msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-15 21:45+0000\n" "Last-Translator: Džiugas Januševičius \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > " "19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? " "1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 5.8-dev\n" #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:51 msgid "Advanced Settings" msgstr "Pažangūs nustatymai" #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:80 msgid "Album art names" msgstr "Albumo meno pavadinimai" #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:94 msgid "Allow wide links" msgstr "Leisti plačias nuorodas" #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:106 msgid "Announced UUID" msgstr "Paskelbtas „UUID“" #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:109 msgid "Announced model number" msgstr "Paskelbtas modelio numeris" #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:103 msgid "Announced serial number" msgstr "Paskelbtas serijos numeris" #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:73 msgid "Browse directory" msgstr "Naršyti katalogą" #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:88 msgid "Database directory" msgstr "Duomenų bazės katalogas" #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:53 msgid "Enable" msgstr "Įjungti/Įgalinti" #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:92 msgid "Enable TIVO" msgstr "Įjungti „TIVO“" #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:90 msgid "Enable inotify" msgstr "Įjungti „inotify“" #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:69 msgid "Friendly name" msgstr "„Draugiškas vardas“" #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:50 msgid "General Settings" msgstr "Bendri nustatymai" #: applications/luci-app-minidlna/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-minidlna.json:3 msgid "Grant access to minidlna status and configuration" msgstr "Duoti prieigą prie „minidlna“ būsenos ir konfigūracijos" #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:59 msgid "Interfaces" msgstr "Sąsajos ir Sietuvai" #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:78 msgid "Media directories" msgstr "Medijos katalogai" #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:36 msgid "" "MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/" "UPnP-AV clients." msgstr "" "„MiniDLNA“ – tai yra serverio taikomoji programa, kurios tikslas yra " "visiškai suderinti su – „DLNA/UPnP-AV“ klientais." #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:109 msgid "" "Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML " "description." msgstr "" "Modelio numeris, kurį – „miniDLNA“ paslaugų teikimo sistema praneš " "klientams, savo – „XML“ aprašyme." #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:74 msgid "Music" msgstr "Muzika" #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:59 msgid "Network interfaces to serve." msgstr "Tinklo sąsajos ir/arba sietuvai, skirtos aptarnauti." #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:100 msgid "Notify interval" msgstr "Pranešimo intervalas" #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:100 msgid "Notify interval in seconds." msgstr "Pranešimo intervalas sekundėmis." #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:76 msgid "Pictures" msgstr "Nuotraukos" #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:55 msgid "Port" msgstr "Prievadas" #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:56 msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic." msgstr "Prievadas „HTTP“ (aprašymai, „SOAP“, multimedijos perkėlimai) srautui." #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:98 msgid "Presentation URL" msgstr "Pateikties „URL“ – saitas" #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:71 msgid "Root container" msgstr "„Root“ konteineris" #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:103 msgid "" "Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML " "description." msgstr "" "Nuoseklusis numeris, kurį – „miniDLNA“ paslaugų teikimo sistema praneš " "klientams, savo – „XML“ aprašyme." #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:69 msgid "" "Set this if you want to customize the name that shows up on your clients." msgstr "" "Nustatykite tai, jei norite tinkinti/derinti pavadinimą, kuris bus rodomas, " "Jūsų klientams." #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:88 msgid "" "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA " "to store its database and album art cache." msgstr "" "Nustatykite tai, jei norite nurodyti katalogą/vietovę, kuriame Jūs " "norėtumėte – „MiniDLNA“, kad saugotu duomenų bazę ir albumo viršelio " "talpyklą/podėlį." #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:94 msgid "" "Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)." msgstr "" "Nustatykite tai, kad leistumėte turinio leidimą/veikimą, už laikmenos " "šaknies („root“) ribų (per „symlinks“)." #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:90 msgid "" "Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files." msgstr "" "Nustatykite tai, kad įjungtumėte/įgalintumėte – „inotify“ prižiūrėjimą/" "stebėjimą, kad automatiškai būtų atrasti nauji failai." #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:92 msgid "" "Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo " "supporting HMO." msgstr "" "Nustatykite tai, kad įjungtumėte/įgalintumėte – „.jpg“ ir „.mp3“ failų " "srautinį duomenų perdavimą į „TiVo“ palaikantį – „HMO“." #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:96 msgid "" "Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side " "downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving " "performance on (at least) Sony DLNA products." msgstr "" "Nustatykite tai, kad būtų griežtai laikomasi – „DLNA“ standartų. Tai leis " "serverio pusėje sumažinti labai didelių „JPEG“ nuotraukų/vaizdų/iškarpų/" "paveikslėlių mastelį, o tai gali pakenkti „JPEG“ tarnavimo našumui (bent jau)" " – „Sony DLNA“, gaminiuose." #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:78 msgid "" "Set this to the directory you want scanned. If you want to restrict the " "directory to a specific content type, you can prepend the type ('A' for " "audio, 'V' for video, 'P' for images), followed by a comma, to the directory " "(eg. A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified." msgstr "" "Nustatykite tai į ši/-a katalogą/vietovę, į kurį/-a norite, kad nuskaitytu. " "Jei norite apriboti katalogą/vietovę, iki savito turinio tipo, prie katalogo/" "vietovės galite pridėti tipą: („A“ – garsui, „V“ – vaizdo įrašui, „P“ – " "nuotraukoms/vaizdams/iškarpoms/paveikslėliams), o po to – kableliu, į " "katalogą/vietovę (pvz.: „A). ,/mnt/media/Music“). Galima nurodyti kelis/-as " "katalogus/vietovės." #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:112 msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket." msgstr "Nurodykite kelią į – „MiniSSDPd“ lizdą/jungtį." #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:72 msgid "Standard container" msgstr "Standartinis konteineris" #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:39 msgid "Status" msgstr "Būklė/Būsena" #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:96 msgid "Strict to DLNA standard" msgstr "Griežtai laikytis – „DLNA“ standartui" #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:25 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:28 msgid "" "The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image " "files." msgstr "" "„MiniDLNA“ paslauga yra aktyvi, aptarnauja – %d garso, %d vaizdo ir %d " "nuotraukų/vaizdų/iškarpų/paveikslėlių failus." #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:18 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:22 msgid "The miniDLNA service is not running." msgstr "„miniDLNA“ tarnyba neveikia." #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:80 msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art." msgstr "" "Tai yra failų pavadinimų sąrašas, kurį reikia patikrinti, ieškant albumo " "viršelio." #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:75 msgid "Video" msgstr "Video" #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:36 #: applications/luci-app-minidlna/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-minidlna.json:3 msgid "miniDLNA" msgstr "„miniDLNA“" #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:7 msgid "miniDLNA Status" msgstr "„miniDLNA“ būsena" #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:112 msgid "miniSSDP socket" msgstr "„miniSSDP“ lizdas/jungtis"