msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-17 17:11+0000\n" "Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin \n" "Language-Team: Irish \n" "Language: ga\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(" "n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n" "X-Generator: Weblate 5.8-rc\n" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:168 #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:173 #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:178 msgid "0 means unlimited" msgstr "Ciallaíonn 0 gan teorainn" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:372 msgid "802.1Q" msgstr "802.1Q" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:373 msgid "802.1Q only" msgstr "802.1Q amháin" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:165 msgid "A specific URL to be given in WISPr XML LoginURL" msgstr "URL sonrach le tabhairt i LoginURL XML WISPr" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:403 msgid "Accounting port" msgstr "Calafort cuntasaíochta" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:451 msgid "Accounting update" msgstr "Nuashonrú cuntasaíochta" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:443 msgid "Admin password" msgstr "Admin password" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:441 msgid "Admin user" msgstr "Admin user" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:236 msgid "Allow Local MAC" msgstr "Ceadaigh MAC Logánta" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:452 msgid "Allow all sessions when RADIUS is not available" msgstr "Ceadaigh gach seisiún nuair nach bhfuil RADIUS ar fáil" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:452 msgid "Allow all, absent RADIUS" msgstr "Ceadaigh gach, RADIUS as láthair" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:129 msgid "Allow client to use any IP Address" msgstr "Lig don chliant aon Seoladh IP a úsáid" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:123 msgid "Allow unauthenticated users access to any DNS" msgstr "Ceadaigh rochtain d'úsáideoirí unauthenticated ar aon DNS" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:161 msgid "Allowed" msgstr "Ceadaithe" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:237 msgid "Allowed MACs" msgstr "MACanna Ceadaithe" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:371 msgid "Always respond to DHCP to the broadcast IP, when no relay." msgstr "" "Freagair DHCP i gcónaí don IP craolta, nuair nach bhfuil aon athsheachadán " "ann." #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:123 msgid "Any DNS" msgstr "Aon DNS" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:129 msgid "Any IP" msgstr "Aon IP" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:398 msgid "Authentication port" msgstr "Port fíordheimhnithe" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:391 msgid "Auxiliary server" msgstr "Freastalaí cúnta" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:233 msgid "Be strict about MAC Auth (no DHCP reply until we get RADIUS reply)" msgstr "" "Bí dian faoi MAC Auth (gan freagra DHCP go dtí go bhfaighimid freagra RADIUS)" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:371 msgid "Broadcast Answer" msgstr "Freagra Craolta" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:454 msgid "COA Port" msgstr "Calafort COA" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:458 msgid "COA no IP check" msgstr "COA aon seiceáil IP" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:128 msgid "Chilli XML" msgstr "Chilli XML" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:232 msgid "" "ChilliSpot will try to authenticate all users based on their mac address " "alone" msgstr "" "Déanfaidh ChilliSpot iarracht gach úsáideoir a fhíordheimhniú bunaithe ar a " "seoladh mac amháin" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:328 msgid "Connection down script" msgstr "Nasc síos script" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:324 msgid "Connection up script" msgstr "Nasc suas script" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:59 #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:60 msgid "Coova Chilli" msgstr "Coova Chilli" #: applications/luci-app-coovachilli/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-coovachilli.json:3 msgid "CoovaChilli" msgstr "CoovaChilli" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:355 msgid "DHCP End" msgstr "Deireadh DHCP" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:360 msgid "DHCP Gateway IP" msgstr "IP Geata DHCP" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:365 msgid "DHCP Gateway Port" msgstr "Port Geata DHCP" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:350 msgid "DHCP Start" msgstr "Tús DHCP" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:338 