msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2024-08-17 13:21+0000\n" "Last-Translator: Oğuz Ersen \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.7\n" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:269 msgid "%s%s%s proxy at %s on port %s.%s" msgstr "%s %s%s proxy'si %s üzerinde %s bağlantı noktası.%s" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:261 msgid "%s%s%s proxy on port %s.%s" msgstr "%s%s%s proxy'si %s bağlantı noktasında.%s" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/co.oszx.dns.json:14 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.json:14 msgid "AdBlocking Filter" msgstr "Reklam Engelleme Filtresi" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.json:2 msgid "AdGuard" msgstr "Reklam Engelleyici" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:30 msgid "Ads + Malware + Social Filter" msgstr "Reklamlar + Kötü Amaçlı Yazılım + Sosyal Filtre" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:26 msgid "Ads + Malware Filter" msgstr "Reklamlar + Kötü Amaçlı Yazılım Filtresi" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.dns.json:19 msgid "Ads and Trackers Filter" msgstr "Reklamlar ve İzleyiciler Filtresi" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.dns.json:35 msgid "Ads, Trackers, Malware, Adult, Gambling, and Social Media Filter" msgstr "" "Reklamlar, İzleyiciler, Kötü Amaçlı Yazılımlar, Yetişkin İçerikler, Kumar ve " "Sosyal Medya Filtresi" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.dns.json:31 msgid "Ads, Trackers, Malware, Adult, and Gambling" msgstr "" "Reklamlar, İzleyiciler, Kötü Amaçlı Yazılımlar, Yetişkin İçerikler ve Kumar" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.dns.json:27 msgid "Ads, Trackers, Malware, and Social Media Filter" msgstr "" "Reklamlar, İzleyiciler, Kötü Amaçlı Yazılımlar ve Sosyal Medya Filtresi" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.dns.json:23 msgid "Ads, Trackers, and Malware Filter" msgstr "Reklamlar, İzleyiciler ve Kötü Amaçlı Yazılımlar Filtresi" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh.json:14 msgid "Adult Content Filter" msgstr "Yetişkin İçerik Filtresi" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.ahadns.blitz.json:2 msgid "AhaDNS Blitz" msgstr "AhaDNS Blitz" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:2 msgid "AhaDNS Regional" msgstr "AhaDNS Bölgesel" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.json:2 msgid "AliDNS" msgstr "AliDNS" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.applied-privacy.doh.json:2 msgid "Applied Privacy DNS (AT)" msgstr "Uygulamalı Gizlilik DNS (AT)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:14 msgid "Australia" msgstr "Avustralya" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:2 msgid "BlahDNS" msgstr "BlahDNS" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:148 msgid "" "Blocks access to Mozilla Encrypted resolvers, forcing local devices to use " "router for DNS resolution (%smore information%s)." msgstr "" "Mozilla Şifreli çözümleyicilere erişimi engelleyerek yerel aygıtları DNS " "çözümlemesi için yönlendirici kullanmaya zorlar (%sdaha fazla bilgi%s)." #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:132 msgid "" "Blocks access to iCloud Private Relay resolvers, forcing local devices to " "use router for DNS resolution (%smore information%s)." msgstr "" "iCloud Özel Geçiş çözümleyicilerine erişimi engelleyerek yerel aygıtları DNS " "çözümlemesi için yönlendiriciyi kullanmaya zorlar (%sdaha fazla bilgi%s)." #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:328 msgid "Bootstrap DNS" msgstr "Önyükleme DNS'si" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.cfiec.dns.json:2 msgid "CFIEC Public IPv6 Only DNS (CN)" msgstr "CFIEC Genel IPv6 Yalnızca DNS (CN)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.json:2 msgid "CIRA Canadian Shield" msgstr "CIRA