|
@@ -1,6 +1,6 @@
|
|
|
msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"PO-Revision-Date: 2022-12-26 16:37+0000\n"
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2022-12-28 07:01+0000\n"
|
|
|
"Last-Translator: Rose <darkrose@privatemail.com>\n"
|
|
|
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
|
|
"luciapplicationsdockerman/fa/>\n"
|
|
@@ -38,7 +38,9 @@ msgstr "همیشه ابتدا عکس را فراخوان کن"
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"An overview with the relevant data is displayed here with which the LuCI "
|
|
|
"docker client is connected."
|
|
|
-msgstr "نمایش اطلاعاتی کلی کلاینت های داکر متصل شده"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+"یک نمای کلی با داده های مربوطه در اینجا نمایش داده می شود که مشتری docker "
|
|
|
+"LuCI با آن متصل است."
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:27
|
|
|
msgid "Api Version"
|
|
@@ -62,67 +64,73 @@ msgstr "کوه متصل(-v)"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:539
|
|
|
msgid "Bind mount a volume"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "اتصال یک حجم را نصب کنید"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:588
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:637
|
|
|
msgid "Block IO Weight"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "وزن بلوک IO"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:638
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Block IO weight (relative weight) accepts a weight value between 10 and 1000"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "وزن بلوک IO (وزن نسبی) مقدار وزنی بین 10 تا 1000 را می پذیرد"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:589
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Block IO weight (relative weight) accepts a weight value between 10 and 1000."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "وزن بلوک IO (وزن نسبی) مقدار وزنی بین 10 تا 1000 را می پذیرد."
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:51
|
|
|
msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "پل Bridge (پشتیبانی از ارتباط مستقیم بین VLANs MAC)"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:34
|
|
|
msgid "Bridge device"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "دستگاه پل (Bridge)"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:84
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"By entering a valid image name with the corresponding version, the docker "
|
|
|
"image can be downloaded from the configured registry."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"با وارد کردن یک نام تصویر معتبر با نسخه مربوطه، می توان تصویر docker را از "
|
|
|
+"رجیستری پیکربندی شده دانلود کرد."
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:603
|
|
|
msgid "CAP-ADD(--cap-add)"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "CAP-ADD(--cap-add)"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:573
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:620
|
|
|
msgid "CPU Shares Weight"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "سهم وزن پردازنده (CPU)"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:770
|
|
|
msgid "CPU Useage"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "میزان استفاده از پردازنده (CPU)"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:621
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"CPU shares relative weight, if 0 is set, the system will ignore the value "
|
|
|
"and use the default of 1024"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"پردازنده (CPU) وزن نسبی را به اشتراک می گذارد، اگر 0 تنظیم شود، سیستم مقدار "
|
|
|
+"را نادیده می گیرد و از پیش فرض 1024 استفاده می کند"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:574
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"CPU shares relative weight, if 0 is set, the system will ignore the value "
|
|
|
"and use the default of 1024."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"CPU وزن نسبی را به اشتراک می گذارد، اگر 0 تنظیم شود، سیستم مقدار را نادیده "
|
|
|
+"می گیرد و از پیش فرض 1024 استفاده می کند."
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:565
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:611
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:28
|
|
|
msgid "CPUs"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "پردازنده ها"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:91
|
|
|
msgid "Cancel"
|
|
@@ -130,21 +138,21 @@ msgstr "لغو"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:65
|
|
|
msgid "Client connection"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "اتصال سرویس گیرنده"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:339
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:678
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:142
|
|
|
msgid "Command"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "دستور"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:100
|
|
|
msgid "Command line"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "خط دستور"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:72
|
|
|
msgid "Command line Error"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "خطا در خط دستور"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:16
|
|
|
msgid "Configuration"
|
|
@@ -152,44 +160,44 @@ msgstr "پیکربندی"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:42
|
|
|
msgid "Configure the default bridge network"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "شبکه پل پیش فرض را پیکربندی کنید"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:397
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:698
|
|
|
msgid "Connect"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "اتصال"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:395
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:429
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:465
|
|
|
msgid "Connect Network"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "اتصال شبکه"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:14
|
|
|
msgid "Connect to remote endpoint"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "به نقطه پایانی با ریموت (Remote) متصل شوید"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:7
|
|
|
msgid "Console"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "کنسول"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:641
|
|
|
msgid "Container Inspect"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "بازرسی کانتینر"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:662
|
|
|
msgid "Container Logs"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "لاگ های مربوط به کانتینر"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:125
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:458
|
|
|
msgid "Container Name"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "نام کانتینر"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:58
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:29
|
|
|
msgid "Container detail"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "جزئیات کانتینر"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:37
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:109
|
|
@@ -197,41 +205,41 @@ msgstr ""
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:87
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:133
|
|
|
msgid "Containers"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "کانتینرها"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:107
|
