msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-16 16:41+0000\n" "Last-Translator: Rex_sa \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48 msgid "" "%{src?%{dest?Forwarded:Incoming}:Outgoing} %{ipv6?%{ipv4?IPv4 and " "IPv6:IPv6}:IPv4}%{proto?, protocol " "%{proto#%{next?, }%{item.types?%{item." "name}ICMP with types %{item.types#%{next?, }" "%{item}}:%{item.name}}}}%{mark?, mark " "%{mark.val}}%{dscp?, DSCP %{dscp." "inv?%{dscp.val}:%{dscp.val}}}%{helper?, helper " "%{helper.inv?%{helper.val}:%{helper." "val}}}" msgstr "" "%{src?%{dest?Forwarded:Incoming}:Outgoing} %{ipv6?%{ipv4?IPv4 and " "IPv6:IPv6}:IPv4}%{proto?, protocol " "%{proto#%{next?, }%{item.types?%{item." "name}ICMP with types %{item.types#%{next?, }" "%{item}}:%{item.name}}}}%{mark?, mark " "%{mark.val}}%{dscp?, DSCP %{dscp." "inv?%{dscp.val}:%{dscp.val}}}%{helper?, helper " "%{helper.inv?%{helper.val}:%{helper." "val}}}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:463 msgid "-- add IP --" msgstr "- إضافة IP -" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:521 msgid "-- add MAC --" msgstr "- اضافة MAC -" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:199 msgid "0" msgstr "0" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:182 msgid "1024" msgstr "1024" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:118 msgid "" "Accept %{src?%{dest?forward:input}:output}" msgstr "" "‍‎Accept %{src?%{dest?forward:input}:output}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:93 msgid "Prevent source rewrite" msgstr "منع إعادة كتابة المصدر" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:85 msgid "" "Forward to %{dest}%{dest_ip? IP " "%{dest_ip}}%{dest_port? port %{dest_port}}" msgstr "" "‎Forward to %{dest}%{dest_ip? IP " "%{dest_ip}}%{dest_port? port %{dest_port}}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:115 msgid "" "Drop %{src?%{dest?forward:input}:output}" msgstr "" "‎Drop %{src?%{dest?forward:input}:output}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:133 msgid "" "Assign DSCP classification %{set_dscp}" "" msgstr "" "تعيين تصنيف DSCP %{set_dscp}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:127 msgid "" "Assign conntrack helper " "%{set_helper}" msgstr "" "تعيين مساعد التعقب %{set_helper}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:130 msgid "" "%{set_mark?Assign:XOR} firewall mark " "%{set_mark?:%{set_xmark}}" msgstr "" "علامة جدار الحماية %{set_mark?Assign:XOR} " "%{set_mark?:%{set_xmark}}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:90 msgid "Automatically rewrite source IP" msgstr "‎Automatically rewrite source IP" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:124 msgid "" "Do not track %{src?%{dest?forward:input}:" "output}" msgstr "" "‎Do not track %{src?%{dest?forward:input}:" "output}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:121 msgid "" "Reject %{src?%{dest?forward:input}:output}" msgstr "" "‎Reject %{src?%{dest?forward:input}:output}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:87 msgid "" "Statically rewrite to source %{snat_ip?IP " "%{snat_ip}} %{snat_port?port %{snat_port}}" msgstr "" "‎Statically rewrite to source %{snat_ip?IP " "%{snat_ip}} %{snat_port?port %{snat_port}}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:306 msgid "A rewrite IP must be specified!" msgstr "يجب تحديد إعادة كتابة IP!" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:292 msgid "ACCEPT - Disable address rewriting" msgstr "قبول - تعطيل إعادة كتابة العنوان" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:224 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:225 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:411 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:204 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:287 msgid "Action" msgstr "إجراء" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:322 msgid "" "Additional raw iptables arguments to classify zone destination " "traffic, e.g. -p tcp --dport 443 to only match outbound HTTPS " "traffic." msgstr "" "وسيطات iptables خام إضافية لتصنيف حركة مرور وجهة المنطقة ، على " "سبيل المثال -p tcp --dport 443 لمطابقة حركة مرور HTTPS " "الصادرة فقط." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:312 msgid "" "Additional raw iptables arguments to classify zone source traffic, " "e.g. -p tcp --sport 443 to only match inbound HTTPS traffic." msgstr "" "وسيطات iptables خام إضافية لتصنيف حركة مرور مصدر المنطقة ، على " "سبيل المثال -p tcp --sport 443 لمطابقة حركة مرور HTTPS " "الواردة فقط." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:107 msgid "Address family, Internal IP address must match" msgstr "عائلة العنوان، يجب أن تتطابق عنوان IP الداخلي" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:135 msgid "" "Address family, source address, destination address, rewrite IP address must " "match" msgstr "" "يجب أن تتطابق عائلة العنوان وعنوان المصدر وعنوان الوجهة وإعادة كتابة عنوان IP" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:162 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:183 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:182 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:114 msgid "Advanced Settings" msgstr "إعدادات متقدمة" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:283 msgid "Allow \"invalid\" traffic" msgstr "السماح بحركة المرور \"الغير الصالحة\"" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:385 msgid "Allow forward from source zones:" msgstr "السماح بإعادة التوجيه من مناطق المصدر :" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:344 