Canadian Shield" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:146 msgid "Canary Domains Mozilla" msgstr "Mozilla Canary Etki Alanları" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:130 msgid "Canary Domains iCloud" msgstr "iCloud Canary Etki Alanları" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh.json:2 msgid "CleanBrowsing" msgstr "CleanBrowsing" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.json:2 msgid "Cloudflare" msgstr "Cloudflare" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/app.tiarap.doh.json:18 msgid "Cloudlfare Cached" msgstr "Cloudflare Önbelleğe Alındı" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/one.comss.dns.json:2 msgid "Comss DNS (RU)" msgstr "Comss DNS (RU)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:2 msgid "ControlD" msgstr "ControlD" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.dnsforfamily.dns-doh.json:2 msgid "DNS For Family" msgstr "Aile için DNS" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/de.dnsforge.json:2 msgid "DNS Forge (DE)" msgstr "DNS Forge (DE)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/pub.doh.json:2 msgid "DNSPod Public DNS (CN)" msgstr "DNSPod Public DNS (CN)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.dnslify.doh.json:2 msgid "DNSlify DNS" msgstr "DNSlify DNS" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:355 msgid "DSCP Codepoint" msgstr "DSCP Kod Noktası" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.json:43 msgid "Dallas, United States" msgstr "Dallas, Amerika Birleşik Devletleri" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.decloudus.dns.json:2 msgid "DeCloudUs DNS" msgstr "DeCloudUs DNS" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.json:14 msgid "Default (Blocks ads and trackers)" msgstr "Varsayılan (Reklam ve izleyicileri engeller)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ch.digitale-gesellschaft.dns.json:2 msgid "Digitale Gesellschaft (CH)" msgstr "Dijital Toplum (CH)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/app.tiarap.doh.json:14 msgid "Direct" msgstr "Doğrudan" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:387 msgid "Disable" msgstr "Devre dışı bırak" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:381 msgid "Disabling %s service" msgstr "%s hizmeti devre dışı bırakılıyor" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:67 msgid "Do not update configs" msgstr "Yapılandırmaları güncelleme" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/cn.360.doh.json:2 msgid "DoH 360 DNS (CN)" msgstr "DoH 360 DNS (CN)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/sb.dns.json:2 msgid "DoH DNS (SB)" msgstr "DoH DNS (SB)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:368 msgid "Enable" msgstr "Etkinleştir" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:362 msgid "Enabling %s service" msgstr "%s hizmeti etkinleştiriliyor" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ffmuc.doh.json:2 msgid "FFMUC DNS (DE)" msgstr "FFMUC DNS (DE)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.json:14 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.json:22 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.json:14 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:14 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.json:14 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh.json:18 msgid "Family Filter" msgstr "Aile Filtresi" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh.json:8 msgid "Filter" msgstr "Filtre" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.ahadns.blitz.json:8 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.rethinkdns.sky.json:8 msgid "Filters" msgstr "Filtreler" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:22 msgid "Finland" msgstr "Finlandiya" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:58 msgid "Force DNS Ports" msgstr "DNS Bağlantı Noktalarını