msgid "DHCP interface" msgstr "DHCP interface" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:306 msgid "DNS Auxiliary" msgstr "Cúntóir DNS" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:301 msgid "DNS Primary" msgstr "DNS Bunscoile" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:83 msgid "Debug" msgstr "Dífhabhtú" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:183 msgid "" "Default bandwidth max down set in bps, same as WISPr-Bandwidth-Max-Down." msgstr "" "Bandaleithead réamhshocraithe max síos atá leagtha síos i bps, mar an " "gcéanna le WISPr-Bandaleithead-Max-Down." #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:188 msgid "Default bandwidth max up set in bps, same as WISPr-Bandwidth-Max-Up." msgstr "" "Uasmhéid bandaleithead réamhshocraithe socraithe i bps, mar an gcéanna le " "WISPr-Bandaleithead-Max-Up." #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:173 msgid "Default idle timeout" msgstr "Default idle timeout" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:178 msgid "Default interim interval" msgstr "Default interim interval" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:168 msgid "Default session timeout" msgstr "Default session timeout" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:234 msgid "Deny MAC authentication" msgstr "Fíordheimhniú MAC a dhiúltú" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:234 msgid "Deny access (even UAM) to MAC addresses given Access-Reject" msgstr "Rochtain a dhiúltú (fiú UAM) ar sheoltaí MAC a thugtar Access-Reject" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:205 msgid "Directory where embedded local web content is placed" msgstr "Directory where embedded local web content is placed" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:458 msgid "Do not check the source IP address of RADIUS disconnect requests" msgstr "Ná seiceáil seoladh IP foinseach na n-iarratas dícheangail RADIUS" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:125 msgid "Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead" msgstr "Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:126 msgid "Do not offer WISPr 1.0 XML" msgstr "Ná tairg WISPr 1.0 XML" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:127 msgid "Do not offer WISPr 2.0 XML" msgstr "Ná tairg WISPr 2.0 XML" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:124 msgid "" "Do not return to UAM server on login success, just redirect to original URL" msgstr "" "Do not return to UAM server on login success, just redirect to original URL" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:311 msgid "Domain" msgstr "Fearann" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:152 msgid "Domain suffixes" msgstr "Iarmhíreanna fearainn" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:292 msgid "Dynamic IP" msgstr "IP Dinimiciúil" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:370 msgid "Enable EAPOL" msgstr "Cumasaigh EAPOL" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:75 msgid "Enabled" msgstr "Cumasaithe" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:207 msgid "Executable to run as a CGI type program" msgstr "Inrite le rith mar ríomhchlár de chineál CGI" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:328 msgid "" "Executed after a session has moved from authorized state to unauthorized" msgstr "" "Arna fhorghníomhú tar éis seisiún a bhogadh ó stát údaraithe go " "neamhúdaraithe" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:324 msgid "Executed after a session is authorized" msgstr "Forghníomhaíodh é tar éis seisiún a údarú" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:316 msgid "Executed after the TUN/TAP network interface has been brought up" msgstr "Arna fhorghníomhú tar éis an comhéadan líonra TUN/TAP a thabhairt suas" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:320 msgid "Executed after the TUN/TAP network interface has been taken down" msgstr "Arna fhorghníomhú tar éis an comhéadan líonra TUN/TAP a thógáil síos" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:65 msgid "General" msgstr "Ginearálta" #: applications/luci-app-coovachilli/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-coovachilli.