Browse Source

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 42.1% (16 of 38 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 91.3% (1954 of 2138 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/uk/

Translated using Weblate (Danish)

Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings)

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 99.1% (122 of 123 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/pt/

Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 7.1% (12 of 168 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/nl/

Translated using Weblate (Danish)

Currently translated at 18.8% (32 of 170 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/da/

Translated using Weblate (Danish)

Currently translated at 100.0% (2138 of 2138 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/da/

Translated using Weblate (Danish)

Currently translated at 4.5% (3 of 66 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/da/

Translated using Weblate (Danish)

Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)

Translated using Weblate (Danish)

Currently translated at 100.0% (212 of 212 strings)

Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acl
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacl/nl/

Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 70.2% (137 of 195 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/nl/

Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 37.5% (18 of 48 strings)

Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 13.1% (45 of 343 strings)

Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 8.3% (179 of 2138 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/nl/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acl
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacl/uk/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/pt/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 26.6% (52 of 195 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (177 of 177 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 77.7% (28 of 36 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 91.3% (1954 of 2138 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/uk/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (2138 of 2138 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 99.3% (2125 of 2138 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/de/

Added translation using Weblate (Danish)

Co-authored-by: Dan <denqwerta@gmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Youri <yrtapper@protonmail.com>
Co-authored-by: drax red <drax@outlook.dk>
Co-authored-by: ssantos <ssantos@web.de>
Signed-off-by: Dan <denqwerta@gmail.com>
Signed-off-by: Youri <yrtapper@protonmail.com>
Signed-off-by: drax red <drax@outlook.dk>
Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsahcp/da/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/da/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnatmap/da/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/nl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswatchcat/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/lucimodulesluci-mod-dashboard/nl/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ahcp
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/natmap
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/watchcat
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-dashboard
Hosted Weblate 1 year ago
parent
commit
727ac37401

+ 18 - 18
applications/luci-app-acl/po/nl/acl.po

@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-09-22 11:24+0000\n"
-"Last-Translator: Raymond Minneboo <raymond@minneboo.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-29 23:53+0000\n"
+"Last-Translator: Youri <yrtapper@protonmail.com>\n"
 "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsacl/nl/>\n"
 "Language: nl\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-acl/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acl.json:3
 msgid "ACL Settings"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Wachtwoord variant"
 
 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:296
 msgid "Read access"
-msgstr "Alleen lezen toegang"
+msgstr "Lees toegang"
 
 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:288
 msgid "Session timeout"
@@ -74,8 +74,8 @@ msgid ""
 "The LuCI ACL management is in an experimental stage! It does not yet work "
 "reliably with all applications"
 msgstr ""
-"LuCI ACL configuratie zit in een experimentele fase, nog niet alle "
-"applicaties werken naar behoren!"
+"De LuCI ACL configuratie zit in een experimentele fase! Nog niet alle "
+"applicaties werken naar behoren"
 
 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:258
 msgid "The password may not start with \"$p$\"."
@@ -83,38 +83,38 @@ msgstr "Het wachtwoord mag niet beginnen met “p$”."
 
 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:232
 msgid "The system account to use the password from"
-msgstr ""
+msgstr "Het systeemaccount om het wachtwoord van te gebruiken"
 
 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:232
 msgid "UNIX account"
-msgstr ""
+msgstr "UNIX account"
 
 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:281
 msgid "Unable to encrypt plaintext password: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Niet gelukt om het wachtwoord te encrypten: %s"
 
 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:220
 msgid "Use UNIX password in /etc/shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik het UNIX wachtwoord in /etc/shadow"
 
 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:221
 msgid "Use encrypted password hash"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik de versleutelde wachtwoord hash"
 
 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:299
 msgid "Write access"
-msgstr ""
+msgstr "Schrijf toegang"
 
 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:67
 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:89
 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:110
 msgctxt "No permissions granted"
 msgid "denied"
-msgstr ""
+msgstr "geweigerd"
 
 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:293
 msgid "does not expire"
-msgstr ""
+msgstr "verloopt niet"
 
 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:63
 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:95
@@ -122,21 +122,21 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:304
 msgctxt "All permissions granted"
 msgid "full"
-msgstr ""
+msgstr "vol"
 
 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:306
 msgctxt "Select individual permissions manually"
 msgid "individual"
-msgstr ""
+msgstr "individueel"
 
 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:65
 msgctxt "Some permissions granted"
 msgid "partial (%d/%d)"
-msgstr ""
+msgstr "gedeeltelijk (%d/%d)"
 
 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:92
 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:111
 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:305
 msgctxt "Only read permissions granted"
 msgid "readonly"
-msgstr ""
+msgstr "Alleen lezen"

+ 6 - 6
applications/luci-app-acl/po/uk/acl.po

@@ -1,17 +1,17 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-25 17:13+0000\n"
-"Last-Translator: Zorya Zvenoch <zoryazvenoch@protonmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-29 23:53+0000\n"
+"Last-Translator: Dan <denqwerta@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsacl/uk/>\n"
 "Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.7.2-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-acl/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acl.json:3
 msgid "ACL Settings"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgid ""
 "reliably with all applications"
 msgstr ""
 "Управління LuCI ACL знаходиться на експериментальній стадії! Він ще не "
-"працює надійно з усіма програмами"
+"працює надійно з усіма застосунками"
 
 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:258
 msgid "The password may not start with \"$p$\"."

+ 7 - 7
applications/luci-app-adblock/po/uk/adblock.po

@@ -1,15 +1,15 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-11-29 14:52+0000\n"
-"Last-Translator: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-29 23:53+0000\n"
+"Last-Translator: Dan <denqwerta@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsadblock/uk/>\n"
 "Language: uk\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:272
 msgid "Action"
@@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Параметри завантаження"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:399
 msgid "Download Utility"
-msgstr "Програма для завантаження"
+msgstr "Утиліта для завантаження"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:360
 msgid "E-Mail Notification"
@@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "Загальні налаштування"
 
 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock.json:3
 msgid "Grant access to LuCI app adblock"
-msgstr "Надати доступ LuCI до програми adblock"
+msgstr "Надати доступ LuCI до застосунку adblock"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:223
 msgid "Information"

