c:451 src/util/service.c:987
- #, c-format
- msgid "Could not parse IPv6 network specification `%s' for `%s:%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/tcp_service_legacy.c:890
- #: src/transport/tcp_service_legacy.c:910 src/util/service.c:1476
- #, c-format
- msgid "Specified value for `%s' of service `%s' is invalid\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/tcp_service_legacy.c:935 src/util/service.c:1500
- #, c-format
- msgid "Could not access pre-bound socket %u, will try to bind myself\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1100
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to start `%s' at `%s'\n"
- msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
- #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1142
- #, c-format
- msgid "Service `%s' runs at %s\n"
- msgstr "Dienst »%s« läuft auf %s\n"
- #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1193 src/util/service.c:1746
- msgid "Service process failed to initialize\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1198 src/util/service.c:1751
- msgid "Service process could not initialize server function\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1203 src/util/service.c:1756
- msgid "Service process failed to report status\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1253 src/util/disk.c:1176
- #: src/util/service.c:1637
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Cannot obtain information about user `%s': %s\n"
- msgstr "Fehler beim Speichern der Konfigurationsdatei: `%s': %s.\n"
- #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1255 src/util/service.c:1639
- msgid "No such user"
- msgstr ""
- #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1269 src/util/service.c:1653
- #, c-format
- msgid "Cannot change user/group to `%s': %s\n"
- msgstr "Benutzer/Gruppe kann nicht zu »%s« geändert werden: %s\n"
- #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1348 src/util/service.c:1996
- msgid "do daemonize (detach from terminal)"
- msgstr ""
- #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1397
- #: src/transport/transport-testing2.c:1116 src/util/service.c:2072
- #: src/util/service.c:2084
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Malformed configuration file `%s', exit ...\n"
- msgstr "Konfigurationsdatei `%s' wurde erzeugt.\n"
- #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1407 src/util/service.c:2094
- #, fuzzy
- msgid "Malformed configuration, exit ...\n"
- msgstr "GNUnet Konfiguration"
- #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1412
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Could not access configuration file `%s'\n"
- msgstr "Konfigurationsdatei `%s' konnte nicht geparst werden.\n"
- #: src/transport/transport_api2_communication.c:743
- msgid "Dropped backchanel message: handler not provided by communicator\n"
- msgstr ""
- #: src/util/bio.c:227 src/util/bio.c:235
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Error reading `%s' from file: %s"
- msgstr "Fehler beim Anlegen des Benutzers"
- #: src/util/bio.c:237
- msgid "End of file"
- msgstr "Dateiende"
- #: src/util/bio.c:266
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Error while reading `%s' from buffer: %s"
- msgstr "Konfigurationsdatei `%s' konnte nicht geöffnet werden.\n"
- #: src/util/bio.c:268
- msgid "Not enough data left"
- msgstr ""
- #: src/util/bio.c:308
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Invalid handle type while reading `%s'"
- msgstr "Ungültiges Befehlszeilenargument »%s«\n"
- #: src/util/bio.c:335 src/util/bio.c:839
- msgid "string length"
- msgstr ""
- #: src/util/bio.c:341
- #, fuzzy, c-format
- msgid "%s (while reading `%s')"
- msgstr "Konfigurationsdatei `%s' konnte nicht geöffnet werden.\n"
- #: src/util/bio.c:346
- #, c-format
- msgid "Error reading length of string `%s'"
- msgstr ""
- #: src/util/bio.c:359
- #, c-format
- msgid "String `%s' longer than allowed (%u > %u)"
- msgstr ""
- #: src/util/bio.c:398 src/util/bio.c:864 src/util/bio.c:881
- msgid "metadata length"
- msgstr ""
- #: src/util/bio.c:410
- #, c-format
- msgid "Serialized metadata `%s' larger than allowed (%u > %u)"
- msgstr ""
- #: src/util/bio.c:426
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to deserialize metadata `%s'"
- msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n"
- #: src/util/bio.c:668
- msgid "Unable to flush buffer to file"
- msgstr ""
- #: src/util/bio.c:730 src/util/bio.c:751
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Error while writing `%s' to file: %s"
- msgstr "Konfigurationsdatei `%s' konnte nicht geöffnet werden.\n"
- #: src/util/bio.c:732
- msgid "No associated file"
- msgstr ""
- #: src/util/bio.c:816
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Invalid handle type while writing `%s'"
- msgstr "Ungültiger Parameter: `%s'\n"
- #: src/util/bio.c:876
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to serialize metadata `%s'"
- msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n"
- #: src/util/client.c:747 src/util/client.c:937
- msgid "not a valid filename"
- msgstr ""
- #: src/util/client.c:1103
- #, c-format
- msgid "Need a non-empty hostname for service `%s'.\n"
- msgstr ""
- #: src/util/common_logging.c:259 src/util/common_logging.c:1114
- msgid "DEBUG"
- msgstr "DEBUG"
- #: src/util/common_logging.c:261 src/util/common_logging.c:1112
- msgid "INFO"
- msgstr "INFO"
- #: src/util/common_logging.c:263 src/util/common_logging.c:1110
- msgid "MESSAGE"
- msgstr ""
- #: src/util/common_logging.c:265 src/util/common_logging.c:1108
- msgid "WARNING"
- msgstr "WARNUNG"
- #: src/util/common_logging.c:267 src/util/common_logging.c:1106
- msgid "ERROR"
- msgstr "FEHLER"
- #: src/util/common_logging.c:269 src/util/common_logging.c:1116
- msgid "NONE"
- msgstr ""
- #: src/util/common_logging.c:626 src/util/common_logging.c:665
- #, c-format
- msgid "ERROR: Unable to parse log definition: Syntax error at `%s'.\n"
- msgstr ""
- #: src/util/common_logging.c:904
- #, c-format
- msgid "Message `%.*s' repeated %u times in the last %s\n"
- msgstr ""
- #: src/util/common_logging.c:1117
- msgid "INVALID"
- msgstr ""
- #: src/util/common_logging.c:1398
- msgid "unknown address"
- msgstr "Unbekannte Adresse"
- #: src/util/common_logging.c:1443
- msgid "invalid address"
- msgstr "Ungültige Adresse"
- #: src/util/common_logging.c:1462
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Configuration fails to specify option `%s' in section `%s'!\n"
- msgstr ""
- "Die Konfigurationsdatei muss in der Sektion `%s' unter `%s' ein Verzeichnis "
- "angeben, in dem FS Daten gespeichert werden.\n"
- #: src/util/common_logging.c:1485
- #, fuzzy, c-format
- msgid ""
- "Configuration specifies invalid value for option `%s' in section `%s': %s\n"
- msgstr ""
- "Die Konfigurationsdatei muss in der Sektion `%s' unter `%s' ein Verzeichnis "
- "angeben, in dem FS Daten gespeichert werden.\n"
- #: src/util/configuration.c:402
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Syntax error while deserializing in line %u\n"
- msgstr "Syntaxfehler in Konfigurationsdatei `%s' in Zeile %d.\n"
- #: src/util/configuration.c:460
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Error while reading file `%s'\n"
- msgstr "Konfigurationsdatei `%s' konnte nicht geöffnet werden.\n"
- #: src/util/configuration.c:1063
- msgid "Not a valid relative time specification"
