# qos.pot # generated from ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-20 05:41+0000\n" "Last-Translator: Mashiro \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 4.18.1\n" #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:42 msgid "Calculate overhead" msgstr "Tính toán tổng quát" #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:60 msgid "Classification Rules" msgstr "Quy tắc phân loại" #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:36 msgid "Classification group" msgstr "Nhóm phân loại" #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:132 msgid "Comment" msgstr "Bình luận" #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:99 msgid "Destination host" msgstr "Máy chủ đích đến" #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:48 msgid "Download speed (kbit/s)" msgstr "Tốc độ tải xuống (kbit/s)" #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:34 msgid "Enable" msgstr "Bật lên" #: applications/luci-app-qos/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-qos.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-qos" msgstr "Cấp quyền truy cập UCI cho luci-app-QoS" #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:45 msgid "Half-duplex" msgstr "Nửa-duplex" #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:30 msgid "Interfaces" msgstr "Giao diện" #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:128 msgid "Number of bytes" msgstr "Số lượng Bytes" #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:116 msgid "Ports" msgstr "Các cổng" #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:108 msgid "Protocol" msgstr "Giao thức" #: applications/luci-app-qos/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-qos.json:3 msgid "QoS" msgstr "Kiểm soát băng thông QoS" #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:27 msgid "Quality of Service" msgstr "Chất lượng dịch vụ kiểm soát băng thông" #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:90 msgid "Source host" msgstr "Địa chỉ nguồn máy chủ host" #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:67 msgid "Target" msgstr "Mục tiêu" #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:54 msgid "Upload speed (kbit/s)" msgstr "Tốc độ tải lên (kbit/s)" #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:28 msgid "" "With %s you can prioritize network traffic selected by addresses, ports or " "services." msgstr "" "Với QoS, bạn có thể ưu tiên cho " "băng thông cho địa chỉ, cổng hay dịch vụ." #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:94 #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:103 #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:111 #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:119 msgid "all" msgstr "tất cả" #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:38 msgid "default" msgstr "default (Mặc định)" #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:69 msgid "express" msgstr "cấp tốc" #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:71 msgid "low" msgstr "thấp" #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:70 msgid "normal" msgstr "bình thường" #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:68 msgid "priority" msgstr "ưu tiên" #~ msgid "Downlink" #~ msgstr "Downlink" #~ msgid "Uplink" #~ msgstr "Uplink" #~ msgid "Prioritization" #~ msgstr "Quá trình ưu tiên" #~ msgid "source network / source host" #~ msgstr "nguồn mạng/ nguồn host" #~ msgid "target network / target host" #~ msgstr "Mục tiêu mạng/ mục tiêu host" #~ msgid "portrange" #~ msgstr "portrange" #~ msgid "Bytes sent" #~ msgstr "Bytes đã gửi"