+ 17 - 8
applications/luci-app-advanced-reboot/po/uk/advanced-reboot.po

@@ -1,15 +1,15 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-02-17 11:52+0000\n"
-"Last-Translator: Olexandr Nesterenko <olexn@ukr.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-30 10:28+0000\n"
+"Last-Translator: Dan <denqwerta@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsadvanced-reboot/uk/>\n"
 "Language: uk\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
-"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:188
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-advanced-reboot.json:3
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "ПОМИЛКА:"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:206
 msgid "Firmware"
-msgstr ""
+msgstr "Прошивка"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-advanced-reboot.json:3
 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-advanced-reboot"
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:14
 msgid "Unable to obtain firmware environment variable: %s."
-msgstr ""
+msgstr "Не вдається отримати змінну середовища прошивки: %s."
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:13
 msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition: %s."
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:15
 msgid "Unable to set firmware environment variable: %s to %s."
-msgstr ""
+msgstr "Не вдається встановити змінну середовища прошивки: %s до %s."
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:163
 msgid "Unknown"
@@ -161,6 +161,15 @@ msgid ""
 "back to the currently active partition.<br /><br /> Click \"Proceed\" below "
 "to reboot device to an alternative partition."
 msgstr ""
+"ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Альтернативний розділ може мати власні налаштування і зовсім "
+"іншу прошивку. <br /><br />Оскільки налаштування мережі та Wi-Fi SSID/пароль "
+"на альтернативному розділі можуть бути різними, можливо, доведеться "
+"налаштувати параметри комп'ютера, щоб мати можливість отримати доступ до "
+"пристрою після перезавантаження.<br /><br />Будь ласка, пам’ятайте також, що "
+"альтернативна прошивка розділу може не забезпечити легкого способу "
+"перемикання активного розділу і завантаження до поточного активного "
+"розділу.<br /><br />Натисніть \"Продовжити\" нижче, щоб перезавантажити "
+"пристрій на альтернативний розділ."
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:47
 msgid ""

+ 3 - 3
applications/luci-app-ahcp/po/da/ahcp.po

@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-10 09:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-29 23:53+0000\n"
 "Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsahcp/da/>\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Kun IPv4"
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:26
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:63
 msgid "IPv6 only"
-msgstr "Kun IPv6"
+msgstr "Kun IPv4"
 
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:97
 msgid "Lease directory"

+ 4 - 4
applications/luci-app-aria2/po/nl/aria2.po

@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-11-04 10:26+0000\n"
-"Last-Translator: fodiator <weblate@fodiator.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-29 23:53+0000\n"
+"Last-Translator: Youri <yrtapper@protonmail.com>\n"
 "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsaria2/nl/>\n"
 "Language: nl\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:433
 msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:188
 msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Instellingen"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:620
 msgid "Settings in this section will be added to config file."

+ 14 - 11
applications/luci-app-banip/po/nl/banip.po

@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-06-10 13:18+0000\n"
-"Last-Translator: Martin Bezemer <m.bezemer+openwrt@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-29 23:53+0000\n"
+"Last-Translator: Youri <yrtapper@protonmail.com>\n"
 "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsbanip/nl/>\n"
 "Language: nl\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:710
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:718
@@ -145,17 +145,19 @@ msgid "Auto Whitelist"
 msgstr "Autom. witte lijst"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:810
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Automatically transfers suspicious IPs from the log to the banIP blacklist "
 "during runtime."
-msgstr "Automatisch verdachte IPs in de log naar de zwarte lijst."
+msgstr ""
+"Zet verdachte IP's automatisch over van het logboek naar de zwarte lijst van "
+"banIP tijdens runtime."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:813
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Automatically transfers uplink IPs to the banIP whitelist during runtime."
-msgstr "Automatisch uplink IPs in banIP witte lijst plaatsen."
+msgstr ""
+"Automatisch uplink IP's overzetten naar de whitelist van banIP tijdens "
+"runtime."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439
 msgid "Backup Directory"
@@ -341,9 +343,8 @@ msgid "Entry Details"
 msgstr "Invoer details"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:18
-#, fuzzy
 msgid "Existing job(s)"
-msgstr "Bestaande job(s)"
+msgstr "Bestaande taken(s)"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:805
 msgid "Extra Sources"
@@ -693,14 +694,16 @@ msgid ""
 "Send banIP related notification e-mails. This needs the installation and "
 "setup of the additional 'msmtp' package."
 msgstr ""
+"Verstuur banIP gerelateerde email notificaties. Hiervoor is de installatie "
+"en configuratie van het extra 'msmtp' pakket nodig."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:726
 msgid "Sender address for banIP notification E-Mails."
-msgstr ""
+msgstr "Afzender e-mailadres voor de banIP email meldingen."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:410
 msgid "Service Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Serviceprioriteit"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:29
 msgid "Set a new banIP job"

+ 6 - 6
applications/luci-app-banip/po/uk/banip.po

@@ -1,15 +1,15 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-11-28 20:47+0000\n"
-"Last-Translator: Arkadii Yakovets <ark@cho.red>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-29 23:53+0000\n"
+"Last-Translator: Dan <denqwerta@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsbanip/uk/>\n"
 "Language: uk\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:710
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:718
@@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "Черга завантаження"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:447
 msgid "Download Utility"
-msgstr "Програма для завантаження"
+msgstr "Утиліта для завантаження"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:739
 msgid "E-Mail Actions"

+ 3 - 3
applications/luci-app-firewall/po/da/firewall.po

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-08 22:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-29 23:53+0000\n"
 "Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsfirewall/da/>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48
 msgid ""
@@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "Kun IPv4"
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:281
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:234
 msgid "IPv6 only"
-msgstr "Kun IPv6"
+msgstr "Kun IPv4"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:251
 msgid "Inbound device"

+ 3 - 3
applications/luci-app-frps/po/da/frps.po

@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-15 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-29 23:53+0000\n"
 "Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsfrps/da/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:15
 msgid "Additional configs"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:20
 msgid "Bind port"
-msgstr ""
+msgstr "Bind port"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:19
 msgid ""

+ 4 - 4
applications/luci-app-mwan3/po/da/mwan3.po

@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-04-30 19:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-29 23:53+0000\n"
 "Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsmwan3/da/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:187
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:203
@@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "IPv4"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:37
 msgid "IPv4 and IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 og IPv6"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:38
 msgid "IPv4 only"
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "IPv6"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:39
 msgid "IPv6 only"
-msgstr "Kun IPv6"
+msgstr "Kun IPv4"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:31
 msgid "Info"

