msgid "" msgstr "" "Language: bn_BD\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:15 msgid "Additional configs" msgstr "অতিরিক্ত কনফিগারেশন" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:43 msgid "Additional settings" msgstr "অতিরিক্ত সেটিংস" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:40 msgid "Allow ports" msgstr "পোর্টগুলিকে অনুমতি দিন" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:40 msgid "" "AllowPorts specifies a set of ports that clients are able to proxy to. If " "the length of this value is 0, all ports are allowed.
By default, this " "value is an empty set." msgstr "" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:31 msgid "Assets dir" msgstr "অ্যাসেট ডিরেক্টরি" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:31 msgid "" "AssetsDir specifies the local directory that the dashboard will load " "resources from. If this value is \"\", assets will be loaded from the " "bundled executable using statik.
By default, this value is \"\"." msgstr "" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:19 msgid "Bind address" msgstr "অ্যাড্রেস বাইন্ড করুন" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:20 msgid "Bind port" msgstr "পোর্ট বাইন্ড করুন" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:19 msgid "" "BindAddr specifies the address that the server binds to.
By default, " "this value is \"0.0.0.0\"." msgstr "" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:22 msgid "" "BindKcpPort specifies the KCP port that the server listens on. If this value " "is 0, the server will not listen for KCP connections.
By default, this " "value is 0." msgstr "" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:20 msgid "" "BindPort specifies the port that the server listens on.
By default, " "this value is 7000." msgstr "" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:21 msgid "" "BindUdpPort specifies the UDP port that the server listens on. If this value " "is 0, the server will not listen for UDP connections.
By default, this " "value is 0" msgstr "" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:143 msgid "Collecting data ..." msgstr "তথ্য সংগ্রহ করা হচ্ছে ..." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:151 msgid "Common settings" msgstr "সাধারণ সেটিংস" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:15 msgid "Config files include in temporary config file" msgstr "কনফিগ ফাইলগুলি অস্থায়ী কনফিগ ফাইলের অন্তর্ভুক্ত" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:39 msgid "Custom 404 page" msgstr "কাস্টম 404 পৃষ্ঠা" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:39 msgid "" "Custom404Page specifies a path to a custom 404 page to display. If this " "value is \"\", a default page will be displayed.
By default, this value " "is \"\"." msgstr "" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:27 msgid "Dashboard address" msgstr "ড্যাশবোর্ড ঠিকানা" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:30 msgid "Dashboard password" msgstr "ড্যাশবোর্ড পাসওয়ার্ড" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:28 msgid "Dashboard port" msgstr "ড্যাশবোর্ড পোর্ট" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:29 msgid "Dashboard user" msgstr "ড্যাশবোর্ড ব্যবহারকারী" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:27 msgid "" "DashboardAddr specifies the address that the dashboard binds to.
By " "default, this value is \"0.0.0.0\"." msgstr "" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:28 msgid "" "DashboardPort specifies the port that the dashboard listens on. If this " "value is 0, the dashboard will not be started.
By default, this value " "is 0." msgstr "" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:30 msgid "" "DashboardPwd specifies the password that the dashboard will use for login." "
By default, this value is \"admin\"." msgstr "" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:29 msgid "" "DashboardUser specifies the username that the dashboard will use for login." "
By default, this value is \"admin\"." msgstr "" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:35 msgid "Disable log color" msgstr "রঙ্গিন লগ নিষ্ক্রিয় করুন" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:35 msgid "" "DisableLogColor disables log colors when LogWay == \"console\" when set to " "true.
By default, this value is false." msgstr "" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:14 msgid "Environment variable" msgstr "এনভায়রনমেন্ট ভ্যারিয়েবল" #: applications/luci-app-frps/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-frps.json:3 msgid "Grant access to LuCI app frps" msgstr "luci-app-frps- এ অ্যাক্সেস মঞ্জুর করুন" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:42 msgid "" "HeartBeatTimeout specifies the maximum time to wait for a heartbeat before " "terminating the connection. It is not recommended to change this value.
