Browse Source

luci-app: Fix typos for po strings

Signed-off-by: David Yang <mmyangfl@gmail.com>
yangfl 5 years ago
parent
commit
89333d2b63
100 changed files with 179 additions and 182 deletions
  1. 1 1
      applications/luci-app-asterisk/po/ca/asterisk.po
  2. 2 2
      applications/luci-app-asterisk/po/en/asterisk.po
  3. 1 1
      applications/luci-app-asterisk/po/es/asterisk.po
  4. 1 1
      applications/luci-app-asterisk/po/fr/asterisk.po
  5. 1 1
      applications/luci-app-asterisk/po/ms/asterisk.po
  6. 1 1
      applications/luci-app-asterisk/po/pt-br/asterisk.po
  7. 1 1
      applications/luci-app-asterisk/po/ru/asterisk.po
  8. 1 1
      applications/luci-app-asterisk/po/vi/asterisk.po
  9. 1 1
      applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/ca/freifunk-policyrouting.po
  10. 1 1
      applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/cs/freifunk-policyrouting.po
  11. 1 1
      applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/de/freifunk-policyrouting.po
  12. 1 1
      applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/el/freifunk-policyrouting.po
  13. 1 1
      applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/en/freifunk-policyrouting.po
  14. 1 1
      applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/es/freifunk-policyrouting.po
  15. 1 1
      applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/fr/freifunk-policyrouting.po
  16. 1 1
      applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/he/freifunk-policyrouting.po
  17. 1 1
      applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/hu/freifunk-policyrouting.po
  18. 1 1
      applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/it/freifunk-policyrouting.po
  19. 1 1
      applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/ja/freifunk-policyrouting.po
  20. 1 1
      applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/ms/freifunk-policyrouting.po
  21. 1 1
      applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/no/freifunk-policyrouting.po
  22. 1 1
      applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/pl/freifunk-policyrouting.po
  23. 1 1
      applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/pt-br/freifunk-policyrouting.po
  24. 1 1
      applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/pt/freifunk-policyrouting.po
  25. 1 1
      applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/ro/freifunk-policyrouting.po
  26. 1 1
      applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/ru/freifunk-policyrouting.po
  27. 1 1
      applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/sk/freifunk-policyrouting.po
  28. 1 1
      applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/sv/freifunk-policyrouting.po
  29. 1 1
      applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/templates/freifunk-policyrouting.pot
  30. 1 1
      applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/tr/freifunk-policyrouting.po
  31. 1 1
      applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/uk/freifunk-policyrouting.po
  32. 1 1
      applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/vi/freifunk-policyrouting.po
  33. 1 1
      applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/zh-cn/freifunk-policyrouting.po
  34. 1 1
      applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/zh-tw/freifunk-policyrouting.po
  35. 3 3
      applications/luci-app-mjpg-streamer/po/ja/mjpg-streamer.po
  36. 3 3
      applications/luci-app-mjpg-streamer/po/pt-br/mjpg-streamer.po
  37. 3 3
      applications/luci-app-mjpg-streamer/po/ru/mjpg-streamer.po
  38. 3 3
      applications/luci-app-mjpg-streamer/po/templates/mjpg-streamer.pot
  39. 3 3
      applications/luci-app-mjpg-streamer/po/zh-cn/mjpg-streamer.po
  40. 3 3
      applications/luci-app-mjpg-streamer/po/zh-tw/mjpg-streamer.po
  41. 1 1
      applications/luci-app-olsr/po/ca/olsr.po
  42. 1 1
      applications/luci-app-olsr/po/cs/olsr.po
  43. 1 1
      applications/luci-app-olsr/po/de/olsr.po
  44. 1 1
      applications/luci-app-olsr/po/el/olsr.po
  45. 1 1
      applications/luci-app-olsr/po/en/olsr.po
  46. 1 1
      applications/luci-app-olsr/po/es/olsr.po
  47. 1 1
      applications/luci-app-olsr/po/fr/olsr.po
  48. 1 1
      applications/luci-app-olsr/po/he/olsr.po
  49. 1 1
      applications/luci-app-olsr/po/hu/olsr.po
  50. 1 1
      applications/luci-app-olsr/po/it/olsr.po
  51. 1 1
      applications/luci-app-olsr/po/ja/olsr.po
  52. 1 1
      applications/luci-app-olsr/po/ms/olsr.po
  53. 1 1
      applications/luci-app-olsr/po/no/olsr.po
  54. 1 1
      applications/luci-app-olsr/po/pl/olsr.po
  55. 1 1
      applications/luci-app-olsr/po/pt-br/olsr.po
  56. 1 1
      applications/luci-app-olsr/po/pt/olsr.po
  57. 1 1
      applications/luci-app-olsr/po/ro/olsr.po
  58. 1 1
      applications/luci-app-olsr/po/ru/olsr.po
  59. 1 1
      applications/luci-app-olsr/po/sk/olsr.po
  60. 1 1
      applications/luci-app-olsr/po/sv/olsr.po
  61. 1 1
      applications/luci-app-olsr/po/templates/olsr.pot
  62. 1 1
      applications/luci-app-olsr/po/tr/olsr.po
  63. 1 1
      applications/luci-app-olsr/po/uk/olsr.po
  64. 1 1
      applications/luci-app-olsr/po/vi/olsr.po
  65. 1 1
      applications/luci-app-olsr/po/zh-cn/olsr.po
  66. 1 1
      applications/luci-app-olsr/po/zh-tw/olsr.po
  67. 1 1
      applications/luci-app-splash/po/ca/splash.po
  68. 1 1
      applications/luci-app-splash/po/cs/splash.po
  69. 1 1
      applications/luci-app-splash/po/de/splash.po
  70. 1 1
      applications/luci-app-splash/po/el/splash.po
  71. 1 1
      applications/luci-app-splash/po/en/splash.po
  72. 1 1
      applications/luci-app-splash/po/es/splash.po
  73. 1 1
      applications/luci-app-splash/po/fr/splash.po
  74. 1 1
      applications/luci-app-splash/po/he/splash.po
  75. 1 1
      applications/luci-app-splash/po/hu/splash.po
  76. 1 1
      applications/luci-app-splash/po/it/splash.po
  77. 1 1
      applications/luci-app-splash/po/ja/splash.po
  78. 1 1
      applications/luci-app-splash/po/ms/splash.po
  79. 1 1
      applications/luci-app-splash/po/no/splash.po
  80. 1 1
      applications/luci-app-splash/po/pl/splash.po
  81. 1 1
      applications/luci-app-splash/po/pt-br/splash.po
  82. 1 1
      applications/luci-app-splash/po/pt/splash.po
  83. 1 1
      applications/luci-app-splash/po/ro/splash.po
  84. 1 2
      applications/luci-app-splash/po/ru/splash.po
  85. 1 1
      applications/luci-app-splash/po/sk/splash.po
  86. 1 2
      applications/luci-app-splash/po/sv/splash.po
  87. 1 2
      applications/luci-app-splash/po/templates/splash.pot
  88. 1 1
      applications/luci-app-splash/po/tr/splash.po
  89. 1 1
      applications/luci-app-splash/po/uk/splash.po
  90. 1 1
      applications/luci-app-splash/po/vi/splash.po
  91. 1 1
      applications/luci-app-splash/po/zh-cn/splash.po
  92. 1 1
      applications/luci-app-splash/po/zh-tw/splash.po
  93. 8 8
      applications/luci-app-statistics/po/ca/statistics.po
  94. 8 8
      applications/luci-app-statistics/po/cs/statistics.po
  95. 8 8
      applications/luci-app-statistics/po/de/statistics.po
  96. 8 8
      applications/luci-app-statistics/po/el/statistics.po
  97. 16 16
      applications/luci-app-statistics/po/en/statistics.po
  98. 8 8
      applications/luci-app-statistics/po/es/statistics.po
  99. 10 10
      applications/luci-app-statistics/po/fr/statistics.po
  100. 8 8
      applications/luci-app-statistics/po/he/statistics.po