+ 92 - 0
applications/luci-app-natmap/po/da/natmap.po

@@ -0,0 +1,92 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2022-12-29 23:53+0000\n"
+"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsnatmap/da/>\n"
+"Language: da\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:93
+msgid "Bind port"
+msgstr "Bind port"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:55
+msgid "Enable"
+msgstr "Aktiver"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:119
+msgid "External IP"
+msgstr "Ekstern IP"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:126
+msgid "External Port"
+msgstr "Ekstern port"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:88
+msgid "For TCP mode"
+msgstr "For TCP-tilstand"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:97
+msgid "Forward mode"
+msgstr "Videresendelsestilstand"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:105
+msgid "Forward target"
+msgstr "Videresendelses mål"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:110
+msgid "Forward target port"
+msgstr "Videresendelses målport"
+
+#: applications/luci-app-natmap/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-natmap.json:3
+msgid "Grant access to LuCI app natmap"
+msgstr "Giv adgang til LuCI-appen natmap"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:88
+msgid "HTTP server"
+msgstr "HTTP server"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:71
+msgid "IPv4 and IPv6"
+msgstr "IPv4 og IPv6"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:72
+msgid "IPv4 only"
+msgstr "Kun IPv4"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:73
+msgid "IPv6 only"
+msgstr "Kun IPv4"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:75
+msgid "Interface"
+msgstr "Interface"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:78
+msgid "Keep-alive interval"
+msgstr "Hold i live interval"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:50
+#: applications/luci-app-natmap/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-natmap.json:3
+msgid "NATMap"
+msgstr "NATMap"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:115
+msgid "Notify script"
+msgstr "Advisér script"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:59
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokol"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:69
+msgid "Restrict to address family"
+msgstr "Begræns til adresse familie"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:82
+msgid "STUN server"
+msgstr "STUN server"

+ 15 - 12
applications/luci-app-pbr/po/pt/pbr.po

@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-12-26 08:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-29 23:53+0000\n"
 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationspbr/pt/>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "%s"
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:206
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:207
 msgid "%s binary cannot be found!"
-msgstr ""
+msgstr "O binário %s não pode ser encontrado!"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:61
 msgid ""
@@ -209,11 +209,11 @@ msgstr "Inserir"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:233
 msgid "Insertion failed for IPv4 for policy %s"
-msgstr ""
+msgstr "Houve uma falha na inserção da política %s para o IPv4"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:232
 msgid "Insertion failed for both IPv4 and IPv6 for policy %s"
-msgstr ""
+msgstr "Houve uma falha na inserção da política %s para ambos IPv4 e IPv6"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:178
 msgid "Installed AdGuardHome (%s) doesn't support 'ipset_file' option."
@@ -275,18 +275,20 @@ msgstr "Por favor, consulte o %sREADME%s antes de alterar esta opção."
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:182
 msgid "Please unset 'chain' or set 'chain' to 'PREROUTING' for policy '%s'"
 msgstr ""
+"Desmarque 'chain' ou defina 'chain' como 'PREROUTING' para a política '%s'"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:183
 msgid "Please unset 'chain' or set 'chain' to 'prerouting' for policy '%s'"
 msgstr ""
+"Desmarque 'cadeia' ou defina 'cadeia' como 'prerouting' para a política '%s'"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:181
 msgid "Please unset 'proto' or set 'proto' to 'all' for policy '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Desmarque 'proto' ou defina 'proto' como 'all' para a política '%s'"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:180
 msgid "Please unset 'src_addr', 'src_port' and 'dest_port' for policy '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Desmarque 'src_addr', 'src_port' e 'dest_port' para a política '%s'"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:180
 msgid "Policies"
@@ -330,7 +332,7 @@ msgstr "Portas remotas"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:227
 msgid "Resolver %s"
-msgstr ""
+msgstr "Resolvedor %s"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:210
 msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system!"
@@ -430,6 +432,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:228
 msgid "Skipping IPv6 policy '%s' as IPv6 support is disabled"
 msgstr ""
+"Ignorando a política IPv6 '%s' à medida que o suporte a IPv6 está desativado"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:264
 msgid "Start"
@@ -515,7 +518,7 @@ msgstr "No momento, o serviço %s está desativado!"
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:89
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:95
 msgid "The %s support is unknown."
-msgstr ""
+msgstr "O suporte de %s é desconhecido."
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:213
 msgid "The ipset name '%s' is longer than allowed 31 characters!"
@@ -531,19 +534,19 @@ msgstr "Houve um encerramento inesperado ou um término do serviço: '%s'!"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:244
 msgid "Unknown Error!"
-msgstr ""
+msgstr "Erro desconhecido!"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:194
 msgid "Unknown Warning!"
-msgstr ""
+msgstr "Aviso desconhecido!"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:229
 msgid "Unknown packet mark for interface '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Marca de pacote desconhecida para a interface '%s'"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:231
 msgid "Unknown protocol in policy %s"
-msgstr ""
+msgstr "Protocolo desconhecido na política %s"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:225
 msgid ""

+ 48 - 32
applications/luci-app-sqm/po/pt/sqm.po

@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-08-04 20:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-29 23:53+0000\n"
 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssqm/pt/>\n"
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:133
 msgid "Advanced Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações Avançadas"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:199
 msgid "Advanced Linklayer Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opções avançadas do Linklayer"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:183
 msgid ""
@@ -39,10 +39,13 @@ msgid ""
 "Advanced options will only be used as long as this box is checked (only "
 "needed if MTU > 1500)."
 msgstr ""
+"As opções avançadas serão usadas apenas enquanto esta caixa estiver marcada ("
+"é necessário apenas caso o MTU > 1500)."
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:133
 msgid "Advanced options will only be used as long as this box is checked."
 msgstr ""
+"As opções avançadas só serão usadas enquanto esta caixa estiver marcada."
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:72
 msgid "Basic Settings"
@@ -58,29 +61,31 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:160
 msgid "Dangerous Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações perigosas"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:160
 msgid "Dangerous options will only be used as long as this box is checked."
-msgstr ""
+msgstr "Opções perigosas só serão usadas enquanto esta caixa estiver marcada."
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:92
 msgid "Download speed (ingress)"
-msgstr ""
+msgstr "Velocidade de download (entrada)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:92
 msgid ""
 "Download speed (kbit/s) (ingress) set to 0 to selectively disable ingress "
 "shaping"
 msgstr ""
+"Velocidade de Download (kbits/s) (entrada), defina como 0 para desativar "
+"seletivamente o tráfico de entrada"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:154
 msgid "ECN (egress)"
-msgstr ""
+msgstr "ECN (saída)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:148
 msgid "ECN (ingress)"
-msgstr ""
+msgstr "ECN (entrada)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:58
 msgid "Enable SQM"
@@ -88,7 +93,7 @@ msgstr "Ativar o SQM"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:100
 msgid "Enable debug logging"
-msgstr ""
+msgstr "Ativar o registo de depuração"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:78
 msgid "Enable this SQM instance."
@@ -96,11 +101,11 @@ msgstr "Ativar esta instância do SQM."
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:148
 msgid "Explicit congestion notification (ECN) status on inbound packets"
-msgstr ""
+msgstr "Notificação explícita do congestionamento (ECN) nos pacotes da entrada"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:154
 msgid "Explicit congestion notification (ECN) status on outbound packets"
-msgstr ""
+msgstr "Notificação explícita do congestionamento (ECN) nos pacotes da saída"
 