By default, this value is 90." msgstr "" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:42 msgid "Heartbeat timeout" msgstr "হার্টবিট টাইমআউট" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:22 msgid "KCP bind port" msgstr "কেসিপি বাইন্ড পোর্ট" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:32 msgid "Log file" msgstr "লগ ফাইল" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:33 msgid "Log level" msgstr "লগ লেভেল" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:34 msgid "Log max days" msgstr "সর্বোচ্চ দিন লগ করুন" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:10 msgid "Log stderr" msgstr "stderr লগ করুন" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:9 msgid "Log stdout" msgstr "stdout লগ করুন" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:32 msgid "" "LogFile specifies a file where logs will be written to. This value will only " "be used if LogWay is set appropriately.
By default, this value is " "\"console\"." msgstr "" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:33 msgid "" "LogLevel specifies the minimum log level. Valid values are \"trace\", \"debug" "\", \"info\", \"warn\", and \"error\".
By default, this value is \"info" "\"." msgstr "" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:34 msgid "" "LogMaxDays specifies the maximum number of days to store log information " "before deletion. This is only used if LogWay == \"file\".
By default, " "this value is 0." msgstr "" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:41 msgid "Max ports per client" msgstr "ক্লায়েন্টপ্রতি সর্বোচ্চ পোর্ট" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:41 msgid "" "MaxPortsPerClient specifies the maximum number of ports a single client may " "proxy to. If this value is 0, no limit will be applied.
By default, " "this value is 0." msgstr "" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:118 msgid "NOT RUNNING" msgstr "চলমান না" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:14 msgid "" "OS environments pass to frp for config file template, see frp README" msgstr "" "কনফিগারেশন ফাইল টেমপ্লেটের জন্য ওএস এনভায়রনমেন্ট frp- এ চলে যায়, এখানে দেখুন frp " "README" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:23 msgid "Proxy bind address" msgstr "প্রক্সি বাইন্ড অ্যাড্রেস" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:23 msgid "" "ProxyBindAddr specifies the address that the proxy binds to. This value may " "be the same as BindAddr.
By default, this value is \"0.0.0.0\"." msgstr "" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:116 msgid "RUNNING" msgstr "চলমান" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:13 msgid "Respawn when crashed" msgstr "ক্র্যাশ করলে পুনরুজ্জীবিত করুন" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:12 msgid "Run daemon as group" msgstr "গ্রুপ হিসাবে ডেমন চালান" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:11 msgid "Run daemon as user" msgstr "ব্যবহারকারী হিসাবে ডেমন চালান" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:152 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:156 msgid "Startup settings" msgstr "স্টার্টআপ সেটিংস" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:37 msgid "" "SubDomainHost specifies the domain that will be attached to sub-domains " "requested by the client when using Vhost proxying. For example, if this " "value is set to \"frps.com\" and the client requested the subdomain \"test" "\", the resulting URL would be \"test.frps.com\".
By default, this " "value is \"\"." msgstr "" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:37 msgid "Subdomain host" msgstr "সাবডোমেইন হোস্ট" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:38 msgid "TCP mux" msgstr "টিসিপি মাক্স" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:38 msgid "" "TcpMux toggles TCP stream multiplexing. This allows multiple requests from a " "client to share a single TCP connection.
By default, this value is true." msgstr "" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:43 msgid "" "This list can be used to specify some additional parameters which have not " "been included in this LuCI." msgstr "" "LuCI তে অন্তর্ভুক্ত হয়নি এমন কিছু অতিরিক্ত প্যারামিটার নির্দিষ্ট করতে এই তালিকাটি " "ব্যবহৃত হবে।" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:36 msgid "Token" msgstr "টোকেন" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:36 msgid "" "Token specifies the authorization token used to authenticate keys received " "from clients. Clients must have a matching token to be authorized to use the " "server.
By default, this value is \"\"." msgstr "" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:21 msgid "UDP bind port" msgstr "ইউডিপি বাইন্ড পোর্ট" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:24 msgid "Vhost HTTP port" msgstr "Vhost HTTP পোর্ট" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:26 msgid "Vhost HTTP timeout" msgstr "Vhost HTTP সময়সীমা" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:25 msgid "Vhost HTTPS port" msgstr "Vhost HTTP পোর্ট" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:24 msgid "" "VhostHttpPort specifies the port that the server listens for HTTP Vhost " "requests. If this value is 0, the server will not listen for HTTP requests." "
By default, this value is 0." msgstr "" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:26 msgid "" "VhostHttpTimeout specifies the response header timeout for the Vhost HTTP " "server, in seconds.
