msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2023-09-27 19:02+0000\n" "Last-Translator: David Rapaň \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 5.1-dev\n" #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:18 msgid "" "Please note: LXC Containers require features not available on OpenWrt " "images for devices with small flash.
" msgstr "" "Uvědomte si prosím: Kontejnery LXC vyžadují funkce, které nejsou k " "dispozici na obrazech OpenWrt pro zařízení s malým flash prostorem.
" #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:29 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:47 msgid "Actions" msgstr "Akce" #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:19 msgid "Also you may want to install 'kmod-veth' for optional network support." msgstr "" "Můžete také chtít nainstalovat 'kmod-veth' pro volitelnou podporu sítě." #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:23 msgid "Available Containers" msgstr "Dostupné kontejnery" #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:25 msgid "Containers URL" msgstr "URL kontejnerů" #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:53 msgid "Create" msgstr "Vytvořit" #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:41 msgid "Create New Container" msgstr "Vytvořit nový kontejner" #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:133 msgid "Delete" msgstr "Odstranit" #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:50 msgid "Enter new name" msgstr "Zadat nový název" #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:31 msgid "Free Space Threshold" msgstr "Prahová hodnota volného místa" #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:37 msgid "Free Temp Threshold" msgstr "Prahová hodnota místa pro dočasné soubory" #: applications/luci-app-lxc/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-lxc.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-lxc" msgstr "Udělit přístup k UCI pro luci-app-lxc" #: applications/luci-app-lxc/luasrc/controller/lxc.lua:31 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:17 msgid "LXC Containers" msgstr "Kontejnery LXC" #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:73 msgid "Loading" msgstr "Načítání" #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:32 msgid "Minimum required free space for LXC Container creation in KB" msgstr "Minimální požadované volné místo pro vytvoření LXC kontejneru v KB" #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:38 msgid "Minimum required free temp space for LXC Container creation in KB" msgstr "" "Minimální požadované volné místo dočasných souborů pro vytvoření LXC " "kontejneru v KB" #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:27 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:45 msgid "Name" msgstr "Jméno" #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:22 msgid "Options" msgstr "Možnosti" #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:131 msgid "Start" msgstr "Start" #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:28 msgid "Status" msgstr "Stav" #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:132 msgid "Stop" msgstr "Zastavit" #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:46 msgid "Template" msgstr "Šablona" #~ msgid "Enable SSL" #~ msgstr "Šifrovat spojení (TLS)" #~ msgid "" #~ "Enable optional SSL encryption support. This requires additional packages " #~ "like 'wget', 'ca-certificates', 'gnupg' and 'gnupg-utils'." #~ msgstr "" #~ "Povolit volitelnou podporu šifrování SSL. Vyžaduje to dodatečné balíčky " #~ "jako 'wget', 'ca-certificates', 'gnupg' a 'gnupg-utils'."