 #: applications/luci-app-sqm/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-sqm.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-sqm"
@@ -120,19 +125,19 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:168
 msgid "Hard queue limit (egress)"
-msgstr ""
+msgstr "Limite da fila rígida (saída)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:164
 msgid "Hard queue limit (ingress)"
-msgstr ""
+msgstr "Limite da fila rígida (entrada)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:142
 msgid "Ignore DSCP (ingress)"
-msgstr ""
+msgstr "Ignore o DSCP (entrada)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:142
 msgid "Ignore DSCP markings on inbound packets"
-msgstr ""
+msgstr "Ignore as marcações DSCP nos pacotes da entrada"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:89
 msgid "Interface name"
@@ -140,11 +145,11 @@ msgstr "Nome da interface"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:176
 msgid "Latency target (egress)"
-msgstr ""
+msgstr "Meta de latência (saída)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:172
 msgid "Latency target (ingress)"
-msgstr ""
+msgstr "Meta de latência (entrada)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:176
 msgid ""
@@ -170,58 +175,67 @@ msgstr "Adaptação da Camada de Ligação"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:187
 msgid "Link layer"
-msgstr ""
+msgstr "Camada do enlace"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:218
 msgid "Linklayer adaptation mechanism"
-msgstr ""
+msgstr "Mecanismo de adaptação da camada de enlace"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:112
 msgid ""
 "Lists queuing disciplines useable on this system. After installing a new "
 "qdisc, you need to restart the router to see updates!"
 msgstr ""
+"Lista as disciplinas da filas que são utilizáveis neste sistema. Depois de "
+"instalar um novo qdisc, é preciso reiniciar o roteador para ver as "
+"atualizações!"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:103
 msgid "Log verbosity"
-msgstr ""
+msgstr "Loquacidade do registo"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:203
 msgid ""
 "Maximal Size for size and rate calculations, tcMTU (byte); needs to be >= "
 "interface MTU + overhead"
 msgstr ""
+"Tamanho máximo para realizar os cálculos de tamanho e taxa, tcMTU (byte); "
+"precisa ser >= interface MTU + sobrecarga"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:203
 msgid "Maximum packet size"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho máximo do pacote"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:213
 msgid ""
 "Minimal packet size, MPU (byte); needs to be > 0 for ethernet size tables"
 msgstr ""
+"Tamanho mínimo do pacote, MPU (byte); precisa ser > 0 para as tabelas de "
+"tamanho ethernet"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:213
 msgid "Minimum packet size"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho mínimo do pacote"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:208
 msgid ""
 "Number of entries in size/rate tables, TSIZE; for ATM choose TSIZE = (tcMTU "
 "+ 1) / 16"
 msgstr ""
+"Quantidade das entradas com tamanho/taxa nas tabelas, TSIZE; para o ATM, "
+"escolha TSIZE = (tcMTU + 1) / 16"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:193
 msgid "Per Packet Overhead (bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "Por sobrecarga do pacote (byte)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:183
 msgid "Qdisc options (egress)"
-msgstr ""
+msgstr "Opções Qdisc (saída)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:180
 msgid "Qdisc options (ingress)"
-msgstr ""
+msgstr "Opções Qdisc (entrada)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:73
 msgid "Queue Discipline"
@@ -233,7 +247,7 @@ msgstr "Script de configuração da fila de espera"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:112
 msgid "Queueing discipline"
-msgstr ""
+msgstr "Disciplina da fila"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:71
 msgid "Queues"
@@ -241,7 +255,7 @@ msgstr "Filas de Espera"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:208
 msgid "Rate table size"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho da tabela das taxas"
 
 #: applications/luci-app-sqm/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-sqm.json:3
 msgid "SQM QoS"
@@ -253,11 +267,11 @@ msgstr "Gestão Inteligente de Filas de Espera"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:136
 msgid "Squash DSCP (ingress)"
-msgstr ""
+msgstr "Squash DSCP (entrada)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:136
 msgid "Squash DSCP markings on inbound packets"
-msgstr ""
+msgstr "Marcações squash DSCP nos pacotes da entrada"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:83
 msgid ""
@@ -279,12 +293,14 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:96
 msgid "Upload speed (egress)"
-msgstr ""
+msgstr "Velocidade de upload (saída)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:96
 msgid ""
 "Upload speed (kbit/s) (egress) set to 0 to selectively disable egress shaping"
 msgstr ""
+"Velocidade de upload (kbit/s) (saída), defina como 0 para desativar "
+"seletivamente o tráfico de saída"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:103
 msgid "Verbosity of SQM's output into the system log."
@@ -292,7 +308,7 @@ msgstr "Verbosidade da saída do SQM no log do sistema."
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:187
 msgid "Which link layer technology to account for"
-msgstr ""
+msgstr "Qual tecnologia de camada do enlace deve ser considerada"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:218
 msgid "Which linklayer adaptation mechanism to use; for testing only"

+ 4 - 4
applications/luci-app-statistics/po/nl/statistics.po

@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-04 10:26+0000\n"
-"Last-Translator: fodiator <weblate@fodiator.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-29 23:53+0000\n"
+"Last-Translator: Youri <yrtapper@protonmail.com>\n"
 "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsstatistics/nl/>\n"
 "Language: nl\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
@@ -463,7 +463,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:51
 msgid "Hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Hostnaam"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:15
 msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"