+ 1 - 1
applications/luci-app-asterisk/po/ca/asterisk.po

@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Look up Caller*ID name/number from black"
 #~ msgstr "Cerca la ID/nom/número de qui truca de negre"
 
-#~ msgid "Look up CallerID Name from local databas"
+#~ msgid "Look up CallerID Name from local database"
 #~ msgstr "Cerca la ID/nom/número de qui truca de la base de dades local"
 
 #~ msgid "Extension Macros"

+ 2 - 2
applications/luci-app-asterisk/po/en/asterisk.po

@@ -316,8 +316,8 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Look up Caller*ID name/number from black"
 #~ msgstr "Look up Caller*ID name/number from black"
 
-#~ msgid "Look up CallerID Name from local databas"
-#~ msgstr "Look up CallerID Name from local databas"
+#~ msgid "Look up CallerID Name from local database"
+#~ msgstr "Look up CallerID Name from local database"
 
 #~ msgid "Extension Macros"
 #~ msgstr "Extension Macros"

+ 1 - 1
applications/luci-app-asterisk/po/es/asterisk.po

@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Look up Caller*ID name/number from black"
 #~ msgstr "Buscar la identidad del llamante nombre/número en la lista negra"
 
-#~ msgid "Look up CallerID Name from local databas"
+#~ msgid "Look up CallerID Name from local database"
 #~ msgstr ""
 #~ "Buscar el nombre de identidad del llamante en las bases de datos locales"
 

+ 1 - 1
applications/luci-app-asterisk/po/fr/asterisk.po

@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Image Transmission Application"
 #~ msgstr "Application d'envoi d'image"
 
-#~ msgid "Look up CallerID Name from local databas"
+#~ msgid "Look up CallerID Name from local database"
 #~ msgstr "Rechercher le nom de l'appelant dans la base locale"
 
 #~ msgid "Extension Macros"

+ 1 - 1
applications/luci-app-asterisk/po/ms/asterisk.po

@@ -325,7 +325,7 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Look up Caller*ID name/number from black"
 #~ msgstr "Mencari nama / nombor Pemangil dari hitam"
 
-#~ msgid "Look up CallerID Name from local databas"
+#~ msgid "Look up CallerID Name from local database"
 #~ msgstr "Mencari Nama Pemangil dari database tempatan"
 
 #~ msgid "Extension Macros"

+ 1 - 1
applications/luci-app-asterisk/po/pt-br/asterisk.po

@@ -324,7 +324,7 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Look up Caller*ID name/number from black"
 #~ msgstr "Buscar o Identificador de chamadas/nome/número do preto"
 
-#~ msgid "Look up CallerID Name from local databas"
+#~ msgid "Look up CallerID Name from local database"
 #~ msgstr "Buscar o Identificador de chamadas/nome/número do banco de dados"
 
 #~ msgid "Extension Macros"

+ 1 - 1
applications/luci-app-asterisk/po/ru/asterisk.po

@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Look up Caller*ID name/number from black"
 #~ msgstr "Искать имя CallerID в \"черном\" списке"
 
-#~ msgid "Look up CallerID Name from local databas"
+#~ msgid "Look up CallerID Name from local database"
 #~ msgstr "Искать имя CallerID в локальной базе"
 
 #~ msgid "Extension Macros"

+ 1 - 1
applications/luci-app-asterisk/po/vi/asterisk.po

@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Look up Caller*ID name/number from black"
 #~ msgstr "Tra cứu tên/số của người gọi"
 
-#~ msgid "Look up CallerID Name from local databas"
+#~ msgid "Look up CallerID Name from local database"
 #~ msgstr "Tra cứu tên người gọi từ cơ sở dữ liệu địa phương"
 
 #~ msgid "Extension Macros"

+ 1 - 1
applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/ca/freifunk-policyrouting.po

@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Filtració estricta"
 msgid ""
 "These pages can be used to setup policy routing for certain firewall zones. "
 "This is useful if you need to use your own internet connection for yourself "
-"but you don't want to share it with others (thats why it can also be called "
+"but you don't want to share it with others (that's why it can also be called "
 "'Ego Mode'). Your own traffic is then sent via your internet connection "
 "while traffic originating from the mesh will use another gateway in the mesh."
 msgstr ""

+ 1 - 1
applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/cs/freifunk-policyrouting.po

@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Striktní filtrování"
 msgid ""
 "These pages can be used to setup policy routing for certain firewall zones. "
 "This is useful if you need to use your own internet connection for yourself "
-"but you don't want to share it with others (thats why it can also be called "
+"but you don't want to share it with others (that's why it can also be called "
 "'Ego Mode'). Your own traffic is then sent via your internet connection "
 "while traffic originating from the mesh will use another gateway in the mesh."
 msgstr ""

+ 1 - 1
applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/de/freifunk-policyrouting.po

@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Strenges Filtern"
 msgid ""
 "These pages can be used to setup policy routing for certain firewall zones. "
 "This is useful if you need to use your own internet connection for yourself "
-"but you don't want to share it with others (thats why it can also be called "
+"but you don't want to share it with others (that's why it can also be called "
 "'Ego Mode'). Your own traffic is then sent via your internet connection "
 "while traffic originating from the mesh will use another gateway in the mesh."
 msgstr ""

+ 1 - 1
applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/el/freifunk-policyrouting.po

@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "These pages can be used to setup policy routing for certain firewall zones. "
 "This is useful if you need to use your own internet connection for yourself "
-"but you don't want to share it with others (thats why it can also be called "
+"but you don't want to share it with others (that's why it can also be called "
 "'Ego Mode'). Your own traffic is then sent via your internet connection "
 "while traffic originating from the mesh will use another gateway in the mesh."
 msgstr ""

+ 1 - 1
applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/en/freifunk-policyrouting.po

@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "These pages can be used to setup policy routing for certain firewall zones. "
 "This is useful if you need to use your own internet connection for yourself "
-"but you don't want to share it with others (thats why it can also be called "
+"but you don't want to share it with others (that's why it can also be called "
 "'Ego Mode'). Your own traffic is then sent via your internet connection "
 "while traffic originating from the mesh will use another gateway in the mesh."
 msgstr ""

+ 1 - 1
applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/es/freifunk-policyrouting.po

@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Filtrado estricto"
 msgid ""
 "These pages can be used to setup policy routing for certain firewall zones. "
 "This is useful if you need to use your own internet connection for yourself "
-"but you don't want to share it with others (thats why it can also be called "
+"but you don't want to share it with others (that's why it can also be called "
 "'Ego Mode'). Your own traffic is then sent via your internet connection "
 "while traffic originating from the mesh will use another gateway in the mesh."
 msgstr ""

+ 1 - 1
applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/fr/freifunk-policyrouting.po