msgid "Allow forward to destination zones:" msgstr "السماح بإعادة التوجيه إلى مناطق الوجهة :" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:551 msgid "Any" msgstr "أي" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:479 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:495 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:352 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:368 msgid "Any day" msgstr "اي يوم" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:317 msgid "" "Apply a bitwise XOR of the given value and the existing mark value on " "established connections. Format is value[/mask]. If a mask is specified then " "those bits set in the mask are zeroed out." msgstr "" "قم بتطبيق XOR على مستوى بت للقيمة المحددة وقيمة العلامة الحالية على " "الاتصالات القائمة. التنسيق هو القيمة [/ القناع]. إذا تم تحديد قناع ، فسيتم " "التخلص من البتات المحددة في القناع." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:264 msgid "Apply the given DSCP class or value to established connections." msgstr "قم بتطبيق فئة أو قيمة DSCP المحددة على الاتصالات القائمة." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:439 msgid "Assign the specified connection tracking helper to matched traffic." msgstr "قم بتعيين مساعد تتبع الاتصال المحدد لحركة المرور المتطابقة." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:286 msgid "Automatic helper assignment" msgstr "تعيين المساعد التلقائي" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:286 msgid "" "Automatically assign conntrack helpers based on traffic protocol and port" msgstr "قم بتعيين مساعدي conntrack تلقائيًا بناءً على بروتوكول المرور والبوابة" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:61 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:62 msgid "Comment" msgstr "تعليق" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:115 msgid "Conntrack Settings" msgstr "إعدادات Conntrack" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:290 msgid "Conntrack helpers" msgstr "مساعدين كونتراك" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:16 msgid "Contents have been saved." msgstr "تم حفظ المحتويات." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:700 msgid "Continue" msgstr "يكمل" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:204 msgid "Counters" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:231 msgid "Covered devices" msgstr "الأجهزة المغطاة" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:183 msgid "Covered networks" msgstr "الشبكات المغطاة" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:236 msgid "Covered subnets" msgstr "الشبكات الفرعية المغطاة" #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:62 msgid "Custom Rules" msgstr "القواعد المخصصة" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:26 msgid "" "Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not " "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after " "each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded." msgstr "" "تسمح لك القواعد المخصصة بتنفيذ أوامر iptables التعسفية التي لا يغطيها إطار " "عمل جدار الحماية. يتم تنفيذ الأوامر بعد كل إعادة تشغيل لجدار الحماية ، " "مباشرة بعد تحميل مجموعة القواعد الافتراضية." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:421 msgid "DSCP classification" msgstr "تصنيف DSCP" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:263 msgid "DSCP mark" msgstr "علامة DSCP" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:297 msgid "DSCP mark required" msgstr "علامة DSCP مطلوبة" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:402 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:270 msgid "Destination address" msgstr "عنوان الوجهة" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:404 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:278 msgid "Destination port" msgstr "بوابة الوجهة" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:396 msgid "Destination zone" msgstr "منطقة الوجهة" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:269 msgid "Device name" msgstr "اسم الجهاز" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:283 msgid "" "Do not install extra rules to reject forwarded traffic with conntrack state " "invalid. This may be required for complex asymmetric route setups." msgstr "" "لا تقم بتثبيت قواعد إضافية لرفض حركة المرور المعاد توجيهها مع حالة conntrack " " غير صالحة . قد يكون هذا مطلوبًا لإعدادات المسار غير المتماثلة " "المعقدة." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:59 msgid "Drop invalid packets" msgstr "قم بإسقاط الحزم غير الصالحة" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:232 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:231 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:210 msgid "Enable" msgstr "شغل" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:306 msgid "Enable NAT Loopback" msgstr "تفعيل NAT Loopback" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:45 msgid "Enable SYN-flood protection" msgstr "تفعيل الحماية من الفيضانات SYN" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:296 msgid "Enable logging on this zone" msgstr "قم بتمكين تسجيل الدخول إلى هذه المنطقة" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:168 msgid "" "Enable network address and port translation IPv4 (NAT4 or NAPT4) for " "outbound traffic on this zone. This is typically enabled on the wan " "zone." msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:243 msgid "" "Enable network address and port translation IPv6 (NAT6 or NAPT6) for " "outbound traffic on this