msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2024-09-06 19:05+0000\n" "Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin \n" "Language-Team: Irish \n" "Language: ga\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(" "n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n" "X-Generator: Weblate 5.8-dev\n" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:25 #: applications/luci-app-acme/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acme.json:3 msgid "ACME certificates" msgstr "Deimhnithe ACME" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:36 msgid "ACME global config" msgstr "Cumraíocht domhanda ACME" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:508 msgid "ACME server URL" msgstr "URL freastalaí ACME" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:39 msgid "Account email" msgstr "Ríomhphost cuntais" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:57 msgid "Advanced Settings" msgstr "Socruithe chun cinn" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:433 msgid "Base64 content of private key. Use instead of YC_SA_Key_File_Path" msgstr "Bun64 ábhar eochair phríobháideach. Úsáid in ionad YC_SA_Key_File_Path" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:33 msgid "Cert files are stored in" msgstr "Stóráiltear comhaid deimhnithe i" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:49 msgid "Certificate config" msgstr "Cumraíocht deimhnithe" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:599 msgid "Certificates" msgstr "Deimhnithe" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:452 msgid "Challenge Alias" msgstr "Dúshlán Ailias" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:509 msgid "Custom ACME server directory URL." msgstr "URL eolaire freastalaí ACME saincheaptha." #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:74 msgid "DNS" msgstr "DNS" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:87 msgid "DNS API" msgstr "DNS API" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:444 msgid "DNS API credentials" msgstr "Dintiúir DNS API" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:56 msgid "DNS Challenge Validation" msgstr "Bailíochtú Dúshlán DNS" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:515 msgid "Days until renewal" msgstr "Laethanta go dtí athnuachan" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:81 msgid "Default" msgstr "Réamhshocrú" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:459 msgid "Domain Alias" msgstr "Ailias Fearainn" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:62 msgid "Domain names" msgstr "Ainmneacha fearainn" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:63 msgid "" "Domain names to include in the certificate. The first name will be the " "subject name, subsequent names will be alt names. Note that all domain names " "must point at the router in the global DNS." msgstr "" "Ainmneacha fearainn le cur san áireamh sa deimhniú. The first name will be " "the subject name, beidh ainmneacha ina dhiaidh sin ina alt ainmneacha. " "Tabhair faoi deara go gcaithfidh gach ainm fearainn pointe a chur ar an " "ródaire sa DNS domhanda." #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:410 msgid "" "E.g. _acme-challenge.example.com:12345:98765 alias.example.com:11111" msgstr "" "E.g. _acme-challenge.example.com:12345:98765 ailias.example." "com:11111" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:482 msgid "ECC 256 bits" msgstr "ECC 256 giotán íosluchtaigh" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:483 msgid "ECC 384 bits" msgstr "ECC 384 giotán" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:40 msgid "Email address to associate with account key." msgstr "Seoladh ríomhphoist le nascadh le heochair chuntais." #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:46 msgid "Enable debug logging" msgstr "Cumasaigh logáil dífhabhtaithe" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:59 msgid "Enabled" msgstr "Cumasaithe" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:54 msgid "General Settings" msgstr "Socruithe Ginearálta" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:469 msgid "" "Get certificate from the Letsencrypt staging server (use for testing; the " "certificate won't be valid)." msgstr "" "Faigh teastas ó fhreastalaí stáitse Letsencrypt (úsáid le haghaidh tástála; " "ní bheidh an teastas bailí)." #: applications/luci-app-acme/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-acme.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-acme" msgstr "Deonaigh rochtain UCI ar luci-app-acme" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:41 msgid "" "If a certificate wasn't renewed in time then you'll receive a notice at 20 " "days before expiry." msgstr "" "Mura ndearnadh athnuachan ar dheimhniú in am, gheobhaidh tú fógra 20 lá " "roimh dhul in éag." #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:581 msgid "Issued on" msgstr "Eisithe ar" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:477 msgid "Key size (and type) for the generated certificate." msgstr "Méid (agus cineál) eochrach don deimhniú ginte." #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:476 msgid "Key type" msgstr "Cineál eochair" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:578 msgid "Main Domain" msgstr "Príomhfhearann" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:369 msgid "OCID of tenancy that contains the target DNS zone" msgstr "OCID na tionóntachta ina bhfuil an spriocchrios DNS" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:372 msgid "OCID of user with permission to add/remove records from zones" msgstr "OCID úsáideora le cead taifid a chur leis/a bhaint as criosanna" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:275 msgid "" "Open DuckDNS and copy a token here" msgstr "" "Oscail DuckDNS agus cóipeáil " "comhartha anseo" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:378 msgid "Path to private API signing key file in PEM format" msgstr "Conair chuig eochairchomhad sínithe API príobháideach i bhformáid PEM" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:579 msgid "Private Key" msgstr "Eochair Phríobháideach" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:580 msgid "Public Certificate" msgstr "Deimhniú Poiblí" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:479 msgid "RSA 2048 bits" msgstr "RSA 2048 