- msgstr ""
- #: src/util/configuration.c:1154
- #, c-format
- msgid ""
- "Configuration value '%s' for '%s' in section '%s' is not in set of legal "
- "choices\n"
- msgstr ""
- #: src/util/configuration.c:1269
- #, c-format
- msgid "Recursive expansion suspected, aborting $-expansion for term `%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/util/configuration.c:1301
- #, c-format
- msgid "Missing closing `%s' in option `%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/util/configuration.c:1367
- #, c-format
- msgid ""
- "Failed to expand `%s' in `%s' as it is neither found in [PATHS] nor defined "
- "as an environmental variable\n"
- msgstr ""
- #: src/util/container_bloomfilter.c:553
- #, c-format
- msgid ""
- "Size of file on disk is incorrect for this Bloom filter (want %llu, have "
- "%llu)\n"
- msgstr ""
- #: src/util/crypto_ecc.c:663
- #, fuzzy, c-format
- msgid "ECC signing failed at %s:%d: %s\n"
- msgstr "`%s' schlug fehl bei %s:%d mit dem Fehler: `%s'.\n"
- #: src/util/crypto_ecc.c:791
- #, fuzzy, c-format
- msgid "ECDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n"
- msgstr "RSA Signaturüberprüfung fehlgeschlagen bei %s:%d: %s\n"
- #: src/util/crypto_ecc_setup.c:369
- #, fuzzy
- msgid "Could not load peer's private key\n"
- msgstr "Anwendung `%s' konnte nicht initialisiert werden.\n"
- #: src/util/crypto_random.c:345
- #, c-format
- msgid "libgcrypt has not the expected version (version %s is required).\n"
- msgstr ""
- "libgcrypt hat nicht die erwartete Version (Version %s wird vorausgesetzt).\n"
- #: src/util/crypto_rsa.c:959
- #, fuzzy, c-format
- msgid "RSA signing failed at %s:%d: %s\n"
- msgstr "`%s' schlug fehl bei %s:%d mit dem Fehler: `%s'.\n"
- #: src/util/crypto_rsa.c:1318
- #, fuzzy, c-format
- msgid "RSA signature verification failed at %s:%d: %s\n"
- msgstr "RSA Signaturüberprüfung fehlgeschlagen bei %s:%d: %s\n"
- #: src/util/disk.c:940
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Expected `%s' to be a directory!\n"
- msgstr "`%s' erwartet, dass `%s' ein Verzeichnis ist!\n"
- #: src/util/dnsparser.c:910
- #, c-format
- msgid "Failed to convert UTF-8 name `%s' to DNS IDNA format: %s\n"
- msgstr ""
- #: src/util/dnsstub.c:227
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Could not bind to any port: %s\n"
- msgstr "IP des Hosts `%s' konnte nicht ermittelt werden: %s\n"
- #: src/util/dnsstub.c:344
- #, c-format
- msgid "Received DNS response that is too small (%u bytes)"
- msgstr ""
- #: src/util/dnsstub.c:482
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to send DNS request to %s: %s\n"
- msgstr "HTTP Anfrage konnte nicht an Host `%s' gesendet werden: %s\n"
- #: src/util/dnsstub.c:487
- #, c-format
- msgid "Sent DNS request to %s\n"
- msgstr ""
- #: src/util/getopt.c:565
- #, c-format
- msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
- msgstr "%s: Option »%s« ist mehrdeutig\n"
- #: src/util/getopt.c:590
- #, c-format
- msgid "%s: option `--%s' does not allow an argument\n"
- msgstr "%s: Option »--%s« erlaubt kein Argument\n"
- #: src/util/getopt.c:596
- #, c-format
- msgid "%s: option `%c%s' does not allow an argument\n"
- msgstr "%s: Option »%c%s« erlaubt kein Argument\n"
- #: src/util/getopt.c:616 src/util/getopt.c:797
- #, c-format
- msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
- msgstr "%s: Option »%s« benötigt ein Argument\n"
- #: src/util/getopt.c:647
- #, c-format
- msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
- msgstr "%s: unbekannte Option »--%s«\n"
- #: src/util/getopt.c:653
- #, c-format
- msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
- msgstr "%s: unbekannte Option »%c%s«\n"
- #: src/util/getopt.c:680
- #, c-format
- msgid "%s: illegal option -- %c\n"
- msgstr "%s: unerlaubte Option -- %c\n"
- #: src/util/getopt.c:682
- #, c-format
- msgid "%s: invalid option -- %c\n"
- msgstr "%s: ungültige Option -- %c\n"
- #: src/util/getopt.c:711 src/util/getopt.c:847
- #, c-format
- msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
- msgstr "%s: Option benötigt ein Argument -- %c\n"
- #: src/util/getopt.c:761
- #, c-format
- msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
- msgstr "%s: Option »-W %s« ist mehrdeutig\n"
- #: src/util/getopt.c:781
- #, c-format
- msgid "%s: option `-W %s' does not allow an argument\n"
- msgstr "%s: Option »-W %s« erlaubt kein Argument\n"
- #: src/util/getopt.c:974
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Use %s to get a list of options.\n"
- msgstr "Verwenden Sie --help, um eine Liste der Optionen zu erhalten.\n"
- #: src/util/getopt.c:986
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Option `%s' can't be used with other options.\n"
- msgstr "Die Option »%s« ergibt keinen Sinn ohne die Option »%s«.\n"
- #: src/util/getopt.c:998
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Missing mandatory option `%s'.\n"
- msgstr "Unbekannte Operation `%s'\n"
- #: src/util/getopt_helpers.c:69
- msgid "print the version number"
- msgstr ""
- #: src/util/getopt_helpers.c:116
- #, c-format
- msgid ""
- "Arguments mandatory for long options are also mandatory for short options.\n"
- msgstr ""
- "Argumente, die für lange Optionen zwingend sind, sind auch für kurze "
- "Optionen zwingend.\n"
- #: src/util/getopt_helpers.c:208
- msgid "print this help"
- msgstr ""
- #: src/util/getopt_helpers.c:288
- msgid "be verbose"
- msgstr ""
- #: src/util/getopt_helpers.c:429
- msgid "configure logging to use LOGLEVEL"
- msgstr ""
- #: src/util/getopt_helpers.c:510
- msgid "configure logging to write logs to FILENAME"
- msgstr ""
- #: src/util/getopt_helpers.c:532
- #, fuzzy
- msgid "use configuration file FILENAME"
- msgstr ""
- "Einen Wert aus der Konfigurationsdatei auf der Standardausgabe ausgeben"
- #: src/util/getopt_helpers.c:568 src/util/getopt_helpers.c:859
- #: src/util/getopt_helpers.c:924
- #, c-format
- msgid "You must pass a number to the `%s' option.\n"
- msgstr "Sie müssen für die Option »%s« zusätzlich eine Zahl angeben.\n"
- #: src/util/getopt_helpers.c:649
- #, fuzzy, c-format
- msgid ""
- "You must pass a relative time (optionally with sign) to the `%s' option.\n"
- msgstr "Sie müssen eine relative Zeit zu der Option »%s« übergeben.\n"
- #: src/util/getopt_helpers.c:656
- #, c-format
- msgid "Value given for time travel `%s' option is too big.\n"
- msgstr ""
- #: src/util/getopt_helpers.c:683
- msgid "[+/-]MICROSECONDS"
- msgstr ""
- #: src/util/getopt_helpers.c:685
- msgid "modify system time by given offset (for debugging/testing only)"
- msgstr ""
- #: src/util/getopt_helpers.c:720
- #, c-format
- msgid "You must pass relative time to the `%s' option.\n"
- msgstr "Sie müssen eine relative Zeit zu der Option »%s« übergeben.\n"
- #: src/util/getopt_helpers.c:785
- #, fuzzy, c-format
- msgid "You must pass absolute time to the `%s' option.\n"
- msgstr "Sie müssen eine relative Zeit zu der Option »%s« übergeben.\n"
- #: src/util/getopt_helpers.c:852
- #, c-format
- msgid "Your input for the '%s' option has to be a non negative number\n"
- msgstr ""
- #: src/util/getopt_helpers.c:931
- #, fuzzy, c-format
- msgid "You must pass a number below %u to the `%s' option.\n"
- msgstr "Sie müssen für die Option »%s« zusätzlich eine Zahl angeben.\n"
- #: src/util/getopt_helpers.c:1018
- #, c-format
- msgid "Argument `%s' malformed. Expected base32 (Crockford) encoded value.\n"
