msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2024-11-21 19:12+0000\n" "Last-Translator: Hannu Nyman \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.9-dev\n" #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:41 msgid "Allowed IP ranges" msgstr "Sallitut IP-osoitealueet" #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:26 msgid "" "Attempt to automatically detect if the upstream IP will be blocked by the " "configuration, and add an exception if it will. If this does not work " "correctly, you can add exceptions manually below." msgstr "" "Yritä tunnistaa automaattisesti, onko ulkoverkon IP-osoite konfiguraation " "estämä, ja lisää tarvittaessa poikkeus sitä varten. Jos tämä ei toimi " "oikein, voit lisätä poikkeuksia käsin." #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:25 msgid "Auto-detect upstream IP" msgstr "Tunnista ulkoverkon IP automaattisesti" #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:10 #: applications/luci-app-bcp38/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-bcp38.json:3 msgid "BCP38" msgstr "BCP38" #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:18 msgid "BCP38 config" msgstr "BCP38-asetukset" #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:38 msgid "Blocked IP ranges" msgstr "Estetyt IP-osoitealueet" #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:21 msgid "Enable" msgstr "Ota käyttöön" #: applications/luci-app-bcp38/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-bcp38.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-bcp38" msgstr "Salli pääsy BCP38-asetuksiin" #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:31 msgid "Interface name" msgstr "Sovittimen nimi" #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:32 msgid "" "Interface to apply the blocking to should be the upstream WAN interface)." msgstr "Sovittimen nimi, johon esto kohdistuu. (yleensä wan kohti ISP:tä)" #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:42 msgid "" "Takes precedence over blocked ranges. Use to whitelist your upstream network " "if you're behind a double NAT and the auto-detection doesn't work." msgstr "" "Sääntö ohittaa estetyt IP-osoitealueet. Tätä voi käyttää ulkoverkon " "sallimiseen, jos olet kaksinkertaisen NAT:in takana ja automaattinen " "tunnistus ei toimi." #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:11 msgid "" "This function blocks packets with private address destinations from going " "out onto the internet as per BCP 38. For IPv6, only source specific default routes are " "installed, so no BCP38 firewall routes are needed." msgstr "" "Tämä toiminto estää yksityisiltä IP-osoitealueilta olevan kohdeosoitteen " "sisältävien pakettien lähettämisen internetiin BCP38 mukaisesti. IPv6:ssa vain lähdeosoitekohtaiset " "reitit ovat käytössä, joten BCP38-sääntöjä ei tarvita palomuurissa." #~ msgid "" #~ "Interface to apply the blocking to (should be the upstream WAN interface)." #~ msgstr "" #~ "Sovitin johon säännöt kohdistuvat (pitäisi olla WAN-ulkoverkon sovitin)."