msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2024-06-24 23:51+0000\n" "Last-Translator: Janderson Vieira Santos \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.6-rc\n" #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:90 msgid "Activate this wVIF if status is:" msgstr "Ativar este wVIF se o estado for:" #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:31 msgid "Append hostname to ssid" msgstr "Sufixar o nome do equipamento ao SSID" #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:31 msgid "Append the router's hostname to the SSID when connectivity check fails" msgstr "" "Sufixar o nome do roteador ao SSID quando a verificação da conectividade " "falhar" #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:18 msgid "Check Internet connectivity via HTTP header download" msgstr "" "Verificar a conectividade com a Internet via download de cabeçalho HTTP" #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:18 msgid "Configuration" msgstr "Configuração" #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:44 msgid "Curl is currently not installed. Please install the package in the" msgstr "O Curl não está instalado. Por favor instale o pacote no" #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:71 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:66 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/view/dynapoint/cbi_color.htm:5 msgid "Disabled" msgstr "Desativado" #: applications/luci-app-dynapoint/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dynapoint.json:3 msgid "DynaPoint" msgstr "DynaPoint" #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:54 msgid "Dynamic Access Point Manager" msgstr "Gerenciamento do Ponto de Acesso Dinâmico" #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:67 msgid "Enabled" msgstr "Ativado" #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:27 msgid "" "Failure counter after how many failed download attempts, the state is " "considered as offline" msgstr "Numero de falhar para considerar como inalcançável" #: applications/luci-app-dynapoint/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dynapoint.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-dynapoint" msgstr "Conceda acesso UCI ao luci-app-dynapoint" #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:56 msgid "List of Wireless Virtual Interfaces (wVIF)" msgstr "Lista de Interfaces Virtuais Wireless (wVIF)" #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:20 msgid "List of host addresses" msgstr "Lista de endereços dos equipamentos" #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:20 msgid "" "List of host addresses (url or IP) to track and request http headers from" msgstr "" "Lista de endereços dos equipamentos (URL ou endereço IP) para requisitar " "cabeçalhos HTTP" #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:85 msgid "Mode" msgstr "Modo" #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:94 msgid "Not used by DynaPoint" msgstr "Não usado pelo DynaPoint" #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:93 msgid "Offline" msgstr "Desconectado" #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:92 msgid "Online" msgstr "Conectado" #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:87 msgid "SSID" msgstr "SSID" #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:47 msgid "Software Section" msgstr "Seção de Software" #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:27 msgid "Switch_to_offline threshold" msgstr "Limiar para mudar para desconectado" #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:23 msgid "Test-run interval" msgstr "Intervalo para execução do teste" #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:23 msgid "Time interval in seconds to re-start a new test run" msgstr "Intervalo, em segundos, para reiniciar um nova execução do teste" #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:36 msgid "Use curl" msgstr "Usar cURL" #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:44 msgid "Use curl instead of wget" msgstr "Usar cURL ao invés do wget" #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:36 msgid "Use curl instead of wget for testing the connectivity." msgstr "Usar cURL ao invés do wget para testar a conectividade." #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:39 msgid "Used interface" msgstr "Dispositivos usadas" #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:39 msgid "Which interface should curl use. (Use ifconfig to find out)" msgstr "Qual dispositivo o cURL deve usar. (Use ifconfig para listá-las)" #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:61 msgid "WiFi Status" msgstr "Estado da WiFi" #~ msgid "Curl is currently not installed." #~ msgstr "O cURL não está instalado."