|
|
msgid "Containers overview"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "نمای کلی کانتینرها"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:84
|
|
|
msgid "Create macvlan interface"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "ایجاد رابط macvlan"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:450
|
|
|
msgid "Create new docker container"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "docker جدید در کانتینر ایجاد کنید"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:23
|
|
|
msgid "Create new docker network"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "docker جدید در شبکه ایجاد کنید"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:304
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:148
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:92
|
|
|
msgid "Created"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "ایجاد شده"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:363
|
|
|
msgid "DNS"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "DNS"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:56
|
|
|
msgid "Debug"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "اشکال زدایی کردن"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:41
|
|
|
msgid "Default bridge"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "پل (bridge) پیش فرض"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:355
|
|
|
msgid "Device"
|
|
@@ -239,74 +247,74 @@ msgstr "دستگاه"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:579
|
|
|
msgid "Device(--device)"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "دستگاه(--device)"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:388
|
|
|
msgid "Disconnect"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "قطع ارتباط"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:13
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/logs.htm:3
|
|
|
msgid "Docker"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "داکر (Docker)"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:7
|
|
|
msgid "Docker - Configuration"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "پیکربندی - داکر (docker)"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:199
|
|
|
msgid "Docker - Container (%s)"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "کانتینر (%s)- داکر (docker)"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:94
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:439
|
|
|
msgid "Docker - Containers"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "کانتینرهای - داکر (docker)"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:72
|
|
|
msgid "Docker - Images"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "تصاویر - داکر (docker)"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:12
|
|
|
msgid "Docker - Network"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "شبکه - داکر (docker)"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:51
|
|
|
msgid "Docker - Networks"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "شبکه های - داکر (docker)"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:22
|
|
|
msgid "Docker - Overview"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "نمای کلی - داکر (docker)"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:69
|
|
|
msgid "Docker - Volumes"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "میزان حجم - داکر (docker)"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:474
|
|
|
msgid "Docker Image"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "تصویر داکر (docker)"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:36
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:30
|
|
|
msgid "Docker Root Dir"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "داکر (docker) Root Dir"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:26
|
|
|
msgid "Docker Version"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "نسخه داکر (docker)"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/apply_widget.htm:91
|
|
|
msgid "Docker actions done."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "اقدامات داکر (docker) انجام شد."
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:8
|
|
|
msgid "DockerMan is a simple docker manager client for LuCI"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "DockerMan یک مشتری مدیر docker ساده برای LuCI است"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:14
|
|
|
msgid "Download"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "دانلود"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:79
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:32
|
|
@@ -316,197 +324,198 @@ msgstr "درایور"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:263
|
|
|
msgid "Duplicate/Edit"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "تکراری / ویرایش"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:110
|
|
|
msgid "Enable IPv6"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "فعالسازی IPv6"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:343
|
|
|
msgid "Env"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Env"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:531
|
|
|
msgid "Environmental Variable(-e)"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "متغیر محیطی (-e)"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:59
|
|
|
msgid "Error"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "خطا"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:41
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/logs.htm:5
|
|
|
msgid "Events"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "رویدادها"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:50
|
|
|
msgid "Example: https://hub-mirror.c.163.com"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "مثال: https://hub-mirror.c.163.com"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:67
|
|
|
msgid "Example: tcp://0.0.0.0:2375"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "مثال: tcp://0.0.0.0:2375"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:106
|
|
|
msgid "Exclude IPs"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "حذف IPs"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:570
|
|
|
msgid "Exposed All Ports(-P)"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "در معرض قرار دادن تمام پورت ها (-P)"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:545
|
|
|
msgid "Exposed Ports(-p)"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "در معرض قرار دادن پورت ها (-p)"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:60
|
|
|
msgid "Fatal"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "کشنده"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:6
|
|
|
msgid "File"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "فایل"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:316
|
|
|
msgid "Finish Time"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "زمان پایان"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:217
|
|
|
msgid "Force Remove"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "حذف اجباری"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:85
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:96
|
|
|
msgid "Gateway"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "دروازه"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:10
|
|
|
msgid "Global settings"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "تنظیمات جهانی"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/cbi/inlinevalue.htm:4