- msgstr ""
- #: src/util/gnunet-config.c:167
- #, fuzzy, c-format
- msgid "failed to load configuration defaults"
- msgstr "Konfiguration konnte nicht aus %s geladen werden\n"
- #: src/util/gnunet-config.c:179
- #, fuzzy, c-format
- msgid "%s or %s argument is required\n"
- msgstr "Option `%s' macht keinen Sinn ohne die Option `%s'.\n"
- #: src/util/gnunet-config.c:186
- #, c-format
- msgid "The following sections are available:\n"
- msgstr ""
- #: src/util/gnunet-config.c:234
- #, c-format
- msgid "--option argument required to set value\n"
- msgstr ""
- #: src/util/gnunet-config.c:284
- msgid "interpret option value as a filename (with $-expansion)"
- msgstr ""
- #: src/util/gnunet-config.c:291
- msgid "test if the current installation supports the specified BACKEND"
- msgstr ""
- #: src/util/gnunet-config.c:297
- msgid "name of the section to access"
- msgstr ""
- #: src/util/gnunet-config.c:302
- msgid "name of the option to access"
- msgstr ""
- #: src/util/gnunet-config.c:307
- msgid "value to set"
- msgstr ""
- #: src/util/gnunet-config.c:312
- #, fuzzy
- msgid "print available configuration sections"
- msgstr "GNUnet Konfiguration"
- #: src/util/gnunet-config.c:318
- msgid "write configuration file that only contains delta to defaults"
- msgstr ""
- #: src/util/gnunet-config.c:330
- msgid "Manipulate GNUnet configuration files"
- msgstr "GNUnet-Konfigurationsdateien bearbeiten"
- #: src/util/gnunet-ecc.c:94
- #, c-format
- msgid "Failed to open `%s': %s\n"
- msgstr "»%s« kann nicht geöffnet werden: %s\n"
- #: src/util/gnunet-ecc.c:128
- #, c-format
- msgid "Generating %u keys like %s, please wait"
- msgstr ""
- #: src/util/gnunet-ecc.c:136
- #, c-format
- msgid "Generating %u keys, please wait"
- msgstr ""
- #: src/util/gnunet-ecc.c:177
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Failed to write to `%s': %s\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Schreiben in »%s« nicht möglich: %s\n"
- #: src/util/gnunet-ecc.c:184
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Finished!\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Abgeschlossen!\n"
- #: src/util/gnunet-ecc.c:186
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Error, %u keys not generated\n"
- msgstr ""
- #: src/util/gnunet-ecc.c:303
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Hostkeys file `%s' not found\n"
- msgstr "Kommando `%s' wurde nicht gefunden!\n"
- #: src/util/gnunet-ecc.c:313
- #, c-format
- msgid "Hostkeys file `%s' is empty\n"
- msgstr ""
- #: src/util/gnunet-ecc.c:333
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Could not read hostkey file: %s\n"
- msgstr "PID konnte nicht in Datei `%s' geschrieben werden: %s.\n"
- #: src/util/gnunet-ecc.c:387
- msgid "No hostkey file specified on command line\n"
- msgstr ""
- #: src/util/gnunet-ecc.c:451
- msgid "list keys included in a file (for testing)"
- msgstr ""
- #: src/util/gnunet-ecc.c:457
- msgid "number of keys to list included in a file (for testing)"
- msgstr ""
- #: src/util/gnunet-ecc.c:463
- msgid "create COUNT public-private key pairs (for testing)"
- msgstr ""
- #: src/util/gnunet-ecc.c:468
- msgid "print the public key in ASCII format"
- msgstr ""
- #: src/util/gnunet-ecc.c:473
- msgid "print the private key in ASCII format"
- msgstr ""
- #: src/util/gnunet-ecc.c:478
- msgid "print the public key in HEX format"
- msgstr ""
- #: src/util/gnunet-ecc.c:484
- msgid "print examples of ECC operations (used for compatibility testing)"
- msgstr ""
- #: src/util/gnunet-ecc.c:498
- msgid "Manipulate GNUnet private ECC key files"
- msgstr ""
- #: src/util/gnunet-qr.c:145 src/util/gnunet-uri.c:94
- #, c-format
- msgid "Invalid URI: does not start with `%s'\n"
- msgstr "URL beginnt nicht mit »%s«\n"
- #: src/util/gnunet-qr.c:152 src/util/gnunet-uri.c:101
- #, c-format
- msgid "Invalid URI: fails to specify subsystem\n"
- msgstr ""
- #: src/util/gnunet-qr.c:159 src/util/gnunet-uri.c:108
- #, c-format
- msgid "No handler known for subsystem `%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/util/gnunet-qr.c:357
- msgid "use video-device DEVICE (default: /dev/video0"
- msgstr ""
- #: src/util/gnunet-qr.c:362
- msgid "do not show preview windows"
- msgstr ""
- #: src/util/gnunet-qr.c:372
- msgid "Scan a QR code using a video device and import the uri read"
- msgstr ""
- #: src/util/gnunet-resolver.c:168
- msgid "perform a reverse lookup"
- msgstr ""
- #: src/util/gnunet-resolver.c:182
- msgid "Use build-in GNUnet stub resolver"
- msgstr ""
- #: src/util/gnunet-scrypt.c:229
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Loading hostkey from `%s' failed.\n"
- msgstr "Das Parsen des Hello von `%s' schlug fehl.\n"
- #: src/util/gnunet-scrypt.c:295
- msgid "number of bits to require for the proof of work"
- msgstr ""
- #: src/util/gnunet-scrypt.c:301
- msgid "file with private key, otherwise default is used"
- msgstr ""
- #: src/util/gnunet-scrypt.c:307
- msgid "file with proof of work, otherwise default is used"
- msgstr ""
- #: src/util/gnunet-scrypt.c:313
- msgid "time to wait between calculations"
- msgstr ""
- #: src/util/gnunet-scrypt.c:326
- msgid "Manipulate GNUnet proof of work files"
- msgstr ""
- #: src/util/gnunet-service-resolver.c:1287
- msgid "No DNS server available. DNS resolution will not be possible.\n"
- msgstr ""
- #: src/util/gnunet-uri.c:88
- #, c-format
- msgid "No URI specified on command line\n"
- msgstr ""
- #: src/util/gnunet-uri.c:178
- msgid "Perform default-actions for GNUnet URIs"
- msgstr ""
- #: src/util/helper.c:323
- #, c-format
- msgid "Error reading from `%s': %s\n"
- msgstr "Fehler beim Lesen von »%s«: %s\n"
- #: src/util/helper.c:375
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to parse inbound message from helper `%s'\n"
- msgstr "Fehler beim Parsen der Gerätedaten von `%s' bei %s:%d.\n"
- #: src/util/helper.c:602
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Error writing to `%s': %s\n"
- msgstr "Verbindung zu %u.%u.%u.%u:%u fehlgeschlagen: %s\n"
- #: src/util/network.c:178
- #, c-format
- msgid "Unable to shorten unix path `%s' while keeping name unique\n"
- msgstr ""
- #: src/util/network.c:1364
- #, c-format
- msgid ""
- "Fatal internal logic error, process hangs in `%s' (abort with CTRL-C)!\n"
- msgstr ""
- #: src/util/os_installation.c:409
- #, c-format
- msgid ""
- "Could not determine installation path for %s. Set `%s' environment "
- "variable.\n"
- msgstr ""
- #: src/util/os_installation.c:792
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Could not find binary `%s' in PATH!\n"
- msgstr "Knoten `%s' konnte nicht in der Routing Tabelle gefunden werden!\n"
- #: src/util/os_installation.c:825
- #, c-format
- msgid "Binary `%s' exists, but is not SUID\n"
- msgstr ""
- #: src/util/plugin.c:86
- #, c-format
- msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n"
- msgstr "Initialisierung des Plugin-Mechanismus fehlgeschlagen: %s!\n"
- #: src/util/plugin.c:147
- #, fuzzy, c-format
- msgid "`%s' failed to resolve method '%s' with error: %s\n"
- msgstr ""
- "`%s' konnte die Methode '%s%s' nicht auflösen. Ort: %s:%d. Fehler: %s\n"
- #: src/util/plugin.c:223
- #, fuzzy, c-format
- msgid "`%s' failed for library `%s' with error: %s\n"
- msgstr "`%s' fehlgeschlagen für die Bibliothek `%s'. Ort: %s:%d. Fehler: %s\n"
- #: src/util/plugin.c:384
- #, fuzzy
- msgid "Could not determine plugin installation path.\n"