@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "These pages can be used to setup policy routing for certain firewall zones. "
 "This is useful if you need to use your own internet connection for yourself "
-"but you don't want to share it with others (thats why it can also be called "
+"but you don't want to share it with others (that's why it can also be called "
 "'Ego Mode'). Your own traffic is then sent via your internet connection "
 "while traffic originating from the mesh will use another gateway in the mesh."
 msgstr ""

+ 1 - 1
applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/he/freifunk-policyrouting.po

@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "These pages can be used to setup policy routing for certain firewall zones. "
 "This is useful if you need to use your own internet connection for yourself "
-"but you don't want to share it with others (thats why it can also be called "
+"but you don't want to share it with others (that's why it can also be called "
 "'Ego Mode'). Your own traffic is then sent via your internet connection "
 "while traffic originating from the mesh will use another gateway in the mesh."
 msgstr ""

+ 1 - 1
applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/hu/freifunk-policyrouting.po

@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "These pages can be used to setup policy routing for certain firewall zones. "
 "This is useful if you need to use your own internet connection for yourself "
-"but you don't want to share it with others (thats why it can also be called "
+"but you don't want to share it with others (that's why it can also be called "
 "'Ego Mode'). Your own traffic is then sent via your internet connection "
 "while traffic originating from the mesh will use another gateway in the mesh."
 msgstr ""

+ 1 - 1
applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/it/freifunk-policyrouting.po

@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Livello massimo di filtraggio"
 msgid ""
 "These pages can be used to setup policy routing for certain firewall zones. "
 "This is useful if you need to use your own internet connection for yourself "
-"but you don't want to share it with others (thats why it can also be called "
+"but you don't want to share it with others (that's why it can also be called "
 "'Ego Mode'). Your own traffic is then sent via your internet connection "
 "while traffic originating from the mesh will use another gateway in the mesh."
 msgstr ""

+ 1 - 1
applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/ja/freifunk-policyrouting.po

@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "These pages can be used to setup policy routing for certain firewall zones. "
 "This is useful if you need to use your own internet connection for yourself "
-"but you don't want to share it with others (thats why it can also be called "
+"but you don't want to share it with others (that's why it can also be called "
 "'Ego Mode'). Your own traffic is then sent via your internet connection "
 "while traffic originating from the mesh will use another gateway in the mesh."
 msgstr ""

+ 1 - 1
applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/ms/freifunk-policyrouting.po

@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "These pages can be used to setup policy routing for certain firewall zones. "
 "This is useful if you need to use your own internet connection for yourself "
-"but you don't want to share it with others (thats why it can also be called "
+"but you don't want to share it with others (that's why it can also be called "
 "'Ego Mode'). Your own traffic is then sent via your internet connection "
 "while traffic originating from the mesh will use another gateway in the mesh."
 msgstr ""

+ 1 - 1
applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/no/freifunk-policyrouting.po

@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "These pages can be used to setup policy routing for certain firewall zones. "
 "This is useful if you need to use your own internet connection for yourself "
-"but you don't want to share it with others (thats why it can also be called "
+"but you don't want to share it with others (that's why it can also be called "
 "'Ego Mode'). Your own traffic is then sent via your internet connection "
 "while traffic originating from the mesh will use another gateway in the mesh."
 msgstr ""

+ 1 - 1
applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/pl/freifunk-policyrouting.po

@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Ścisłe filtrowanie"
 msgid ""
 "These pages can be used to setup policy routing for certain firewall zones. "
 "This is useful if you need to use your own internet connection for yourself "
-"but you don't want to share it with others (thats why it can also be called "
+"but you don't want to share it with others (that's why it can also be called "
 "'Ego Mode'). Your own traffic is then sent via your internet connection "
 "while traffic originating from the mesh will use another gateway in the mesh."
 msgstr ""

+ 1 - 1
applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/pt-br/freifunk-policyrouting.po

@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Filtragem Estrita"
 msgid ""
 "These pages can be used to setup policy routing for certain firewall zones. "
 "This is useful if you need to use your own internet connection for yourself "
-"but you don't want to share it with others (thats why it can also be called "
+"but you don't want to share it with others (that's why it can also be called "
 "'Ego Mode'). Your own traffic is then sent via your internet connection "
 "while traffic originating from the mesh will use another gateway in the mesh."
 msgstr ""

+ 1 - 1
applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/pt/freifunk-policyrouting.po

@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Filtragem Estrita"
 msgid ""
 "These pages can be used to setup policy routing for certain firewall zones. "
 "This is useful if you need to use your own internet connection for yourself "
-"but you don't want to share it with others (thats why it can also be called "
+"but you don't want to share it with others (that's why it can also be called "
 "'Ego Mode'). Your own traffic is then sent via your internet connection "
 "while traffic originating from the mesh will use another gateway in the mesh."
 msgstr ""

+ 1 - 1
applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/ro/freifunk-policyrouting.po

@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "These pages can be used to setup policy routing for certain firewall zones. "
 "This is useful if you need to use your own internet connection for yourself "
-"but you don't want to share it with others (thats why it can also be called "
+"but you don't want to share it with others (that's why it can also be called "
 "'Ego Mode'). Your own traffic is then sent via your internet connection "
 "while traffic originating from the mesh will use another gateway in the mesh."
 msgstr ""

+ 1 - 1
applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/ru/freifunk-policyrouting.po

@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Строгая фильтрация"
 msgid ""
 "These pages can be used to setup policy routing for certain firewall zones. "
 "This is useful if you need to use your own internet connection for yourself "
-"but you don't want to share it with others (thats why it can also be called "
+"but you don't want to share it with others (that's why it can also be called "
 "'Ego Mode'). Your own traffic is then sent via your internet connection "
 "while traffic originating from the mesh will use another gateway in the mesh."
 msgstr ""

+ 1 - 1
applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/sk/freifunk-policyrouting.po

@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "These pages can be used to setup policy routing for certain firewall zones. "
 "This is useful if you need to use your own internet connection for yourself "
-"but you don't want to share it with others (thats why it can also be called "
+"but you don't want to share it with others (that's why it can also be called "
 "'Ego Mode'). Your own traffic is then sent via your internet connection "
 "while traffic originating from the mesh will use another gateway in the mesh."
 msgstr ""

+ 1 - 1
applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/sv/freifunk-policyrouting.po

@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "These pages can be used to setup policy routing for certain firewall zones. "
 "This is useful if you need to use your own internet connection for yourself "
-"but you don't want to share it with others (thats why it can also be called "
+"but you don't want to share it with others (that's why it can also be called "
 "'Ego Mode'). Your own traffic is then sent via your internet connection "
 "while traffic originating from the mesh will use another gateway in the mesh."
 msgstr ""

+ 1 - 1
applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/templates/freifunk-policyrouting.pot

@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "These pages can be used to setup policy routing for certain firewall zones. "
 "This is useful if you need to use your own internet connection for yourself "
-"but you don't want to share it with others (thats why it can also be called "
+"but you don't want to share it with others (that's why it can also be called "
 "'Ego Mode'). Your own traffic is then sent via your internet connection "
 "while traffic originating from the mesh will use another gateway in the mesh."
 msgstr ""

+ 1 - 1
applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/tr/freifunk-policyrouting.po

@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "These pages can be used to setup policy routing for certain firewall zones. "
 "This is useful if you need to use your own internet connection for yourself "
-"but you don't want to share it with others (thats why it can also be called "
+"but you don't want to share it with others (that's why it can also be called "
 "'Ego Mode'). Your own traffic is then sent via your internet connection "
 "while traffic originating from the mesh will use another gateway in the mesh."
 msgstr ""

+ 1 - 1
applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/uk/freifunk-policyrouting.po