|
|
|
msgid "Go to relevant configuration page"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "به صفحه پیکربندی مربوطه بروید"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dockerman.json:3
|
|
|
msgid "Grant UCI access for luci-app-dockerman"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "به luci-app-dockerman دسترسی UCI اعطا کنید"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:322
|
|
|
msgid "Healthy"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "سالم"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:563
|
|
|
msgid "Host Name"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "نام میزبان"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:19
|
|
|
msgid "Host or IP Address for the connection to a remote docker instance"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "میزبان یا آدرس IP برای اتصال از راه دور به یک نمونه docker"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:292
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:122
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:150
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:75
|
|
|
msgid "ID"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "شناسه"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:36
|
|
|
msgid "IP VLAN"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "IP VLAN"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:101
|
|
|
msgid "IP range"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "محدوده IP"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:507
|
|
|
msgid "IPv4 Address"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "آدرس IPv4"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:122
|
|
|
msgid "IPv6 Gateway"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "دروازه IPv6"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:116
|
|
|
msgid "IPv6 Subnet"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "زیرشبکه IPv6"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:296
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:139
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:54
|
|
|
msgid "Image"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "تصویر"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:38
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:151
|
|
|
msgid "Images"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "تصاویر"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:130
|
|
|
msgid "Images overview"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "نمای کلی تصاویر"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:4
|
|
|
msgid "Import"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "وارد كردن"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:124
|
|
|
msgid "Import Image"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "وارد کردن تصویر"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:31
|
|
|
msgid "Index Server Address"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "فهرست آدرس سرور"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:57
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:406
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:35
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:3
|
|
|
msgid "Info"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "اطلاعات"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:64
|
|
|
msgid "Ingress"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "ورود"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:65
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Ingress network is the network which provides the routing-mesh in swarm mode"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "شبکه ورودی شبکه ای است که مسیریابی مش را در حالت ازدحام فراهم می کند"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:8
|
|
|
msgid "Inspect"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "بازرسی"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:462
|
|
|
msgid "Interactive (-i)"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "تعاملی (-i)"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:76
|
|
|
msgid "Internal"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "داخلی"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:56
|
|
|
msgid "Ipvlan Mode"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "حالت Ipvlan"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:49
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"It replaces the daemon registry mirrors with a new set of registry mirrors"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"آینه های رجیستری دیمون را با مجموعه جدیدی از آینه های رجیستری جایگزین می کند"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:245
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:220
|
|
|
msgid "Kill"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "کشتن"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:60
|
|
|
msgid "L2 bridge"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "پل L2"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:61
|
|
|
msgid "L3 bridge"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "پل L3"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:351
|
|
|
msgid "Links"
|
|
@@ -514,65 +523,69 @@ msgstr "پیوندها"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:512
|
|
|
msgid "Links with other containers"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "پیوند با سایر کانتینرها"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:276
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_load.htm:2
|
|
|
msgid "Load"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "بارگیری"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:54
|
|
|
msgid "Log Level"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "سطح ورود"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:646
|
|
|
msgid "Log driver options"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "گزینه های ورود به سیستم درایور"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:9
|
|
|
msgid "Logs"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "گزارش ها"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:35
|
|
|
msgid "MAC VLAN"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "MAC VLAN"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:581
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:629
|
|
|
msgid "Memory"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "حافظه"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:774
|
|
|
msgid "Memory Useage"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "استفاده از حافظه"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:630
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Memory limit (format: <number>[<unit>]). Number is a positive integer. Unit "
|
|
|
"can be one of b, k, m, or g. Minimum is 4M"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"محدودیت حافظه (قالب:<number>[<unit>]).عدد یک عدد صحیح مثبت است.واحد می تواند "
|
|
|
+"یکی از b, k, m, or g باشد.حداقل 4M است"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:582
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Memory limit (format: <number>[<unit>]). Number is a positive integer. Unit "
|
|
|
"can be one of b, k, m, or g. Minimum is 4M."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"محدودیت حافظه (قالب:<number>[<unit>]).عدد یک عدد صحیح مثبت است.واحد می تواند "
|
|
|
+"یکی از b, k, m, or g باشد.حداقل 4M است."
