msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-28 06:39+0000\n" "Last-Translator: Džiugas J \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > " "19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? " "1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:41 msgid "Allowed IP ranges" msgstr "Leidžiamas IP diapazonas" #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:26 msgid "" "Attempt to automatically detect if the upstream IP will be blocked by the " "configuration, and add an exception if it will. If this does not work " "correctly, you can add exceptions manually below." msgstr "" "Automatiškai bandyti aptikti, ar išsiunčiamas IP bus užblokuotas " "konfigūracijos ir pridėti išimtį, jei tai darytų. Jeigu šis neveikia " "tinkamai, tada galite pridėti išimtis rankiniu būdu apačioje." #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:25 msgid "Auto-detect upstream IP" msgstr "Automatiškai aptikti išsiunčiamo srauto IP" #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:10 #: applications/luci-app-bcp38/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-bcp38.json:3 msgid "BCP38" msgstr "„BCP38“" #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:18 msgid "BCP38 config" msgstr "„BCP38“ konfigūracija" #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:38 msgid "Blocked IP ranges" msgstr "Blokuojamas IP diapazonas" #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:21 msgid "Enable" msgstr "Įjungti/Įgalinti" #: applications/luci-app-bcp38/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-bcp38.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-bcp38" msgstr "Suteikti „UCI“ prieigą – „luci-app-bcp38“" #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:31 msgid "Interface name" msgstr "Sąsajos ir/arba Sietuvo pavadinimas" #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:32 msgid "" "Interface to apply the blocking to should be the upstream WAN interface)." msgstr "" "Sąsają ir/arba sietuvas, prie kurio pritaikyti blokavimą į išsiunčiamąją " "„WAN“ sąsają ir/arba sietuvą." #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:42 msgid "" "Takes precedence over blocked ranges. Use to whitelist your upstream network " "if you're behind a double NAT and the auto-detection doesn't work." msgstr "" "Priima pirmenybę virš blokuotus diapazonus. Naudoti, norint įkelti į " "leidžiamąjį sąrašą savo išsiunčiamąjį tinklą, jeigu Jūs esate prieš dvigubo " "„NAT“ ir automatinis aptikimas neveikia." #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:11 msgid "" "This function blocks packets with private address destinations from going " "out onto the internet as per BCP 38. For IPv6, only source specific default routes are " "installed, so no BCP38 firewall routes are needed." msgstr "" "Ši funkcija blokuoja paketus su privačiu adreso paskirtimis, kad nepatektų į " "viešąjį internetą kaip per „BCP " "38“. Dėl IPv6, tik šaltiniui specifiški numatomi maršrutai yra įdiegti, " "tai jokie „BCP38“ užkardos maršrutai nereikalingi."