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-coovachilli" msgstr "Deonaigh rochtain UCI do luci-app-coovachilli" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:136 msgid "Homepage" msgstr "Leathanach baile" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:370 msgid "IEEE 802.1x authentication" msgstr "Fíordheimhniú IEEE 802.1x" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:477 msgid "IP address from which RADIUS requests are accepted" msgstr "Seoladh IP óna nglactar le hiarratais RADIUS" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:320 msgid "IP down script" msgstr "IP down script" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:316 msgid "IP up script" msgstr "IP up script" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:261 msgid "IPv6 mode" msgstr "Mód IPv6" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:124 msgid "Ignore Success" msgstr "Déan neamhaird de rath" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:131 msgid "" "Inspect DNS packets and drop responses with any non- A, CNAME, SOA, or MX " "records" msgstr "" "Iniúchadh paicéid DNS agus freagraí titim le haon taifid neamh- A, CNAME, " "SOA, nó MX" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:345 msgid "Lease time" msgstr "Am léasa" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:140 msgid "Listen" msgstr "Éist" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:213 msgid "Local users" msgstr "Úsáideoirí áitiúla" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:223 msgid "Location Name" msgstr "Ainm an tSuímh" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:156 msgid "Logout IP" msgstr "IP logála amach" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:232 msgid "MAC authentication" msgstr "Fíordheimhniú MAC" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:241 msgid "MAC password" msgstr "Pasfhocal MAC" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:235 msgid "MAC re-authentication" msgstr "Ath-fhíordheimhniú MAC" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:245 msgid "MAC suffix" msgstr "Iarmhír MAC" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:279 msgid "Max clients" msgstr "Cliaint uasta" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:183 msgid "Max download bandwidth" msgstr "Bandaleithead íoslódála uasta" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:188 msgid "Max upload bandwidth" msgstr "Bandaleithead uasluchtaithe" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:423 msgid "NAS ID" msgstr "NAS ID" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:197 msgid "NAS IP" msgstr "NAS IP" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:201 msgid "NAS MAC" msgstr "NAS MAC" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:423 msgid "NAS-Identifier" msgstr "Aitheantóir SAN" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:436 msgid "NAS-Port-Type" msgstr "NAS-Port-Cineál" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:287 msgid "Net" msgstr "Glan" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:67 msgid "Network Configuration" msgstr "Cumraíocht Líonra" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:287 msgid "Network address of the uplink interface" msgstr "Seoladh líonra an chomhéadain uplink" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:125 msgid "No WISPr" msgstr "Gan WISPr" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:126 msgid "No WISPr 1 XML" msgstr "Gan WISPr 1 XML" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:127 msgid "No WISPr 2 XML" msgstr "Gan WISPr 2 XML" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:449 msgid "Open ID Auth" msgstr "Oscail Auth ID" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:462 msgid "Options for RADIUS proxy" msgstr "Roghanna le haghaidh seachfhreastalaí RADIUS" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:253 msgid "Options for TUN" msgstr "Roghanna le haghaidh TUN" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:447 msgid "Original URL" msgstr "URL bunaidh" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:241 msgid "Password used when performing MAC authentication" msgstr "Password used when performing MAC authentication" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:144 msgid "Port" msgstr "Port" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:215 #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:219 msgid "Post authentication proxy" msgstr "Seachfhreastalaí iar-fhíordheimhnithe" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:387 msgid "Primary server" msgstr "Freastalaí bunscoile" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:210 msgid "Program in inetd style to handle all uam requests" msgstr "Clár i stíl inetd a láimhseáil gach iarratas uam" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:477 msgid "Proxy Client" msgstr "Cliant Seachfhreastalaí" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:466 msgid "Proxy Listen" msgstr "Seachfhreastalaí Éist" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:472 msgid "Proxy Port" msgstr "Port Seachfhreastalaí" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:482 msgid "Proxy Secret" msgstr "Rún Seachfhreastalaí" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:68 msgid "RADIUS" msgstr "GA" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:378 