zone." msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:211 msgid "Enabled" msgstr "مفعَّل" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:205 msgid "Enables packet and byte count tracking for the set." msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:339 msgid "Expecting: %s" msgstr "توقع: %s" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:290 msgid "Explicitly choses allowed connection tracking helpers for zone traffic" msgstr "يختار صراحة مساعدي تتبع الاتصال المسموح به لحركة مرور المنطقة" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:274 msgid "External IP address" msgstr "عنوان IP خارجي" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:279 msgid "External port" msgstr "منفذ خارجي" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:349 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:470 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:342 msgid "Extra arguments" msgstr "حجج اضافية" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:322 msgid "Extra destination arguments" msgstr "وسيطات الوجهة الإضافية" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:116 msgid "Extra iptables arguments" msgstr "حجج iptables الإضافية" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:312 msgid "Extra source arguments" msgstr "حجج مصدر إضافي" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:67 msgid "Family" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:3 msgid "Firewall" msgstr "جدار الحماية" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:25 msgid "Firewall - Custom Rules" msgstr "جدار الحماية - القواعد المخصصة" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:20 msgid "Firewall - IP sets" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:172 msgid "Firewall - NAT Rules" msgstr "جدار الحماية - قواعد NAT" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:152 msgid "Firewall - Port Forwards" msgstr "جدار الحماية - منفذ إلى الأمام" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:173 msgid "Firewall - Traffic Rules" msgstr "جدار الحماية - قواعد المرور" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:38 msgid "Firewall - Zone Settings" msgstr "جدار الحماية - إعدادات المنطقة" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:693 msgid "Firewall configuration migration" msgstr "ترحيل تكوين جدار الحماية" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:82 msgid "Flow offloading type" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:64 msgid "Forward" msgstr "إلى الأمام" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:34 msgid "" "Forwarded %{ipv6?%{ipv4?IPv4 and IPv6:IPv6}:" "IPv4}%{proto?, protocol %{proto#%{next?, }%{item.name}}}%{mark?, mark %{mark.val}" "}" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:485 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:358 msgid "Friday" msgstr "الجمعة" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:45 msgid "" "From %{src}%{src_device?, interface %{src_device}}%{src_ip?, IP " "%{src_ip#%{next?, }%{item.ival}}}%{src_port?, port %{src_port#%{next?, }" "%{item." "ival}}}" msgstr "" "ابتداءً من %{src}%{ src_device?, interface %{src_device}%{src_ip?، " "IP %{ src_ip#%{ next?, }%{ item.ival}}} %{ src_port?, port " "%{ src_port#%{ next?, }%{ item.ival}}}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:64 msgid "" "From %{src}%{src_device?, interface %{src_device}}%{src_ip?, IP " "%{src_ip#%{next?, }%{item.ival}}}%{src_port?, port %{src_port#%{next?, }" "%{item." "ival}}}%{src_mac?, MAC %{src_mac#%{next?, }%{item.ival}" "}}" msgstr "" "من %{src}%{src_device?, interface %{src_device}}%{src_ip?, IP " "%{src_ip#%{next?, }%{item.ival}}}%{src_port?, port %{src_port#%{next?, }" "%{item." "ival}}}%{src_mac?, MAC %{src_mac#%{next?, }%{item.ival}" "}}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:52 msgid "" "From %{src}%{src_ip?, IP %{src_ip#%{next?, }%{item.ival}}}%{src_port?, port %{src_port#%{next?, }%{item.ival}}}%{src_mac?, " "MAC %{src_mac#%{next?, }%{item.ival}}}" msgstr "" "من %{src}%{src_ip?, IP %{src_ip#%{next?, }%{item.ival}}}%{src_port?, port %{src_port#%{next?, }%{item.ival}}}%{src_mac?, " "MAC %{src_mac#%{next?, }%{item.ival}}}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:161 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:182 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:181 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:41 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:113 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:17 msgid "General Settings" msgstr "الاعدادات العامة" #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-firewall.json:3 msgid "Grant access to firewall configuration" msgstr "منح الوصول إلى تكوين جدار الحماية" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:85 msgid "Hardware based offloading for routing with/without NAT." msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:85 msgid "Hardware flow offloading" msgstr "تفريغ تدفق الأجهزة" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:144 msgid "IP (range)" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:32 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:53 msgid "IP Sets" msgstr "مجموعات IP" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:152 msgid "IPs/Networks" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:107 msgid "IPs/Networks/MACs" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:68 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:191 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:280 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:219 