@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Жорстка фільтрація"
 msgid ""
 "These pages can be used to setup policy routing for certain firewall zones. "
 "This is useful if you need to use your own internet connection for yourself "
-"but you don't want to share it with others (thats why it can also be called "
+"but you don't want to share it with others (that's why it can also be called "
 "'Ego Mode'). Your own traffic is then sent via your internet connection "
 "while traffic originating from the mesh will use another gateway in the mesh."
 msgstr ""

+ 1 - 1
applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/vi/freifunk-policyrouting.po

@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "These pages can be used to setup policy routing for certain firewall zones. "
 "This is useful if you need to use your own internet connection for yourself "
-"but you don't want to share it with others (thats why it can also be called "
+"but you don't want to share it with others (that's why it can also be called "
 "'Ego Mode'). Your own traffic is then sent via your internet connection "
 "while traffic originating from the mesh will use another gateway in the mesh."
 msgstr ""

+ 1 - 1
applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/zh-cn/freifunk-policyrouting.po

@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "严格过滤"
 msgid ""
 "These pages can be used to setup policy routing for certain firewall zones. "
 "This is useful if you need to use your own internet connection for yourself "
-"but you don't want to share it with others (thats why it can also be called "
+"but you don't want to share it with others (that's why it can also be called "
 "'Ego Mode'). Your own traffic is then sent via your internet connection "
 "while traffic originating from the mesh will use another gateway in the mesh."
 msgstr ""

+ 1 - 1
applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/zh-tw/freifunk-policyrouting.po

@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "嚴格過濾"
 msgid ""
 "These pages can be used to setup policy routing for certain firewall zones. "
 "This is useful if you need to use your own internet connection for yourself "
-"but you don't want to share it with others (thats why it can also be called "
+"but you don't want to share it with others (that's why it can also be called "
 "'Ego Mode'). Your own traffic is then sent via your internet connection "
 "while traffic originating from the mesh will use another gateway in the mesh."
 msgstr ""

+ 3 - 3
applications/luci-app-mjpg-streamer/po/ja/mjpg-streamer.po

@@ -38,10 +38,10 @@ msgstr "実行するコマンド"
 msgid "Device"
 msgstr "デバイス"
 
-msgid "Do not initalize dynctrls of Linux-UVC driver"
+msgid "Do not initialize dynctrls of Linux-UVC driver"
 msgstr "Linux-UVCドライバのdynctrlsを初期化しません。"
 
-msgid "Don't initalize dynctrls"
+msgid "Don't initialize dynctrls"
 msgstr "dynctrlsを初期化しない"
 
 msgid "Drop frames smaller then this limit"
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "リングバッファー サイズ"
 msgid "Set folder to save pictures"
 msgstr "画像を保存するフォルダーを設定します。"
 
-msgid "Set the inteval in millisecond"
+msgid "Set the interval in millisecond"
 msgstr "間隔をミリ秒で設定します。"
 
 msgid ""

+ 3 - 3
applications/luci-app-mjpg-streamer/po/pt-br/mjpg-streamer.po

@@ -39,10 +39,10 @@ msgstr "Comando para executar:"
 msgid "Device"
 msgstr "Dispositivo"
 
-msgid "Do not initalize dynctrls of Linux-UVC driver"
+msgid "Do not initialize dynctrls of Linux-UVC driver"
 msgstr "Não inicie o dynctrls do driver do Linux-UVC"
 
-msgid "Don't initalize dynctrls"
+msgid "Don't initialize dynctrls"
 msgstr "Não inicia o dynctrls"
 
 msgid "Drop frames smaller then this limit"
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Tamanho do buffer em anel"
 msgid "Set folder to save pictures"
 msgstr "Definir pasta para salvas as imagens"
 
-msgid "Set the inteval in millisecond"
+msgid "Set the interval in millisecond"
 msgstr "Defina o intervalo em milisegundos"
 
 msgid ""

+ 3 - 3
applications/luci-app-mjpg-streamer/po/ru/mjpg-streamer.po

@@ -43,10 +43,10 @@ msgstr "Введите команду"
 msgid "Device"
 msgstr "Устройство"
 
-msgid "Do not initalize dynctrls of Linux-UVC driver"
+msgid "Do not initialize dynctrls of Linux-UVC driver"
 msgstr "Не задействует dynctrls драйвера Linux-UVC."
 
-msgid "Don't initalize dynctrls"
+msgid "Don't initialize dynctrls"
 msgstr "Отключить dynctrls"
 
 msgid "Drop frames smaller then this limit"
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Задать размер буфера"
 msgid "Set folder to save pictures"
 msgstr "Задать папку для сохранения снимков."
 
-msgid "Set the inteval in millisecond"
+msgid "Set the interval in millisecond"
 msgstr "Задать интервал в миллисекундах."
 
 msgid ""

+ 3 - 3
applications/luci-app-mjpg-streamer/po/templates/mjpg-streamer.pot

@@ -28,10 +28,10 @@ msgstr ""
 msgid "Device"
 msgstr ""
 
-msgid "Do not initalize dynctrls of Linux-UVC driver"
+msgid "Do not initialize dynctrls of Linux-UVC driver"
 msgstr ""
 
-msgid "Don't initalize dynctrls"
+msgid "Don't initialize dynctrls"
 msgstr ""
 
 msgid "Drop frames smaller then this limit"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr ""
 msgid "Set folder to save pictures"
 msgstr ""
 
-msgid "Set the inteval in millisecond"
+msgid "Set the interval in millisecond"
 msgstr ""
 
 msgid ""

+ 3 - 3
applications/luci-app-mjpg-streamer/po/zh-cn/mjpg-streamer.po

@@ -44,10 +44,10 @@ msgstr "运行的命令"
 msgid "Device"
 msgstr "设备"
 
-msgid "Do not initalize dynctrls of Linux-UVC driver"
+msgid "Do not initialize dynctrls of Linux-UVC driver"
 msgstr "不要初始化 Linux-UVC 驱动的 dynctrls"
 
-msgid "Don't initalize dynctrls"
+msgid "Don't initialize dynctrls"
 msgstr "不要初始化 dynctrls"
 
 msgid "Drop frames smaller then this limit"
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "环形缓冲区大小"
 msgid "Set folder to save pictures"
 msgstr "图片保存位置"
 
-msgid "Set the inteval in millisecond"
+msgid "Set the interval in millisecond"
 msgstr "设置时间间隔(毫秒)"
 
 msgid ""

+ 3 - 3
applications/luci-app-mjpg-streamer/po/zh-tw/mjpg-streamer.po

@@ -44,10 +44,10 @@ msgstr "執行的指令"
 msgid "Device"
 msgstr "裝置"
 
-msgid "Do not initalize dynctrls of Linux-UVC driver"
+msgid "Do not initialize dynctrls of Linux-UVC driver"
 msgstr "不要初始化 Linux-UVC 驅動的 dynctrls"
 
-msgid "Don't initalize dynctrls"
+msgid "Don't initialize dynctrls"
 msgstr "不要初始化 dynctrls"
 
 msgid "Drop frames smaller then this limit"
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "環形緩衝區大小"
 msgid "Set folder to save pictures"
 msgstr "圖片儲存位置"
 
-msgid "Set the inteval in millisecond"
+msgid "Set the interval in millisecond"
 msgstr "設定時間間隔(毫秒)"
 
 msgid ""

