msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-02 10:21+0000\n" "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" #: applications/luci-app-vnstat/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat.json:23 msgid "Configuration" msgstr "Configuração" #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:68 msgid "Daily traffic" msgstr "Tráfego diário" #: applications/luci-app-vnstat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vnstat.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-vnstat" msgstr "Conceda acesso UCI ao luci-app-vnstat" #: applications/luci-app-vnstat/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat.json:14 msgid "Graphs" msgstr "Gráficos" #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:67 msgid "Hourly traffic" msgstr "Tráfego por Hora" #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:49 msgid "Monitor selected interfaces" msgstr "Monitore as interfaces selecionadas" #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:69 msgid "Monthly traffic" msgstr "Tráfego Mensal" #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:97 msgid "" "No database has been set up yet. Go to the VnStat configuration and enable " "monitoring for one or more interfaces." msgstr "" "Nenhum banco de dados foi definido ainda. Vá para a configuração do VnStat e " "ative o monitoramento para uma ou mais interfaces." #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:22 msgid "Restart VnStat" msgstr "Reiniciar o VnStat" #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:65 msgid "Summary display" msgstr "Tela de resumo" #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:66 msgid "Top 10 display" msgstr "Tela dos 10 mais" #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:72 msgid "Update »" msgstr "Atualizar »" #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:19 msgid "VnStat" msgstr "VnStat" #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:60 msgid "VnStat Graphs" msgstr "Gráficos VnStat" #: applications/luci-app-vnstat/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat.json:3 msgid "VnStat Traffic Monitor" msgstr "Monitor de Tráfego VnStat" #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:20 msgid "" "VnStat is a network traffic monitor for Linux that keeps a log of network " "traffic for the selected interface(s)." msgstr "" "O VnStat é um monitor de tráfego de rede para o Linux que mantém um registro " "de tráfego de rede para as interfaces selecionadas." #~ msgid "The VnStat service has been restarted." #~ msgstr "O serviço VnStat foi reiniciado."