- msgstr "Öffentliche IP-Adresse konnte nicht ermittelt werden.\n"
- #: src/util/program.c:262
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Unreadable or malformed configuration file `%s', exit ...\n"
- msgstr "Konfigurationsdatei `%s' wurde erzeugt.\n"
- #: src/util/program.c:279
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Unreadable or malformed default configuration file `%s', exit ...\n"
- msgstr "Konfigurationsdatei `%s' wurde erzeugt.\n"
- #: src/util/program.c:294
- #, fuzzy
- msgid "Unreadable or malformed configuration, exit ...\n"
- msgstr "GNUnet Konfiguration"
- #: src/util/regex.c:139
- #, c-format
- msgid "Bad mask: %d\n"
- msgstr ""
- #: src/util/resolver_api.c:220
- #, c-format
- msgid ""
- "Missing `%s' for `%s' in configuration, DNS resolution will be unavailable.\n"
- msgstr ""
- #: src/util/resolver_api.c:242
- #, fuzzy, c-format
- msgid ""
- "Missing `%s' or numeric IP address for `%s' of `%s' in configuration, DNS "
- "resolution will be unavailable.\n"
- msgstr ""
- "Sie müssen für `%s' in der Sektion `%s' der Konfigurationsdatei eine "
- "positive Zahl angeben.\n"
- #: src/util/resolver_api.c:887
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Timeout trying to resolve hostname `%s'.\n"
- msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n"
- #: src/util/resolver_api.c:900
- #, c-format
- msgid "Timeout trying to resolve IP address `%s'.\n"
- msgstr ""
- #: src/util/resolver_api.c:1085
- #, fuzzy
- msgid "Resolver not configured correctly.\n"
- msgstr "Standarddienst »%s« ist nicht korrekt eingerichtet!\n"
- #: src/util/resolver_api.c:1174 src/util/resolver_api.c:1197
- #: src/util/resolver_api.c:1211
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Could not resolve our FQDN: %s\n"
- msgstr "`%s' konnte nicht aufgelöst werden: %s\n"
- #: src/util/service.c:653
- #, c-format
- msgid ""
- "Processing code for message of type %u did not call "
- "`GNUNET_SERVICE_client_continue' after %s\n"
- msgstr ""
- #: src/util/service.c:1568
- msgid ""
- "Could not bind to any of the ports I was supposed to, refusing to run!\n"
- msgstr ""
- #: src/util/socks.c:635
- #, c-format
- msgid "Attempting to use invalid port %d as SOCKS proxy for service `%s'.\n"
- msgstr ""
- #: src/util/socks.c:652
- #, c-format
- msgid "Attempting to proxy service `%s' to invalid port %d or hostname.\n"
- msgstr ""
- #: src/util/strings.c:179
- msgid "b"
- msgstr "b"
- #: src/util/strings.c:503
- #, c-format
- msgid "Character sets requested were `%s'->`%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/util/strings.c:637
- msgid "Failed to expand `$HOME': environment variable `HOME' not set"
- msgstr ""
- #: src/util/strings.c:706
- msgid "µs"
- msgstr "µs"
- #: src/util/strings.c:710
- msgid "forever"
- msgstr ""
- #: src/util/strings.c:712
- msgid "0 ms"
- msgstr "0 ms"
- #: src/util/strings.c:716
- msgid "ms"
- msgstr "ms"
- #: src/util/strings.c:720
- msgid "s"
- msgstr "s"
- #: src/util/strings.c:724
- msgid "m"
- msgstr "m"
- #: src/util/strings.c:728
- msgid "h"
- msgstr "h"
- #: src/util/strings.c:734
- msgid "day"
- msgstr "Tag"
- #: src/util/strings.c:736
- msgid "days"
- msgstr "Tage"
- #: src/util/strings.c:764
- msgid "end of time"
- msgstr ""
- #: src/util/strings.c:1240
- msgid "IPv6 address did not start with `['\n"
- msgstr "IPv6-Adresse beginnt nicht mit »[«\n"
- #: src/util/strings.c:1248
- msgid "IPv6 address did contain ':' to separate port number\n"
- msgstr "IPv6-Adresse enthält kein »:« zur Abtrennung der Portnummer\n"
- #: src/util/strings.c:1255
- msgid "IPv6 address did contain ']' before ':' to separate port number\n"
- msgstr "IPv6-Adresse enthält kein »]« vor »:« zur Abtrennung der Portnummer\n"
- #: src/util/strings.c:1263
- msgid "IPv6 address did contain a valid port number after the last ':'\n"
- msgstr "IPv6-Adresse enthält keine gültige Portnummer nach dem letzten »:«\n"
- #: src/util/strings.c:1272
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Invalid IPv6 address `%s': %s\n"
- msgstr "Ungültige Antwort auf `%s' von `%s'\n"
- #: src/util/strings.c:1499 src/util/strings.c:1510
- msgid "Port not in range\n"
- msgstr "Port außerhalb des Bereichs\n"
- #: src/util/strings.c:1519
- #, c-format
- msgid "Malformed port policy `%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/util/strings.c:1602 src/util/strings.c:1631 src/util/strings.c:1678
- #: src/util/strings.c:1698
- #, c-format
- msgid "Invalid format for IP: `%s'\n"
- msgstr "Ungültiges Format für IP: »%s«\n"
- #: src/util/strings.c:1656
- #, c-format
- msgid "Invalid network notation ('/%d' is not legal in IPv4 CIDR)."
- msgstr "Ungültige Netzwerk-Notation ('/%d ist nicht gültig in IPv4 CIDR)."
- #: src/util/strings.c:1707
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Invalid format: `%s'\n"
- msgstr "Ungültiges Format für IP: `%s'\n"
- #: src/util/strings.c:1760
- #, c-format
- msgid "Invalid network notation (does not end with ';': `%s')\n"
- msgstr "Ungültige Netzwerk-Notation (endet nicht mit »;«: »%s«)\n"
- #: src/util/strings.c:1810
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Wrong format `%s' for netmask\n"
- msgstr "Falsches Format `%s' für Netzmaske: %s\n"
- #: src/util/strings.c:1841
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Wrong format `%s' for network\n"
- msgstr "Falsches Format `%s' für Netzwerk: %s\n"
- #: src/util/time.c:848 src/util/time.c:876
- #, c-format
- msgid "Failed to map `%s', cannot assure monotonic time!\n"
- msgstr ""
- #: src/util/time.c:884
- #, c-format
- msgid ""
- "Failed to setup monotonic time file `%s', cannot assure monotonic time!\n"
- msgstr ""
- #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:524 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1799
- msgid "# Active channels"
- msgstr "# aktive Kanäle"
- #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:583
- #, fuzzy
- msgid "# Messages dropped in cadet queue (overflow)"
- msgstr "# Bytes verworfen von TCP (ausgehend)"
- #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:736
- #, fuzzy
- msgid "# ICMP packets received from cadet"
- msgstr "# Bytes empfangen über TCP"
- #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1112
- #, fuzzy
- msgid "# UDP packets received from cadet"
- msgstr "# Bytes empfangen über TCP"
- #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1262
- #, fuzzy
- msgid "# TCP packets received from cadet"
- msgstr "# Bytes empfangen über TCP"
- #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1461
- #, fuzzy
- msgid "# Cadet channels created"
- msgstr "# PING Nachrichten erstellt"
- #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1685
- #, c-format
- msgid "Protocol %u not supported, dropping\n"
- msgstr ""
- #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1821
- #, fuzzy
- msgid "# Packets dropped (channel not yet online)"
- msgstr "# Bytes verworfen von TCP (ausgehend)"
- #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2019
- msgid "# ICMPv4 packets dropped (not allowed)"
- msgstr ""
- #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2045
- msgid "# ICMPv6 packets dropped (not allowed)"
- msgstr ""
- #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2282
- #, fuzzy
- msgid "# Packets received from TUN interface"
- msgstr ""
- "Die Formatüberprüfung des Pakets, das von %s:%d (UDP6) empfangen wurde, "
- "schlug fehl."
