msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2024-10-08 22:24+0000\n" "Last-Translator: Franco Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.8-dev\n" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:374 msgid "1A" msgstr "1A" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:54 msgid "Administrative Status" msgstr "Estado Administrativo" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:841 msgid "Advanced Settings" msgstr "Ajustes avanzados" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:191 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:202 msgid "Age" msgstr "Edad" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:59 msgid "Ageout count" msgstr "Recuento de edad límite" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:675 msgid "" "Allows an agent to control the propagation of LLDPDUs. By default, the MAC " "address %s is used and limits the propagation of the LLDPDU to the nearest " "bridge." msgstr "" "Permite que un agente controle la propagación de LLDPDU. De forma " "predeterminada, se utiliza la dirección MAC %s y limita la propagación del " "LLDPDU al puente más cercano." #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:291 msgid "Altitude" msgstr "Altitud" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:835 msgid "Basic Settings" msgstr "Ajustes básicos" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:358 msgid "Building" msgstr "Compilación" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:717 msgid "" "By default, LLDP packets are sent when there is a peer speaking LLDP " "detected or when there is no peer at all." msgstr "" "De forma predeterminada, los paquetes LLDP se envían cuando se detecta un " "par que habla LLDP o cuando no hay ningún par." #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:728 msgid "CDP" msgstr "CDP" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:738 msgid "CDP version" msgstr "Versión CDP" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:740 msgid "CDPv1 and CDPv2" msgstr "CDPv1 y CDPv2" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:39 msgid "Cannot have both interface %s and its exclusion %s" msgstr "No se pueden tener tanto la interfaz %s como su exclusión %s" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:289 msgid "Capabilities" msgstr "Capacidades" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:338 msgid "City" msgstr "Ciudad" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:206 msgid "Civic address" msgstr "Dirección cívica" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:46 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:65 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:613 msgid "Collecting data..." msgstr "Recopilando datos..." #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:588 msgid "Communication Device Endpoints (Class III)" msgstr "Puntos finales de dispositivos de comunicación (Clase III)" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:205 msgid "Coordinate based" msgstr "Basado en coordenadas" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:321 msgid "Country" msgstr "País" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:307 msgid "Datum" msgstr "Dato" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:439 msgid "" "Defaults to the first IPv4 and IPv6. If an exact IP address is provided, it " "is used as a management address without any check. To blacklist IPv6 " "addresses, use !*:*." msgstr "" "Por defecto se utiliza la primera IPv4 e IPv6. Si se proporciona una " "dirección IP exacta, se usa como dirección de gestión sin ninguna " "verificación. Para poner en lista negra direcciones IPv6, usa !*:*." #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:61 msgid "Delete count" msgstr "Eliminar cuenta" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:266 msgid "Description" msgstr "Descripción" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:483 msgid "" "Determines the transmitted packet TTL (== this value * transmit delay). The " "default value is 4 ∴ the default TTL is 120 seconds." msgstr "" "Determina el TTL del paquete transmitido (== este valor * retardo de " "transmisión). El valor predeterminado es 4, por lo tanto; el TTL " "predeterminado es de 120 segundos." #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:638 msgid "Disable LLDP-MED inventory TLV transmission" msgstr "Deshabilitar transmisión TLV del inventario LLDP-MED" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:647 msgid "Disable advertising of kernel release, version and machine" msgstr "Deshabilitar anuncios de liberación de kernel, versión y máquina" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:152 msgid "Disabled" msgstr "Desactivado" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:619 msgid "Discovered Neighbors" msgstr "Vecinos descubiertos" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:41 msgid "Discovered chassis" msgstr "Chasis descubierto" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:42 msgid "Discovered port" msgstr "Puerto descubierto" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:788 msgid "EDP" msgstr "EDP" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:207 msgid "ELIN" msgstr "ELIN" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:389 msgid "ELIN Address" msgstr "Dirección ELIN" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:364 msgid "Empire State Bldg" msgstr "Edificio Empire State" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:730 msgid "Enable CDP" msgstr "Activar CDP" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:790 msgid "Enable EDP" msgstr "Activar EDP" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:770 msgid "Enable FDP" msgstr "Activar FDP" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:708 msgid "Enable LLDP" msgstr "Activar LLDP" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:816 msgid "Enable SONMP" msgstr "Activar SONMP" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:89 msgid "Enable service" msgstr "Activar servicio" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:731 