+ 6 - 6
applications/luci-app-watchcat/po/uk/watchcat.po

@@ -1,17 +1,17 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-15 15:09+0000\n"
-"Last-Translator: Vladdrako <vladdrako007@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-29 23:53+0000\n"
+"Last-Translator: Dan <denqwerta@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationswatchcat/uk/>\n"
 "Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:104
 msgid ""
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Загальні налаштування"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-watchcat.json:3
 msgid "Grant access to LuCI app watchcat"
-msgstr "Надати доступ LuCI до програми watchcat"
+msgstr "Надати доступ LuCI до застосунку watchcat"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:12
 msgid ""

+ 37 - 25
modules/luci-base/po/da/base.po

@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-11-25 14:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-29 23:53+0000\n"
 "Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/da/>"
 "\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:650
 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
@@ -173,15 +173,15 @@ msgstr "6-oktet-identifikator som en hex-streng - ingen kolon"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
 msgid "802.11k RRM"
-msgstr ""
+msgstr "802.11k RRM"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
-msgstr ""
+msgstr "802.11k: Aktiver beacon-rapport via radiomålinger."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
-msgstr ""
+msgstr "802.11k: Aktiver naborapport via radiomålinger."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
 msgid "802.11r Fast Transition"
@@ -189,36 +189,42 @@ msgstr "802.11r hurtig overgang"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
-msgstr ""
+msgstr "802.11v: BSS Max inaktiv. Enheder: sekunder."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
-msgstr ""
+msgstr "802.11v: Basic Service Set (BSS) overgangsstyring."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1611
 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
-msgstr ""
+msgstr "802.11v: Annoncering af lokal tidszone i management frames."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
 msgid ""
 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
 msgstr ""
+"802.11v: Proxy ARP gør det muligt for ikke-AP STA at forblive i "
+"strømsparetilstand i længere tid."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
-msgstr ""
+msgstr "802.11v: Tidsannoncering i management frames."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1615
 msgid ""
 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
 "for stations)."
 msgstr ""
+"802.11v: Wireless Network Management (WNM) Dvaletilstand (udvidet "
+"dvaletilstand for stationer)."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
 msgid ""
 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
 "reinstallation attacks."
 msgstr ""
+"802.11v: Wireless Network Management (WNM) Dvaletilstand rettelser: "
+"Forhindrer geninstallationsangreb."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1769
 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
@@ -1141,7 +1147,7 @@ msgstr "Automount Swap"
 
 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
 msgid "Avahi IPv4LL"
-msgstr ""
+msgstr "Avahi IPv4LL"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
 msgid "Available"
@@ -1179,7 +1185,7 @@ msgstr "BR / DMR / AFTR"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
 msgid "BSS Transition"
-msgstr ""
+msgstr "BSS overgang"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
@@ -1260,7 +1266,7 @@ msgstr "Beacon-interval"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
 msgid "Beacon Report"
-msgstr ""
+msgstr "Beacon Rapport"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
 msgid ""
@@ -3206,7 +3212,7 @@ msgstr "Filtrere IPv6 AAAA Akter"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrer SRV/SOA-tjenesteopdagelse"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
 msgid "Filter private"
@@ -3228,6 +3234,8 @@ msgstr "Filtrering for alle slaver, validering kun for backup-slaver"
 msgid ""
 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
 msgstr ""
+"Filtrerer SRV/SOA-tjenesteopdagelse for at undgå at udløse opkald-on-demand-"
+"links."
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
@@ -4079,7 +4087,7 @@ msgstr "IPv6-netværk i adresse/netmaske-notation"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
 msgid "IPv6 only"
-msgstr "Kun IPv6"
+msgstr "Kun IPv4"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
 msgid "IPv6 preference"
@@ -5054,7 +5062,7 @@ msgstr "Lås til BSSID"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99
 msgctxt "nft log action"
 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
-msgstr ""
+msgstr "Loghændelse \"<strong>%h</strong>...\""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
 msgid "Log output level"
@@ -5621,7 +5629,7 @@ msgstr "Nebula Netværk"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
 msgid "Neighbour Report"
-msgstr ""
+msgstr "Naborapport"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
 msgid "Neighbour cache validity"
@@ -6524,7 +6532,7 @@ msgstr "Pakkemærke"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
 msgctxt "nft meta time"
 msgid "Packet receive time"
-msgstr ""
+msgstr "Pakkemodtagelsestid"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
 msgid "Packets"
@@ -6935,7 +6943,7 @@ msgstr "Proxy Server"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
 msgid "ProxyARP"
-msgstr ""
+msgstr "ProxyARP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
@@ -7068,6 +7076,8 @@ msgid ""
 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
 "clients support this."
 msgstr ""
+"Radioressourcemåling - Sender beacons for at hjælpe med roaming. Ikke alle "
+"klienter understøtter dette."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
 msgctxt "nft nat flag random"
@@ -7156,7 +7166,7 @@ msgstr "Referencer"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:361
 msgid "Refresh Channels"
-msgstr ""
+msgstr "Opdater kanaler"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
 msgid "Refreshing"
@@ -7893,6 +7903,8 @@ msgid ""
 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
 msgstr ""
+"Indstillinger til at hjælpe trådløse klienter med at roame mellem flere "
+"AP'er: 802.11r, 802.11k og 802.11v"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:939
 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
@@ -9394,7 +9406,7 @@ msgstr "Tidssynkronisering"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
 msgid "Time advertisement"
-msgstr ""
+msgstr "Tids advertisement"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
 msgid "Time in milliseconds"
@@ -9410,7 +9422,7 @@ msgstr "Tidsinterval for genindtastning af GTK"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1611
 msgid "Time zone"
-msgstr ""
+msgstr "Tidszone"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
 msgid "Timed-out"
@@ -10189,7 +10201,7 @@ msgstr "WEP adgangssætning"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
 msgid "WLAN roaming"
-msgstr ""
+msgstr "WLAN-roaming"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
 msgid "WMM Mode"
@@ -10197,11 +10209,11 @@ msgstr "WMM tilstand"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1615
 msgid "WNM Sleep Mode"
-msgstr ""
+msgstr "WNM dvaletilstand"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
-msgstr ""
+msgstr "WNM dvaletilstand rettelser"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2092
 msgid "WPA passphrase"
@@ -10830,7 +10842,7 @@ msgstr "ukendt"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
 msgid "unknown version"
-msgstr ""
+msgstr "ukendt version"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:871