- #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2316 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2348
- #, c-format
- msgid "Packet received for unmapped destination `%s' (dropping it)\n"
- msgstr ""
- #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2355
- msgid "Received IPv4 packet with options (dropping it)\n"
- msgstr ""
- #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2371
- #, c-format
- msgid "Received packet of unknown protocol %d from TUN (dropping it)\n"
- msgstr ""
- #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2411
- msgid "Failed to find unallocated IPv4 address in VPN's range\n"
- msgstr ""
- #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2463
- #, fuzzy
- msgid "Failed to find unallocated IPv6 address in VPN's range\n"
- msgstr "Die öffentliche IPv6-Adresse konnte nicht ermittelt werden!\n"
- #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2497 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2705
- msgid "# Active destinations"
- msgstr ""
- #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2750
- msgid "Failed to allocate IP address for new destination\n"
- msgstr ""
- #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3008
- msgid "Must specify valid IPv6 address"
- msgstr ""
- #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3036
- msgid "Must specify valid IPv6 mask"
- msgstr ""
- #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3046
- msgid "IPv6 support disabled as this system does not support IPv6\n"
- msgstr ""
- #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3062
- msgid "Must specify valid IPv4 address"
- msgstr ""
- #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3079
- msgid "Must specify valid IPv4 mask"
- msgstr ""
- #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3091
- msgid "IPv4 support disabled as this system does not support IPv4\n"
- msgstr ""
- #: src/vpn/gnunet-vpn.c:143
- msgid "Error creating tunnel\n"
- msgstr "Fehler beim Anlegen des Tunnels\n"
- #: src/vpn/gnunet-vpn.c:189 src/vpn/gnunet-vpn.c:226
- #, c-format
- msgid "Option `%s' makes no sense with option `%s'.\n"
- msgstr "Option »%s« ergibt keinen Sinn mit der Option »%s«.\n"
- #: src/vpn/gnunet-vpn.c:203
- #, c-format
- msgid "Option `%s' or `%s' is required.\n"
- msgstr ""
- #: src/vpn/gnunet-vpn.c:217
- #, c-format
- msgid "Option `%s' or `%s' is required when using option `%s'.\n"
- msgstr "Option »%s« oder »%s« ergibt keinen Sinn mit der Option »%s«.\n"
- #: src/vpn/gnunet-vpn.c:240
- #, c-format
- msgid "`%s' is not a valid peer identifier.\n"
- msgstr "»%s« ist kein gültiger Knoten-Bezeichner.\n"
- #: src/vpn/gnunet-vpn.c:259
- #, c-format
- msgid "`%s' is not a valid IP address.\n"
- msgstr "»%s« ist keine gültige IP-Adresse.\n"
- #: src/vpn/gnunet-vpn.c:296
- msgid "request that result should be an IPv4 address"
- msgstr ""
- #: src/vpn/gnunet-vpn.c:302
- msgid "request that result should be an IPv6 address"
- msgstr ""
- #: src/vpn/gnunet-vpn.c:309
- msgid "how long should the mapping be valid for new tunnels?"
- msgstr ""
- #: src/vpn/gnunet-vpn.c:316
- msgid "destination IP for the tunnel"
- msgstr "Ziel-IP des Tunnels"
- #: src/vpn/gnunet-vpn.c:323
- msgid "peer offering the service we would like to access"
- msgstr ""
- #: src/vpn/gnunet-vpn.c:330
- msgid "name of the service we would like to access"
- msgstr "Name des Dienstes, auf den zugegriffen werden soll"
- #: src/vpn/gnunet-vpn.c:335
- msgid "service is offered via TCP"
- msgstr "Dienst wird über TCP angeboten"
- #: src/vpn/gnunet-vpn.c:340
- msgid "service is offered via UDP"
- msgstr "Dienst wird über UDP angeboten"
- #: src/vpn/gnunet-vpn.c:354
- msgid "Setup tunnels via VPN."
- msgstr "Tunnel über VPN einrichten."
- #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:849
- #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:420
- #, fuzzy
- msgid "Failed to connect to the namestore!\n"
- msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
- #, fuzzy, c-format
- #~ msgid "Could not acquire lock on file `%s': %s...\n"
- #~ msgstr "PID konnte nicht in Datei `%s' geschrieben werden: %s.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Creating a new private key. This may take a while.\n"
- #~ msgstr "Ein neuer Hostkey wird erzeugt (dies kann eine Weile dauern).\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "GNS REST API initialized\n"
- #~ msgstr " Verbindung fehlgeschlagen\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Adding address for peer `%s' multiple times\n"
- #~ msgstr "Adresse des Knotens `%s' konnte nicht ermittelt werden.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Updating address property for peer `%s' %p not added before\n"
- #~ msgstr "Adresse des Knotens `%s' konnte nicht ermittelt werden.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to start gnunet-helper-w32-console\n"
- #~ msgstr "Fehler beim Starten der Collection.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to connect to identity service\n"
- #~ msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "EdDSA signing failed at %s:%d: %s\n"
- #~ msgstr "`%s' schlug fehl bei %s:%d mit dem Fehler: `%s'.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "EdDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n"
- #~ msgstr "RSA Signaturüberprüfung fehlgeschlagen bei %s:%d: %s\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "signal (%d, %p) returned %d.\n"
- #~ msgstr "Aufruf von `%s' gibt %d zurück.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Assertion failed at %s:%d. Aborting.\n"
- #~ msgstr "`%s' schlug fehl bei %s:%d mit dem Fehler: `%s'.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Assertion failed at %s:%d.\n"
- #~ msgstr "`%s' schlug fehl bei %s:%d mit dem Fehler: `%s'.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "External protocol violation detected at %s:%d.\n"
- #~ msgstr "Protokollverletzung auf Socket. Kommando erwartet.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "`%s' failed on file `%s' at %s:%d with error: %s\n"
- #~ msgstr "`%s' schlug bei Datei `%s' fehl. Ort: %s:%d. Fehler: %s\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to connect to CREDENTIAL\n"
- #~ msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "GNUnet credential resolver tool"
- #~ msgstr "GNUnet Netzwerk Topologie tracen."
- #, fuzzy
- #~ msgid "Unable to parse CRED record string `%s'\n"
- #~ msgstr "Fehler beim Speichern der Konfigurationsdatei `%s':"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Issuer ego required\n"
- #~ msgstr "Gültiger Typ ist erforderlich\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "XT transport listening on port %llu\n"
- #~ msgstr "TCP-Transportdienst wartet auf Port %llu\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "XT transport not listening on any port (client only)\n"
- #~ msgstr "TCP-Transportdienst wartet auf Port %llu\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "XT transport advertises itself as being on port %llu\n"
- #~ msgstr "TCP-Transportdienst wartet auf Port %llu\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "# XT sessions active"
- #~ msgstr "# aktive TCP-Sitzungen"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to bind XU socket to %s: %s\n"
- #~ msgstr "UDP-Sockets können nicht geöffnet werden\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to open XU sockets\n"
- #~ msgstr "UDP-Sockets können nicht geöffnet werden\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to create XU network sockets\n"
- #~ msgstr "UDP-Sockets können nicht geöffnet werden\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Print information about DV state"
- #~ msgstr "Informationen über andere GNUnet Knoten ausgeben."
- #, fuzzy
- #~ msgid "Invalid tunnel owner `%s'\n"
- #~ msgstr "Ungültiger Parameter: `%s'\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Provide information about a particular tunnel"
- #~ msgstr "Informationen über andere GNUnet Knoten ausgeben."