+ 1 - 1
applications/luci-app-olsr/po/ca/olsr.po

@@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "Nivell LQ"
 
 msgid ""
 "LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) "
-"seperated by space."
+"separated by space."
 msgstr ""
 
 msgid "Last hop"

+ 1 - 1
applications/luci-app-olsr/po/cs/olsr.po

@@ -299,7 +299,7 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) "
-"seperated by space."
+"separated by space."
 msgstr ""
 
 msgid "Last hop"

+ 1 - 1
applications/luci-app-olsr/po/de/olsr.po

@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "LQ-Level"
 
 msgid ""
 "LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) "
-"seperated by space."
+"separated by space."
 msgstr ""
 
 msgid "Last hop"

+ 1 - 1
applications/luci-app-olsr/po/el/olsr.po

@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) "
-"seperated by space."
+"separated by space."
 msgstr ""
 
 msgid "Last hop"

+ 1 - 1
applications/luci-app-olsr/po/en/olsr.po

@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "LQ level"
 
 msgid ""
 "LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) "
-"seperated by space."
+"separated by space."
 msgstr ""
 
 msgid "Last hop"

+ 1 - 1
applications/luci-app-olsr/po/es/olsr.po

@@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "LQ - Nivel"
 
 msgid ""
 "LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) "
-"seperated by space."
+"separated by space."
 msgstr ""
 "LQMult precisa dos valores (dirección IP o \"por defecto\" y multiplicador) "
 "separados por un espacio."

+ 1 - 1
applications/luci-app-olsr/po/fr/olsr.po

@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) "
-"seperated by space."
+"separated by space."
 msgstr ""
 
 msgid "Last hop"

+ 1 - 1
applications/luci-app-olsr/po/he/olsr.po

@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) "
-"seperated by space."
+"separated by space."
 msgstr ""
 
 msgid "Last hop"

+ 1 - 1
applications/luci-app-olsr/po/hu/olsr.po

@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) "
-"seperated by space."
+"separated by space."
 msgstr ""
 
 msgid "Last hop"

+ 1 - 1
applications/luci-app-olsr/po/it/olsr.po

@@ -325,7 +325,7 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) "
-"seperated by space."
+"separated by space."
 msgstr ""
 
 msgid "Last hop"

+ 1 - 1
applications/luci-app-olsr/po/ja/olsr.po

@@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "LQ レベル"
 
 msgid ""
 "LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) "
-"seperated by space."
+"separated by space."
 msgstr ""
 
 msgid "Last hop"

+ 1 - 1
applications/luci-app-olsr/po/ms/olsr.po

@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) "
-"seperated by space."
+"separated by space."
 msgstr ""
 
 msgid "Last hop"

+ 1 - 1
applications/luci-app-olsr/po/no/olsr.po

@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) "
-"seperated by space."
+"separated by space."
 msgstr ""
 
 msgid "Last hop"

+ 1 - 1
applications/luci-app-olsr/po/pl/olsr.po

@@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "Poziom LQ"
 
 msgid ""
 "LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) "
-"seperated by space."
+"separated by space."
 msgstr ""
 
 msgid "Last hop"

+ 1 - 1
applications/luci-app-olsr/po/pt-br/olsr.po

@@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "Nível <abbr title=\"Link Quality, Qualidade do Enlace\">LQ</abbr>"
 # 20140621: edersg: tradução
 msgid ""
 "LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) "
-"seperated by space."
+"separated by space."
 msgstr ""
 "LQMult exige dois valores (endereço IP ou 'padrão' e multiplicador) "
 "separados por espaços."

+ 1 - 1
applications/luci-app-olsr/po/pt/olsr.po

@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "Nível LQ"
 
 msgid ""
 "LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) "
-"seperated by space."
+"separated by space."
 msgstr ""
 
 msgid "Last hop"

+ 1 - 1
applications/luci-app-olsr/po/ro/olsr.po

@@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Nivel LQ"
 
 msgid ""
 "LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) "
-"seperated by space."
+"separated by space."
 msgstr ""
 
 msgid "Last hop"

+ 1 - 1
applications/luci-app-olsr/po/ru/olsr.po

@@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "LQ частота"
 
 msgid ""
 "LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) "
-"seperated by space."
+"separated by space."
 msgstr ""
 "LQMult требует двух значений (IP-адрес или 'default' и множитель), "
 "разделенных пробелом."

+ 1 - 1
applications/luci-app-olsr/po/sk/olsr.po

@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) "
-"seperated by space."
+"separated by space."
 msgstr ""
 
 msgid "Last hop"

+ 1 - 1
applications/luci-app-olsr/po/sv/olsr.po

@@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "LQ-nivå"
 
 msgid ""
 "LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) "
-"seperated by space."
+"separated by space."
 msgstr ""
 
 msgid "Last hop"

+ 1 - 1
applications/luci-app-olsr/po/templates/olsr.pot

@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) "
-"seperated by space."
+"separated by space."
 msgstr ""
 
 msgid "Last hop"

+ 1 - 1
applications/luci-app-olsr/po/tr/olsr.po

@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) "
-"seperated by space."
+"separated by space."
 msgstr ""
 
 msgid "Last hop"

+ 1 - 1
applications/luci-app-olsr/po/uk/olsr.po

@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) "
-"seperated by space."
+"separated by space."
 msgstr ""
 
 msgid "Last hop"

+ 1 - 1
applications/luci-app-olsr/po/vi/olsr.po

@@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "LQ level"
 
 msgid ""
 "LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) "
-"seperated by space."
+"separated by space."
 msgstr ""
 
 msgid "Last hop"

+ 1 - 1
applications/luci-app-olsr/po/zh-cn/olsr.po

@@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "LQ 级别"
 
 msgid ""
 "LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) "
-"seperated by space."
+"separated by space."
 msgstr "LQMult 需要用空格分隔的两个值(IP 地址或“default”,加上乘数)。"
 
 msgid "Last hop"

+ 1 - 1
applications/luci-app-olsr/po/zh-tw/olsr.po

@@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "LQ 級別"
 
 msgid ""
 "LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) "
-"seperated by space."
+"separated by space."
 msgstr "LQMult 需要用空格分隔的兩個值(IP 位址或“default”,加上乘數)。"
 
 msgid "Last hop"

+ 1 - 1
applications/luci-app-splash/po/ca/splash.po

@@ -71,7 +71,7 @@ msgid "Client-Splash"
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Client-Splash is a hotspot authentification system for wireless mesh "
+"Client-Splash is a hotspot authentication system for wireless mesh "
 "networks."
 msgstr ""
 

+ 1 - 1
applications/luci-app-splash/po/cs/splash.po

@@ -79,7 +79,7 @@ msgid "Client-Splash"
 msgstr "Client-Splash"
 
 msgid ""
-"Client-Splash is a hotspot authentification system for wireless mesh "
+"Client-Splash is a hotspot authentication system for wireless mesh "
 "networks."
 msgstr ""
 

+ 1 - 1
applications/luci-app-splash/po/de/splash.po

@@ -86,7 +86,7 @@ msgid "Client-Splash"
 msgstr "Client-Splash"
 
 msgid ""
-"Client-Splash is a hotspot authentification system for wireless mesh "
+"Client-Splash is a hotspot authentication system for wireless mesh "
 "networks."
 msgstr ""
 "Client-Splash ist ein Hotspot-Authentifizierungssystem für Freifunk und "

+ 1 - 1
applications/luci-app-splash/po/el/splash.po

@@ -68,7 +68,7 @@ msgid "Client-Splash"
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Client-Splash is a hotspot authentification system for wireless mesh "
+"Client-Splash is a hotspot authentication system for wireless mesh "
 "networks."
 msgstr ""
 

+ 1 - 1
applications/luci-app-splash/po/en/splash.po

@@ -53,7 +53,7 @@ msgid "Client-Splash"
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Client-Splash is a hotspot authentification system for wireless mesh "
+"Client-Splash is a hotspot authentication system for wireless mesh "
 "networks."
 msgstr ""
 

+ 1 - 1
applications/luci-app-splash/po/es/splash.po

@@ -84,7 +84,7 @@ msgid "Client-Splash"
 msgstr "Cliente-Splash"
 
 msgid ""
-"Client-Splash is a hotspot authentification system for wireless mesh "
+"Client-Splash is a hotspot authentication system for wireless mesh "
 "networks."
 msgstr "Cliente-Splash es un sistema de autentificación para redes mesh."
 