+ 39 - 27
modules/luci-base/po/de/base.po

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-27 13:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-29 23:53+0000\n"
 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/de/>"
 "\n"
@@ -177,15 +177,15 @@ msgstr "sechstellige hexadezimale ID (ohne Doppelpunkte)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
 msgid "802.11k RRM"
-msgstr ""
+msgstr "802.11k RRM"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
-msgstr ""
+msgstr "802.11k: Beacon-Bericht über Funkmessungen aktivieren."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
-msgstr ""
+msgstr "802.11k: Nachbarmeldung über Funkmessungen aktivieren."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
 msgid "802.11r Fast Transition"
@@ -193,36 +193,42 @@ msgstr "802.11r: Schnelle Client-Übergabe"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
-msgstr ""
+msgstr "802.11v: Maximaler BSS Idle. Einheiten: Sekunden."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
-msgstr ""
+msgstr "802.11v: Basic Service Set (BSS)-Übergangsverwaltung."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1611
 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
-msgstr ""
+msgstr "802.11v: Ankündigung der lokalen Zeitzone in Verwaltungsrahmen."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
 msgid ""
 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
 msgstr ""
+"802.11v: Proxy-ARP ermöglicht es Nicht-AP-StAs, länger im Energiesparmodus "
+"zu bleiben."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
-msgstr ""
+msgstr "802.11v: Zeitankündigung in Verwaltungsframes."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1615
 msgid ""
 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
 "for stations)."
 msgstr ""
+"802.11v: Wireless Network Management (WNM) Schlafmodus (erweiterter "
+"Schlafmodus für Stationen)."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
 msgid ""
 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
 "reinstallation attacks."
 msgstr ""
+"802.11v: Wireless Network Management (WNM) Ruhemodus-Korrekturen: Verhindert "
+"Angriffe durch Neuinstallation."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1769
 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
@@ -1155,7 +1161,7 @@ msgstr "SWAP automatisch aktivieren"
 
 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
 msgid "Avahi IPv4LL"
-msgstr ""
+msgstr "Avahi IPv4LL"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
 msgid "Available"
@@ -1193,7 +1199,7 @@ msgstr "BR / DMR / AFTR"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
 msgid "BSS Transition"
-msgstr ""
+msgstr "BSS-Übergang"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
@@ -1276,7 +1282,7 @@ msgstr "Beacon-Intervall"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
 msgid "Beacon Report"
-msgstr ""
+msgstr "Beacon-Bericht"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
 msgid ""
@@ -1890,7 +1896,7 @@ msgstr ""
 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
 msgstr ""
 "Der Slave gilt als betriebsbereit, wenn ein beliebiges ARP-IP-Ziel "
-"erreichbar ist (any, 0)."
+"erreichbar ist (any, 0)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
@@ -2462,7 +2468,7 @@ msgstr ""
 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
 msgstr ""
 "Negative Antworten nicht zwischenspeichern, z.B. bei nicht existierenden "
-"Domänen"
+"Domänen."
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
@@ -2826,7 +2832,7 @@ msgid ""
 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
 msgstr ""
 "Aktiviert die Delegation von IPv6-Präfixen an nachgelagerte Netzwerke auf "
-"dieser Schnittstelle."
+"dieser Schnittstelle"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1783
 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
@@ -2965,7 +2971,7 @@ msgstr "Entfernter Port"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
 msgid "Endpoint setting is invalid"
-msgstr "Endpunkt-Parameter ist ungültig."
+msgstr "Endpunkt-Parameter ist ungültig"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
 msgid "Enforce IGMPv1"
@@ -3246,7 +3252,7 @@ msgstr "Filtern von IPv6-AAAA-Einträgen"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
-msgstr ""
+msgstr "SRV/SOA-Service-Erkennung filtern"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
 msgid "Filter private"
@@ -3268,6 +3274,8 @@ msgstr "Filterung für alle Slaves, Validierung nur für Backup-Slaves"
 msgid ""
 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
 msgstr ""
+"Filtert die Erkennung von SRV/SOA-Diensten, um die Auslösung von Dial-on-"
+"Demand-Verbindungen zu vermeiden."
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
@@ -5121,7 +5129,7 @@ msgstr "Auf BSSID beschränken"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99
 msgctxt "nft log action"
 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
-msgstr ""
+msgstr "Protokollereignis \"<strong>%h</strong>...\""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
 msgid "Log output level"
@@ -5692,7 +5700,7 @@ msgstr "Nebula-Netzwerk"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
 msgid "Neighbour Report"
-msgstr ""
+msgstr "Nachbarschaftsbericht"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
 msgid "Neighbour cache validity"
@@ -6611,7 +6619,7 @@ msgstr "Paket-Markierung"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
 msgctxt "nft meta time"
 msgid "Packet receive time"
-msgstr ""
+msgstr "Empfangszeit des Pakets"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
 msgid "Packets"
@@ -7032,7 +7040,7 @@ msgstr "Proxyserver"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
 msgid "ProxyARP"
-msgstr ""
+msgstr "ProxyARP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
@@ -7169,6 +7177,8 @@ msgid ""
 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
 "clients support this."
 msgstr ""
+"Radio Resource Measurement (Funkressourcenmessung) - Sendet Beacons zur "
+"Unterstützung des Roamings. Nicht alle Clients unterstützen dies."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
 msgctxt "nft nat flag random"
@@ -7259,7 +7269,7 @@ msgstr "Verweise"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:361
 msgid "Refresh Channels"
-msgstr ""
+msgstr "Kanäle aktualisieren"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
 msgid "Refreshing"
@@ -8006,6 +8016,8 @@ msgid ""
 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
 msgstr ""
+"Einstellungen zur Unterstützung von Wireless-Clients beim Roaming zwischen "
+"mehreren APs: 802.11r, 802.11k und 802.11v"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:939
 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
@@ -9545,7 +9557,7 @@ msgstr "Zeitsynchronisation"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
 msgid "Time advertisement"
-msgstr ""
+msgstr "Zeitankündigung"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
 msgid "Time in milliseconds"
@@ -9563,7 +9575,7 @@ msgstr "Zeitintervall für die Neubestimmung des Gruppenschlüssels"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1611
 msgid "Time zone"
-msgstr ""
+msgstr "Zeitzone"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
 msgid "Timed-out"
@@ -10353,7 +10365,7 @@ msgstr "WEP Schlüssel"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
 msgid "WLAN roaming"
-msgstr ""
+msgstr "WLAN-Roaming"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
 msgid "WMM Mode"
@@ -10361,11 +10373,11 @@ msgstr "WMM Modus"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1615
 msgid "WNM Sleep Mode"
-msgstr ""
+msgstr "WNM-Schlafmodus"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
-msgstr ""
+msgstr "WNM-Schlafmodus-Korrekturen"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2092
 msgid "WPA passphrase"
@@ -11001,7 +11013,7 @@ msgstr "unbekannt"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
 msgid "unknown version"
-msgstr ""
+msgstr "Unbekannte Version"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:871