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:47
|
|
|
msgid "Mode"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "حالت"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:90
|
|
|
msgid "Mount Point"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "نقطه سوار شدن"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:588
|
|
|
msgid "Mount tmpfs directory"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "دایرکتوری tmpfs را سوار کنید"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:335
|
|
|
msgid "Mount/Volume"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "نصب/حجم"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:287
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:411
|
|
@@ -582,7 +595,7 @@ msgstr "نام"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:29
|
|
|
msgid "Name of the network that can be selected during container creation"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "نام شبکه ای که می تواند در هنگام ایجاد کانتینر انتخاب شود"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:386
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:520
|
|
@@ -593,52 +606,55 @@ msgstr "شبکه"
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:77
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:28
|
|
|
msgid "Network Name"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "نام شبکه"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:39
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:503
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:169
|
|
|
msgid "Networks"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "شبکه ها"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:56
|
|
|
msgid "Networks overview"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "نمای کلی شبکه ها"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:101
|
|
|
msgid "New"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "جدید"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:39
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:54
|
|
|
msgid "New tag"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "برچسب جدید"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:612
|
|
|
msgid "Number of CPUs. Number is a fractional number. 0.000 means no limit"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "تعداد پردازنده ها. عدد یک عدد کسری است. 0.000 به معنای بدون محدودیت است"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:566
|
|
|
msgid "Number of CPUs. Number is a fractional number. 0.000 means no limit."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"تعداد پردازنده ها. عدد یک عدد کسری است. 0.000 به معنای بدون محدودیت است."
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:73
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"On this page all images are displayed that are available on the system and "
|
|
|
"with which a container can be created."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"در این صفحه تمام تصاویری که در سیستم موجود است و با آنها می توان یک کانتینر "
|
|
|
+"ایجاد کرد نمایش داده می شود."
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:200
|
|
|
msgid "On this page, the selected container can be managed."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "در این صفحه می توان کانتینر انتخاب شده را مدیریت کرد."
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:72
|
|
|
msgid "Options"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "گزینه ها"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:37
|
|
|
msgid "Overlay network"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "شبکه همپوشانی"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:36
|
|
|
msgid "Overview"
|
|
@@ -646,11 +662,11 @@ msgstr "مرور کلی"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:81
|
|
|
msgid "Parent Interface"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "رابط والدین"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:54
|
|
|
msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "عبور از طریق (آینه دستگاه فیزیکی به تک MAC VLAN)"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:7
|
|
|
msgid "Path"
|
|
@@ -658,19 +674,19 @@ msgstr "مسیر"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:54
|
|
|
msgid "Please input new tag"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "لطفا برچسب جدید وارد کنید"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:62
|
|
|
msgid "Please input the PATH !"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "لطفا مسیر را وارد کنید !"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:24
|
|
|
msgid "Please input the PATH and select the file !"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "لطفا مسیر را وارد کنید و فایل را انتخاب کنید !"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:91
|
|
|
msgid "Plese input <docker create/run> command line:"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "لطفا خط دستوری <docker create/run> وارد کنید :"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:347
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:135
|
|
@@ -679,40 +695,40 @@ msgstr "پورت ها"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:52
|
|
|
msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "خصوصی (جلوگیری از ارتباط بین MAC VLANs)"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:489
|
|
|
msgid "Privileged"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "امتیاز دار"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:546
|
|
|
msgid "Publish container's port(s) to the host"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "پورت(های) کانتینر را برای میزبان منتشر کنید"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:100
|
|
|
msgid "Pull"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "کشیدن"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:83
|
|
|
msgid "Pull Image"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "تصویر را بکشید"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:48
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:32
|
|
|
msgid "Registry Mirrors"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "آینه های رجیستری"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:13
|
|
|
msgid "Remote Endpoint"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "نقطه پایانی از راه دور"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:18
|
|
|
msgid "Remote Host"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "میزبان از راه دور"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:27
|
|
|
msgid "Remote Port"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "پورت از راه دور"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:272
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:229
|
|
@@ -720,227 +736,237 @@ msgstr ""
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:111
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:108
|
|
|
msgid "Remove"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "حذف"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:43
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:82
|
|
|
msgid "Remove tag"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "حذف برچسب"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:140
|
|
|
msgid "RepoTags"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "برچسب های Repo"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:454
|
|
|
msgid "Resolve CLI"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "حل کردن CLI"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:4
|
|
|
msgid "Resources"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "منابع"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:227
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:202
|
|
|
msgid "Restart"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "راه اندازی مجدد"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:326
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:419
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:495
|
|
|
msgid "Restart Policy"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "سیاست راه اندازی مجدد"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:76
|
|
|
msgid "Restrict external access to the network"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "دسترسی خارجی به شبکه را محدود کنید"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/cbi/inlinevalue.htm:31