+ 1 - 1
applications/luci-app-splash/po/fr/splash.po

@@ -69,7 +69,7 @@ msgid "Client-Splash"
 msgstr "Client-Splash"
 
 msgid ""
-"Client-Splash is a hotspot authentification system for wireless mesh "
+"Client-Splash is a hotspot authentication system for wireless mesh "
 "networks."
 msgstr ""
 "Client-Splash est un système d'authentification de HotSpot pour des réseaux "

+ 1 - 1
applications/luci-app-splash/po/he/splash.po

@@ -71,7 +71,7 @@ msgid "Client-Splash"
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Client-Splash is a hotspot authentification system for wireless mesh "
+"Client-Splash is a hotspot authentication system for wireless mesh "
 "networks."
 msgstr ""
 

+ 1 - 1
applications/luci-app-splash/po/hu/splash.po

@@ -64,7 +64,7 @@ msgid "Client-Splash"
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Client-Splash is a hotspot authentification system for wireless mesh "
+"Client-Splash is a hotspot authentication system for wireless mesh "
 "networks."
 msgstr ""
 

+ 1 - 1
applications/luci-app-splash/po/it/splash.po

@@ -79,7 +79,7 @@ msgid "Client-Splash"
 msgstr "Client-Splash"
 
 msgid ""
-"Client-Splash is a hotspot authentification system for wireless mesh "
+"Client-Splash is a hotspot authentication system for wireless mesh "
 "networks."
 msgstr ""
 "Client-Splash è un sistema di autenticazione hotspot per le reti mesh "

+ 1 - 1
applications/luci-app-splash/po/ja/splash.po

@@ -53,7 +53,7 @@ msgid "Client-Splash"
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Client-Splash is a hotspot authentification system for wireless mesh "
+"Client-Splash is a hotspot authentication system for wireless mesh "
 "networks."
 msgstr ""
 

+ 1 - 1
applications/luci-app-splash/po/ms/splash.po

@@ -53,7 +53,7 @@ msgid "Client-Splash"
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Client-Splash is a hotspot authentification system for wireless mesh "
+"Client-Splash is a hotspot authentication system for wireless mesh "
 "networks."
 msgstr ""
 

+ 1 - 1
applications/luci-app-splash/po/no/splash.po

@@ -53,7 +53,7 @@ msgid "Client-Splash"
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Client-Splash is a hotspot authentification system for wireless mesh "
+"Client-Splash is a hotspot authentication system for wireless mesh "
 "networks."
 msgstr ""
 

+ 1 - 1
applications/luci-app-splash/po/pl/splash.po

@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Splash kliencki"
 
 # nie ma słowa "autentykacja" - to brzydka kalka z angielskiego. 
 msgid ""
-"Client-Splash is a hotspot authentification system for wireless mesh "
+"Client-Splash is a hotspot authentication system for wireless mesh "
 "networks."
 msgstr ""
 "Klient Splash - sposób uwierzytelniania użytkowników dla sieci WiFi oparty o "

+ 1 - 1
applications/luci-app-splash/po/pt-br/splash.po

@@ -84,7 +84,7 @@ msgid "Client-Splash"
 msgstr "Client-Splash"
 
 msgid ""
-"Client-Splash is a hotspot authentification system for wireless mesh "
+"Client-Splash is a hotspot authentication system for wireless mesh "
 "networks."
 msgstr ""
 "Client-Splash é um sistema de autenticação de ponto de acesso para redes sem "

+ 1 - 1
applications/luci-app-splash/po/pt/splash.po

@@ -68,7 +68,7 @@ msgid "Client-Splash"
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Client-Splash is a hotspot authentification system for wireless mesh "
+"Client-Splash is a hotspot authentication system for wireless mesh "
 "networks."
 msgstr ""
 

+ 1 - 1
applications/luci-app-splash/po/ro/splash.po

@@ -53,7 +53,7 @@ msgid "Client-Splash"
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Client-Splash is a hotspot authentification system for wireless mesh "
+"Client-Splash is a hotspot authentication system for wireless mesh "
 "networks."
 msgstr ""
 

+ 1 - 2
applications/luci-app-splash/po/ru/splash.po

@@ -88,8 +88,7 @@ msgid "Client-Splash"
 msgstr "Splash-Клиент"
 
 msgid ""
-"Client-Splash is a hotspot authentification system for wireless mesh "
-"networks."
+"Client-Splash is a hotspot authentication system for wireless mesh networks."
 msgstr ""
 "Splash-Клиент - это система аутентификации точек доступа для беспроводных "
 "Mesh сетей."

+ 1 - 1
applications/luci-app-splash/po/sk/splash.po

@@ -64,7 +64,7 @@ msgid "Client-Splash"
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Client-Splash is a hotspot authentification system for wireless mesh "
+"Client-Splash is a hotspot authentication system for wireless mesh "
 "networks."
 msgstr ""
 

+ 1 - 2
applications/luci-app-splash/po/sv/splash.po

@@ -66,8 +66,7 @@ msgid "Client-Splash"
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Client-Splash is a hotspot authentification system for wireless mesh "
-"networks."
+"Client-Splash is a hotspot authentication system for wireless mesh networks."
 msgstr ""
 
 msgid ""

+ 1 - 2
applications/luci-app-splash/po/templates/splash.pot

@@ -56,8 +56,7 @@ msgid "Client-Splash"
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Client-Splash is a hotspot authentification system for wireless mesh "
-"networks."
+"Client-Splash is a hotspot authentication system for wireless mesh networks."
 msgstr ""
 
 msgid ""

+ 1 - 1
applications/luci-app-splash/po/tr/splash.po

@@ -64,7 +64,7 @@ msgid "Client-Splash"
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Client-Splash is a hotspot authentification system for wireless mesh "
+"Client-Splash is a hotspot authentication system for wireless mesh "
 "networks."
 msgstr ""
 

+ 1 - 1
applications/luci-app-splash/po/uk/splash.po

@@ -65,7 +65,7 @@ msgid "Client-Splash"
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Client-Splash is a hotspot authentification system for wireless mesh "
+"Client-Splash is a hotspot authentication system for wireless mesh "
 "networks."
 msgstr ""
 

+ 1 - 1
applications/luci-app-splash/po/vi/splash.po

@@ -53,7 +53,7 @@ msgid "Client-Splash"
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Client-Splash is a hotspot authentification system for wireless mesh "
+"Client-Splash is a hotspot authentication system for wireless mesh "
 "networks."
 msgstr ""
 