msgid "" "Enable the support of CDP protocol to deal with Cisco routers that do not " "speak LLDP" msgstr "" "Habilite el soporte del protocolo CDP para interactuar con routers Cisco que " "no admiten LLDP" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:791 msgid "" "Enable the support of EDP protocol to deal with Extreme routers and switches " "that do not speak LLDP." msgstr "" "Habilite el soporte del protocolo EDP para interactuar con routers y " "switches Extreme que no admiten LLDP." #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:771 msgid "" "Enable the support of FDP protocol to deal with Foundry routers that do not " "speak LLDP" msgstr "" "Habilite el soporte del protocolo FDP para interactuar con routers Foundry " "que no admiten LLDP" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:817 msgid "" "Enable the support of SONMP protocol to deal with Nortel routers and " "switches that do not speak LLDP." msgstr "" "Habilite el soporte del protocolo SONMP para interactuar con routers y " "switches Nortel que no admiten LLDP." #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:715 msgid "" "Even when there is no LLDP peer detected but there is a peer speaking " "another protocol detected." msgstr "" "Incluso cuando no se detecta un par LLDP, pero se detecta un par que habla " "otro protocolo." #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:768 msgid "FDP" msgstr "FDP" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/lldpd.js:162 msgid "Filter" msgstr "Filtro" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:663 msgid "Force port ID subtype" msgstr "Forzar el subtipo de ID de puerto" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:754 msgid "Force sending CDPv2 packets" msgstr "Forzar el envío de paquetes CDPv2" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:714 msgid "Force sending LLDP packets" msgstr "Forzar el envío de paquetes LLDP" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:586 msgid "Generic Endpoint (Class I)" msgstr "Dispositivos de punto final genéricos (Clase 1)" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:344 msgid "Gotham" msgstr "Gotham" #: applications/luci-app-lldpd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-lldpd.json:18 msgid "Grant access for LLDP configuration" msgstr "Conceder acceso a la configuración LLDP" #: applications/luci-app-lldpd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-lldpd.json:3 msgid "Grant access for LLDP status information" msgstr "Conceder acceso a la información de estado de LLDP" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:203 msgid "Host location type" msgstr "Tipo de ubicación de host" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:272 msgid "ID" msgstr "ID" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:273 msgid "ID type" msgstr "Tipo de ID" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:116 msgid "IP address" msgstr "Dirección IP" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/lldpd.js:163 msgid "Incoming" msgstr "Entrante" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:60 msgid "Insert count" msgstr "Número de inserciones" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:667 msgid "Interface MAC address" msgstr "Dirección MAC de interfaz" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:620 msgid "Interface Statistics" msgstr "Estadísticas de Interfaz" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:668 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:112 msgid "Interface name" msgstr "Nombre de la interfaz" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:648 msgid "" "Kernel name (ie: Linux) will still be shared, and Inventory software version " "will be set to %s." msgstr "" "El nombre del kernel (por ejemplo: Linux) seguirá siendo compartido y la " "versión estándar del software se establecerá en %s." #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:706 #: applications/luci-app-lldpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-lldpd.json:3 msgid "LLDP" msgstr "LLDP" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:603 msgid "LLDP Status" msgstr "Estado del LLDP" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:584 msgid "LLDP-MED device class" msgstr "Clase de dispositivo LLDP-MED" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:626 msgid "LLDP-MED fast-start" msgstr "Inicio rápido de LLDP-MED" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:630 msgid "LLDP-MED fast-start tx-interval" msgstr "Intervalo de transmisión de inicio rápido LLDP-MED" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:595 msgid "LLDP-MED policy" msgstr "Política LLDP-MED" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:674 msgid "LLDPDU destination MAC" msgstr "Dirección MAC destino de LLDPDU" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:851 msgid "LLDPd Settings" msgstr "Ajustes de LLDPd" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:852 msgid "LLDPd is an implementation of IEEE 802.1ab" msgstr "LLDPd es una implementación del estándar IEEE 802.1ab" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:639 msgid "" "LLDPd will still receive (and publish using SNMP if enabled) those LLDP-MED " "TLV but will not send them. Use this option if you do not want to transmit " "sensitive information like serial numbers." msgstr "" "LLDPd continuará recibiendo (y publicando si SNMP está habilitado) esos TLV " "LLDP-MED, pero no los enviará. Utilice esta opción si no desea transmitir " "información confidencial como números de serie." #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:504 msgid "LLDPd won't send any frames; only listen to neighbors." msgstr "" "LLDPd no enviará ningún paquete; sólo escuchará la red para descubrir " "vecinos." #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:257 msgid "Latitude" msgstr "Latitud" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:608 msgid "Local Chassis" msgstr "Bastidor local" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:114 msgid "Local ID" msgstr "ID local" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:39 