Zorla" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:182 msgid "Force DNS ports:" msgstr "DNS bağlantı noktalarını zorla:" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:115 msgid "Force Router DNS" msgstr "Yönlendirici DNS'sini Zorla" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:124 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:139 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:158 msgid "Force Router DNS server to all local devices" msgstr "Yönlendirici DNS sunucusunu tüm yerel cihazlara zorla" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:388 msgid "Force use of HTTP/1" msgstr "HTTP/1 kullanımını zorunlu kıl" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:400 msgid "Force use of IPv6 DNS resolvers" msgstr "IPv6 DNS çözümleyicilerinin kullanımını zorunlu kıl" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:117 msgid "" "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking. Only " "works on `lan` interface by default (%smore information%s)." msgstr "" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.json:15 msgid "Frankfurt, Germany" msgstr "Frankfurt, Almanya" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:18 msgid "Germany" msgstr "Almanya" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/google.dns.json:2 msgid "Google" msgstr "Google" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.json:27 msgid "Gothenburg, Sweden" msgstr "Göteborg, İsveç" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-https-dns-proxy.json:3 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-https-dns-proxy" msgstr "luci-app-https-dns-proxy için UCI ve dosya erişimi verin" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-https-dns-proxy.json:3 msgid "HTTPS DNS Proxy" msgstr "HTTPS DNS Proxy'si" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:48 msgid "HTTPS DNS Proxy - Configuration" msgstr "HTTPS DNS Proxy'si - Yapılandırma" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:185 msgid "HTTPS DNS Proxy - Instances" msgstr "HTTPS DNS Proxy'si - Örnekler" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:172 msgid "HTTPS DNS Proxy - Status" msgstr "HTTPS DNS Proxy'si - Durum" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:11 msgid "HTTPS DNS Proxy Instances" msgstr "HTTPS DNS Proxy Örnekleri" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.he.ordns.json:2 msgid "Hurricane Electric" msgstr "Hurricane Electric" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.idnet.doh.json:2 msgid "IDNet (UK)" msgstr "IDNet (UK)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/jp.iij.dns.public.json:2 msgid "IIJ Public DNS (JP)" msgstr "IIJ Public DNS (JP)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:57 msgid "" "If update option is selected, the %s'DNS Forwards' section of DHCP and DNS%s " "will be automatically updated to use selected DoH providers (%smore " "information%s)." msgstr "" "Güncelleme seçeneği seçilirse, DHCP ve DNS%s'in %s'DNS yönlendirmeleri' " "bölümü, seçilen DoH sağlayıcılarını (%sdaha fazla bilgi%s) kullanacak " "şekilde otomatik olarak güncellenecektir." #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:26 msgid "India" msgstr "Hindistan" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:30 msgid "Italy" msgstr "İtalya" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:26 msgid "Japan" msgstr "Japonya" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/fi.lelux.resolver-eu.json:2 msgid "Lelux DNS (FI)" msgstr "Lelux DNS (FI)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:157 msgid "Let local devices use Mozilla Private Relay" msgstr "Yerel cihazların Mozilla Özel Aktarmasını kullanmasına izin ver" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:138 msgid "Let local devices use iCloud Private Relay" msgstr "Yerel cihazların iCloud Private Relay'i kullanmasına izin