msgid "RADIUS configuration" msgstr "Cumraíocht RADIUS" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:235 msgid "Re-Authenticate based on MAC address for every initial URL redirection" msgstr "" "Ath-Fhíordheimhniú bunaithe ar sheoladh MAC le haghaidh gach atreorú URL " "tosaigh" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:85 msgid "Re-read configuration file at this interval" msgstr "Athléigh an comhad cumraíochta ag an eatramh seo" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:85 msgid "Re-read interval" msgstr "Eatramh athléite" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:413 msgid "Retries" msgstr "Retries" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:418 msgid "Retry seconds" msgstr "Bain triail as soicind" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:128 msgid "Return the so-called Chilli XML along with WISPr XML." msgstr "Cuir an XML Chilli mar a thugtar air ar ais in éineacht le WISPr XML." #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:193 msgid "SSID" msgstr "SSID" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:120 #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:395 msgid "Secret" msgstr "Rúnda" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:447 msgid "Send CoovaChilli-OriginalURL in Access-Request" msgstr "Seol CoovaChilli-OriginalURL in Iarratas Rochtana" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:382 msgid "Send IP" msgstr "Seol IP" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:117 msgid "Server" msgstr "Freastalaí" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:62 msgid "Settings" msgstr "Socruithe" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:334 msgid "Special options for DHCP" msgstr "Roghanna speisialta do DHCP" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:228 msgid "Special options for MAC authentication" msgstr "Roghanna speisialta le haghaidh fíordheimhniú MAC" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:292 msgid "" "Specifies a pool of dynamic IP addresses. If this option is omitted the " "network address specified by the Net option is used" msgstr "" "Sonraíonn sé linn seoltaí IP dinimiciúla. Má fhágtar an rogha seo ar lár, " "baintear úsáid as an seoladh líonra atá sonraithe ag an nGlanrogha" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:297 msgid "" "Specifies a pool of static IP addresses. With static address allocation the " "IP address of the client can be specified by the RADIUS server." msgstr "" "Sonraíonn sé linn seoltaí IP statacha. Le leithdháileadh seoladh statach is " "féidir leis an bhfreastalaí RADIUS seoladh IP an chliaint a shonrú." #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:107 msgid "State directory" msgstr "State directory" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:297 msgid "Static IP" msgstr "IP statach" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:131 msgid "Strict DNS" msgstr "DNS dian" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:233 msgid "Strict MAC authentication" msgstr "Fíordheimhniú dian MAC" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:373 msgid "Support 802.1Q VLAN tagged traffic only" msgstr "Tacaíocht 802.1Q VLAN clib tráchta amháin" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:372 msgid "Support for 802.1Q/VLAN network" msgstr "Tacaíocht do líonra 802.1Q / VLAN" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:448 msgid "Swap Octets" msgstr "Babhtáil Bearta" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:448 msgid "Swap the meaning of input and output octets" msgstr "Babhtáil an bhrí atá le hochtréad ionchuir agus aschuir" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:88 msgid "Syslog facility" msgstr "Saoráid Syslog" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:274 msgid "TCP MSS" msgstr "TCP MSS" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:269 msgid "TCP Window" msgstr "Fuinneog TCP" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:144 msgid "TCP port to bind to for authenticating clients" msgstr "TCP port a cheangal le haghaidh cliaint a fhíordheimhniú" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:148 msgid "TCP port to bind to for only serving embedded content" msgstr "TCP port to bind to for only serving embedded content" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:266 msgid "TUN device" msgstr "Gléas TUN" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:284 msgid "TX Q length" msgstr "Fad TX Q" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:408 msgid "Timeout" msgstr "Teorainn ama" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:66 msgid "UAM and MAC Authentication" msgstr "Fíordheimhniú UAM agus MAC" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:472 msgid "UDP Port to listen to for accepting RADIUS requests" msgstr "UDP Port chun éisteacht le glacadh le hiarratais RADIUS" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:454 msgid "UDP port to listen to for accepting RADIUS disconnect requests" msgstr "Port UDP chun éisteacht le hiarratais dícheangail RADIUS" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:210 msgid "UI" msgstr "UI" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:136 msgid "URL of homepage to redirect unauthenticated users to" msgstr "URL of homepage to redirect unauthenticated users to" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:117 msgid "URL of web server to use for authenticating clients" msgstr "URL of web server to use for authenticating clients" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:197 msgid "Unique IP address of the NAS (nas-ip-address)" msgstr "Seoladh IP uathúil an NAS (seoladh nas-ip)" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:201 msgid "Unique MAC address of the NAS (called-station-id)" msgstr "Seoladh uathúil MAC an SAN (ar a dtugtar-stáisiún-id)" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:113 msgid "Universal access method" msgstr "Modh rochtana uilíoch" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:259 #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:260 msgid "Use IPv6" msgstr "Úsáid IPv6" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:133 msgid "Use status file" msgstr "Use status file" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:195 msgid "VLAN" msgstr "VLANName" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:428 msgid "WISPr Location ID" msgstr "WISPr Location ID" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:432 msgid "WISPr Location Name" msgstr "WISPr Location Name" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:165 msgid "WISPr Login" msgstr "Logáil WISPr" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:450 msgid "WPA guests" msgstr "Aíonna WPA" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:60 msgid "access controller for WLAN." msgstr "rialaitheoir rochtana do WLAN." #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:345 msgid "in seconds" msgstr "i soicindí" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:148 msgid "iport" msgstr "iportName" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:260 msgid "only" msgstr "amháin" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:193 #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:195 msgid "passed on to the UAM server in the initial redirect URL" msgstr "ar aghaidh chuig an bhfreastalaí UAM sa URL atreoraithe tosaigh" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:219 msgid "port" msgstr "calafort" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:207 msgid "www binary" msgstr "www dénártha" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:205 msgid "www directory" msgstr "eolaire www" #~ msgid "Do not check the source IP address of radius disconnect requests" #~ msgstr "Do not check the source IP address of radius disconnect requests" #~ msgid "UDP Port to listen to for accepting radius requests" #~ msgstr "UDP Port to listen to for accepting radius requests" #~ msgid "UDP port to listen to for accepting radius disconnect requests" #~ msgstr "UDP port to listen to for accepting radius disconnect requests" #, fuzzy #~ msgid "General configuration" #~ msgstr "General configuration" #~ msgid "General CoovaChilli settings" #~ msgstr "General CoovaChilli settings" #~ msgid "Command socket" #~ msgstr "Command socket" #~ msgid "UNIX socket used for communication with chilli_query" #~ msgstr "UNIX socket used for communication with chilli_query" #~ msgid "Config refresh interval" #~ msgstr "Config refresh interval" #~ msgid "" #~ "Re-read configuration file and do DNS lookups every interval seconds. " #~ "This has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 " #~ "(zero) this feature is disabled. " #~ msgstr "" #~ "Re-read configuration file and do DNS lookups every interval seconds. " #~ "This has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 " #~ "(zero) this feature is disabled. " #~ msgid "Pid file" #~ msgstr "Pid file" #~ msgid "Filename to put the process id" #~ msgstr "Filename to put the process id" #~ msgid "Directory of non-volatile data" #~ msgstr "Directory of non-volatile data" #~ msgid "TUN/TAP configuration" #~ msgstr "TUN/TAP configuration" #~ msgid "Network/Tun configuration" #~ msgstr "Network/Tun configuration" #~ msgid "Network down script" #~ msgstr "Network down script" #~ msgid "" #~ "Script executed after a session has moved from authorized state to " #~ "unauthorized" #~ msgstr "" #~ "Script executed after a session has moved from authorized state to " #~ "unauthorized" #~ msgid "Network up script" #~ msgstr "Network up script" #~ msgid "Script executed after the tun network interface has been brought up" #~ msgstr "Script executed after the tun network interface has been brought up" #~ msgid "Primary DNS Server" #~ msgstr "Primary DNS Server" #~ msgid "Secondary DNS Server" #~ msgstr "Secondary DNS Server" #~ msgid "Domain name" #~ msgstr "Domain name" #~ msgid "" #~ "Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups" #~ msgstr "" #~ "Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups" #~ msgid "Dynamic IP address pool" #~ msgstr "Dynamic IP address pool" #~ msgid "Specifies a pool of dynamic IP addresses" #~ msgstr "Specifies a pool of dynamic IP addresses" #~ msgid "Script executed after the tun network interface has been taken down" #~ msgstr "Script executed after the tun network interface has been taken down" #~ msgid "" #~ "Script executed after the TUN/TAP network interface has been brought up" #~ msgstr "" #~ "Script executed after the TUN/TAP network interface has been brought up" #~ msgid "Uplink subnet" #~ msgstr "Uplink subnet" #~ msgid "Network address of the uplink interface (CIDR notation)" #~ msgstr "Network address of the uplink interface (CIDR notation)" #~ msgid "Static IP address pool" #~ msgstr "Static IP address pool" #~ msgid "Specifies a pool of static IP addresses" #~ msgstr "Specifies a pool of static IP addresses" #~ msgid "TUN/TAP device" #~ msgstr "TUN/TAP device" #~ msgid "The specific device to use for the TUN/TAP interface" #~ msgstr "The specific device to use for the TUN/TAP interface" #~ msgid "TX queue length" #~ msgstr "TX queue length" #~ msgid "The TX queue length to set on the TUN/TAP interface" #~ msgstr "The TX queue length to set on the TUN/TAP interface" #~ msgid "Use TAP device" #~ msgstr "Use TAP device" #~ msgid "Use the TAP interface instead of TUN" #~ msgstr "Use the TAP interface instead of TUN" #~ msgid "DHCP configuration" #~ msgstr "DHCP configuration" #~ msgid "Set DHCP options for connecting clients" #~ msgstr "Set DHCP options for connecting clients" #~ msgid "DHCP end number" #~ msgstr "DHCP end number" #~ msgid "Where to stop assigning IP addresses (default 254)" #~ msgstr "Where to stop assigning IP addresses (default 254)" #~ msgid "Ethernet interface to listen to for the downlink interface" #~ msgstr "Ethernet interface to listen to for the downlink interface" #~ msgid "Listen MAC address" #~ msgstr "Listen MAC address" #~ msgid "" #~ "MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the " #~ "interface will be used" #~ msgstr "" #~ "MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the " #~ "interface will be used" #~ msgid "DHCP start number" #~ msgstr "DHCP start number" #~ msgid "Where to start assigning IP addresses (default 10)" #~ msgstr "Where to start assigning IP addresses (default 10)" #~ msgid "Enable IEEE 802.1x" #~ msgstr "Enable IEEE 802.1x" #~ msgid "Enable IEEE 802.1x authentication and listen for EAP requests" #~ msgstr "Enable IEEE 802.1x authentication and listen for EAP requests" #~ msgid "Leasetime" #~ msgstr "Leasetime" #~ msgid "Use a DHCP lease of seconds (default 600)" #~ msgstr "Use a DHCP lease of seconds (default 600)" #~ msgid "Allow session update through RADIUS" #~ msgstr "Allow session update through RADIUS" #~ msgid "" #~ "Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in " #~ "Accounting-Response" #~ msgstr "" #~ "Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in " #~ "Accounting-Response" #~ msgid "" #~ "Password to use for Administrative-User authentication in order to pick " #~ "up chilli configurations and establish a device \"system\" session" #~ msgstr "" #~ "Password to use for Administrative-User authentication in order to pick " #~ "up chilli configurations and establish a device \"system\" session" #~ msgid "" #~ "User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick " #~ "up chilli configurations and establish a device \"system\" session" #~ msgstr "" #~ "User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick " #~ "up chilli configurations and establish a device \"system\" session" #~ msgid "Do not check disconnection requests" #~ msgstr "Do not check disconnection requests" #~ msgid "RADIUS disconnect port" #~ msgstr "RADIUS disconnect port" #~ msgid "Value to use in RADIUS NAS-IP-Address attribute" #~ msgstr "Value to use in RADIUS NAS-IP-Address attribute" #~ msgid "MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute" #~ msgstr "MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute" #~ msgid "Allow OpenID authentication" #~ msgstr "Allow OpenID authentication" #~ msgid "" #~ "Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-" #~ "openidauth in RADIUS Access-Requests" #~ msgstr "" #~ "Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-" #~ "openidauth in RADIUS Access-Requests" #~ msgid "RADIUS accounting port" #~ msgstr "RADIUS accounting port" #~ msgid "" #~ "The UDP port number to use for radius accounting requests (default 1813)" #~ msgstr "" #~ "The UDP port number to use for radius accounting requests (default 1813)" #~ msgid "RADIUS authentication port" #~ msgstr "RADIUS authentication port" #~ msgid "" #~ "The UDP port number to use for radius authentication requests (default " #~ "1812)" #~ msgstr "" #~ "The UDP port number to use for radius authentication requests (default " #~ "1812)" #~ msgid "Option radiuscalled" #~ msgstr "Option radiuscalled" #~ msgid "RADIUS listen address" #~ msgstr "RADIUS listen address" #~ msgid "Local interface IP address to use for the radius interface" #~ msgstr "Local interface IP address to use for the radius interface" #~ msgid "RADIUS location ID" #~ msgstr "RADIUS location ID" #~ msgid "RADIUS location name" #~ msgstr "RADIUS location name" #~ msgid "Network access server identifier" #~ msgstr "Network access server identifier" #~ msgid "Option radiusnasip" #~ msgstr "Option radiusnasip" #~ msgid "NAS port type" #~ msgstr "NAS port type" #~ msgid "" #~ "Value of NAS-Port-Type attribute. Defaults to 19 (Wireless-IEEE-802.11)" #~ msgstr "" #~ "Value of NAS-Port-Type attribute. Defaults to 19 (Wireless-IEEE-802.11)" #~ msgid "Send RADIUS VSA" #~ msgstr "Send RADIUS VSA" #~ msgid "Send the ChilliSpot-OriginalURL RADIUS VSA in Access-Request" #~ msgstr "Send the ChilliSpot-OriginalURL RADIUS VSA in Access-Request" #~ msgid "RADIUS secret" #~ msgstr "RADIUS secret" #~ msgid "Radius shared secret for both servers" #~ msgstr "Radius shared secret for both servers" #~ msgid "RADIUS server 1" #~ msgstr "RADIUS server 1" #~ msgid "The IP address of radius server 1" #~ msgstr "The IP address of radius server 1" #~ msgid "RADIUS server 2" #~ msgstr "RADIUS server 2" #~ msgid "The IP address of radius server 2" #~ msgstr "The IP address of radius server 2" #~ msgid "Swap octets" #~ msgstr "Swap octets" #~ msgid "" #~ "Swap the meaning of \"input octets\" and \"output octets\" as it related " #~ "to RADIUS attribtues" #~ msgstr "" #~ "Swap the meaning of \"input octets\" and \"output octets\" as it related " #~ "to RADIUS attribtues" #~ msgid "Allow WPA guests" #~ msgstr "Allow WPA guests" #~ msgid "" #~ "Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-" #~ "guests in RADIUS Access-Requests" #~ msgstr "" #~ "Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-" #~ "guests in RADIUS Access-Requests" #~ msgid "Proxy client" #~ msgstr "Proxy client" #~ msgid "" #~ "IP address from which radius requests are accepted. If omitted the server " #~ "will not accept radius requests" #~ msgstr "" #~ "IP address from which radius requests are accepted. If omitted the server " #~ "will not accept radius requests" #~ msgid "Proxy listen address" #~ msgstr "Proxy listen address" #~ msgid "Local interface IP address to use for accepting radius requests" #~ msgstr "Local interface IP address to use for accepting radius requests" #~ msgid "Proxy port" #~ msgstr "Proxy port" #~ msgid "Proxy secret" #~ msgstr "Proxy secret" #~ msgid "Radius shared secret for clients" #~ msgstr "Radius shared secret for clients" #~ msgid "UAM configuration" #~ msgstr "UAM configuration" #~ msgid "Unified Configuration Method settings" #~ msgstr "Unified Configuration Method settings" #~ msgid "Use Chilli XML" #~ msgstr "Use Chilli XML" #~ msgid "Return the so-called Chilli XML along with WISPr XML" #~ msgstr "Return the so-called Chilli XML along with WISPr XML" #~ msgid "Default idle timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)" #~ msgstr "Default idle timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)" #~ msgid "" #~ "Default interim-interval for RADIUS accounting unless otherwise set by " #~ "RADIUS (defaults to 0)" #~ msgstr "" #~ "Default interim-interval for RADIUS accounting unless otherwise set by " #~ "RADIUS (defaults to 0)" #~ msgid "" #~ "Default session timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)" #~ msgstr "" #~ "Default session timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)" #~ msgid "Inspect DNS traffic" #~ msgstr "Inspect DNS traffic" #~ msgid "" #~ "Inspect DNS packets and drop responses with any non- A, CNAME, SOA, or MX " #~ "records to prevent dns tunnels (experimental)" #~ msgstr "" #~ "Inspect DNS packets and drop responses with any non- A, CNAME, SOA, or MX " #~ "records to prevent dns tunnels (experimental)" #~ msgid "Local users file" #~ msgstr "Local users file" #~ msgid "" #~ "A colon separated file containing usernames and passwords of locally " #~ "authenticated users" #~ msgstr "" #~ "A