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to store membership information!\n"
- #~ msgstr "Fehler beim Speichern der Konfiguration!"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to test membership!\n"
- #~ msgstr "Zustellung der Nachricht `%s' fehlgeschlagen.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Dropping invalid fragment\n"
- #~ msgstr "Ungültiges Argument »%s«\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to store fragment\n"
- #~ msgstr "Zustellung der Nachricht `%s' fehlgeschlagen.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to get fragment!\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "Statistiken über den Netzwerkverkehr konnten nicht ermittelt werden.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to get message!\n"
- #~ msgstr "Zustellung der Nachricht `%s' fehlgeschlagen.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to get message fragment!\n"
- #~ msgstr "Zustellung der Nachricht `%s' fehlgeschlagen.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to get master counters!\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "Statistiken über den Netzwerkverkehr konnten nicht ermittelt werden.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to begin modifying state: %d\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "Statistiken über den Netzwerkverkehr konnten nicht ermittelt werden.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to modify state: %d\n"
- #~ msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to end modifying state!\n"
- #~ msgstr "Zustellung der Nachricht `%s' fehlgeschlagen.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to begin synchronizing state!\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "Statistiken über den Netzwerkverkehr konnten nicht ermittelt werden.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to end synchronizing state!\n"
- #~ msgstr "Zustellung der Nachricht `%s' fehlgeschlagen.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to reset state!\n"
- #~ msgstr "Zustellung der Nachricht `%s' fehlgeschlagen.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to get state variable!\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "Statistiken über den Netzwerkverkehr konnten nicht ermittelt werden.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Unable to initialize Mysql.\n"
- #~ msgstr "SQLite-Datenbank konnte nicht initialisiert werden: %s.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to run SQL statement `%s'\n"
- #~ msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s (%d)\n"
- #~ msgstr "`%s' schlug bei %s:%d mit dem Fehler %s fehl\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "SQLite database running\n"
- #~ msgstr "SQL Datenbank beschädigt, Ergebnis wird ignoriert.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "--place missing or invalid.\n"
- #~ msgstr "Ungültige Antwort auf `%s'.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "name or public key of ego"
- #~ msgstr "Ungültiger Parameter: `%s'\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "number of messages to replay from history"
- #~ msgstr "Anzahl an Durchläufen"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Could not resolve `%s' (%s): %s\n"
- #~ msgstr "`%s' konnte nicht aufgelöst werden: %s\n"
- #~ msgid "Could not find IP of host `%s': %s\n"
- #~ msgstr "IP des Hosts »%s« konnte nicht ermittelt werden: %s\n"
- #~ msgid "Could not connect to %s service!\n"
- #~ msgstr "Verbindung zum %s-Dienst ist fehlgeschlagen!\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "No valid GNS zone specified!\n"
- #~ msgstr "Keine Schlüsselwörter angegeben!\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Token `%s' is malformed\n"
- #~ msgstr "Schlüssel »%s« ist gültig\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to create indices\n"
- #~ msgstr "Zustellung der Nachricht `%s' fehlgeschlagen.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "`%s:%s' failed at %s:%d with error: %s\n"
- #~ msgstr "`%s' schlug bei %s:%d mit dem Fehler %s fehl\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Unable to connect to Postgres database '%s': %s\n"
- #~ msgstr "Fehler beim Anlegen des Benutzerkontos:"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Misconfiguration (can not connect to the ARM service)"
- #~ msgstr ""
- #~ "Konfiguration oder die GNUnet Version hat sich geändert. Sie müssen `%s' "
- #~ "ausführen!\n"
- #~ msgid "ARM API is busy"
- #~ msgstr "ARM-API ist belegt"
- #~ msgid "Request timed out"
- #~ msgstr "Zeitüberschreitung der Anfrage"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Invalid data in database. Trying to fix (by deletion).\n"
- #~ msgstr "Ungültige Daten in %s. Korrektur wird versucht (durch Löschung).\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Could not pass reply to client, message too big!\n"
- #~ msgstr "'join' Nachricht konnte nicht an gnunetd gesendet werden.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "# Bytes received from other peers"
- #~ msgstr "# Bytes des Typs %d empfangen"
- #, fuzzy
- #~ msgid "# UPDATE requests executed"
- #~ msgstr "# dht Anfragen weitergeleitet"
- #, fuzzy
- #~ msgid "# UPDATE requests received"
- #~ msgstr "# Client Trace-Anfragen empfangen"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Could not connect to cadet service\n"
- #~ msgstr "Verbindung zu gnunetd konnte nicht hergestellt werden.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to run upnp client for port %u\n"
- #~ msgstr "SQLite Datenbank konnte nicht initialisiert werden.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to start resolver!\n"
- #~ msgstr "Fehler beim Starten der Collection.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Unable to initialize Postgres: %s\n"
- #~ msgstr "SQLite Datenbank konnte nicht initialisiert werden: %s.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Configuration for plugin `%s' did not work!\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "Die Konfigurationsdatei muss in der Sektion `%s' unter `%s' ein "
- #~ "Verzeichnis angeben, in dem FS Daten gespeichert werden.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Configuration for plugin `%s' did work!\n"
- #~ msgstr "GNUnet wurde erfolgreich heruntergefahren.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Internal NAT error while running test for plugin `%s'\n"
- #~ msgstr "Absicherung fehlgeschlagen bei %s:%d.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to start NAT test for plugin `%s'\n"
- #~ msgstr "Der Transportdienst auf Port %d konnte nicht gestartet werden.\n"
- #~ msgid "Request does not fit into a message"
- #~ msgstr "Anfrage passt nicht in eine Meldung"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Could not send status result to client\n"
- #~ msgstr "Anfrage konnte nicht an gnunetd gesendet werden.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Could not send list result to client\n"
- #~ msgstr "Anfrage konnte nicht an gnunetd gesendet werden.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to connect peer 0 and %u\n"
- #~ msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Could not connect master [%u] and slave [%u]\n"
- #~ msgstr "Verbindung zu gnunetd konnte nicht hergestellt werden.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Initialization failed, shutdown\n"
- #~ msgstr " Verbindung fehlgeschlagen\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "number too large"
- #~ msgstr "Anzahl der Werte"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Unsupported message of type %u (%u bytes) received from peer `%s'\n"
- #~ msgstr "Ungültige `%s' Nachricht von Knoten `%s' empfangen.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to transmit request to drop database.\n"
- #~ msgstr "Fehler beim Senden einer `%s' Anfrage an den SMTP Server.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "# transmission request failures"
- #~ msgstr "# Klartext PONG Nachrichten empfangen"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to receive status response from database."
- #~ msgstr ""
- #~ "\n"
- #~ "Fehler beim Empfangen der Antwort von gnunetd.\n"
- #~ msgid "Invalid error message received from datastore service"
- #~ msgstr "Ungültige Fehlermeldung vom Datenspeicherdienst empfangen"
- #, fuzzy
- #~ msgid "No `%s' specified for `%s' in configuration!\n"
- #~ msgstr "In der Konfigurationsdatei wurden keine Anwendungen definiert!\n"
- #~ msgid "Failed to connect to the DHT service!\n"
- #~ msgstr "Verbindung zum DHT-Dienst ist fehlgeschlagen!\n"
- #~ msgid "Failed to connect to transport service!\n"
- #~ msgstr "Verbindung zum Transportdienst ist fehlgeschlagen!\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "# Messages dropped (CORE timeout)"
- #~ msgstr "# gap Anfragen verworfen: Kollision in RT"
- #, fuzzy
- #~ msgid "# Bytes transmitted to other peers"
- #~ msgstr "# Bytes des Typs %d übertragen"
- #, fuzzy
- #~ msgid "PUT request received, but have no datacache!\n"
- #~ msgstr "Die `%s' Anfrage, die vom Client empfangen wurde, ist beschädigt.\n"
- #~ msgid "No service %s found for %s on port %d!\n"
- #~ msgstr "Kein %s-Dienst gefunden für %s auf Port %d!\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "# TCP requests dropped (no such service)"
- #~ msgstr "# gap Anfragen verworfen: Kollision in RT"
- #, fuzzy
- #~ msgid "# UDP requests dropped (no such service)"
- #~ msgstr "# gap Anfragen verworfen: Kollision in RT"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to receive response for `%s' request from `%s' service.\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "Fehler beim Empfangen der Antwort von gnunetd auf die `%s' Nachricht\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid ""
- #~ "Failed to receive valid response for `%s' request from `%s' service.\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "Fehler beim Empfangen der Antwort von gnunetd auf die `%s' Nachricht\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "unknown error"
- #~ msgstr "Unbekannter Fehler"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Invalid response from `fs' service."