giotán" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:480 msgid "RSA 3072 bits" msgstr "RSA 3072 giotán" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:481 msgid "RSA 4096 bits" msgstr "RSA 4096 giotán" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:236 msgid "See instructions" msgstr "Féach treoracha" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:375 msgid "Should point to the tenancy home region" msgstr "Ba cheart tagairt a dhéanamh don réigiún baile tionóntachta" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:72 msgid "Standalone" msgstr "Neamhspleách" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:69 msgid "" "Standalone mode will use the built-in webserver of acme.sh to issue a " "certificate. Webroot mode will use an existing webserver to issue a " "certificate. DNS mode will allow you to use the DNS API of your DNS provider " "to issue a certificate." msgstr "" "Úsáidfidh mód neamhspleách an freastalaí gréasáin ionsuite de acme.sh chun " "teastas a eisiúint. Úsáidfidh mód Webroot freastalaí gréasáin atá ann cheana " "chun teastas a eisiúint. Tabharfaidh mód DNS deis duit API DNS do sholáthraí " "DNS a úsáid chun teastas a eisiúint." #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:453 msgid "" "The challenge alias to use for ALL domains. See https://github.com/acmesh-" "official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI " "only supports one challenge alias per certificate." msgstr "" "An ailias dúshlán atá le húsáid do GACH fearann. Féach https://github.com/" "acmesh-official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode le haghaidh sonraí an phróisis " "seo. Ní thacaíonn LUCI ach le hailias dúshláin amháin in aghaidh an " "deimhnithe." #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:445 msgid "" "The credentials for the DNS API mode selected above. See https://github.com/" "acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi for the format of credentials required " "by each API. Add multiple entries here in KEY=VAL shell variable format to " "supply multiple credential variables." msgstr "" "Na dintiúir don mhodh API DNS roghnaithe thuas. Féach https://github.com/" "acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi le haghaidh formáid na dintiúir a " "theastaíonn ó gach API. Cuir isteach iontrálacha iolracha anseo i bhformáid " "athróg bhlaosc KEY=VAL chun athróga inchreidte iolracha a sholáthar." #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:460 msgid "" "The domain alias to use for ALL domains. See https://github.com/acmesh-" "official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI " "only supports one challenge domain per certificate." msgstr "" "An ailias fearainn atá le húsáid do GACH fearann. Féach https://github.com/" "acmesh-official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode le haghaidh sonraí an phróisis " "seo. Ní thacaíonn LUCI ach le fearann dúshláin amháin in aghaidh an " "deimhnithe." #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:381 msgid "The private API signing key in PEM format" msgstr "An eochair sínithe API phríobháideach i bhformáid PEM" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:26 msgid "" "This configures ACME (Letsencrypt) automatic certificate installation. " "Simply fill out this to have the router configured with Letsencrypt-issued " "certificates for the web interface. Note that the domain names in the " "certificate must already be configured to point at the router's public IP " "address. Once configured, issuing certificates can take a while. Check the " "logs for progress and any errors." msgstr "" "Cumraíonn sé seo suiteáil teastas uathoibríoch ACME (Letsencrypt). Níl le " "déanamh ach é seo a líonadh le go mbeidh an ródaire cumraithe le deimhnithe " "Letsencrypt-eisithe don chomhéadan gréasáin. Tabhair faoi deara nach mór na " "hainmneacha fearainn sa teastas a chumrú cheana féin le pointe a chur ar " "sheoladh IP poiblí an ródaire. Nuair a bheidh sé cumraithe, féadann sé " "tamall deimhnithe a eisiúint. Seiceáil na logaí le haghaidh dul chun cinn " "agus aon earráidí." #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:297 msgid "This is usually NOT an email address" msgstr "NÍ seoladh ríomhphoist é seo de ghnáth" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:88 msgid "" "To use DNS mode to issue certificates, set this to the name of a DNS API " "supported by acme.sh. See https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/" "dnsapi for the list of available APIs. In DNS mode, the domain name does not " "have to resolve to the router IP. DNS mode is also the only mode that " "supports wildcard certificates. Using this mode requires the acme-dnsapi " "package to be installed." msgstr "" "Chun mód DNS a úsáid chun teastais a eisiúint, cuir é seo in ainm API DNS a " "dtacaíonn acme.sh leis. Féach https://github.com/acmesh-official/acme.sh/" "wiki/dnsapi le haghaidh liosta na n-API atá ar fáil. I mód DNS, ní gá don " "ainm fearainn réiteach le IP an ródaire. Is é modh DNS freisin an t-aon " "mhodh a thacaíonn le deimhnithe saoróg. Teastaíonn an pacáiste acme-dnsapi " "chun an mód seo a shuiteáil." #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:509 msgid "Use a custom CA instead of Let's Encrypt." msgstr "Bain úsáid as CA saincheaptha in ionad Let's Encrypt." #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:467 msgid "Use staging server" msgstr "Bain úsáid as freastalaí stáitse" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:68 msgid "Validation method" msgstr "Modh bailíochtaithe" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:73 msgid "Webroot" msgstr "Fréimhe gréasáin" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:55 msgid "Webroot Challenge Validation" msgstr "Bailíochtú Dúshlán Webroot" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:77 msgid "Webroot directory" msgstr "Eolaire webroot" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:78 msgid "" "Webserver root directory. Set this to the webserver document root to run " "Acme in webroot mode. The web server must be accessible from the internet on " "port 80." msgstr "" "Eolaire fréimhe freastalaí gréasáin. Socraigh é seo chuig fréamh doiciméad " "an fhreastalaí gréasáin chun Acme a rith i mód root webroot. Caithfidh an " "freastalaí gréasáin a bheith inrochtana ón idirlíon ar phort 80."