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:256 msgid "IPv4 and IPv6" msgstr "IPv4 و IPv6" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:192 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:281 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:220 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:257 msgid "IPv4 only" msgstr "IPv4 فقط" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:69 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:242 msgid "IPv6 Masquerading" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:193 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:282 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:221 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:258 msgid "IPv6 only" msgstr "IPv6 فقط" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:252 msgid "Inbound device" msgstr "جهاز وارد" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:187 msgid "Include File" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:40 msgid "" "Incoming %{ipv6?%{ipv4?IPv4 and IPv6:IPv6}:" "IPv4}%{proto?, protocol %{proto#%{next?, }%{item.types?%{item.name}ICMP " "with types %{item.types#%{next?, }%{item}}:" "%{item.name}}}}%{mark?, mark %{mark.val}}%{helper?, helper %{helper.inv?%{helper.val}:%{helper.val}}}" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:180 msgid "Initial Hash Size" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:62 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:151 msgid "Input" msgstr "إدخال" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:292 msgid "Internal IP address" msgstr "عنوان IP الداخلي" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:297 msgid "Internal port" msgstr "منفذ داخلي" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:287 msgid "Internal zone" msgstr "المنطقة الداخلية" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:153 msgid "Intra zone forward" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:305 msgid "Invalid DSCP mark" msgstr "علامة DSCP غير صالحة" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:373 msgid "Invalid limit value" msgstr "قيمة حد غير صالحة" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:47 msgid "Invalid set name" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:383 msgid "Limit burst" msgstr "حد الطلقات" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:299 msgid "Limit log messages" msgstr "تقييد رسائل السجل" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:349 msgid "Limit matching" msgstr "حد المطابقة" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:79 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:96 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:74 msgid "" "Limit matching to %{limit.num} packets per %{limit.unit}%{limit.burst? burst %{limit.burst}}" msgstr "" "مطابقة محدودة ل ٪ {limit.num} حزم لكل ٪ {limit.unit} ٪ {limit.burst؟ انفجار ٪ {limit.burst} }" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:175 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:250 msgid "Limited masquerading enabled" msgstr "تمكين التنكر المحدود" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:350 msgid "Limits traffic matching to the specified rate." msgstr "يحد من مطابقة حركة المرور إلى المعدل المحدد." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:311 msgid "Loopback source IP" msgstr "IP مصدر الاسترجاع" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:291 msgid "MASQUERADE - Automatically rewrite to outbound interface IP" msgstr "MASQUERADE - إعادة الكتابة تلقائيًا إلى عنوان IP للواجهة الصادرة" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:180 msgid "MSS clamping" msgstr "لقط MSS" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:167 msgid "Masquerading" msgstr "تنكر" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:213 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:214 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:193 msgid "Match" msgstr "تطابق" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:263 msgid "Match DSCP" msgstr "تطابق DSCP" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:293 msgid "Match ICMP type" msgstr "تطابق نوع ICMP" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:249 msgid "Match device" msgstr "تطابق الأجهزة" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:271 msgid "Match forwarded traffic directed at the given IP address." msgstr "تطابق حركة المرور المعاد توجيهها إلى عنوان IP المحدد." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:279 msgid "" "Match forwarded traffic directed at the given destination port or port range." msgstr "" "تطابق حركة المرور المعاد توجيهها إلى منفذ الوجهة المحدد أو نطاق المنفذ." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:254 msgid "Match forwarded traffic from this IP or range." msgstr "تطابق حركة المرور المعاد توجيهها من هذا IP أو النطاق." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:262 msgid "" "Match forwarded traffic originating from the given source port or port range." msgstr "" "تطابق حركة المرور المعاد توجيهها الناشئة من منفذ المصدر المحدد أو نطاق " "المنفذ." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:326 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:446 msgid "Match helper" msgstr "مساعد المطابقة" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:280 msgid "" "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range " "on this host" msgstr "" "تطابق حركة المرور الواردة الموجهة إلى منفذ الوجهة المحدد أو نطاق المنفذ على " "هذا المضيف" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:316 msgid "Match mark" msgstr "علامة المطابقة" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:326 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:446 msgid "Match traffic using the specified connection tracking helper." msgstr "تطابق حركة المرور باستخدام مساعد تتبع الاتصال المحدد." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:319 msgid "Matches a specific firewall mark or a range of different marks." msgstr "يتطابق مع علامة جدار حماية معينة أو نطاق من العلامات المختلفة." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:332 msgid "Matches forwarded traffic using the specified outbound network device." msgstr "يطابق حركة المرور المعاد توجيهها باستخدام جهاز الشبكة الصادرة المحدد." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:264 msgid "Matches traffic carrying the specified DSCP marking." msgstr "يطابق حركة المرور التي تحمل علامة DSCP المحددة." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:113 msgid "Max Entries" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:172 msgid "Max Length" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:384 msgid "" "Maximum initial number of packets to match: this number gets recharged by " "one every time the limit specified above is not reached, up to this number." msgstr "" "الحد الأقصى لعدد الحزم التي يجب مطابقتها: يتم إعادة شحن هذا الرقم بواحدة في " "كل مرة لا يتم فيها الوصول إلى الحد المحدد أعلاه ، حتى هذا الرقم." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:481 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:354 msgid "Monday" msgstr "الإثنين" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:491 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:364 msgid "Month Days" msgstr "أيام الشهر" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:175 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:44 msgid "NAT Rules" msgstr "قواعد NAT" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:173 msgid "" "NAT rules allow fine grained control over the source IP to use for outbound " "or forwarded traffic." msgstr "" "تسمح قواعد NAT بالتحكم الدقيق في عنوان IP المصدر لاستخدامه في حركة المرور " "الصادرة أو المُعاد توجيهها." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:183 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:42 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:52 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:210 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:189 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:129 msgid "Name" msgstr "اسم" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:166 msgid "Netmask" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:83 msgid "None" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:77 msgid "Not fully compatible with QoS/SQM." msgstr "غير متوافق تمامًا مع QoS / SQM." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:275 msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address." msgstr "تطابق حركة المرور الواردة الموجهة إلى عنوان IP المحدد فقط." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:256 msgid "Only match incoming traffic from these MACs." msgstr "تطابق فقط حركة المرور الواردة من أجهزة MAC هذه." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:261 msgid "Only match incoming traffic from this IP or range." msgstr "تطابق فقط حركة المرور الواردة من هذا IP أو النطاق." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:266 msgid "" "Only match incoming traffic originating from the given source port or port " "range on the client host" msgstr "" "تطابق فقط حركة المرور الواردة الصادرة من منفذ المصدر المحدد أو نطاق المنفذ " "على مضيف العميل" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:253 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:331 msgid "Outbound device" msgstr "جهاز الصادر" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:246 msgid "Outbound zone" msgstr "المنطقة الصادرة" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:63 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:152 msgid "Output" msgstr "انتاج" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:75 msgid "Packet Field Match" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:76 msgid "" "Packet fields to match upon.
Syntax: direction_datatype. e.g.: " "src_port, dest_net.
Directions: src, dst. " "Datatypes: ip, port, mac, net, set.
Direction prefixes are " "optional.
*Note: datatype set is unsupported in fw4." msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:350 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:471 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:343 msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!" msgstr "يمرر الحجج الإضافية إلى iptables. استخدم بعناية!" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:309 msgid "" "Passing raw iptables arguments to source and destination traffic " "classification rules allows to match packets based on other criteria than " "interfaces or subnets. These options should be used with extreme care as " "invalid values could render the firewall ruleset broken, completely exposing " "all services." msgstr "" "يسمح تمرير وسيطات iptables الأولية إلى قواعد تصنيف حركة المرور إلى المصدر " "والوجهة بمطابقة الحزم بناءً على معايير أخرى غير الواجهات أو الشبكات الفرعية. " "يجب استخدام هذه الخيارات بحذر شديد نظرًا لأن القيم غير الصالحة قد تؤدي إلى " "كسر مجموعة قواعد جدار الحماية ، مما يؤدي إلى تعريض جميع الخدمات تمامًا." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:188 msgid "Path to file of CIDRs, subnets, host IPs, etc.
" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:155 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:26 msgid "Port Forwards" msgstr "بوابة التوجيه" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:153 msgid "" "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a " "specific computer or service within the private LAN." msgstr "" "يسمح إعادة توجيه المنفذ لأجهزة الكمبيوتر البعيدة على الإنترنت بالاتصال " "بكمبيوتر أو خدمة معينة داخل شبكة LAN الخاصة." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:158 msgid "Port range" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:237 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:289 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:242 msgid "Protocol" msgstr "البروتوكول" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:298 msgid "" "Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host" msgstr "" "إعادة توجيه حركة المرور الواردة المتطابقة إلى المنفذ المحدد على المضيف " "الداخلي" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:293 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" msgstr "إعادة توجيه حركة المرور الواردة المتطابقة إلى المضيف الداخلي المحدد" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:122 msgid "Refer To External Set" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:320 msgid "Reflection zones" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:85 msgid "Requires hardware NAT support." msgstr "يتطلب دعم NAT للأجهزة." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:272 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets" msgstr "قصر التنكر على الشبكات الفرعية للوجهة المحددة" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:261 msgid "Restrict Masquerading to given source subnets" msgstr "قصر التنكر على الشبكات الفرعية للمصدر المحدد" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:188 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:277 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:216 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:255 msgid "Restrict to address family" msgstr "تقييد لمعالجة الأسرة" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:297 msgid "Rewrite IP address" msgstr "أعد كتابة عنوان IP" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:298 msgid "Rewrite matched traffic to the specified source IP address." msgstr "أعد كتابة حركة المرور المتطابقة إلى عنوان IP المصدر المحدد." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:312 msgid "Rewrite matched traffic to the specified source port or port range." msgstr "أعد كتابة حركة المرور المتطابقة إلى منفذ المصدر المحدد أو نطاق المنفذ." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:311 msgid "Rewrite port" msgstr "أعد كتابة المنفذ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:76 msgid "Routing/NAT Offloading" msgstr "التوجيه / تفريغ NAT" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:290 msgid "SNAT - Rewrite to specific source IP or port" msgstr "SNAT - إعادة الكتابة إلى عنوان IP أو منفذ معين" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:486 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:359 msgid "Saturday" msgstr "السبت" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:316 msgid "Set mark" msgstr "وضع علامة" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:318 msgid "" "Set the given mark value on established connections. Format is value[/mask]. " "If a mask is specified then only those bits set in the mask are modified." msgstr "" "قم بتعيين قيمة العلامة المحددة على الاتصالات القائمة. التنسيق هو القيمة [/ " "القناع]. إذا تم تحديد قناع ، فسيتم تعديل وحدات البت المحددة في القناع فقط." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:84 msgid "Software based offloading for routing/NAT." msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:84 msgid "Software flow offloading" msgstr "تفريغ تدفق البرنامج" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:260 msgid "Source IP address" msgstr "عنوان IP المصدر" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:255 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:386 msgid "Source MAC address" msgstr "عنوان MAC المصدر" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:387 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:253 msgid "Source address" msgstr "عنوان المصدر" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:265 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:389 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:261 msgid "Source port" msgstr "منفذ المصدر" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:241 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:372 msgid "Source zone" msgstr "منطقة المصدر" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:270 msgid "" "Specifies whether to tie this traffic rule to a specific inbound or outbound " "network device." msgstr "" "يحدد ما إذا كان سيتم ربط قاعدة حركة المرور هذه بجهاز شبكة محدد وارد أو صادر." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:311 msgid "" "Specifies whether to use the external or the internal IP address for " "reflected traffic." msgstr "" "يحدد ما إذا كان سيتم استخدام عنوان IP الخارجي أو الداخلي لحركة المرور " "المنعكسة." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:510 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:383 msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)" msgstr "تاريخ البدء (yyyy-mm-dd)" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:502 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:375 msgid "Start Time (hh:mm:ss)" msgstr "وقت البدء (hh:mm:ss)" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:514 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:387 msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)" msgstr "تاريخ التوقف (yyyy-mm-dd)" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:506 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:379 msgid "Stop Time (hh:mm:ss)" msgstr "وقت التوقف (hh:mm:ss)" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:130 msgid "Storage Method" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:480 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:353 msgid "Sunday" msgstr "الأحد" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:694 msgid "" "The existing firewall configuration needs to be changed for LuCI to function " "properly." msgstr "يجب تغيير تكوين جدار الحماية الحالي لكي يعمل LuCI بشكل صحيح." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:39 msgid "" "The firewall creates zones over your network interfaces to control network " "traffic flow." msgstr "" "يقوم جدار الحماية بإنشاء مناطق عبر واجهات الشبكة للتحكم في تدفق حركة مرور " "الشبكة." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:227 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:340 msgid "" "The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and " "other zones. Destination zones cover forwarded traffic " "originating from %q. Source zones match forwarded " "traffic from other zones targeted at %q. The forwarding " "rule is unidirectional, e.g. a forward from lan to wan does " "not imply a permission to forward from wan to lan as well." msgstr "" "تتحكم الخيارات أدناه في سياسات إعادة التوجيه بين هذه المنطقة (%s) والمناطق " "الأخرى. تغطي مناطق الوجهة حركة المرور المعاد توجيهها " "الناشئة عن %q. تتطابق مناطق المصدر مع حركة المرور " "المعاد توجيهها من المناطق الأخرى المستهدفة بنسبة %q. قاعدة " "إعادة التوجيه أحادية الاتجاه، على سبيل المثال، لا يعني " "التقدم من الشبكة المحلية إلى الشبكة المحلية إذنًا بإعادة التوجيه من الشبكة " "المحلية إلى الشبكة المحلية أيضًا." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:125 msgid "" "This section defines common properties of %q. The input and " "output options set the default policies for traffic entering and " "leaving this zone while the forward option describes the policy for " "forwarded traffic between different networks within the zone. Covered " "networks specifies which available networks are members of this zone." msgstr "" "يحدد هذا القسم الخصائص العامة ل q%. يعين خياري الإدخال و " "الإخراج السياسات الافتراضية لحركة المرور التي تدخل وتغادر هذه المنطقة " "بينما يصف خيار إعادة التوجيه سياسة حركة المرور المعاد توجيهها بين " "الشبكات المختلفة داخل المنطقة. تحدد الشبكات المغطاة الشبكات " "المتاحة الأعضاء في هذه المنطقة." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:484 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:357 msgid "Thursday" msgstr "الخميس" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:184 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:183 msgid "Time Restrictions" msgstr "قيود الوقت" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:518 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:391 msgid "Time in UTC" msgstr "الوقت بالتوقيت العالمي المنسق" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:244 msgid "Time restrictions are enabled for this rule" msgstr "تم تمكين قيود الوقت لهذه القاعدة" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:196 msgid "Timeout" msgstr "نفذ الوقت" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:77 msgid "" "To %{dest}%{dest_device?, interface %{dest_device}}%{dest_ip?, IP " "%{dest_ip#%{next?, }%{item.ival}
}}%{dest_port?, port %{dest_port#%{next?, }" "%{item." "ival}
}}" msgstr "" "إلى%{dest}%{ dest_device?, interface %{dest_device}}%{ dest_ip?، " "IP %{ dest_ip#%{ next?, }%{ item.ival}}} %{ dest_port?, port " "%{ dest_port#%{ next?, }%{ item.ival}}}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:55 msgid "" "To %{dest}%{dest_device?, via interface %{dest_device}}%{dest_ip?, IP %{dest_ip#%{next?, }%{item.ival}}}%{dest_port?, port " "%{dest_port#%{next?, }%{item.ival}}}" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:61 msgid "" "To %{dest}%{dest_ip?, IP %{dest_ip#%{next?, }%{item.ival}}}%{dest_port?, port %{dest_port#%{next?, }%{item.ival}}}" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:439 msgid "Tracking helper" msgstr "مساعد التتبع" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:176 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:35 msgid "Traffic Rules" msgstr "قواعد المرور" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:174 msgid "" "Traffic rules define policies for packets travelling between different " "zones, for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN " "ports on the router." msgstr "" "تحدد قواعد المرور سياسات الحزم التي تنتقل بين مناطق مختلفة ، على سبيل المثال " "لرفض حركة المرور بين مضيفين معينين أو لفتح منافذ WAN على جهاز التوجيه." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:482 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:355 msgid "Tuesday" msgstr "الثلاثاء" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:19 msgid "Unable to save contents: %s" msgstr "تعذر حفظ المحتويات: %s" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:197 msgid "" "Unit: seconds. Default 0 means the entry is added permanently " "to the set.
Max: 2147483 seconds." msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:341 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:461 msgid "Unknown or not installed conntrack helper \"%s\"" msgstr "مساعد conntrack غير معروف أو غير مثبت \" %s\"" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:186 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:190 msgid "Unnamed NAT" msgstr "NAT بدون اسم" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:169 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:184 msgid "Unnamed forward" msgstr "تقدم بدون إسم" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:191 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:211 msgid "Unnamed rule" msgstr "قاعدة بدون اسم" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:57 msgid "Unnamed set" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:130 msgid "Unnamed zone" msgstr "منطقة بدون اسم" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:597 msgid "Unrecognized protocol" msgstr "بروتوكول غير معروف" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:695 msgid "" "Upon pressing \"Continue\", \"redirect\" sections with target \"SNAT\" will " "be converted to \"nat\" sections and the firewall will be restarted to apply " "the updated configuration." msgstr "" "عند الضغط على \"متابعة\" ، سيتم تحويل أقسام \"إعادة التوجيه\" ذات الهدف " "\"SNAT\" إلى أقسام \"nat\" وسيتم إعادة تشغيل جدار الحماية لتطبيق التكوين " "المحدث." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:315 msgid "Use external IP address" msgstr "استخدم عنوان IP خارجي" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:314 msgid "Use internal IP address" msgstr "استخدم عنوان IP الداخلي" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:247 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:378 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:322 msgid "Use ipset" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:231 msgid "" "Use this option to classify zone traffic by raw, non-uci managed " "network devices." msgstr "" "استخدم هذا الخيار لتصنيف حركة مرور المنطقة عن طريق أجهزة الشبكة الأولية غير " " uci ." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:236 msgid "" "Use this option to classify zone traffic by source or destination subnet " "instead of networks or devices." msgstr "" "استخدم هذا الخيار لتصنيف حركة مرور المنطقة حسب المصدر أو الشبكة الفرعية " "الوجهة بدلاً من الشبكات أو الأجهزة." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:331 msgid "Valid firewall mark required" msgstr "مطلوب علامة صالحة لجدار الحماية" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:483 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:356 msgid "Wednesday" msgstr "الأربعاء" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:475 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:348 msgid "Week Days" msgstr "أيام الأسبوع" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:420 msgid "XOR firewall mark" msgstr "علامة جدار الحماية XOR" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:316 msgid "XOR mark" msgstr "علامة XOR" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:28 msgid "Your device does not run firewall4." msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:26 msgid "Your device runs firewall4." msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:143 msgid "Zone ⇒ Forwardings" msgstr "المنطقة=> تَوجِيه" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:101 msgid "Zones" msgstr "المناطق" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:320 msgid "" "Zones from which reflection rules shall be created. If unset, only the " "destination zone is used." msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:415 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:70 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:159 msgid "accept" msgstr "قبول" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:268 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:463 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:486 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:270 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:301 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:328 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:392 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:407 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:441 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:448 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:266 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:282 msgid "any" msgstr "أي" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:53 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:86 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:65 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:78 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:46 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:56 msgid "any zone" msgstr "أي منطقة" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:298 msgid "any/all" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:419 msgid "apply firewall mark" msgstr "تطبيق علامة جدار الحماية" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:418 msgid "assign conntrack helper" msgstr "تعيين مساعد conntrack" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:194 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:222 msgid "automatic" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:131 msgid "bitmap" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:137 msgid "bitmap is ipv4 only" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:67 msgid "day" msgstr "يوم" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:93 msgid "dest_ip: Destination IP" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:95 msgid "dest_mac: Destination MAC addr" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:96 msgid "dest_net: Destination (sub)net" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:94 msgid "dest_port: Destination Port" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:98 msgid "dest_set: Destination ipset*" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:315 msgid "do not rewrite" msgstr "لا تعيد الكتابة" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:417 msgid "don't track" msgstr "لا تتبع" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:414 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:69 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:158 msgid "drop" msgstr "إبعاد" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:21 msgid "" "firewall4 supports referencing and creating IP sets to simplify matching of " "large address lists without the need to create one rule per item to match. " "Port ranges in ipsets are unsupported by firewall4.
" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:159 msgid "fromport-toport" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:132 msgid "hash" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:67 msgid "hour" msgstr "ساعة" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:81 msgid "ip: IP addr" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:153 msgid "ip[/cidr]
" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:145 msgid "ip[/cidr]
For use with Match datatypes: *_ip." msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:70 msgid "ipv4" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:133 msgid "list" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:83 msgid "mac: MAC addr" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:108 msgid "macaddr|ip[/cidr]
" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:67 msgid "minute" msgstr "دقيقة" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:84 msgid "net: (sub)net" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:82 msgid "port: Port" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:416 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:68 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:157 msgid "reject" msgstr "رفض" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:67 msgid "second" msgstr "ثانية" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:86 msgid "set: ipset*" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:92 msgid "src_Set: Source ipset*" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:87 msgid "src_ip: Source IP" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:89 msgid "src_mac: Source MAC addr" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:90 msgid "src_net: Source (sub)net" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:88 msgid "src_port: Source Port" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:53 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:62 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:86 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:65 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:78 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:56 msgid "this device" msgstr "هذا الجهاز" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:124 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:226 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:339 msgid "this new zone" msgstr "هذه المنطقة الجديدة" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:354 msgid "unlimited" msgstr "غير محدود" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:251 msgid "unspecified" msgstr "غير محدد" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:114 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:173 msgid "up to 65536 entries." msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:339 msgid "valid firewall mark" msgstr "علامة جدار حماية صالحة" #~ msgid "Software based offloading for routing/NAT" #~ msgstr "برنامج التفريغ القائم على التوجيه / NAT" #~ msgid "" #~ "Forwarded IPv4%{proto?, protocol %{proto#%{next?, }%{item.name}}}%{mark?, mark %{mark." #~ "val}}" #~ msgstr "" #~ "Forwarded IPv4%{proto?, protocol %{proto#%{next?, }%{item.name}}}%{mark?, mark %{mark." #~ "val}}" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Incoming IPv4%{proto?, protocol %{proto#%{next?, }%{item.types?%{item.name}ICMP with types %{item.types#%{next?, }%{item}}:%{item.name}}}}%{mark?, mark %{mark.val}}%{helper?, helper %{helper.inv?%{helper.val}:%{helper.val}" #~ "}}" #~ msgstr "" #~ "Incoming IPv4%{proto?, protocol %{proto#%{next?, }%{item.types?%{item.name}ICMP with types %{item.types#%{next?, }%{item}}:%{item.name}}}}%{mark?, mark %{mark.val}}%{helper?, helper %{helper.inv?%{helper.val}:%{helper.val}" #~ "}}"