- #~ msgstr "Ungültige Antwort auf `%s'.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "# replies transmitted to other peers"
- #~ msgstr "# Bytes des Typs %d übertragen"
- #, fuzzy
- #~ msgid "# replies dropped"
- #~ msgstr "# gap falsche Antworten"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to deserialize lookup reply from GNS service!\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "\n"
- #~ "Fehler beim Empfangen der Antwort von gnunetd.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "failed to transmit request (service down?)"
- #~ msgstr "Der Transportdienst auf Port %d konnte nicht gestartet werden.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Received invalid message from `PEERINFO' service."
- #~ msgstr "Ungültige `%s' Anfrage von `%s' empfangen.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Could not connect to `%s' service.\n"
- #~ msgstr "Verbindung zu gnunetd konnte nicht hergestellt werden.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failure adding HELLO: %s\n"
- #~ msgstr "Fehler bei %s:%d.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to get my own HELLO from this peer!\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "Statistiken über den Netzwerkverkehr konnten nicht ermittelt werden.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Malformed iterate request.\n"
- #~ msgstr "GNUnet Konfiguration"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Malformed store request from client\n"
- #~ msgstr "Beschädigte Antwort auf `%s' von Knoten `%s' empfangen.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to store requested value, database error."
- #~ msgstr "Fehler beim Senden einer `%s' Anfrage an den SMTP Server.\n"
- #~ msgid "Peer `%s' %s `%s' \n"
- #~ msgstr "Knoten »%s« %s »%s« \n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Connected to different peer `%s'\n"
- #~ msgstr "# verbundener Knoten"
- #~ msgid "Successfully connected to `%s'\n"
- #~ msgstr "Mit »%s« wurde erfolgreich verbunden.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Denying connection to `%s'\n"
- #~ msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "No peer identity given\n"
- #~ msgstr "Kein Knoten angegeben!\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Trying to receive messages from peer `%s'\n"
- #~ msgstr "Fehler beim Parsen der Gerätedaten von `%s' bei %s:%d.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "No operation given\n"
- #~ msgstr "Kein Knoten angegeben!\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to connect to ATS service\n"
- #~ msgstr "Verbindung zum DHT-Dienst ist fehlgeschlagen!\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Received unexpected message of type %u in %s:%u\n"
- #~ msgstr "Es wurde eine unbekannte Testbed Nachricht des Typs %u empfangen.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to initialize testing library!\n"
- #~ msgstr "SQLite Datenbank konnte nicht initialisiert werden.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Could not connect to service `%s', configuration broken.\n"
- #~ msgstr "Verbindung zu gnunetd konnte nicht hergestellt werden.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failure to transmit request to service `%s'\n"
- #~ msgstr "Fehler beim Senden einer `%s' Anfrage an den SMTP Server.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to setup cadet channel!\n"
- #~ msgstr "Zustellung der Nachricht `%s' fehlgeschlagen.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Error trying to send a message to peer `%s'.\n"
- #~ msgstr "Fehler beim Parsen der Gerätedaten von `%s' bei %s:%d.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Retrieve information about all defined sensors"
- #~ msgstr "Informationen über andere GNUnet Knoten ausgeben."
- #, fuzzy
- #~ msgid "Retrieve information about a single sensor"
- #~ msgstr "Informationen über andere GNUnet Knoten ausgeben."
- #, fuzzy
- #~ msgid "Number of peers to run"
- #~ msgstr "Anzahl an Durchläufen"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Profiler for sensor service"
- #~ msgstr "Fehler beim Starten des Dienstes.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Analysis model not defined in configuration.\n"
- #~ msgstr " gconfig\tGTK Konfiguration\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Could not load analysis model `%s'.\n"
- #~ msgstr "Konfigurationsdatei `%s' konnte nicht geparst werden.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Could not connect to peerstore service.\n"
- #~ msgstr "Verbindung zu gnunetd konnte nicht hergestellt werden.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Received an invalid value for sensor `%s': %s\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "Die Konfigurationsdatei muss in der Sektion `%s' unter `%s' ein "
- #~ "Verzeichnis angeben, in dem FS Daten gespeichert werden.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to create pow and signature block.\n"
- #~ msgstr "PONG-Signatur für Knoten »%s« konnte nicht erstellt werden\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "PEERSTORE error: %s.\n"
- #~ msgstr "Datenstromfehler: %s\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to connect to CORE service.\n"
- #~ msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to connect to peerstore service.\n"
- #~ msgstr "`%s' Dienst konnte nicht initialisiert werden.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to load my private key.\n"
- #~ msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to connect to update point `%s'.\n"
- #~ msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Timeout transmitting iteration request to `SENSOR' service."
- #~ msgstr "Fehler beim Senden einer `%s' Anfrage an den SMTP Server.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Error reading sensor category\n"
- #~ msgstr "Fehler beim Anlegen des Benutzers"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Error reading sensor run interval\n"
- #~ msgstr "Fehler beim Anlegen des Tunnels\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Error reading sensor source\n"
- #~ msgstr "Fehler beim Anlegen des Benutzers"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Error reading sensor process name\n"
- #~ msgstr "Fehler beim Lesen von »%s«: %s\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to access sensor file: %s\n"
- #~ msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to load sensor definition: %s\n"
- #~ msgstr "Datei wurde als `%s' gespeichert.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Error loading sensor from file: %s\n"
- #~ msgstr "Fehler beim Lesen von »%s«: %s\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "dump statistics to stdout after completion"
- #~ msgstr "Statistiken der GNUnet-Aktivitäten ausgeben."