ver" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:123 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set" msgstr "" "Ayarlanmışsa, yerel cihazların kendi DNS sunucularını kullanmasına izin verin" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.json:2 msgid "LibreDNS (GR)" msgstr "LibreDNS (GR)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:333 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:56 msgid "Listen Address" msgstr "Dinleme Adresi" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:339 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:57 msgid "Listen Port" msgstr "Dinleme Bağlantı Noktası" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:8 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:8 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/one.comss.dns.json:7 msgid "Location" msgstr "Konum" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:367 msgid "Logging File Path" msgstr "Günlük dosyasının yolu" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:361 msgid "Logging Verbosity" msgstr "Günlüğe Kaydetme Ayrıntısı" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.json:19 msgid "London, United Kingdom (1)" msgstr "Londra, Birleşik Krallık (1)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.json:23 msgid "London, United Kingdom (2)" msgstr "Londra, Birleşik Krallık (2)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.json:31 msgid "Malmö, Sweden" msgstr "Malmö, İsveç" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:22 msgid "Malware Filter" msgstr "Kötü Amaçlı Yazılım Filtresi" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/one.comss.dns.json:17 msgid "Moscow, St Petersburg" msgstr "Moskova, St Petersburg" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.dns.json:2 msgid "Mullvad" msgstr "Mullvad" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.json:2 msgid "Mullvad Regional" msgstr "Mullvad Bölgesel" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:55 msgid "Name / Type" msgstr "İsim / Tür" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:38 msgid "Netherlands" msgstr "Hollanda" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.json:47 msgid "New York City, United States" msgstr "New York, Amerika Birleşik Devletleri" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/io.nextdns.dns.json:2 msgid "NextDNS.io" msgstr "NextDNS.io" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:42 msgid "Norway" msgstr "Norveç" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:198 msgid "Not installed or not found" msgstr "Yüklü değil veya bulunamadı" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/cz.nic.odvr.json:2 msgid "ODVR (CZ)" msgstr "ODVR (CZ)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/co.oszx.dns.json:2 msgid "OSZX DNS (UK)" msgstr "OSZX DNS (UK)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.json:2 msgid "OpenDNS" msgstr "OpenDNS" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:261 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:293 msgid "Parameter" msgstr "Parametre" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:166 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:175 msgid "" "Please note that %s is not supported on this system (%smore information%s)." msgstr "" "Lütfen %s'nin bu sistemde desteklenmediğini unutmayın (%sdaha fazla bilgi%s)." #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:50 msgid "Poland" msgstr "Polonya" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:372 msgid "Polling Interval" msgstr "Yoklama Aralığı" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.json:18 msgid "Private Filter" msgstr "Özel Filtre" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.json:22 msgid "Protected Filter" msgstr "Korumalı Filtre" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:227 msgid "Provider" msgstr "Sağlayıcı" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:378 