msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-06 19:05+0000\n" "Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin \n" "Language-Team: Irish \n" "Language: ga\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(" "n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n" "X-Generator: Weblate 5.8-dev\n" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:160 msgid "" "(/old/path=/new/path) or (just /old/path which becomes /cgi-prefix/old/path)" msgstr "" "(/old/path=/new/path) nó (/old/path a thagann chun bheith /cgi-prefix/old/" "path)" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:170 msgid "404 Error" msgstr "404 Earráid" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:17 msgid "A lightweight single-threaded HTTP(S) server" msgstr "Freastalaí HTTP(S) éadrom aon-snáithe" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:25 msgid "Advanced Settings" msgstr "Socruithe chun cinn" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:160 msgid "Aliases" msgstr "Ailiasanna" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:173 msgid "Base directory for files to be served" msgstr "Eolaire bonn le haghaidh comhaid a bheidh le seirbheáil" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:27 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:55 msgid "Bind to specific interface:port (by specifying interface address)" msgstr "" "Ceangail le comhéadan sonrach: port (trí sheoladh an chomhéadain a shonrú)" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:151 msgid "CGI filetype handler" msgstr "Láimhseálaí cineál comhaid CGI" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:177 msgid "CGI is disabled if not present." msgstr "Tá CGI díchumasaithe mura bhfuil sé i láthair." #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:167 msgid "Config file (e.g. for credentials for Basic Auth)" msgstr "Comhad cumraíochta (m.sh. le haghaidh dintiúir don Údar Bunúsach)" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:211 msgid "Connection reuse" msgstr "Athúsáid ceangail" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:253 msgid "Country" msgstr "Tír" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:197 msgid "Disable JSON-RPC authorization via ubus session API" msgstr "Díchumasaigh údarú JSON-RPC trí ubus session API" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:154 msgid "Do not follow symlinks outside document root" msgstr "Ná lean naisc shimplí taobh amuigh de fhréamh an doiciméid" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:157 msgid "Do not generate directory listings." msgstr "Ná gin liostaí eolaire." #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:173 msgid "Document root" msgstr "Fréamh doiciméad" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:147 msgid "E.g specify with index.html and index.php when using PHP" msgstr "E.g. sonraigh le index.html agus index.php agus PHP á úsáid" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:184 msgid "Embedded Lua interpreter is disabled if not present." msgstr "Díchumasaítear ateangaire leabaithe Lua mura bhfuil sé i láthair." #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:193 msgid "Enable JSON-RPC Cross-Origin Resource Support" msgstr "Cumasaigh Tacaíocht Acmhainne Tras-Thionscnaimh JSON-RPC" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:106 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:110 msgid "" "Files can only be uploaded and saved to the /etc/luci-uploads directory." msgstr "" "Ní féidir comhaid a uaslódáil agus a shábháil ach chuig an eolaire /etc/luci-" "uploads." #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:24 msgid "For settings primarily geared to serving more than the web UI" msgstr "" "Do shuíomhanna atá dírithe go príomha ar fhreastal ar níos mó ná an " "Chomhéadain Gréasáin" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:24 msgid "Full Web Server Settings" msgstr "Socruithe Freastalaí Gréasáin Iomlán" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:184 msgid "Full real path to handler for Lua scripts" msgstr "Cosán iomlán fíor chuig an láimhseálaí le haghaidh scripteanna Lua" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:23 msgid "General Settings" msgstr "Socruithe Ginearálta" #: applications/luci-app-uhttpd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-uhttpd.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-uhttpd" msgstr "Deonaigh rochtain UCI do luci-app-uhttpd" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:27 msgid "HTTP listeners (address:port)" msgstr "Éisteoirí HTTP (address:port)" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:106 msgid "HTTPS Certificate (DER or PEM format)" msgstr "Teastas HTTPS (formáid DER nó PEM)" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:110 msgid "HTTPS Private Key (DER or PEM format)" msgstr "Eochair Phríobháideach HTTPS (formáid DER nó PEM)" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:55 msgid "HTTPS listener (address:port)" msgstr "Éisteoir HTTPS(address:port)" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:245 msgid "If empty, a random/unique value is used in cert generation" msgstr "Má tá sé folamh, úsáidtear luach randamach/uathúil i nginiúint teastas" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:102 