colon separated file containing usernames and passwords of locally " #~ "authenticated users" #~ msgid "Location name" #~ msgstr "Location name" #~ msgid "Human readable location name used in JSON interface" #~ msgstr "Human readable location name used in JSON interface" #~ msgid "Do not redirect to UAM server" #~ msgstr "Do not redirect to UAM server" #~ msgid "Do not do WISPr" #~ msgstr "Do not do WISPr" #~ msgid "Post auth proxy" #~ msgstr "Post auth proxy" #~ msgid "" #~ "Used with postauthproxyport to define a post authentication HTTP proxy " #~ "server" #~ msgstr "" #~ "Used with postauthproxyport to define a post authentication HTTP proxy " #~ "server" #~ msgid "Post auth proxy port" #~ msgstr "Post auth proxy port" #~ msgid "" #~ "Used with postauthproxy to define a post authentication HTTP proxy server" #~ msgstr "" #~ "Used with postauthproxy to define a post authentication HTTP proxy server" #~ msgid "Allowed resources" #~ msgstr "Allowed resources" #~ msgid "List of resources the client can access without first authenticating" #~ msgstr "" #~ "List of resources the client can access without first authenticating" #~ msgid "Allow any DNS server" #~ msgstr "Allow any DNS server" #~ msgid "Allow any DNS server for unauthenticated clients" #~ msgstr "Allow any DNS server for unauthenticated clients" #~ msgid "Allow any IP address" #~ msgstr "Allow any IP address" #~ msgid "" #~ "Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP " #~ "(experimental)" #~ msgstr "" #~ "Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP " #~ "(experimental)" #~ msgid "Allowed domains" #~ msgstr "Allowed domains" #~ msgid "" #~ "Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden" #~ msgstr "" #~ "Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden" #~ msgid "UAM homepage" #~ msgstr "UAM homepage" #~ msgid "UAM static content port" #~ msgstr "UAM static content port" #~ msgid "UAM listening address" #~ msgstr "UAM listening address" #~ msgid "IP address to listen to for authentication of clients" #~ msgstr "IP address to listen to for authentication of clients" #~ msgid "UAM logout IP" #~ msgstr "UAM logout IP" #~ msgid "" #~ "Use this IP address to instantly logout a client accessing it (defaults " #~ "to 1.1.1.1)" #~ msgstr "" #~ "Use this IP address to instantly logout a client accessing it (defaults " #~ "to 1.1.1.1)" #~ msgid "UAM listening port" #~ msgstr "UAM listening port" #~ msgid "TCP port to bind to for authenticating clients (default 3990)" #~ msgstr "TCP port to bind to for authenticating clients (default 3990)" #~ msgid "UAM secret" #~ msgstr "UAM secret" #~ msgid "Shared secret between uamserver and chilli" #~ msgstr "Shared secret between uamserver and chilli" #~ msgid "UAM server" #~ msgstr "UAM server" #~ msgid "UAM user interface" #~ msgstr "UAM user interface" #~ msgid "" #~ "An init.d style program to handle local content on the uamuiport web " #~ "server" #~ msgstr "" #~ "An init.d style program to handle local content on the uamuiport web " #~ "server" #~ msgid "" #~ "Write the status of clients in a non-volatile state file (experimental)" #~ msgstr "" #~ "Write the status of clients in a non-volatile state file (experimental)" #~ msgid "WISPr login url" #~ msgstr "WISPr login url" #~ msgid "Specific URL to be given in WISPr XML LoginURL" #~ msgstr "Specific URL to be given in WISPr XML LoginURL" #~ msgid "CGI program" #~ msgstr "CGI program" #~ msgid "" #~ "Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with " #~ "extension .chi" #~ msgstr "" #~ "Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with " #~ "extension .chi" #~ msgid "Web content directory" #~ msgstr "Web content directory" #~ msgid "MAC configuration" #~ msgstr "MAC configuration" #~ msgid "Configure MAC authentication" #~ msgstr "Configure MAC authentication" #~ msgid "Allowed MAC addresses" #~ msgstr "Allowed MAC addresses" #~ msgid "List of MAC addresses for which MAC authentication will be performed" #~ msgstr "" #~ "List of MAC addresses for which MAC authentication will be performed" #~ msgid "Authenticate locally allowed MACs" #~ msgstr "Authenticate locally allowed MACs" #~ msgid "Authenticate allowed MAC addresses without the use of RADIUS" #~ msgstr "Authenticate allowed MAC addresses without the use of RADIUS" #~ msgid "Enable MAC authentification" #~ msgstr "Enable MAC authentification" #~ msgid "Try to authenticate all users based on their mac address alone" #~ msgstr "Try to authenticate all users based on their mac address alone" #~ msgid "Password" #~ msgstr "Password" #~ msgid "Suffix" #~ msgstr "Suffix" #~ msgid "coovachilli_macauth_macsuffix_desc" #~ msgstr "" #~ "Suffix to add to the MAC address in order to form the User-Name, which is " #~ "sent to the radius server"