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:52 msgid "Local interface" msgstr "Interfaz Local" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:273 msgid "Longitude" msgstr "Longitud" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:110 msgid "MAC address" msgstr "Dirección MAC" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:222 msgid "MFS" msgstr "MFS" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:354 msgid "Main Street" msgstr "Calle principal" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:280 msgid "Management IP(s)" msgstr "IP(s) de gestión" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:587 msgid "Media Endpoint (Class II)" msgstr "Punto final de medios (Clase II)" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:476 msgid "Must be a greater than zero number optionally suffixed with \"ms\"" msgstr "Debe ser un número mayor que 0, opcionalmente con el sufijo \"ms\"" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:495 msgid "Must be a number" msgstr "Debe ser un número" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:246 msgid "Must contain: 'coordinate ...', 'address ...' or 'elin ...'" msgstr "Debe contener: 'coordenada...', 'dirección...' o 'elin...'" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:620 msgid "Must start: application ..." msgstr "Debe comenzar: aplicación ..." #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:190 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:201 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:262 msgid "Name" msgstr "Nombre" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:589 msgid "Network Connectivity Device (Class IV)" msgstr "Dispositivo de Conectividad de Red (Clase IV)" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:526 msgid "Network IO" msgstr "E/S de Red" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:542 msgid "Network IO for chassis ID" msgstr "E/S de red para ID de bastidor" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:838 msgid "Network Interfaces" msgstr "Interfaces de red" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:562 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:592 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:596 msgid "No data to display" msgstr "Sin datos para mostrar" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:368 msgid "Number" msgstr "Número" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:854 msgid "On this page you may configure LLDPd parameters." msgstr "En esta página puede configurar los parámetros de LLDPd." #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:741 msgid "Only CDPv2" msgstr "Únicamente CDPv2" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/lldpd.js:164 msgid "Outgoing" msgstr "Saliente" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:117 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:124 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:401 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:413 msgid "Override %s." msgstr "Anular %s." #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:204 msgid "Override the announced location of the host." msgstr "Anula la ubicación anunciada del host." #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:210 msgid "Port ID" msgstr "ID de puerto" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:211 msgid "Port ID type" msgstr "Tipo de ID de puerto" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:215 msgid "Port description" msgstr "Descripción de puerto" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:378 msgid "Post-code" msgstr "Código postal" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:40 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:53 msgid "Protocol" msgstr "Protocolo" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:844 msgid "Protocols Support" msgstr "Soporte de protocolos" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:226 msgid "Raw config string sent to lldpd, starting: [coordinate|address|elin]" msgstr "" "Cadena de configuración sin procesar enviada a lldpd, comenzando: " "[coordenada|dirección|elin]" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:225 msgid "Raw location config" msgstr "Configuración de ubicación sin procesar" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:503 msgid "Receive-only mode" msgstr "Modo de solo recepción" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:56 msgid "Rx" msgstr "Rx" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:146 msgid "Rx and Tx" msgstr "Rx y Tx" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:148 msgid "Rx only" msgstr "Únicamente Rx" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:58 msgid "Rx unrecognized" msgstr "Rx no reconocido" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:573 msgid "SNMP agentX socket path" msgstr "Ruta del socket SNMP AgentX" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:814 msgid "SONMP (NTDP, NDP, BNMP, BDP)" msgstr "SONMP (NTDP, NDP, BNMP, BDP)" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:35 msgid "See syntax here." msgstr "Ver sintaxis aquí." #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:747 msgid "Send CDP packets even if no CDP peer detected" msgstr "Envía paquetes CDP incluso si no se detecta ningún par CDP" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:798 msgid "Send EDP packets even if no EDP peer detected" msgstr "Envía paquetes EDP incluso si no se detecta ningún par EDP" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:778 msgid "Send FDP packets even if no FDP peer detected" msgstr "Envía paquetes FDP incluso si no se detecta ningún par FDP" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:824 msgid "Send SONMP packets even if no SONMP peer detected" msgstr "Envía paquetes SONMP incluso si no se detecta ningún par SONMP" #: applications/luci-app-lldpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-lldpd.json:28 msgid "Settings" msgstr "Ajustes" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:655 msgid "Specify the behaviour when