+ 1 - 1
applications/luci-app-splash/po/zh-cn/splash.po

@@ -82,7 +82,7 @@ msgid "Client-Splash"
 msgstr "Client-Splash"
 
 msgid ""
-"Client-Splash is a hotspot authentification system for wireless mesh "
+"Client-Splash is a hotspot authentication system for wireless mesh "
 "networks."
 msgstr "Client-Splash 是无线网状网络的一个热点认证系统。"
 

+ 1 - 1
applications/luci-app-splash/po/zh-tw/splash.po

@@ -82,7 +82,7 @@ msgid "Client-Splash"
 msgstr "Client-Splash"
 
 msgid ""
-"Client-Splash is a hotspot authentification system for wireless mesh "
+"Client-Splash is a hotspot authentication system for wireless mesh "
 "networks."
 msgstr "Client-Splash 是無線網狀網路的一個熱點認證系統。"
 

+ 8 - 8
applications/luci-app-statistics/po/ca/statistics.po

@@ -201,8 +201,8 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
-"certain threshold values have been reached. The values leading to invokation "
-"will be feeded to the the called programs stdin."
+"certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
+"will be fed to the the called programs stdin."
 msgstr ""
 "Ací pots definir ordres externes que s'iniciaran pel collectd quan s'aribi a "
 "uns certs valors llindars. Els valors que condueixin a la invocació, "
@@ -558,14 +558,14 @@ msgstr ""
 "dispositius, punts de muntatge i tipus de sistema de fitxers."
 
 msgid ""
-"The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions "
+"The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
 "or whole disks."
 msgstr ""
 "El connector de disc recull estadístiques d'ús detallades per les particions "
 "seleccionades o per tot el disc."
 
 msgid ""
-"The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on "
+"The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
 "selected interfaces."
 msgstr ""
 "El connector DNS recull estadístiques detallades sobre el tràfic DNS a les "
@@ -600,7 +600,7 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
-"informations about processed bytes and packets per rule."
+"information about processed bytes and packets per rule."
 msgstr ""
 "El connector iptables monitoritzarà les regles de tallafocs seleccionades i "
 "recollirà informacions sobre els bytes i paquests processats per regla."
@@ -629,7 +629,7 @@ msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
 msgstr "El connector de memòria recull estadístiques sobre l'ús de memòria."
 
 msgid ""
-"The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and "
+"The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
 "filter-statistics for selected interfaces."
 msgstr ""
 "El connector d'enllaç de xarxa recull informació extensa com estadístiques "
@@ -655,7 +655,7 @@ msgstr ""
 "i mesurarà el temps d'anada i tornada en cada màquina."
 
 msgid ""
-"The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and "
+"The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
 "memory usage of selected processes."
 msgstr ""
 "El connector de processor recollirà informacions com el temps de cpu, errors "
@@ -689,7 +689,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
+"The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
 "selected ports."
 msgstr ""
 "El connector TCPConns recull informació sobre les connexions TCP obertes en "

+ 8 - 8
applications/luci-app-statistics/po/cs/statistics.po

@@ -198,8 +198,8 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
-"certain threshold values have been reached. The values leading to invokation "
-"will be feeded to the the called programs stdin."
+"certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
+"will be fed to the the called programs stdin."
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -551,14 +551,14 @@ msgstr ""
 "zařízeních, přípojných bodech nebo typech souborových systémů."
 
 msgid ""
-"The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions "
+"The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
 "or whole disks."
 msgstr ""
 "Plugin Disk shromažďuje podrobné statistiky o využívání vybraného oddílu "
 "nebo celého disku."
 
 msgid ""
-"The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on "
+"The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
 "selected interfaces."
 msgstr ""
 "Plugin DNS shromažďuje podrobné statistky o provozu, vztahující se k DNS, na "
@@ -590,7 +590,7 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
-"informations about processed bytes and packets per rule."
+"information about processed bytes and packets per rule."
 msgstr ""
 "Plugin Iptables monitoruje vybraná pravidla firewallu a shromažďuje "
 "informace o zpracovaných bajtech a paketech pro každé pravidlo."
@@ -616,7 +616,7 @@ msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
 msgstr "Plugin Memory shromažďuje statistiky o využití paměti."
 
 msgid ""
-"The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and "
+"The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
 "filter-statistics for selected interfaces."
 msgstr ""
 "Plugin Netlink shromažďuje rozšířené informace jako statistiky qdisk, class "
@@ -641,7 +641,7 @@ msgstr ""
 "zpáteční čas pro každého hosta."
 
 msgid ""
-"The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and "
+"The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
 "memory usage of selected processes."
 msgstr ""
 "Plugin Processes shromažďuje informace o procesorovém času, výpadcích "
@@ -675,7 +675,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
+"The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
 "selected ports."
 msgstr ""
 "Plugin Tcpconns shromažďuje informace o otevřených TCP spojeních na "

+ 8 - 8
applications/luci-app-statistics/po/de/statistics.po

@@ -200,8 +200,8 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
-"certain threshold values have been reached. The values leading to invokation "
-"will be feeded to the the called programs stdin."
+"certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
+"will be fed to the the called programs stdin."
 msgstr ""
 "Hier können externe Kommandos definiert werden, welche durch Collectd "
 "gestartet werden sobald konfigurierte Grenzwerte erreicht werden. Die Werte "
@@ -563,14 +563,14 @@ msgstr ""
 "verschiedenen Geräten, Mount-Punkten oder Dateisystemtypen."
 
 msgid ""
-"The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions "
+"The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
 "or whole disks."
 msgstr ""
 "Das Disk-Plugin sammelt detaillierte Statistiken über die Auslastung auf "
 "ausgewählten Festplatten und Partitionen."
 
 msgid ""
-"The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on "
+"The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
 "selected interfaces."
 msgstr ""
 "Das DNS-Plugin sammelt detaillierte Statistiken über DNS-bezogenen Verkehr "
@@ -605,7 +605,7 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
-"informations about processed bytes and packets per rule."
+"information about processed bytes and packets per rule."
 msgstr ""
 "Das Iptables-Plugin überwacht ausgewählte Firewall-Regeln und sammelt Werte "
 "über die Anzahl der verarbeiteten Pakete und Bytes."
@@ -633,7 +633,7 @@ msgstr ""
 "Das memory-Plugin sammelt Statistiken über die RAM-Auslastung des Systems."
 
 msgid ""
-"The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and "
+"The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
 "filter-statistics for selected interfaces."
 msgstr ""
 "Das Netlink-Plugin sammelt erweiterte QoS-Informationen wie QDisc-, Class- "
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr ""
 "Antwortzeiten für jede Adresse."
 
 msgid ""
-"The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and "
+"The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
 "memory usage of selected processes."
 msgstr ""
 "Das Prozess-Plugin sammelt Statistiken über Prozess-Zeit, Speicher-Fehler "
@@ -694,7 +694,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
+"The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
 "selected ports."
 msgstr ""
 "Das TCPConns-Plugin sammelt Informationen über offene TCP-Verbindungen auf "

+ 8 - 8
applications/luci-app-statistics/po/el/statistics.po

@@ -199,8 +199,8 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
-"certain threshold values have been reached. The values leading to invokation "
-"will be feeded to the the called programs stdin."
+"certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
+"will be fed to the the called programs stdin."
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -544,12 +544,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions "
+"The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
 "or whole disks."
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on "
+"The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
 "selected interfaces."
 msgstr ""
 
@@ -574,7 +574,7 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
-"informations about processed bytes and packets per rule."
+"information about processed bytes and packets per rule."
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -594,7 +594,7 @@ msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and "
+"The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
 "filter-statistics for selected interfaces."
 msgstr ""
 