By default, this value is 60." msgstr "" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:25 msgid "" "VhostHttpsPort specifies the port that the server listens for HTTPS Vhost " "requests. If this value is 0, the server will not listen for HTTPS requests." "
By default, this value is 0." msgstr "" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:116 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:118 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:128 #: applications/luci-app-frps/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-frps.json:3 msgid "frp Server" msgstr "frp সার্ভার" #~ msgid "" #~ "AllowPorts specifies a set of ports that clients are able to proxy to. If " #~ "the length of this value is 0, all ports are allowed.
By default, this " #~ "value is an empty set." #~ msgstr "" #~ "AllowPorts পোর্টের একটি সেট নির্দিষ্ট করে যা ক্লায়েন্টরা প্রক্সি করতে সক্ষম। যদি " #~ "এই মানটির দৈর্ঘ্য শূন্য হয়, তাহলে সমস্ত পোর্ট অনুমোদিত।
এই মানটির ডিফল্টভাবে " #~ "একটি খালি সেট।" #~ msgid "" #~ "AssetsDir specifies the local directory that the dashboard will load " #~ "resources from. If this value is \"\", assets will be loaded from the " #~ "bundled executable using statik.
By default, this value is \"\"." #~ msgstr "" #~ "যে ড্যাশবোর্ড থেকে রিসোর্স লোড হবে AssetsDir সেই স্থানীয় ডিরেক্টরি নির্দেশ করে। " #~ "যদি এই মান \"\" হয়, তাহলে স্ট্যাটিক ব্যবহার করে বান্ডেলকৃত এক্সিকিউটেবল থেকে " #~ "রিসোর্স লোড করা হবে।
এর ডিফল্ট মান \"\"।" #~ msgid "" #~ "BindAddr specifies the address that the server binds to.
By default, " #~ "this value is \"0.0.0.0\"." #~ msgstr "" #~ "BindAddr সার্ভারের সাথে সংযুক্ত ঠিকানাটি নির্দিষ্ট করে
, এই মানটি " #~ "ডিফল্টভাবে \"0.0.0.0\"।" #~ msgid "" #~ "BindKcpPort specifies the KCP port that the server listens on. If this " #~ "value is 0, the server will not listen for KCP connections.
By " #~ "default, this value is 0." #~ msgstr "" #~ "BindKcpPort সার্ভার শোনার জন্য KCP পোর্ট নির্দিষ্ট করে। এই মান 0 হলে, সার্ভার " #~ "KCP সংযোগের জন্য শুনবে না।
ডিফল্টরূপে, এই মান 0।" #~ msgid "" #~ "BindPort specifies the port that the server listens on.
By default, " #~ "this value is 7000." #~ msgstr "" #~ "BindPort সার্ভারের শোনার পোর্টটি নির্দিষ্ট করে ।
ডিফল্টরূপে, এই মান 7000।" #~ msgid "" #~ "BindUdpPort specifies the UDP port that the server listens on. If this " #~ "value is 0, the server will not listen for UDP connections.
By " #~ "default, this value is 0" #~ msgstr "" #~ "BindUdpPort যা সার্ভার শোনার জন্য UDP পোর্ট নির্দিষ্ট করে। যদি এই মান 0 হয়, " #~ "সার্ভার UDP সংযোগের জন্য শুনবে না।
ডিফল্টরূপে, এই মান 0" #~ msgid "" #~ "Custom404Page specifies a path to a custom 404 page to display. If this " #~ "value is \"\", a default page will be displayed.
By default, this " #~ "value is \"\"." #~ msgstr "" #~ "Custom404Page একটি কাস্টম 404 পৃষ্ঠার পথ নির্দিষ্ট করে। যদি এই মানটি \"\" হয়, " #~ "একটি ডিফল্ট পৃষ্ঠা প্রদর্শিত হবে।
ডিফল্টরূপে, এই মানটি \"\"।" #~ msgid "" #~ "DashboardAddr specifies the address that the dashboard binds to.
By " #~ "default, this value is \"0.0.0.0\"." #~ msgstr "" #~ "DashboardAddr ড্যাশবোর্ডের সাথে আবদ্ধ ঠিকানাটি নির্দিষ্ট করে।
ডিফল্টরূপে, " #~ "এই মানটি \"0.0.0.0\"।" #~ msgid "" #~ "DashboardPort specifies the port that the dashboard listens on. If this " #~ "value is 0, the dashboard will not be started.