+ 10 - 11
modules/luci-base/po/nl/base.po

@@ -1,13 +1,13 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-11-04 10:26+0000\n"
-"Last-Translator: fodiator <weblate@fodiator.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-29 23:53+0000\n"
+"Last-Translator: Youri <yrtapper@protonmail.com>\n"
 "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/nl/>\n"
 "Language: nl\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:650
 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
@@ -1149,7 +1149,6 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1814
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:393
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
-#, fuzzy
 msgid "BSSID"
 msgstr "BSSID"
 
@@ -2768,7 +2767,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1815
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
 msgid "Encryption"
-msgstr ""
+msgstr "Versleuteling"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
@@ -3600,7 +3599,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
 msgid "Hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Hostnaam"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
@@ -5074,7 +5073,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
 msgid "Mbit/s"
-msgstr ""
+msgstr "Mbit/s"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
 msgid "Medium"
@@ -6188,7 +6187,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
 msgid "PPPoATM"
-msgstr ""
+msgstr "PPPoATM"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
@@ -7348,7 +7347,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:389
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
 msgid "SSID"
-msgstr ""
+msgstr "SSID"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
 msgid "SSTP"
@@ -7543,7 +7542,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
 msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Instellingen"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
 msgid ""
@@ -8189,7 +8188,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
 msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "Systeem"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63

+ 35 - 23
modules/luci-base/po/pt/base.po

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-26 08:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-29 23:53+0000\n"
 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
 "pt/>\n"
@@ -178,15 +178,15 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
 msgid "802.11k RRM"
-msgstr ""
+msgstr "802.11k RRM"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
-msgstr ""
+msgstr "802.11k: ative o relatório de beacon por meio de medições de rádio."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
-msgstr ""
+msgstr "802.11k: Ativa o relatório vizinho através das medições do rádio."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
 msgid "802.11r Fast Transition"
@@ -194,36 +194,42 @@ msgstr "802.11r Fast Transition (Transição Rápida)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
-msgstr ""
+msgstr "802.11v: Ociosidade MAX do BSS. Unidades: segundos."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
-msgstr ""
+msgstr "802.11v: gestão de transição do conjunto dos serviços básicos (BSS)."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1611
 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
-msgstr ""
+msgstr "802.11v: Anúncio do fuso horário local em quadros de gestão."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
 msgid ""
 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
 msgstr ""
+"802.11v: O proxy ARP permite que o AP não STA permaneça em economia de "
+"energia por mais tempo."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
-msgstr ""
+msgstr "802.11v: Anúncio de tempo em quadros de gestão."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1615
 msgid ""
 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
 "for stations)."
 msgstr ""
+"802.11v: Modo de espera do gestão de rede sem fio (WNM) (modo de espera "
+"estendido para as estações)."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
 msgid ""
 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
 "reinstallation attacks."
 msgstr ""
+"802.11v: Correções do modo de suspensão do gestão de rede sem fio (WNM): "
+"previne ataques de reinstalação."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1769
 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
@@ -1160,7 +1166,7 @@ msgstr "Montar automaticamente o Swap"
 
 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
 msgid "Avahi IPv4LL"
-msgstr ""
+msgstr "Avahi IPv4LL"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
 msgid "Available"
@@ -1198,7 +1204,7 @@ msgstr "BR / DMR / AFTR"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
 msgid "BSS Transition"
-msgstr ""
+msgstr "Transição do BSS"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
@@ -1281,7 +1287,7 @@ msgstr "Intervalo do quadro de monitorização (Beacon)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
 msgid "Beacon Report"
-msgstr ""
+msgstr "Relatório do sinal"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
 msgid ""
@@ -3237,7 +3243,7 @@ msgstr "Filtrar os registos IPv6 AAAA"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
-msgstr ""
+msgstr "Filtre a descoberta do serviço SRV/SOA"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
 msgid "Filter private"
@@ -3262,6 +3268,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
 msgstr ""
+"Filtra a descoberta do serviço SRV/SOA, visa evitar o acionamento de "
+"ligações dial-on-demand."
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
@@ -5095,7 +5103,7 @@ msgstr "Bloqueio para BSSID"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99
 msgctxt "nft log action"
 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
-msgstr ""
+msgstr "Registo do incidente \"<strong>%h</strong>…\""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
 msgid "Log output level"
@@ -5672,7 +5680,7 @@ msgstr "Rede Nebulosa"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
 msgid "Neighbour Report"
-msgstr ""
+msgstr "Relatório da vizinhança"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
 msgid "Neighbour cache validity"
@@ -6585,7 +6593,7 @@ msgstr "Marcação do pacote"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
 msgctxt "nft meta time"
 msgid "Packet receive time"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo de recebimento dos pacotes"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
 msgid "Packets"
@@ -6997,7 +7005,7 @@ msgstr "Servidor proxy"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
 msgid "ProxyARP"
-msgstr ""
+msgstr "ProxyARP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
@@ -7128,6 +7136,8 @@ msgid ""
 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
 "clients support this."
 msgstr ""
+"Medição dos recursos do rádio - Envia sinais para auxiliar o roaming. Nem "
+"todos os clientes são compatíveis."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
 msgctxt "nft nat flag random"
@@ -7216,7 +7226,7 @@ msgstr "Referências"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:361
 msgid "Refresh Channels"
-msgstr ""
+msgstr "Atualiza os canais"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
 msgid "Refreshing"
@@ -7965,6 +7975,8 @@ msgid ""
 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
 msgstr ""
+"Configurações para auxiliar os clientes sem fio com o roaming entre vários "
+"APs: 802.11r, 802.11k e 802.11v"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:939
 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
@@ -9480,7 +9492,7 @@ msgstr "Sincronização Horária"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
 msgid "Time advertisement"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo do anúncio"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
 msgid "Time in milliseconds"
@@ -9496,7 +9508,7 @@ msgstr "Intervalo de tempo para rekeying GTK"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1611
 msgid "Time zone"
-msgstr ""
+msgstr "Fuso horário"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
 msgid "Timed-out"
@@ -10287,7 +10299,7 @@ msgstr "Palavra-Passe WEP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
 msgid "WLAN roaming"
-msgstr ""
+msgstr "Roaming WLAN"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
 msgid "WMM Mode"
@@ -10295,11 +10307,11 @@ msgstr "Modo WMM"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1615
 msgid "WNM Sleep Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modo de suspensão do WNM"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
-msgstr ""
+msgstr "Correções do modo de suspensão do WNM"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2092
 msgid "WPA passphrase"
@@ -10932,7 +10944,7 @@ msgstr "desconhecido"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
 msgid "unknown version"
-msgstr ""
+msgstr "versão desconhecida"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:871