|
|
|
msgid "Reveal/hide password"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "آشکار /پنهان کردن رمز عبور"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:551
|
|
|
msgid "Run command"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "اجرای دستور"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:226
|
|
|
msgid "Save"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "ذخیره"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:518
|
|
|
msgid "Set custom DNS servers"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "سرورهای DNS را سفارشی تنظیم کنید"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:532
|
|
|
msgid "Set environment variables to inside the container"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "متغیرهای محیط را در داخل کانتینر تنظیم کنید"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:55
|
|
|
msgid "Set the logging level"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "سطح ورود به سیستم را تنظیم کنید"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:146
|
|
|
msgid "Size"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "اندازه"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:66
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Specifies where the Docker daemon will listen for client connections "
|
|
|
"(default: unix:///var/run/docker.sock)"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"مشخص میکند که Docker daemon کجا به اتصالات مشتری گوش میدهد (پیشفرض: "
|
|
|
+"unix:///var/run/docker.sock)"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:218
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:193
|
|
|
msgid "Start"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "شروع"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:311
|
|
|
msgid "Start Time"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "زمان شروع"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:780
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:781
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:5
|
|
|
msgid "Stats"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "آمار"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:300
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:128
|
|
|
msgid "Status"
|
|
|
-msgstr "شرح حال"
|
|
|
+msgstr "وضعیت"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:236
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:211
|
|
|
msgid "Stop"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "توقف"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:91
|
|
|
msgid "Submit"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "ارسال"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:83
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:91
|
|
|
msgid "Subnet"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "زیرشبکه"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:367
|
|
|
msgid "Sysctl"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Sysctl"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:595
|
|
|
msgid "Sysctl(--sysctl)"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Sysctl(--sysctl)"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:596
|
|
|
msgid "Sysctls (kernel parameters) options"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "گزینه های Sysctls (پارامترهای هسته)"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:783
|
|
|
msgid "TOP"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "بالا"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:468
|
|
|
msgid "TTY (-t)"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "TTY (-t)"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_stats.htm:56
|
|
|
msgid "TX/RX"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "TX/RX"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:564
|
|
|
msgid "The hostname to use for the container"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "نام میزبانی که برای کانتینر استفاده می شود"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:647
|
|
|
msgid "The logging configuration for this container"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "پیکربندی ورود به سیستم برای این کانتینر"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:525
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"The user that commands are run as inside the container.(format: name|uid[:"
|
|
|
"group|gid])"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"کاربری که دستور می دهد مانند داخل کانتینر اجرا می شود. (قالب: "
|
|
|
+"name|uid[:group|gid])"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:95
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This page displays all containers that have been created on the connected "
|
|
|
"docker host."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"این صفحه همه کانتینرهایی را که روی هاست docker متصل ایجاد شده اند نمایش می "
|
|
|
+"دهد."
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:52
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This page displays all docker networks that have been created on the "
|
|
|
"connected docker host."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"این صفحه تمام شبکههای docker را که در میزبان docker متصل ایجاد شدهاند "
|
|
|
+"نمایش میدهد."
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:359
|
|
|
msgid "Tmpfs"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Tmpfs"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:587
|
|
|
msgid "Tmpfs(--tmpfs)"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Tmpfs(--tmpfs)"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:29
|
|
|
msgid "Total Memory"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "حافظه کل"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:688
|
|
|
msgid "UID"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "UID"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:289
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:328
|
|
|
msgid "Update"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "به روز رسانی"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:254
|
|
|
msgid "Upgrade"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "ارتقا"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:2
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:13
|
|
|
msgid "Upload"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "بارگذاری"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:46
|
|
|
msgid "Upload Error"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "خطای بارگذاری"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:43
|
|
|
msgid "Upload Success"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "موفقیت بارگذاری"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_stats.htm:48
|
|
|
msgid "Upload/Download"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "بارگذاری / دانلود"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:331
|
|
|
msgid "User"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "کاربر"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:524
|
|
|
msgid "User(-u)"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "کاربر (-u)"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:53
|
|
|
msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "VEPA (جمع کننده پورت اترنت مجازی)"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:40
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:187
|
|
|
msgid "Volumes"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "حجم ها"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:73
|
|
|
msgid "Volumes overview"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "نمای کلی حجم ها"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:58
|
|
|
msgid "Warning"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "هشدار"
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:125
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"When pressing the Import button, both a local image can be loaded onto the "
|
|
|
"system and a valid image tar can be downloaded from remote."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"هنگام فشار دادن دکمه وارد کردن، هم می توان یک تصویر محلی را روی سیستم "
|
|
|
+"بارگیری کرد و هم یک تار تصویر معتبر را می توان از راه دور بارگیری کرد."
|