msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2024-12-03 16:19+0000\n" "Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin \n" "Language-Team: Irish \n" "Language: ga\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(" "n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n" "X-Generator: Weblate 5.9-dev\n" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:423 msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason." msgstr "Ní cheadaítear “../” ar an gcosán ar Chúis Slándála." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:747 msgid "A.k.a. the TOKEN at e.g. afraid.org" msgstr "A.k.a. an TOKEN ag e.g. eagla.org" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:459 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:526 msgid "Add new services..." msgstr "Cuir seirbhísí nua leis..." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:600 msgid "Advanced Settings" msgstr "Socruithe chun cinn" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:392 msgid "Allow non-public IPs" msgstr "Ceadaigh IPanna neamhphoiblí" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:599 msgid "Basic Settings" msgstr "Socruithe Bunúsacha" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:888 msgid "Bind Network" msgstr "Ceangail Líonra" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:332 msgid "Binding to a specific network not supported" msgstr "Ceangal le líonra ar leith nach dtacaíonn sé" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:361 msgid "" "BusyBox's nslookup and hostip do not support TCP instead of the default UDP " "when sending requests to the DNS server!" msgstr "" "Ní thacaíonn nslookup agus hostip BusyBox le sonrú chun TCP a úsáid in ionad " "UDP réamhshocraithe agus freastalaí DNS á iarraidh agat!" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:372 msgid "" "BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS " "Servers correctly!" msgstr "" "Ní láimhseálann nslookup BusyBox sa leagan tiomsaithe reatha Freastalaithe " "DNS a thugtar i gceart!" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:443 msgid "CA Certs path" msgstr "Cosán Teastais CA" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:444 msgid "" "CA certificates path that will be used to download services data. Set IGNORE " "to skip certificate validation." msgstr "" "Conair deimhnithe CA a úsáidfear chun sonraí seirbhísí a íoslódáil. Socraigh " "IGNORE chun bailíochtú teastais a scipeáil." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:532 msgid "Cancel" msgstr "Cealaigh" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:966 msgid "Check Interval" msgstr "Seiceáil Eatramh" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:981 msgid "Check Unit" msgstr "Seiceáil Aonad" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:27 msgid "Configuration" msgstr "Cumraíocht" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:214 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1120 msgid "Configuration Error" msgstr "Earráid Cumraíochta" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:417 msgid "Contains Log files for each running section." msgstr "Tá comhaid Logála ann do gach rannóg reatha." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:411 msgid "Contains PID and other status information for each running section." msgstr "Tá PID agus faisnéis stádais eile ann do gach rannóg reatha." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:536 msgid "Create service" msgstr "Cruthaigh seirbhís" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:405 msgid "Current setting:" msgstr "Suíomh reatha:" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:198 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:276 msgid "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events." msgstr "" "Faoi láthair ní thosaítear nuashonruithe DDNS ag tosaithe nó ar imeachtaí " "comhéadain." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:711 msgid "Custom update script for updating your DDNS Provider." msgstr "Script nuashonraithe saincheaptha chun do Sholáthraí DDNS a nuashonrú." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:692 msgid "Custom update-URL" msgstr "URL uasghrádaithe saincheaptha" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:710 msgid "Custom update-script" msgstr "Script nuashonraithe saincheaptha" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:196 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:279 msgid "DDNS Autostart disabled" msgstr "DDNS Autostart míchumasaithe" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:195 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:279 msgid "DDNS Autostart enabled" msgstr "DDNS Autostart cumasaithe" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:513 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:633 msgid "DDNS Service provider" msgstr "Soláthraí seirbhíse DDNS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:284 msgid "DDns" msgstr "DDN" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:577 msgid "DDns Service" msgstr "Seirbhís DDNs" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:360 msgid "DNS requests via TCP not supported" msgstr "Ní thacaítear le hiarratais DNS trí TCP" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:909 msgid "DNS-Server" msgstr "Freastalaí DNS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:401 msgid "Date format" msgstr "Formáid dáta" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:838 msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from." msgstr "Sainmhíníonn an leathanach Gréasáin chun seoladh IP córais a léamh ó." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:848 msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from" msgstr "Sainmhíníonn an comhéadan chun seoladh IP córais a léamh ó" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:830 msgid "Defines the network to read systems IP-Address from" msgstr "Sainmhíníonn an líonra chun seoladh IP córais a léamh ó" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:17 msgid "Disabled" msgstr "Díchumasaithe" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:732 msgid "Domain" msgstr "Fearann" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:260 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:7 #: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ddns.json:3 msgid "Dynamic DNS" msgstr "DNS dinimiciúil" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:267 msgid "Dynamic DNS Version" msgstr "Leagan Dinimiciúil DNS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:545 msgid "Edit" msgstr "Cuir in eagar" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:767 msgid "Enable secure communication with DDNS provider" msgstr "Cumasaigh cumarsáid shlán le soláthraí DDNS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:605 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1128 msgid "Enabled" msgstr "Cumasaithe" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:951 msgid "Error" msgstr "Earráid" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1025 msgid "Error Max Retry Counter" msgstr "Earráid Max Retry Counter" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1035 msgid "Error Retry Interval" msgstr "Eatramh Aththriail Earráide" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:862 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:871 msgid "Event Network" msgstr "Líonra Imeachtaí" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:840 msgid "Example for IPv4" msgstr "Sampla le haghaidh IPv4" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:842 msgid "Example for IPv6" msgstr "Sampla le haghaidh IPv6" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:960 msgid "File" msgstr "Comhad" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:695 msgid "Follow instructions found on their WEB page." msgstr "Lean na treoracha atá le fáil ar a leathanach WEB." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:403 msgid "For supported codes look here" msgstr "Le haghaidh cóid tacaithe féach anseo" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:900 msgid "Force IP Version" msgstr "Leagan Fórsa IP" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:990 msgid "Force Interval" msgstr "Eatramh Fórsa" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:921 msgid "Force TCP on DNS" msgstr "Fórsa TCP ar DNS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1016 msgid "Force Unit" msgstr "Aonad Fórsa" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:933 msgid "Format" msgstr "Formáid" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:912 msgid "Format: IP or FQDN" msgstr "Formáid: IP nó FQDN" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:339 msgid "" "GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical " "interface." msgstr "" "Úsáidfidh GNU Wget IP an líonra ar leith, úsáidfidh cURL an comhéadan " "fisiceach." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:265 msgid "Global Settings" msgstr "Socruithe Domhanda" #: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ddns.json:3 msgid "Grant access to ddns procedures" msgstr "Rochtain a dheonú ar nósanna imeachta ddns" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:320 msgid "HTTPS not supported" msgstr "Ní thacaítear le HTTPS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:615 msgid "Hostname/FQDN to validate, whether an IP update is necessary" msgstr "Óstainm/FQDN le bailíochtú, cibé an bhfuil nuashonrú IP riachtanach" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:791 msgid "IP address source" msgstr "Foinse seoladh IP" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:504 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:622 msgid "IP address version" msgstr "Leagan seoladh IP" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:507 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:627 msgid "IPv4-Address" msgstr "IPv4-Seoladh" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:935 msgid "IPv6 address must be given in square brackets" msgstr "Caithfear seoladh IPv6 a thabhairt i lúibíní cearnacha" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:311 msgid "IPv6 is not supported by this system" msgstr "Faoi láthair ní thacaíonn an córas seo le IPv6 (go hiomlán)" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:310 msgid "IPv6 not supported" msgstr "Ní thacaítear le IPv6" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:509 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:629 msgid "IPv6-Address" msgstr "IPv6 Seoladh" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:436 msgid "" "If Wget and cURL package are installed, Wget is used for communication by " "default." msgstr "" "Má tá pacáiste Wget agus cURL suiteáilte, úsáidtear Wget le haghaidh " "cumarsáide de réir réamhshocraithe." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:606 msgid "If this service section is disabled it will not be started." msgstr "Má tá an rannán seirbhíse seo díchumasaithe ní thosófar í." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:384 msgid "If using secure communication you should verify server certificates!" msgstr "" "Má tá cumarsáid shlán in úsáid agat, ba cheart duit teastais an fhreastalaí " "a fhíorú!" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:325 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:341 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:353 msgid "" "In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support." msgstr "" "I roinnt leaganacha curl/libcurl i OpenWRT a thiomsú gan tacaíocht " "seachfhreastalaí." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:948 msgid "Info" msgstr "Faisnéis" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:264 msgid "Information" msgstr "Eolas" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:364 msgid "" "Install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package if you know you need " "TCP for DNS requests." msgstr "" "Ba chóir duit pacáiste 'bind-host' nó 'knot-host' nó 'drill' a shuiteáil le " "haghaidh iarratais DNS." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:386 msgid "" "Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/" "ssl/certs default directory" msgstr "" "Suiteáil pacáiste 'ca-certificats' nó teastais riachtanacha de láimh isteach " "in eolaire réamhshocraithe /etc/ssl/certs" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:662 msgid "Install Service" msgstr "Suiteáil Seirbhís" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:797 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:847 msgid "Interface" msgstr "Comhéadan" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:991 msgid "Interval to force an update at the DDNS Provider" msgstr "Eatramh chun nuashonruithe a chur i bhfeidhm chuig Soláthraí" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1017 msgid "Interval unit for forced updates sent to DDNS Provider." msgstr "" "Aonad eatramh le haghaidh nuashonruithe éigeantais seolta chuig Soláthraí " "DDNS." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:982 msgid "Interval unit to check for changed IP" msgstr "Aonad eatramh chun an IP athraithe a sheiceáil" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1133 msgid "Last Update" msgstr "Nuashonrú Deiridh" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:602 msgid "Log File Viewer" msgstr "Breathnóir Comhad Logála" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:416 msgid "Log directory" msgstr "Eolaire logála" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:428 msgid "Log length" msgstr "Fad logála" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:954 msgid "Log to file" msgstr "Logáil isteach i gcomhad" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:942 msgid "Log to syslog" msgstr "Logáil chuig syslog" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:614 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1116 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:29 msgid "Lookup Hostname" msgstr "Cuardaigh Ainm Óstach" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:792 msgid "Method used to determine the system IP-Address to send in updates" msgstr "" "Modh a úsáidtear chun seoladh IP an chórais a chinneadh chun nuashonruithe a " "sheoladh" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:492 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1110 msgid "Name" msgstr "Ainm" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:333 msgid "" "Neither GNU Wget with SSL nor cURL is installed to select a network to use " "for communication." msgstr "" "Níl GNU Wget le SSL ná cURL suiteáilte chun líonra a roghnú le húsáid le " "haghaidh cumarsáide." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:321 msgid "" "Neither GNU Wget with SSL nor cURL is installed to support secure updates " "via HTTPS protocol." msgstr "" "Níl GNU Wget le SSL ná cURL suiteáilte chun tacú le nuashonruithe slán trí " "phrótacal HTTPS." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:608 msgid "Neither from LuCI interface nor from console." msgstr "Ní ó chomhéadan LuCi ná ó chonsól." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:795 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:829 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:31 msgid "Network" msgstr "Líonra" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:863 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:872 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:891 msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started" msgstr "Líonra ar a gcuirfear tús leis na scripteanna ddns-updater" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:216 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1137 msgid "Never" msgstr "Ná riamh" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:495 msgid "New DDns Service…" msgstr "Seirbhís Nua DDNs…" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1133 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:28 msgid "Next Update" msgstr "An chéad Nuashonrú" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:215 