+ 13 - 15
modules/luci-base/po/uk/base.po

@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-21 21:49+0000\n"
-"Last-Translator: Bohdan <chbgdn@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-30 10:28+0000\n"
+"Last-Translator: Dan <denqwerta@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
 "uk/>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "Дозволити всі, крім зазначених"
 
 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
-msgstr "Дозволити повний доступ до UCI для застарілих програм"
+msgstr "Дозволити повний доступ до UCI для застарілих застосунків"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
@@ -1968,8 +1968,7 @@ msgid ""
 "this, perform a factory-reset first."
 msgstr ""
 "Користувацькі файли (сертифікати, скрипти) можуть залишитися в системі. Щоб "
-"запобігти цьому, спочатку виконайте відновлення мікропрограми до її "
-"початкового стану."
+"запобігти цьому, спочатку виконайте скидання до заводських налаштувань."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
@@ -3298,7 +3297,7 @@ msgstr "Позначка мережевого екрана"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
 msgid "Firmware File"
-msgstr "Файл мікропрограми"
+msgstr "Файл прошивки"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
 msgid "Firmware Version"
@@ -3319,7 +3318,7 @@ msgstr "Прошити образ?"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
 msgid "Flash new firmware image"
-msgstr "Прошити новий образ мікропрограми"
+msgstr "Прошити новий образ прошивки"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
 msgid "Flash operations"
@@ -7805,7 +7804,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Щоб прошити образ, навіть якщо не вдалося виконати перевірку його формату, "
 "виберіть \"Примусове оновлення\". Використовуйте тільки якщо ви впевнені, що "
-"мікропрограма є правильною і призначена для вашого пристрою!"
+"прошивка є правильною і призначена для вашого пристрою!"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
@@ -8059,7 +8058,7 @@ msgstr "Ведені інтерфейси"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
 msgid "Software VLAN"
-msgstr "Програмово реалізований VLAN"
+msgstr "Програмне забезпечення VLAN"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
@@ -8075,7 +8074,7 @@ msgid ""
 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
 "instructions."
 msgstr ""
-"На жаль, оновлення системи не підтримується. Новий образ мікропрограми слід "
+"На жаль, оновлення системи не підтримується. Новий образ прошивки слід "
 "прошити вручну. Зверніться до Wiki за інструкцією з інсталяції для "
 "конкретного пристрою."
 
@@ -9279,7 +9278,7 @@ msgstr "Відвантажений архів резервної копії не
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
-msgstr "Відвантажена мікропрограма не дозволить зберегти поточну конфігурацію."
+msgstr "Відвантажена прошивка не дозволить зберегти поточну конфігурацію."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
 msgid ""
@@ -9498,8 +9497,8 @@ msgid ""
 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
 "reset\" (only possible with squashfs images)."
 msgstr ""
-"Щоб відновити файли конфігурації, ви можете відвантажити раніше створений "
-"архів резервної копії. Для відновлення мікропрограми до її початкового стану "
+"Щоб відновити файли конфігурації, ви можете завантажити раніше створений "
+"архів резервної копії. Для відновлення прошивки до її початкового стану "
 "натисніть кнопку \"Виконати відновлення\" (можливо тільки з образами "
 "SquashFS)."
 
@@ -9818,8 +9817,7 @@ msgstr "Завантажити"
 msgid ""
 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
 msgstr ""
-"Відвантажте тут sysupgrade-сумісний образ, щоб замінити працюючу "
-"мікропрограму."
+"Завантажити тут sysupgrade-сумісний образ, щоб замінити працюючу прошивку."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169

+ 8 - 11
modules/luci-mod-dashboard/po/nl/dashboard.po

@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-04 10:26+0000\n"
-"Last-Translator: fodiator <weblate@fodiator.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-29 23:53+0000\n"
+"Last-Translator: Youri <yrtapper@protonmail.com>\n"
 "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "lucimodulesluci-mod-dashboard/nl/>\n"
 "Language: nl\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
 
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:163
 msgid "Active"
@@ -21,7 +21,6 @@ msgid "Architecture"
 msgstr "Architectuur"
 
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:181
-#, fuzzy
 msgid "BSSID"
 msgstr "BSSID"
 
@@ -45,12 +44,10 @@ msgid "DHCP Devices"
 msgstr "DHCP Apparaten"
 
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:207
-#, fuzzy
 msgid "DNSv4"
 msgstr "DNSv4"
 
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:253
-#, fuzzy
 msgid "DNSv6"
 msgstr "DNSv6"
 
@@ -76,7 +73,7 @@ msgstr "Download"
 
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:187
 msgid "Encryption"
-msgstr ""
+msgstr "Versleuteling"
 
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:313
 msgid "Firmware Version"
@@ -114,7 +111,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:83
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:222
 msgid "Hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Hostnaam"
 
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:31
 msgid "IP Address"
@@ -163,7 +160,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:177
 msgid "Mbit/s"
-msgstr ""
+msgstr "Mbit/s"
 
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:303
 msgid "Model"
@@ -182,7 +179,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:157
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:228
 msgid "SSID"
-msgstr ""
+msgstr "SSID"
 
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:85
 msgid "Signal"
@@ -190,7 +187,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:33
 msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "Systeem"
 
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:86
 msgid "Up."