By default, this value " #~ "is 0." #~ msgstr "" #~ "DashboardPort ড্যাশবোর্ডের পোর্ট নির্দিষ্ট করে যা। এই মান 0 হলে, ড্যাশবোর্ড আরম্ভ " #~ "করা হবে না।
ডিফল্টরূপে, এই মান 0।" #~ msgid "" #~ "DashboardPwd specifies the password that the dashboard will use for login." #~ "
By default, this value is \"admin\"." #~ msgstr "" #~ "DashboardPwd পাসওয়ার্ড নির্দিষ্ট করে যা ড্যাশবোর্ড লগইন করার জন্য ব্যবহার করবে।" #~ "
ডিফল্টরূপে, এই মান হল \"admin\"।" #~ msgid "" #~ "DashboardUser specifies the username that the dashboard will use for " #~ "login.
By default, this value is \"admin\"." #~ msgstr "" #~ "DashboardUser ব্যবহারকারীর নাম উল্লেখ করে যা ড্যাশবোর্ড লগইন করার জন্য ব্যবহার " #~ "করবে।
ডিফল্টরূপে, এই মানটি \"admin\"।" #~ msgid "" #~ "DisableLogColor disables log colors when LogWay == \"console\" when set " #~ "to true.
By default, this value is false." #~ msgstr "" #~ "DisableLogColor রঙ্গিন লগ নিষ্ক্রিয় করে যখন LogWay == \"console\" true এ সেট " #~ "করা হয়।
ডিফল্টরূপে, এই মানটি মিথ্যা।" #~ msgid "" #~ "HeartBeatTimeout specifies the maximum time to wait for a heartbeat " #~ "before terminating the connection. It is not recommended to change this " #~ "value.
By default, this value is 90." #~ msgstr "" #~ "HeartBeatTimeout সংযোগ বন্ধ করার আগে হার্টবিটের জন্য অপেক্ষা করার সর্বোচ্চ সময় " #~ "নির্দিষ্ট করে। এই মান পরিবর্তন না করাই উত্তম।
ডিফল্টরূপে, এই মান 90।" #~ msgid "" #~ "LogFile specifies a file where logs will be written to. This value will " #~ "only be used if LogWay is set appropriately.
By default, this value is " #~ "\"console\"." #~ msgstr "" #~ "LogFile একটি ফাইল নির্দিষ্ট করে যেখানে লগগুলি লেখা হবে। লগওয়ে যথাযথভাবে সেট " #~ "করা হলেই এই মানটি ব্যবহার করা হবে।
ডিফল্টরূপে, এই মানটি \"console\"।" #~ msgid "" #~ "LogLevel specifies the minimum log level. Valid values are \"trace\", " #~ "\"debug\", \"info\", \"warn\", and \"error\".
By default, this value " #~ "is \"info\"." #~ msgstr "" #~ "LogLevel সর্বনিম্ন লগ লেভেল নির্দিষ্ট করে। বৈধ মান হল \"trace\", \"debug\", " #~ "\"info\", \"warn\" এবং \"error\"।
ডিফল্টরূপে, এই মান হল \"info\"।" #~ msgid "" #~ "LogMaxDays specifies the maximum number of days to store log information " #~ "before deletion. This is only used if LogWay == \"file\".
By default, " #~ "this value is 0." #~ msgstr "" #~ "LogMaxDays মুছে ফেলার আগে লগ তথ্য সংরক্ষণের জন্য সর্বাধিক দিন নির্দিষ্ট করে। " #~ "LogWay == \"file\" হলেই এটি ব্যবহার করা হয়।
ডিফল্টরূপে, এই মানটি 0।" #~ msgid "" #~ "MaxPortsPerClient specifies the maximum number of ports a single client " #~ "may proxy to. If this value is 0, no limit will be applied.
By " #~ "default, this value is 0." #~ msgstr "" #~ "MaxPortsPerClient সর্বাধিক সংখ্যক পোর্ট নির্দিষ্ট করে যা একক ক্লায়েন্ট প্রক্সি " #~ "করতে পারে। যদি এই মান 0 হয়, তবে কোন সীমা প্রয়োগ করা হবে না।
ডিফল্টরূপে, " #~ "এই মানটি 0।" #~ msgid "" #~ "ProxyBindAddr specifies the address that the proxy binds to. This value " #~ "may be the same as BindAddr.