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1121 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:40 msgid "No Data" msgstr "Gan aon Sonraí" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:383 msgid "No certificates found" msgstr "Níl aon deimhnithe le fáil" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:947 msgid "No logging" msgstr "Gan logáil" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:393 msgid "Non-public and by default blocked IPs" msgstr "IPanna neamhphoiblí agus de réir réamhshocraithe" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:218 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1107 msgid "Not Running" msgstr "Gan Rith" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:949 msgid "Notice" msgstr "Fógra" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:429 msgid "Number of last lines stored in log files" msgstr "Líon na línte deireanach atá stóráilte i gcomhaid loga" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:901 msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication." msgstr "ROGHNACH: Cuir iallach ar úsáid cumarsáid íon IPv4/IPv6 amháin." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:922 msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests." msgstr "" "ROGHNACH: Cuir iallach ar úsáid TCP in ionad UDP réamhshocraithe ar " "iarratais DNS." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:889 msgid "OPTIONAL: Network to use for communication" msgstr "ROGHNACH: Líonra le húsáid le haghaidh cumarsáide" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:931 msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates." msgstr "ROGHNACH: Proxy-Server le haghaidh braite agus nuashonruithe." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:910 msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'." msgstr "" "ROGHNACH: Úsáid freastalaí DNS neamh-réamhshocraithe chun 'IP Cláraithe' a " "bhrath." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1026 msgid "" "On Error the script will stop execution after the given number of retries." msgstr "" "Ar Earráid stopfaidh an script forghníomhú tar éis an líon athiarrachtaí a " "thugtar." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:753 msgid "Optional Encoded Parameter" msgstr "Paraiméadar Ionchódaithe" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:759 msgid "Optional Parameter" msgstr "Paraiméadar Roghnach" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:754 msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)" msgstr "" "Roghnach: Cuireann sé in ionad [PARAMENC] i URL uasghrádaithe (URL-" "ionchódaithe)" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:760 msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)" msgstr "" "Roghnach: Cuireann sé in ionad [PARAMOPT] i URL uasghrádaithe (NÍ URL-" "ionchódaithe)" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:930 msgid "PROXY-Server" msgstr "Freastalaí Proxy" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:744 msgid "Password" msgstr "Pasfhocal" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:772 msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Conair chuig Teastas CA" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:312 msgid "" "Please follow the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support" msgstr "" "Lean na treoracha ar leathanach baile OpenWRT chun tacaíocht IPv6 a chumasú" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1071 msgid "Please press [Read] button" msgstr "Brúigh [Léigh] cnaipe le do thoil" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:703 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:725 msgid "Provide either an Update Script OR an Update URL" msgstr "Cuir isteach Script Nuashonraithe NÓ URL Nuashonraithe" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1054 msgid "Read / Reread log file" msgstr "Léithe/Athléigh comhad log" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:677 msgid "Really switch service?" msgstr "An bhfuil fonn ort an tseirbhís a athrú?" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1116 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:30 msgid "Registered IP" msgstr "IP cláraithe" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:567 msgid "Reload" msgstr "Athlódáil" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:550 msgid "Reload this service" msgstr "Athluchtaigh an tseirbhís seo" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:733 msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL (URL-encoded)" msgstr "Cuireann sé in ionad [DOMAIN] in Update-URL (URL-ionchódaithe)" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:745 msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)" msgstr "Cuireann sé in ionad [PASSWORD] in Update-URL (URL-ionchódaithe)" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:739 msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)" msgstr "" "Cuireann sé in ionad [USERNAME] in URL nuashonraithe (URL-ionchódaithe)" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:290 msgid "Restart DDns" msgstr "Athosaigh DDNanna" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1043 msgid "Retry Unit" msgstr "Aonad Athbhreithnigh" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:16 msgid "Run once" msgstr "Rith uair amháin" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:229 