- #, fuzzy
- #~ msgid "# REQUEST CONNECT messages received"
- #~ msgstr "# verschlüsselter PONG Nachrichten empfangen"
- #, fuzzy
- #~ msgid "# REQUEST DISCONNECT messages received"
- #~ msgstr "# verschlüsselter PONG Nachrichten empfangen"
- #~ msgid "Successfully disconnected from `%s'\n"
- #~ msgstr "Verbindung zu »%s« wurde erfolgreich getrennt\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to send connect request to transport service\n"
- #~ msgstr "Fehler beim Senden einer `%s' Anfrage an den SMTP Server.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to send disconnect request to transport service\n"
- #~ msgstr "Fehler beim Senden einer `%s' Anfrage an den SMTP Server.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Retrying to connect to `%s'\n"
- #~ msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Must specify `%s' for `%s' in configuration!\n"
- #~ msgstr "Versuche, Datei `%s' für MySQL Konfiguration zu verwenden.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Unknown operator: %c\n"
- #~ msgstr "Unbekannte Operation `%s'\n"
- #~ msgid "Failed to create or access directory for log file `%s'\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "Anlegen des Verzeichnisses oder Zugriff darauf für Protokolldatei »%s« "
- #~ "ist fehlgeschlagen\n"
- #~ msgid "Failed to close statement %p: %d\n"
- #~ msgstr "Anweisung %p konnte nicht geschlossen werden: %d\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Starting default services `%s'\n"
- #~ msgstr "Collection `%s' begonnen.\n"
- #, fuzzy
- #~| msgid "received invalid `%s' message\n"
- #~ msgid "Received %s message\n"
- #~ msgstr "ungültige `%s' Nachricht empfangen\n"
- #, fuzzy
- #~| msgid "Received invalid `%s' message from `%s'.\n"
- #~ msgid "Received last message for %s \n"
- #~ msgstr "Ungültige `%s' Anfrage von `%s' empfangen.\n"
- #, fuzzy
- #~| msgid "Failed to initialize `%s' service.\n"
- #~ msgid "Failed to initialize solver!\n"
- #~ msgstr "`%s' Dienst konnte nicht initialisiert werden.\n"
- #~ msgid "Peer `%s'\n"
- #~ msgstr "Knoten »%s«.\n"
- #, fuzzy
- #~| msgid ""
- #~| "\n"
- #~| "Failed to receive reply from gnunetd.\n"
- #~ msgid "Failed to receive response from database.\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "\n"
- #~ "Fehler beim Empfangen der Antwort von gnunetd.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "# Bytes received from MESH"
- #~ msgstr "# Bytes empfangen über TCP"
- #, fuzzy
- #~| msgid "Failed to get traffic stats.\n"
- #~ msgid "Failed to create statistics!\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "Statistiken über den Netzwerkverkehr konnten nicht ermittelt werden.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to parse file `%s'\n"
- #~ msgstr "Datei wurde als `%s' gespeichert.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Cannot read experiments file `%s'\n"
- #~ msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n"
- #, fuzzy
- #~| msgid "Received corrupt message from peer `%s'in %s:%d.\n"
- #~ msgid "Received %s message from peer %s for experiment `%s'\n"
- #~ msgstr "Beschädigte Nachricht von Knoten `%s' in %s:%d empfangen.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "# Replies received from MESH"
- #~ msgstr "# Bytes empfangen über TCP"
- #, fuzzy
- #~| msgid "Session key from peer `%s' could not be verified.\n"
- #~ msgid "Hostlist file `%s' could not be removed\n"
- #~ msgstr "Sitzungsschlüssel von Knoten `%s' konnte nicht überprüft werden.\n"
- #, fuzzy
- #~| msgid "Could not connect to gnunetd.\n"
- #~ msgid "Could not convert `%s' to integer.\n"
- #~ msgstr "Verbindung zu gnunetd konnte nicht hergestellt werden.\n"
- #, fuzzy
- #~| msgid "Could not send message to gnunetd\n"
- #~ msgid "Could not send message to client (%p)!\n"
- #~ msgstr "Nachricht konnte nicht an gnunetd gesendet werden.\n"
- #, fuzzy
- #~| msgid "Could not send join message to gnunetd\n"
- #~ msgid "Could not send service-response message via mesh!)\n"
- #~ msgstr "'join' Nachricht konnte nicht an gnunetd gesendet werden.\n"
- #, fuzzy
- #~| msgid "Could not send join message to gnunetd\n"
- #~ msgid "Could not send service-request multipart message to channel!\n"
- #~ msgstr "'join' Nachricht konnte nicht an gnunetd gesendet werden.\n"
- #, fuzzy
- #~| msgid "Could not send message to gnunetd\n"
- #~ msgid "Could not send message to channel!\n"
- #~ msgstr "Nachricht konnte nicht an gnunetd gesendet werden.\n"
- #, fuzzy
- #~| msgid "Message received from client is invalid\n"
- #~ msgid "Too short message received from client!\n"
- #~ msgstr "Empfangene Client-Nachricht ist ungültig.\n"
- #, fuzzy
- #~| msgid "Message received from client is invalid\n"
- #~ msgid ""
- #~ "Invalid message received from client, session information incorrect!\n"
- #~ msgstr "Empfangene Client-Nachricht ist ungültig.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "# SUC responder result messages received"
- #~ msgstr "# verschlüsselter PING Nachrichten empfangen"
- #, fuzzy
- #~| msgid "# bytes encrypted"
- #~ msgid "# bytes sent to scalarproduct"
- #~ msgstr "# Bytes verschlüsselt"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to connect to the scalarproduct service\n"
- #~ msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
- #, fuzzy
- #~| msgid "Failed to send `%s' message to gnunetd\n"
- #~ msgid "Failed to send a message to the scalarproduct service\n"
- #~ msgstr "Fehler beim Senden der `%s' Nachricht an gnunetd\n"
- #, fuzzy
- #~| msgid "Could not obtain IP for interface `%s' using `%s'.\n"
- #~ msgid "Could not obtain a valid network for `%s' %s (%s)\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "Es konnte keine IP für das Gerät `%s' unter Verwendung von `%s' ermittelt "
- #~ "werden.\n"
- #, fuzzy
- #~| msgid "Received corrupt message from peer `%s'in %s:%d.\n"
- #~ msgid "Received a request connect message for peer `%s'\n"
- #~ msgstr "Beschädigte Nachricht von Knoten `%s' in %s:%d empfangen.\n"
- #, fuzzy
- #~| msgid "Received corrupt message from peer `%s'in %s:%d.\n"
- #~ msgid "Received a request disconnect message for peer `%s'\n"
- #~ msgstr "Beschädigte Nachricht von Knoten `%s' in %s:%d empfangen.\n"
- #, fuzzy
- #~| msgid "# p2p trace replies sent"
- #~ msgid "# keepalives sent"
- #~ msgstr "# p2p Trace-Antworten gesendet"
- #~ msgid "# CONNECT messages received"
- #~ msgstr "# CONNECT-Meldungen empfangen"
- #, fuzzy
- #~ msgid "# PING without HELLO messages sent"
- #~ msgstr "# Klartext PING Nachrichten gesendet"
- #, fuzzy
- #~| msgid "Received invalid `%s' message from `%s'.\n"
- #~ msgid "Received a PING message with validation bug from `%s'\n"
- #~ msgstr "Ungültige `%s' Anfrage von `%s' empfangen.\n"
- #, fuzzy
- #~| msgid "Received corrupt message from peer `%s'in %s:%d.\n"
- #~ msgid "Validation received new %s message for peer `%s' with size %u\n"
- #~ msgstr "Beschädigte Nachricht von Knoten `%s' in %s:%d empfangen.\n"
- #, fuzzy
- #~| msgid "Could not get address of peer `%s'.\n"
- #~ msgid "Adding `%s' without addresses for peer `%s'\n"
- #~ msgstr "Adresse des Knotens `%s' konnte nicht ermittelt werden.\n"
- #, fuzzy
- #~| msgid "# messages defragmented"
- #~ msgid "# Bluetooth messages defragmented"
- #~ msgstr "# defragmentierter Nachrichten"
- #, fuzzy
- #~| msgid "# session keys accepted"
- #~ msgid "# Bluetooth sessions allocated"
- #~ msgstr "# Sitzungsschlüssel akzeptiert"
- #, fuzzy
- #~| msgid "# messages fragmented"
- #~ msgid "# Bluetooth message fragments sent"
- #~ msgstr "# fragmentierter Nachrichten"
- #, fuzzy
- #~| msgid "# bytes received via TCP"
- #~ msgid "# fragments received via Bluetooth"
- #~ msgstr "# Bytes empfangen über TCP"
- #, fuzzy
- #~| msgid "# bytes received via TCP"
- #~ msgid "# ACKs received via Bluetooth"
- #~ msgstr "# Bytes empfangen über TCP"
- #, fuzzy
- #~| msgid "# outgoing messages dropped"
- #~ msgid "# Bluetooth DATA messages processed"
- #~ msgstr "# ausgehender Nachrichten verworfen"
- #~ msgid "Invalid IPv6 address: `%s'\n"
- #~ msgstr "Ungültige IPv6-Adresse: »%s«\n"
- #, fuzzy
- #~| msgid "No applications defined in configuration!\n"
- #~ msgid "No UNIXPATH given in configuration!\n"
- #~ msgstr "In der Konfigurationsdatei wurden keine Anwendungen definiert!\n"
- #, fuzzy
- #~| msgid "# messages defragmented"
- #~ msgid "# WLAN messages defragmented"
- #~ msgstr "# defragmentierter Nachrichten"
- #, fuzzy
- #~| msgid "# bytes received via TCP"
- #~ msgid "# fragments received via WLAN"
- #~ msgstr "# Bytes empfangen über TCP"
- #, fuzzy
- #~| msgid "# bytes received via TCP"
- #~ msgid "# DATA messages received via WLAN"
- #~ msgstr "# Bytes empfangen über TCP"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Attempt to connect to `%s' failed\n"
- #~ msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
|