msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2023-04-23 07:04+0000\n" "Last-Translator: olimpiumarius \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.18-dev\n" #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:90 msgid "Activate this wVIF if status is:" msgstr "Activați acest wVIF dacă statutul este:" #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:31 msgid "Append hostname to ssid" msgstr "Adăugați numele de gazdă la ssid" #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:31 msgid "Append the router's hostname to the SSID when connectivity check fails" msgstr "" "Adăugați numele de gazdă al routerului la SSID atunci când verificarea " "conectivității eșuează" #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:18 msgid "Check Internet connectivity via HTTP header download" msgstr "Verificați conectivitatea la Internet prin descărcarea antetului HTTP" #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:18 msgid "Configuration" msgstr "Configurație" #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:44 msgid "Curl is currently not installed. Please install the package in the" msgstr "" "Curl nu este instalat în prezent. Vă rugăm să instalați pachetul în fișierul" #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:71 msgid "Device" msgstr "Dispozitiv" #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:66 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/view/dynapoint/cbi_color.htm:5 msgid "Disabled" msgstr "Dezactivat" #: applications/luci-app-dynapoint/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dynapoint.json:3 msgid "DynaPoint" msgstr "DynaPunct" #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:54 msgid "Dynamic Access Point Manager" msgstr "Manager dinamic de puncte de acces" #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:67 msgid "Enabled" msgstr "activat" #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:27 msgid "" "Failure counter after how many failed download attempts, the state is " "considered as offline" msgstr "" "Contor de eșec după câte încercări de descărcare eșuate, starea este " "considerată ca fiind offline" #: applications/luci-app-dynapoint/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dynapoint.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-dynapoint" msgstr "Acordarea accesului UCI pentru luci-app-dynapoint" #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:56 msgid "List of Wireless Virtual Interfaces (wVIF)" msgstr "Lista interfețelor virtuale fără fir (wVIF)" #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:20 msgid "List of host addresses" msgstr "Lista de adrese gazdă" #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:20 msgid "" "List of host addresses (url or IP) to track and request http headers from" msgstr "" "Listă de adrese gazdă (url sau IP) pentru a urmări și a solicita anteturi " "http de la" #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:85 msgid "Mode" msgstr "Mod" #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:94 msgid "Not used by DynaPoint" msgstr "Nefolosit de DynaPoint" #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:93 msgid "Offline" msgstr "Dezactivat" #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:92 msgid "Online" msgstr "Online" #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:87 msgid "SSID" msgstr "SSID" #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:47 msgid "Software Section" msgstr "Secțiunea Software" #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:27 msgid "Switch_to_offline threshold" msgstr "Pragul de trecere_la_offline" #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:23 msgid "Test-run interval" msgstr "Intervalul de execuție a testului" #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:23 msgid "Time interval in seconds to re-start a new test run" msgstr "" "Intervalul de timp, exprimat în secunde, pentru repornirea unei noi testări" #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:36 msgid "Use curl" msgstr "Utilizați curl" #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:44 msgid "Use curl instead of wget" msgstr "Folosiți curl în loc de wget" #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:36 msgid "Use curl instead of wget for testing the connectivity." msgstr "Utilizați curl în loc de wget pentru a testa conectivitatea." #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:39 msgid "Used interface" msgstr "Interfață utilizată" #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:39 msgid "Which interface should curl use. (Use ifconfig to find out)" msgstr "" "Ce interfață ar trebui să folosească curl. (Utilizați ifconfig pentru a afla)" #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:61 msgid "WiFi Status" msgstr "Starea WiFi"