By default, this value is \"0.0.0.0\"." #~ msgstr "" #~ "ProxyBindAddr সেই ঠিকানা উল্লেখ করে যা প্রক্সি আবদ্ধ করে। এই মানটি BindAddr " #~ "এর মত হতে পারে।
ডিফল্টরূপে, এই মানটি \"0.0.0.0\"।" #~ msgid "" #~ "SubDomainHost specifies the domain that will be attached to sub-domains " #~ "requested by the client when using Vhost proxying. For example, if this " #~ "value is set to \"frps.com\" and the client requested the subdomain \"test" #~ "\", the resulting URL would be \"test.frps.com\".
By default, this " #~ "value is \"\"." #~ msgstr "" #~ "SubDomainHost সেই ডোমেইনটি নির্দিষ্ট করে যা Vhost প্রক্সি ব্যবহার করার সময় " #~ "ক্লায়েন্টের অনুরোধ করা সাব-ডোমেইনের সাথে সংযুক্ত থাকবে। উদাহরণস্বরূপ, যদি এই " #~ "মানটি \"frps.com\" এ সেট করা হয় এবং ক্লায়েন্ট \"test\" সাবডোমেইন অনুরোধ করে, " #~ "তাহলে URL হবে \"test.frps.com\"।
ডিফল্টরূপে, এই মানটি \"\"।" #~ msgid "" #~ "TcpMux toggles TCP stream multiplexing. This allows multiple requests " #~ "from a client to share a single TCP connection.
By default, this value " #~ "is true." #~ msgstr "" #~ "TcpMux টিসিপি স্ট্রিম মাল্টিপ্লেক্সিং নিয়ন্ত্রণ করে। এটি ক্লায়েন্টের একাধিক অনুরোধ " #~ "একটি টিসিপি সংযোগ শেয়ার করার জন্য অনুমতি দেয়।
ডিফল্টরূপে, এই মানটি সত্য।" #~ msgid "" #~ "Token specifies the authorization token used to authenticate keys " #~ "received from clients. Clients must have a matching token to be " #~ "authorized to use the server.
By default, this value is \"\"." #~ msgstr "" #~ "Token ক্লায়েন্টদের কাছ থেকে প্রাপ্ত কীগুলি প্রমাণীকরণের জন্য ব্যবহৃত অনুমোদন টোকেন " #~ "নির্দিষ্ট করে। সার্ভার ব্যবহার করার জন্য ক্লায়েন্টদের অবশ্যই একটি সদৃশ টোকেন থাকতে " #~ "হবে।
ডিফল্টরূপে, এই মানটি \"\"।" #~ msgid "" #~ "VhostHttpPort specifies the port that the server listens for HTTP Vhost " #~ "requests. If this value is 0, the server will not listen for HTTP " #~ "requests.
By default, this value is 0." #~ msgstr "" #~ "VhostHttpPort পোর্টটি নির্দিষ্ট করে যা সার্ভার HTTP ভোস্ট অনুরোধের জন্য শোনে। " #~ "যদি এই মান 0 হয়, সার্ভার HTTP অনুরোধের জন্য শুনবে না।
ডিফল্টরূপে, এই মান 0।" #~ msgid "" #~ "VhostHttpTimeout specifies the response header timeout for the Vhost HTTP " #~ "server, in seconds.
By default, this value is 60." #~ msgstr "" #~ "VhostHttpTimeout Vhost HTTP সার্ভারের জন্য রেসপন্স হেডার টাইমআউট সেকেন্ডে " #~ "নির্দিষ্ট করে।
ডিফল্টরূপে, এই মানটি 60।" #~ msgid "" #~ "VhostHttpsPort specifies the port that the server listens for HTTPS Vhost " #~ "requests. If this value is 0, the server will not listen for HTTPS " #~ "requests.
By default, this value is 0." #~ msgstr "" #~ "VhostHttpsPort পোর্টটি নির্দিষ্ট করে যা সার্ভার HTTPS Vhost অনুরোধের জন্য শোনে। " #~ "এই মান 0 হলে, সার্ভার HTTPS অনুরোধের জন্য শুনবে না।
ডিফল্টরূপে, এই মানটি 0।"