detecting multiple neighbors" msgstr "Especifica el comportamiento al detectar múltiples vecinos" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:527 msgid "" "Specify which interface (not) to listen upon and send LLDPDU from. Absent " "any value, LLDPd uses all available physical interfaces." msgstr "" "Especifica qué interfaz (o no) escuchar y enviar LLDPDU. En ausencia de " "cualquier valor, LLDPd utiliza todas las interfaces físicas disponibles." #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:543 msgid "" "Specify which interfaces (not) to use for computing chassis ID. Absent any " "value, all interfaces are considered. LLDPd takes the first MAC address from " "all the considered interfaces to compute the chassis ID." msgstr "" "Especifica qué interfaces (no) usar para calcular la ID del bastidor. En " "ausencia de cualquier valor, se consideran todas las interfaces. LLDPd toma " "la primera dirección MAC de todas las interfaces consideradas para calcular " "la ID del bastidor." #: applications/luci-app-lldpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-lldpd.json:16 msgid "Status" msgstr "Estado" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:348 msgid "Street" msgstr "Calle" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:468 msgid "Suffix %s for millisecond values." msgstr "Sufijo %s para valores de milisegundos." #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:412 msgid "System capabilities" msgstr "Capacidades del sistema" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:406 msgid "System capability advertisements" msgstr "Anuncios de capacidad del sistema" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:116 msgid "System description" msgstr "Descripción del sistema" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:123 msgid "System hostname" msgstr "Nombre de host del sistema" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:438 msgid "System management IO" msgstr "E/S de gestión del sistema" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:431 msgid "System management IO advertisements" msgstr "Anuncios de E/S de gestión del sistema" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:400 msgid "System platform description" msgstr "Descripción de plataforma del sistema" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:219 msgid "TTL" msgstr "TTL" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:402 msgid "The default description is the kernel name (Linux)." msgstr "La descripción predeterminada es el nombre del kernel (Linux)." #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:656 msgid "The default filter is 15. Refer to "FILTERING NEIGHBORS"." msgstr "" "El filtro predeterminado es 15. Se refiere a "FILTRAR VECINOS"." #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:414 msgid "The default is derived from kernel information." msgstr "El valor predeterminado se deriva de la información del kernel." #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:465 msgid "" "The delay between transmissions of LLDP PDU. The default value is 30 seconds." msgstr "" "El retraso entre transmisiones de LLDP PDU. El valor predeterminado es 30 " "segundos." #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:604 msgid "" "This page allows you to see discovered LLDP neighbors, local interfaces " "statistics and local chassis information." msgstr "" "Esta página le permite ver los vecinos LLDP descubiertos, estadísticas de " "interfaces locales e información del bastidor local." #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:464 msgid "Transmit delay" msgstr "Retardo de transmisión" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:482 msgid "Transmit hold value" msgstr "Transmitir valor de retención" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:497 msgid "Transmit hold value must be greater than 0" msgstr "El valor de retención de transmisión debe ser mayor que 0" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:327 msgid "Two character CC required" msgstr "Se requieren dos caracteres CC" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:55 msgid "Tx" msgstr "Tx" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:57 msgid "Tx discarded" msgstr "Tx descartado" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:150 msgid "Tx only" msgstr "Únicamente Tx" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:154 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:252 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:574 msgid "" "When set, LLDPd enables an SNMP subagent using AgentX protocol. This enables " "information about other systems through SNMP." msgstr "" "Cuando se configura, LLDPd habilita un subagente SNMP utilizando el " "protocolo AgentX. Esto permite obtener información sobre otros sistemas a " "través de SNMP." #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:664 msgid "" "With this option, you can force the port identifier to be the interface name " "or the MAC address." msgstr "" "Con esta opción, puede forzar que el identificador del puerto sea el nombre " "de la interfaz o la dirección MAC." #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:287 msgid "disabled" msgstr "Desactivado" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/lldpd.js:46 msgid "enable filter" msgstr "habilitar filtro" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:287 msgid "enabled" msgstr "Activado" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/lldpd.js:48 msgid "keep only one neighbor" msgstr "mantener solo un vecino" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/lldpd.js:47 msgid "keep only one protocol" msgstr "mantener solo un protocolo" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:296 msgid "valid syntax: %f .. %f [mf]" msgstr "sintaxis válida: %f .. %f [mf]" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:278 msgid "valid syntax: 0 .. 180.000[E|W]" msgstr "sintaxis válida: 0 .. 180.000[E|W]" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:262 msgid "valid syntax: 0 .. 90.000[N|S]" msgstr "sintaxis válida: 0 .. 90.000[N|S]"