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1106 msgid "Running" msgstr "Ag rith" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:798 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:855 msgid "Script" msgstr "Scripteanna" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:517 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:649 msgid "Select a service" msgstr "Roghnaigh seirbhís" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:518 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:651 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:671 msgid "Service doesn't support this IP type" msgstr "Ní thacaíonn an tseirbhís leis an gcineál IP seo" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:650 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:661 msgid "Service not installed" msgstr "Seirbhís níl suiteáil" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:456 msgid "Services" msgstr "Seirbhísí" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:451 msgid "Services URL Download" msgstr "Íoslódáil URL Seirbhísí" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:294 msgid "Services list last update" msgstr "Liosta seirbhísí an nuashonrú" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:993 msgid "Setting this parameter to 0 will force the script to only run once" msgstr "" "Cuirfidh an paraiméadar seo a shocrú go 0 iallach ar an script a rith ach " "uair amháin" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:452 msgid "" "Source URL for services file. Defaults to the master openwrt ddns package " "repo." msgstr "" "URL foinse don chomhad seirbhísí. Réamhshocruithe chuig an máistir pacáiste " "openwrt ddns repo." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:190 msgid "Start DDNS" msgstr "Tosaigh DDNS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:272 msgid "State" msgstr "Stáit" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1103 msgid "Status" msgstr "Stádas" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:410 msgid "Status directory" msgstr "Eolaire stádais" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:566 msgid "Stop" msgstr "Stad" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:190 msgid "Stop DDNS" msgstr "Stad DDNS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:555 msgid "Stop this service" msgstr "Stop an tseirbhís seo" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:18 msgid "Stopped" msgstr "Stopa" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:678 msgid "Switch service" msgstr "Seirbhís athraigh" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1028 msgid "The default setting of '0' will retry infinitely." msgstr "Déanfaidh an socrú réamhshocraithe de '0' iarracht gan teorainn." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1036 msgid "The interval between which each subsequent retry commences." msgstr "An t-eatramh idir a dtosaíonn gach triail eile ina dhiaidh sin." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:498 msgid "The service name is already used" msgstr "Úsáidtear ainm na seirbhíse cheana féin" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:43 msgid "There is no service configured." msgstr "Níl aon seirbhís cumraithe ann." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:335 msgid "" "This is only a problem with multiple WAN interfaces and your DDNS provider " "is unreachable via one of them." msgstr "" "Níl anseo ach fadhb le comhéadain iolracha WAN agus ní féidir teacht ar do " "sholáthraí DDNS trí cheann acu." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1070 msgid "This is the current content of the log file in %h for this service." msgstr "Is é seo ábhar reatha an chomhaid logála in% h don tseirbhís seo." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:199 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:277 msgid "" "This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with " "force_interval set to '0')" msgstr "" "Is é seo an réamhshocraithe má reáchtáil tú scripteanna DDNS leat féin (ie " "trí cron le force_interval socraithe go '0')" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:878 msgid "This will be autoset to the selected interface" msgstr "Beidh sé seo uathshocraithe chuig an gcomhéadan roghnaithe" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:601 msgid "Timer Settings" msgstr "Socruithe ama" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:796 msgid "URL" msgstr "URL" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:837 msgid "URL to detect" msgstr "URL chun a bhrath" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:217 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1137 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:38 msgid "Unknown" msgstr "Anaithnid" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:301 msgid "Update DDns Services List" msgstr "Nuashonraigh Liosta Seirbhísí DDNS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:693 msgid "Update URL for updating your DDNS Provider." msgstr "Nuashonraigh URL chun do Sholáthraí DDNS a nuashonrú." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:766 msgid "Use HTTP Secure" msgstr "Úsáid HTTP Secure" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:435 msgid "Use cURL" msgstr "Úsáid cURL" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:856 msgid "User defined script to read system IP-Address" msgstr "Script sainmhínithe ag úsáideoir chun seoladh IP córais" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:738 msgid "Username" msgstr "Ainm úsáideora" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:371 msgid "Using specific DNS Server not supported" msgstr "Freastalaí DNS ar leith a úsáid nach dtacaítear" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:975 msgid "Values below 5 minutes == 300 seconds are not supported" msgstr "Ní thacaítear le luachanna faoi bhun 5 nóiméad == 300 soicind" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1010 msgid "Values lower than 'Check Interval' except '0' are invalid" msgstr "Tá luachanna níos ísle ná 'Seiceáil Eatramh' seachas '0' neamhbhailí" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:15 msgid "Verify" msgstr "Fíoraigh" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:950 msgid "Warning" msgstr "Aire" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:505 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:623 msgid "Which record type to update at the DDNS provider (A/AAAA)" msgstr "" "Sainmhínítear cén seoladh IP 'IPv4/IPv6' a sheoltar chuig an soláthraí DDNS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1044 msgid "Which time units to use for retry counters." msgstr "Cé na haonaid ama atá le húsáid le haghaidh cuntair athbhreithnithe." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:959 msgid "" "Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically." msgstr "" "Scríobhann teachtaireachtaí mionsonraithe chuig comhad Déanfar comhad a " "ghearradh go huathoibríoch." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:943 msgid "" "Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to " "syslog." msgstr "" "Scríobhann teachtaireachtaí logála chuig syslog. Scríofar Earráidí " "Criticiúla chuig syslog i gcónaí." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:375 msgid "" "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' " "package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP." msgstr "" "Ba chóir duit pacáiste 'bind-host' nó 'knot-host' nó 'drill' nó 'hostip' a " "shuiteáil, más gá duit freastalaí DNS a shonrú chun d'IP cláraithe a bhrath." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:323 msgid "" "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-" "*ssl' package." msgstr "" "Ba chóir duit 'wget' nó 'curl' nó 'uclient-fetch' a shuiteáil le pacáiste " "'libustream-*ssl'." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:337 msgid "You should install 'wget' or 'curl' package." msgstr "Ba chóir duit pacáiste 'wget' nó 'curl' a shuiteáil." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:351 msgid "" "You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl." msgstr "" "Ba chóir duit pacáiste 'wget' nó 'uclient-fetch' a shuiteáil nó libcurl a " "athsholáthar." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:349 msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support." msgstr "" "Tá cURL suiteáilte, ach tiomsaíodh libcurl gan tacaíocht seachfhreastalaí." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:348 msgid "cURL without Proxy Support" msgstr "cURL gan Tacaíocht Seachfhreachta" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:514 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:635 msgid "custom" msgstr "gnás" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1022 msgid "days" msgstr "laethanta" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:773 msgid "directory or path/file" msgstr "eolaire nó cosáin/comhad" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:987 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1021 msgid "hours" msgstr "uaireanta" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:986 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1020 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1048 msgid "minutes" msgstr "nóiméad" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:775 msgid "or" msgstr "nó" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:313 msgid "or update your system to the latest OpenWrt Release" msgstr "nó nuashonrú do chóras go dtí an Scaoileadh OpenWRT is déanaí" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:985 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1047 msgid "seconds" msgstr "soicindí" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:777 msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)" msgstr "HTTPS a reáchtáil gan deimhnithe freastalaí a fhíorú (neamhchinnte)" #~ msgid "Checking the service support..." #~ msgstr "Seiceáil an tacaíocht seirbhíse..." #~ msgid "" #~ "Defines the source to read systems IP-Address from, that will be send to " #~ "the DDNS provider" #~ msgstr "" #~ "Sainmhíníonn sé an fhoinse chun seoladh IP na córais a léamh, a sheolfar " #~ "chuig an soláthraí DDNS" #~ msgid "" #~ "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to " #~ "use for communication with DDNS Provider!" #~ msgstr "" #~ "Ní thacaíonn nslookup BusyBox agus Wget leis an leagan IP a shonrú le " #~ "húsáid le haghaidh cumarsáide le Soláthraí DDNS!" #~ msgid "Force IP Version not supported" #~ msgstr "Ní thacaítear le Leagan IP Force" #~ msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package." #~ msgstr "" #~ "Ba chóir duit pacáiste 'wget' nó 'curl' nó 'uclient-fetch' a shuiteáil."