msgid "Ignore private IPs on public interface" msgstr "Déan neamhaird de IPanna príobháideacha ar chomhéadan poiblí" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:147 msgid "Index page(s)" msgstr "Leathanaigh innéacs(anna)" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:151 msgid "" "Interpreter to associate with file endings ('suffix=handler', e.g. '.php=/" "usr/bin/php-cgi')" msgstr "" "Ateangaire chun ceangal le deirí comhaid ('suffix=handler', e.g. '.php=/usr/" "bin/php-cgi')" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:238 msgid "Length of key in bits" msgstr "Fad an eochair i giotán" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:247 msgid "Location" msgstr "Suíomh" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:221 msgid "Maximum number of connections" msgstr "An líon uasta nasc" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:225 msgid "Maximum number of script requests" msgstr "Líon uasta na n-iarratas scripte" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:201 msgid "Maximum wait time for Lua, CGI, or ubus execution" msgstr "Uasmhéid ama feithimh do chur i gcrích Lua, CGI, nó ubus" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:206 msgid "Maximum wait time for network activity" msgstr "Uasmhéid ama feithimh do ghníomhaíocht líonra" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:245 msgid "Organization" msgstr "Eagraíocht" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:190 msgid "Override path for ubus socket" msgstr "Sáraigh cosán le haghaidh soicéad ubus" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:177 msgid "Path prefix for CGI scripts" msgstr "Réimír conair do scripteanna CGI" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:102 msgid "" "Prevent access from private (RFC1918) IPs on an interface if it has an " "public IP address" msgstr "" "Cosc a chur ar rochtain ó IPanna príobháideacha (RFC1918) ar chomhéadan má " "tá seoladh IP poiblí aige" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:163 msgid "Realm for Basic Auth" msgstr "Ríocht don Údar Bunúsach" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:98 msgid "Redirect all HTTP to HTTPS" msgstr "Atreorú gach HTTP go HTTPS" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:128 msgid "Remove configuration for certificate and key" msgstr "Bain cumraíocht don teastas agus eochair" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:114 msgid "Remove old certificate and key" msgstr "Bain an seanteastas agus eochair" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:242 msgid "Server Hostname" msgstr "Óstainm Freastalaí" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:25 msgid "" "Settings which are either rarely needed or which affect serving the WebUI" msgstr "" "Socruithe is annamh a bhíonn ag teastáil nó a chuireann isteach ar fhreastal " "ar an WebUI" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:250 msgid "State" msgstr "Stáit" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:216 msgid "TCP Keepalive" msgstr "TCP Coinnigh Beo" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:128 msgid "This permanently deletes the cert, key, and configuration to use same." msgstr "" "Scriosann sé seo an teastas, an eochair agus an chumraíocht chun é a úsáid." #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:234 msgid "Valid for # of Days" msgstr "Bailí ar feadh # de Lá" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:170 msgid "" "Virtual URL or CGI script to display on status '404 Not Found'. Must begin " "with '/'" msgstr "" "URL fíorúil nó script CGI le taispeáint ar an stádas '404 Gan Aimsiú'. Ní " "mór tosú le '/'" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:180 msgid "Virtual path prefix for Lua scripts" msgstr "Réimír cosán fíorúil le haghaidh scripteanna Lua" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:187 msgid "Virtual path prefix for ubus via JSON-RPC integration" msgstr "Réimír cosáin fhíorúil le haghaidh ubus trí chomhtháthú JSON-RPC" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:167 msgid "Will not use HTTP authentication if not present" msgstr "Ní úsáidfear fíordheimhniú HTTP mura bhfuil sé i láthair" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:242 msgid "a.k.a CommonName" msgstr "a.k.a Ainm Coitianta" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:17 #: applications/luci-app-uhttpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-uhttpd.json:3 msgid "uHTTPd" msgstr "uHTTPd" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:229 msgid "uHTTPd Self-signed Certificate Parameters" msgstr "uHTTPd Paraiméadair Deimhnithe Féin-shínithe" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:114 msgid "" "uHTTPd will generate a new self-signed certificate using the configuration " "shown below." msgstr "" "Ginfidh uHTTPd teastas nua féin-shínithe ag baint úsáide as an gcumraíocht a " "thaispeántar thíos." #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:187 msgid "ubus integration is disabled if not present" msgstr "tá comhtháthú ubus díchumasaithe mura bhfuil sé i láthair" #~ msgid "HTTPS Certificate (DER Encoded)" #~ msgstr "HTTPS Certificate (DER Encoded)" #~ msgid "HTTPS Private Key (DER Encoded)" #~ msgstr "HTTPS Private Key (DER Encoded)"