msgid "Proxy Server" msgstr "Proxy Sunucusu" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/tw.twnic.dns.json:2 msgid "Quad 101 (TW)" msgstr "Quad 101 (TW)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:2 msgid "Quad 9" msgstr "Quad 9" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.json:9 msgid "Region" msgstr "Bölge" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:330 msgid "Restart" msgstr "Yeniden Başlat" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:324 msgid "Restarting %s service" msgstr "%s hizmeti yeniden başlatılıyor" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/lu.restena.kaitain.json:2 msgid "Restena DNS (LU)" msgstr "Restena DNS (LU)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.rethinkdns.sky.json:2 msgid "Rethink DNS" msgstr "Rethink DNS" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/cn.rubyfish.dns.json:2 msgid "RubyFish (CN)" msgstr "RubyFish (CN)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:350 msgid "Run As Group" msgstr "Grup Olarak Çalıştır" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:345 msgid "Run As User" msgstr "Kullanıcı Olarak Çalıştır" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/io.seby.doh-2.json:2 msgid "Seby DNS (AU)" msgstr "Seby DNS (AU)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:18 msgid "Secured" msgstr "Güvenli" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:26 msgid "Secured with ECS Support" msgstr "ECS Desteği ile Güvende" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.json:22 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh.json:22 msgid "Security Filter" msgstr "Güvenlik Filtresi" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:214 msgid "See the %sREADME%s for details." msgstr "Ayrıntılar için %sREADME%s dosyasına bakın." #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:93 msgid "Select the DNSMASQ Configs to update" msgstr "Güncellemek için DNSMASQ Yapılandırmalarını seçin" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:413 msgid "Service Control" msgstr "Hizmet Kontrolü" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:212 msgid "Service Instances" msgstr "Hizmet Örnekleri" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:176 msgid "Service Status" msgstr "Hizmet Durumu" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/one.comss.dns.json:13 msgid "Siberia" msgstr "Sibirya" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:30 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.json:39 msgid "Singapore" msgstr "Singapur" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.snopyta.dns.doh.fi.json:2 msgid "Snopyta DNS (FI)" msgstr "Snopyta DNS (FI)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:22 msgid "Spain" msgstr "İspanya" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/co.oszx.dns.json:18 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.json:18 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:18 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.json:18 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.json:18 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.dns.json:15 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:14 msgid "Standard" msgstr "Standart" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:311 msgid "Start" msgstr "Başlat" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:305 msgid "Starting %s service" msgstr "%s hizmeti başlatılıyor" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.json:35 msgid "Stockholm, Sweden" msgstr "Stockholm, İsveç" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:349 msgid "Stop" msgstr "Dur" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:343 msgid "Stopping %s service" msgstr "%s hizmeti durduruluyor" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ch.switch.dns.json:2 msgid "Switch DNS (CH)" msgstr "Switch DNS (CH)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:14 msgid "Switzerland" msgstr "İsviçre" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:105 msgid "There are no active instances." msgstr "Etkin örnek bulunmamaktadır." #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/app.tiarap.doh.json:2 msgid "Tiarap Public DNS (JP)" msgstr "Tiarap Public DNS (JP)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:18 msgid "US/Chicago" msgstr "ABD/Şikago" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:34 msgid "US/Los Angeles" msgstr "ABD/Los Angeles" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:46 msgid "US/New York" msgstr "ABD/New York" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.json:18 msgid "Unfiltered" msgstr "Filtrelenmemiş" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:223 msgid "Unknown" msgstr "Bilinmeyen" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:22 msgid "Unsecured" msgstr "Güvensiz" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:55 msgid "Update DNSMASQ Config on Start/Stop" msgstr "Başlatmada/Durdurmada DNSMASQ Yapılandırmasını Güncelle" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:65 msgid "Update all configs" msgstr "Tüm yapılandırmaları güncelle" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:66 msgid "Update select configs" msgstr "Seçili yapılandırmaları güncelle" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:383 msgid "Use HTTP/1" msgstr "HTTP/1'i kullan" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:394 msgid "Use IPv6 resolvers" msgstr "IPv6 çözümleyicilerini kullan" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:399 msgid "Use any family DNS resolvers" msgstr "Herhangi bir aile DNS çözümleyicisini kullan" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:387 msgid "Use negotiated HTTP version" msgstr "Anlaşmalı HTTP sürümünü kullan" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/io.nextdns.dns.json:8 msgid "Username" msgstr "Kullanıcı Adı" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/app.tiarap.doh.json:8 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.json:8 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/co.oszx.dns.json:8 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.json:8 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.json:8 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:8 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.json:8 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.json:8 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.dns.json:9 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:8 msgid "Variant" msgstr "Varyant" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:180 msgid "Version %s - Running." msgstr "Sürüm %s - Çalışıyor." #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:192 msgid "Version %s - Stopped (Disabled)." msgstr "Sürüm %s - Durduruldu (Devre Dışı)." #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:190 msgid "Version %s - Stopped." msgstr "Sürüm %s - Durduruldu." #~ msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking." #~ msgstr "" #~ "Yönlendirici DNS'sini zorla, yerel cihazlarda, DNS Hijacking olarak da " #~ "bilinir." #~ msgid "Update %s only" #~ msgstr "Yalnızca %s'yi güncelle" #~ msgid "%s DoH at %s:%s" #~ msgstr "%s DoH da %s:%s" #~ msgid "%s is not installed or not found" #~ msgstr "%s yüklenmemiş ya da bulunamadı" #~ msgid "360 Secure DNS - CN" #~ msgstr "360 Güvenli DNS - CN" #~ msgid "AdGuard (Family Protection)" #~ msgstr "AdGuard (Aile Kalkanı)" #~ msgid "AdGuard (Non-filtering)" #~ msgstr "AdGuard (Filtresiz)" #~ msgid "AdGuard (Standard)" #~ msgstr "AdGuard (Standart)" #~ msgid "AhaDNS - AU (Block Malware + Ads)" #~ msgstr "AhaDNS - AU (Kötü Amaçlı Yazılımları ve Reklamları Engelle)" #~ msgid "AhaDNS - ES (Block Malware + Ads)" #~ msgstr "AhaDNS - ES (Kötü Amaçlı Yazılımları + Reklamları Engelle)" #~ msgid "AhaDNS - IN (Block Malware + Ads)" #~ msgstr "AhaDNS - IN (Kötü Amaçlı Yazılımları ve Reklamları Engelle)" #~ msgid "AhaDNS - IT (Block Malware + Ads)" #~ msgstr "AhaDNS - IT (Kötü Amaçlı Yazılımları + Reklamları Engelle)" #~ msgid "AhaDNS - NL (Block Malware + Ads)" #~ msgstr "AhaDNS - NL (Kötü Amaçlı Yazılımları ve Reklamları Engelle)" #~ msgid "AhaDNS - NO (Block Malware + Ads)" #~ msgstr "AhaDNS - NO (Kötü Amaçlı Yazılımları ve Reklamları Engelle)" #~ msgid "AhaDNS - PL (Block Malware + Ads)" #~ msgstr "AhaDNS - PL (Kötü Amaçlı Yazılımları ve Reklamları Engelle)" #~ msgid "AhaDNS - US/Chicago (Block Malware + Ads)" #~ msgstr "AhaDNS - US/Chicago (Kötü Amaçlı Yazılımları ve Reklamları Engelle)" #~ msgid "AhaDNS - US/Los Angeles (Block Malware + Ads)" #~ msgstr "" #~ "AhaDNS - US/Los Angeles (Kötü Amaçlı Yazılımları ve Reklamları Engelle)" #~ msgid "AhaDNS - US/New York (Block Malware + Ads)" #~ msgstr "" #~ "AhaDNS - US/New York (Kötü Amaçlı Yazılımları ve Reklamları Engelle)" #~ msgid "AhaDNS Blitz (Configurable)" #~ msgstr "AhaDNS Blitz (Ayarlanabilir)" #~ msgid "AliDNS - CN" #~ msgstr "AliDNS - CN" #~ msgid "Applied Privacy DNS - AT/DE" #~ msgstr "Applied Privacy DNS - AT/DE" #~ msgid "BlahDNS - CH" #~ msgstr "BlahDNS - CH" #~ msgid "BlahDNS - DE" #~ msgstr "BlahDNS - DE" #~ msgid "BlahDNS - FI" #~ msgstr "BlahDNS - FI" #~ msgid "BlahDNS - JP" #~ msgstr "BlahDNS - JP" #~ msgid "BlahDNS - SG" #~ msgstr "BlahDNS - SG" #~ msgid "" #~ "Blocks access to Mozilla resolvers, forcing local devices to use router " #~ "for DNS resolution (%smore information%s)." #~ msgstr "" #~ "Mozilla çözümleyicilerine erişimi engeller, yerel cihazları DNS " #~ "çözümlemesi için yönlendiriciyi kullanmaya zorlar (%sdaha fazla bilgi%s)." #~ msgid "CFIEC Public DNS (IPv6 Only)" #~ msgstr "CFIEC Genel DNS (Yalnızca IPv6)" #~ msgid "CIRA Canadian Shield (Family)" #~ msgstr "CIRA Canadian Shield (Aile)" #~ msgid "CIRA Canadian Shield (Private)" #~ msgstr "CIRA Canadian Shield (Özel)" #~ msgid "CIRA Canadian Shield (Protected)" #~ msgstr "CIRA Canadian Shield (Korumalı)" #~ msgid "CleanBrowsing (Adult Filter)" #~ msgstr "CleanBrowsing (Yetişkin Filtresi)" #~ msgid "CleanBrowsing (Family Filter)" #~ msgstr "CleanBrowsing (Aile Filtresi)" #~ msgid "CleanBrowsing (Security Filter)" #~ msgstr "CleanBrowsing (Güvenlik Filtresi)" #~ msgid "Cloudflare (Family Protection)" #~ msgstr "Cloudflare (Aile Koruması)" #~ msgid "Cloudflare (Security Protection)" #~ msgstr "Cloudflare (Güvenlik Koruması)" #~ msgid "Comss.ru DNS (East)" #~ msgstr "Comss.ru DNS (Doğu)" #~ msgid "Comss.ru DNS (West)" #~ msgstr "Comss.ru DNS (Batı)" #~ msgid "Configuration" #~ msgstr "Yapılandırma" #~ msgid "ControlD (Block Malware + Ads + Social)" #~ msgstr "ControlD (Kötü Amaçlı Yazılımları + Reklamları Engelle + Sosyal)" #~ msgid "ControlD (Block Malware + Ads)" #~ msgstr "Denetlenen (Kötü Amaçlı Yazılım + Reklamları Engelle)" #~ msgid "ControlD (Block Malware)" #~ msgstr "ControlD (Kötü Amaçlı Yazılımları Engelle)" #~ msgid "ControlD (Family)" #~ msgstr "ControlD (Aile)" #~ msgid "ControlD (Unfiltered)" #~ msgstr "ControlD (Filtrelenmemiş)" #~ msgid "DNS Forge - DE" #~ msgstr "DNS Forge - DE" #~ msgid "DNS HTTPS Proxy" #~ msgstr "DNS HTTPS Vekili" #~ msgid "DNS HTTPS Proxy Settings" #~ msgstr "DNS HTTPS Vekili Ayarları" #~ msgid "DNS.SB" #~ msgstr "DNS.SB" #~ msgid "DNSCrypt.ca (DNS1)" #~ msgstr "DNSCrypt.ca (DNS1)" #~ msgid "DNSCrypt.ca (DNS2)" #~ msgstr "DNSCrypt.ca (DNS2)" #~ msgid "DNSPod Public DNS - CN" #~ msgstr "DNSPod Genel DNS - CN" #~ msgid "Digitale Gesellschaft - CH" #~ msgstr "Digitale Gesellschaft - CH" #~ msgid "FFMUC DNS - DE" #~ msgstr "FFMUC DNS - DE" #~ msgid "For more information on different options check" #~ msgstr "Farklı seçenekler hakkında daha fazla bilgi için kontrol edin" #~ msgid "IDNet.net - UK" #~ msgstr "IDNet.net - UK" #~ msgid "IIJ Public DNS - JP" #~ msgstr "IIJ Genel DNS - JP" #~ msgid "" #~ "If update option is selected, the 'DNS forwardings' section of %sDHCP and " #~ "DNS%s will be automatically updated to use selected DoH providers (%smore " #~ "information%s)." #~ msgstr "" #~ "Güncelleme seçeneği seçilirse,%sDHCP ve DNS%s 'nin 'DNS iletimleri' " #~ "bölümü, seçilen DoH sağlayıcılarını (%smore information%s) kullanmak için " #~ "otomatik olarak güncellenecektir." #~ msgid "Instances" #~ msgstr "Örnekler" #~ msgid "Lelux DNS - FI" #~ msgstr "Lelux DNS - FI" #~ msgid "Let local devices use Mozilla resolvers" #~ msgstr "Yerel cihazların Mozilla çözümleyicilerini kullanmasına izin ver" #~ msgid "LibreDNS - GR" #~ msgstr "LibreDNS - GR" #~ msgid "LibreDNS - GR (No Ads)" #~ msgstr "LibreDNS - GR (Reklamsız)" #~ msgid "Loading" #~ msgstr "Yükleniyor" #~ msgid "Mullvad (AdBlock)" #~ msgstr "Mullvad (AdBlock)" #~ msgid "NextDNS.io (Configurable)" #~ msgstr "NextDNS.io (Ayarlanabilir)" #~ msgid "ODVR (nic.cz)" #~ msgstr "ODVR (nic.cz)" #~ msgid "OSZX DNS (Pumplex)" #~ msgstr "OSZX DNS (Pumplex)" #~ msgid "OSZX DNS - UK" #~ msgstr "OSZX DNS - UK" #~ msgid "OpenDNS (Family Shield)" #~ msgstr "OpenDNS (Aile Koruması)" #~ msgid "Quad 101 - TW" #~ msgstr "Quad 101 - TW" #~ msgid "Quad 9 (Recommended)" #~ msgstr "Quad 9 (Tavsiye edilen)" #~ msgid "Quad 9 (Secured with ECS Support)" #~ msgstr "Quad 9 (ECS desteği ile güvenceye alınmış)" #~ msgid "Quad 9 (Secured)" #~ msgstr "Quad 9 (Güvenli)" #~ msgid "Quad 9 (Unsecured)" #~ msgstr "Quad 9 (Güvenlikli değil)" #~ msgid "Reload" #~ msgstr "Yeniden yükle" #~ msgid "Resolver" #~ msgstr "Çözümleyici" #~ msgid "Restena DNS - LU" #~ msgstr "Restena DNS - LU" #~ msgid "Rethink DNS (Configurable)" #~ msgstr "Rethink DNS (Ayarlanabilir)" #~ msgid "Seby DNS - AU" #~ msgstr "Seby DNS - AU" #~ msgid "Service Status [%s %s]" #~ msgstr "Hizmet Durumu [%s %s]" #~ msgid "Snopyta DNS - FI" #~ msgstr "Snopyta DNS - FI" #~ msgid "Stopped" #~ msgstr "Durduruldu" #~ msgid "Switch DNS - CH" #~ msgstr "Switch DNS - CH" #~ msgid "Tiarap Public DNS - JP" #~ msgstr "Tiarap Genel DNS - JP" #~ msgid "Tiarap Public DNS - SG" #~ msgstr "Tiarap Genel DNS - SG" #~ msgid "Tsinghua University Secure DNS - CN" #~ msgstr "Tsinghua Üniversitesi Güvenli DNS - CN" #~ msgid "Unknown Provider" #~ msgstr "Bilinmeyen Sağlayıcı" #~ msgid "Update %s config" #~ msgstr "%s yapılandırmasını güncelle" #~ msgid "and" #~ msgstr "ve" #~ msgid "disabled" #~ msgstr "devre dışı" #~ msgid "rubyfish.cn" #~ msgstr "rubyfish.cn" #~ msgid "DNSPod.cn Public DNS" #~ msgstr "DNSPod.cn Public DNS" #~ msgid "Digitale Gesellschaft" #~ msgstr "Digitale Gesellschaft" #~ msgid "IDNet.net (UK)" #~ msgstr "IDNet.net (İngiltere)" #~ msgid "LibreDNS" #~ msgstr "LibreDNS" #~ msgid "LibreDNS (No Ads)" #~ msgstr "LibreDNS (Reklamsız)" #~ msgid "Quad 101 (Taiwan)" #~ msgstr "Quad 101 (Tayvan)" #~ msgid "Running: %s DoH at %s:%s" #~ msgstr "Çalışıyor: %s DoH at %s:%s" #~ msgid "" #~ "If update DNSMASQ config is selected, when you add/remove any instances " #~ "below, they will be used to override the 'DNS forwardings' section of " #~ "%sDHCP and DNS%s (%smore information%s)." #~ msgstr "" #~ "DNSMASQ yapılandırmasını güncelle seçilirse, aşağıdan herhangi bir örnek " #~ "eklediğinizde/kaldırdığınızda, bunlar %sDHCP ve DNS%s için 'DNS " #~ "yönlendirme' bölümünü geçersiz kılmak için kullanılacaktır (%sdaha fazla " #~ "bilgi%s)." #~ msgid "Listen address" #~ msgstr "Dinleme adresi" #~ msgid "Listen port" #~ msgstr "Dinleme portu" #~ msgid "Proxy server" #~ msgstr "Vekil sunucu" #~ msgid "" #~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override " #~ "the 'DNS forwardings' section of %sDHCP and DNS%s." #~ msgstr "" #~ "Aşağıdakilerden herhangi birini eklediğiniz/kaldırdığınızda, bunlar " #~ "%sDHCP ve DNS%s'in 'DNS İletimleri' bölümünü geçersiz kılacaktır."