@@ -611,7 +611,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and "
+"The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
 "memory usage of selected processes."
 msgstr ""
 
@@ -639,7 +639,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
+"The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
 "selected ports."
 msgstr ""
 

+ 16 - 16
applications/luci-app-statistics/po/en/statistics.po

@@ -199,12 +199,12 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
-"certain threshold values have been reached. The values leading to invokation "
-"will be feeded to the the called programs stdin."
+"certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
+"will be fed to the the called programs stdin."
 msgstr ""
 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
-"certain threshold values have been reached. The values leading to invokation "
-"will be feeded to the the called programs stdin."
+"certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
+"will be fed to the the called programs stdin."
 
 msgid ""
 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
@@ -553,17 +553,17 @@ msgstr ""
 "devices, mount points or filesystem types."
 
 msgid ""
-"The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions "
+"The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
 "or whole disks."
 msgstr ""
-"The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions "
+"The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
 "or whole disks."
 
 msgid ""
-"The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on "
+"The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
 "selected interfaces."
 msgstr ""
-"The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on "
+"The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
 "selected interfaces."
 
 msgid ""
@@ -594,10 +594,10 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
-"informations about processed bytes and packets per rule."
+"information about processed bytes and packets per rule."
 msgstr ""
 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
-"informations about processed bytes and packets per rule."
+"information about processed bytes and packets per rule."
 
 msgid ""
 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
@@ -618,10 +618,10 @@ msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and "
+"The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
 "filter-statistics for selected interfaces."
 msgstr ""
-"The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and "
+"The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
 "filter-statistics for selected interfaces."
 
 msgid ""
@@ -643,10 +643,10 @@ msgstr ""
 "the roundtrip time for each host."
 
 msgid ""
-"The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and "
+"The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
 "memory usage of selected processes."
 msgstr ""
-"The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and "
+"The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
 "memory usage of selected processes."
 
 msgid ""
@@ -677,10 +677,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
+"The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
 "selected ports."
 msgstr ""
-"The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
+"The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
 "selected ports."
 
 msgid ""

+ 8 - 8
applications/luci-app-statistics/po/es/statistics.po

@@ -199,8 +199,8 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
-"certain threshold values have been reached. The values leading to invokation "
-"will be feeded to the the called programs stdin."
+"certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
+"will be fed to the the called programs stdin."
 msgstr ""
 "Aquí puede definir los comandos externos que iniciará collectd cuando se "
 "alcancen ciertos valores umbral."
@@ -560,14 +560,14 @@ msgstr ""
 "en diferentes dispositivos, puntos de montaje y tipos de sistema de archivos."
 
 msgid ""
-"The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions "
+"The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
 "or whole disks."
 msgstr ""
 "El plugin \"Disco\" recolecta estadísticas detallada acerca de su "
 "utilización para las particiones seleccionadas o bien el disco completo."
 
 msgid ""
-"The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on "
+"The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
 "selected interfaces."
 msgstr ""
 "El plugin \"DNS\" recolecta estadísticas detalladas acerca del trafico DNS "
@@ -603,7 +603,7 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
-"informations about processed bytes and packets per rule."
+"information about processed bytes and packets per rule."
 msgstr ""
 "El plugin \"Iptables\" monitoriza las reglas seleccionadas del cortafuegos y "
 "recoge información de bytes y paquetes procesados por cada regla."
@@ -630,7 +630,7 @@ msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
 msgstr "El plugin \"memoria\" recoge estadísticas sobre el uso de memoria."
 
 msgid ""
-"The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and "
+"The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
 "filter-statistics for selected interfaces."
 msgstr ""
 "El plugin \"netlink\" recoge informaciones extendidas como estadísticas "
@@ -656,7 +656,7 @@ msgstr ""
 "tiempo de viaje para cada host."
 
 msgid ""
-"The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and "
+"The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
 "memory usage of selected processes."
 msgstr ""
 "El plugin \"procesos\" recoge información como tiempo de CPU, fallos de "
@@ -690,7 +690,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
+"The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
 "selected ports."
 msgstr ""
 "El plugin \"tcpconns\" recoge información de conexiones TCP abiertas en los "

+ 10 - 10
applications/luci-app-statistics/po/fr/statistics.po

@@ -200,8 +200,8 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
-"certain threshold values have been reached. The values leading to invokation "
-"will be feeded to the the called programs stdin."
+"certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
+"will be fed to the the called programs stdin."
 msgstr ""
 "Vous pouvez définir ici des commandes externes qui seront démarrées par "
 "collectd quand certaines valeurs-seuil seront atteintes. Les valeurs "
@@ -554,14 +554,14 @@ msgstr ""
 "différents périphériques, points de montage ou types de systèmes de fichiers."
 
 msgid ""
-"The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions "
+"The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
 "or whole disks."
 msgstr ""
 "Le greffon Disque récupère des informations détaillées sur des disques ou "
 "partitions sélectionnées."
 
 msgid ""
-"The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on "
+"The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
 "selected interfaces."
 msgstr ""
 "Le greffon DNS récupère des données détaillées à propos du trafic lié au DNS "
@@ -596,7 +596,7 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
-"informations about processed bytes and packets per rule."
+"information about processed bytes and packets per rule."
 msgstr ""
 "Le greffon IPtables surveillera des règles de pare-feu sélectionnées et "
 "collectera des informations sur les octets et paquets IP traités par chaque "
@@ -624,11 +624,11 @@ msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and "
+"The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
 "filter-statistics for selected interfaces."
 msgstr ""
 "Le greffon de lien-réseau récupère sur les interfaces sélectionnées des "
-"informations avancées liées à la QOS, aux classes et au filtrage."
+"informations  avancées liées à la QOS, aux classes et au filtrage."
 
 msgid ""
 "The network plugin provides network based communication between different "
@@ -640,7 +640,7 @@ msgstr ""
 "instances collectd : ce programme peut fonctionner à la fois comme client et "
 "serveur. En mode client, les données collectées localement sont transférées "
 "à un serveur, en mode serveur, l'instance collectd locale reçoit des "
-"informations d'autres hôtes."
+"informations  d'autres hôtes."
 
 msgid ""
 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
@@ -650,7 +650,7 @@ msgstr ""
 "mesure le temps d'aller-retour avec chacun."
 
 msgid ""
-"The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and "
+"The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
 "memory usage of selected processes."
 msgstr ""
 "Le greffon des processus récupère des informations comme le temps CPU, les "
@@ -685,7 +685,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
+"The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
 "selected ports."
 msgstr ""
 "Le greffon des connexions TCP récupère des informations sur les ouvertures "

+ 8 - 8
applications/luci-app-statistics/po/he/statistics.po

@@ -194,8 +194,8 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
-"certain threshold values have been reached. The values leading to invokation "
-"will be feeded to the the called programs stdin."
+"certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
+"will be fed to the the called programs stdin."
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -539,12 +539,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions "
+"The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
 "or whole disks."
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on "
+"The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
 "selected interfaces."
 msgstr ""
 
@@ -569,7 +569,7 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
-"informations about processed bytes and packets per rule."
+"information about processed bytes and packets per rule."
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -589,7 +589,7 @@ msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and "
+"The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
 "filter-statistics for selected interfaces."
 msgstr ""
 
@@ -606,7 +606,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and "
+"The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
 "memory usage of selected processes."
 msgstr ""
 
@@ -634,7 +634,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
+"The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
 "selected ports."
 msgstr ""
 

Some files were not shown because too many files changed in this diff