msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2024-10-09 14:31+0000\n" "Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin \n" "Language-Team: Irish \n" "Language: ga\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(" "n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n" "X-Generator: Weblate 5.8-dev\n" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:374 msgid "1A" msgstr "1A" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:54 msgid "Administrative Status" msgstr "Stádas Riaracháin" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:841 msgid "Advanced Settings" msgstr "Socruithe chun cinn" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:191 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:202 msgid "Age" msgstr "Aois" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:59 msgid "Ageout count" msgstr "Líon aoise" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:675 msgid "" "Allows an agent to control the propagation of LLDPDUs. By default, the MAC " "address %s is used and limits the propagation of the LLDPDU to the nearest " "bridge." msgstr "" "Ligeann sé do ghníomhaire iomadú LLDPDUanna a rialú. De réir " "réamhshocraithe, úsáidtear an seoladh MAC %s agus cuireann sé teorainn le " "iomadú an LLDPDU go dtí an droichead is gaire." #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:291 msgid "Altitude" msgstr "Airde" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:835 msgid "Basic Settings" msgstr "Socruithe Bunúsacha" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:358 msgid "Building" msgstr "Foirgneamh" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:717 msgid "" "By default, LLDP packets are sent when there is a peer speaking LLDP " "detected or when there is no peer at all." msgstr "" "De réir réamhshocraithe, seoltar paicéid LLDP nuair a bhraitear LLDP piaraí " "nó nuair nach bhfuil aon phiaraí ann ar chor ar bith." #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:728 msgid "CDP" msgstr "CDP" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:738 msgid "CDP version" msgstr "Leagan CDP" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:740 msgid "CDPv1 and CDPv2" msgstr "CdPv1 agus CdPv2" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:39 msgid "Cannot have both interface %s and its exclusion %s" msgstr "Ní féidir an comhéadan %s agus a eisiamh %s a bheith agat" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:289 msgid "Capabilities" msgstr "Cumais" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:338 msgid "City" msgstr "Cathair" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:206 msgid "Civic address" msgstr "Seoladh sibhialta" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:46 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:65 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:613 msgid "Collecting data..." msgstr "Sonraí a bhailiú..." #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:588 msgid "Communication Device Endpoints (Class III)" msgstr "Críochphointí Gléas Cumarsáide (Aicme III)" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:205 msgid "Coordinate based" msgstr "Bunaithe ar chomhordú" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:321 msgid "Country" msgstr "Tír" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:307 msgid "Datum" msgstr "Sonraí aonair" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:439 msgid "" "Defaults to the first IPv4 and IPv6. If an exact IP address is provided, it " "is used as a management address without any check. To blacklist IPv6 " "addresses, use !*:*." msgstr "" "Réamhshocruithe go dtí an chéad IPv4 agus IPv6. Má chuirtear seoladh IP " "cruinn ar fáil, úsáidtear é mar sheoladh bainistíochta gan aon seiceáil. " "Chun seoltaí IPv6 a liosta dubh, úsáid !*:*." #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:61 msgid "Delete count" msgstr "Scrios comhaireamh" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:266 msgid "Description" msgstr "Cur síos" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:483 msgid "" "Determines the transmitted packet TTL (== this value * transmit delay). The " "default value is 4 ∴ the default TTL is 120 seconds." msgstr "" "Cinneann an paicéad tarchurtha TTL (== an luach seo * moill tarchuir). Is é " "an luach réamhshocraithe ná 4 &mar sin; is é 120 soicind an TTL " "réamhshocraithe." #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:638 msgid "Disable LLDP-MED inventory TLV transmission" msgstr "Díchumasaigh tarchur TLV fardail LLDP-MED" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:647 msgid "Disable advertising of kernel release, version and machine" msgstr "Díchumasaigh fógraíocht scaoileadh eithne, leagan agus meaisín" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:152 msgid "Disabled" msgstr "Díchumasaithe" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:619 msgid "Discovered Neighbors" msgstr "Comharsanna Aimsithe" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:41 msgid "Discovered chassis" msgstr "Fonnas aimsithe" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:42 msgid "Discovered port" msgstr "Calafort aimsithe" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:788 msgid "EDP" msgstr "EDP" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:207 msgid "ELIN" msgstr "ELIN" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:389 msgid "ELIN Address" msgstr "Seoladh ELIN" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:364 msgid "Empire State Bldg" msgstr "Empire State Building" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:730 msgid "Enable CDP" msgstr "Cumasaigh CDP" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:790 msgid "Enable EDP" msgstr "Cumasaigh EDP" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:770 msgid "Enable FDP" msgstr "Cumasaigh FDP" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:708 msgid "Enable LLDP" msgstr "Cumasaigh LLDP" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:816 msgid "Enable SONMP" msgstr "Cumasaigh SONMP" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:89 msgid "Enable service" msgstr "Cumasaigh seirbhís" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:731 msgid "" "Enable the support of CDP protocol to deal with Cisco routers that do not " "speak LLDP" msgstr "" "Cumasaigh tacaíocht prótacal CDP chun déileáil le ródairí Cisco nach " "labhraíonn LLDP" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:791 msgid "" "Enable the support of EDP protocol to deal with Extreme routers and switches " "that do not speak LLDP." msgstr "" "Cumasaigh tacaíocht prótacal EDP chun déileáil le ródairí agus lasca Extreme " "nach labhraíonn LLDP." #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:771 msgid "" "Enable the support of FDP protocol to deal with Foundry routers that do not " "speak LLDP" msgstr "" "Cumasaigh tacaíocht phrótacal FDP chun déileáil le ródairí teilgthe nach " "labhraíonn LLDP" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:817 msgid "" "Enable the support of SONMP protocol to deal with Nortel routers and " "switches that do not speak LLDP." msgstr "" "Cumasaigh tacaíocht phrótacal SONMP chun déileáil le ródairí agus lasca " "Nortel nach labhraíonn LLDP." #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:715 msgid "" "Even when there is no LLDP peer detected but there is a peer speaking " "another protocol detected." msgstr "" "Fiú nuair nach bhfuil aon phiaraí LLDP braite ach braithtear prótacal eile " "ag labhairt piaraí." #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:768 msgid "FDP" msgstr "FDP" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/lldpd.js:162 msgid "Filter" msgstr "Scagaire" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:663 msgid "Force port ID subtype" msgstr "Fochineál ID calafoirt fórsa" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:754 msgid "Force sending CDPv2 packets" msgstr "Fórsa a sheoladh paicéid CdPv2" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:714 msgid "Force sending LLDP packets" msgstr "Fórsa a sheoladh paicéid LLDP" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:586 msgid "Generic Endpoint (Class I)" msgstr "Críochphointe Cineálach (Aicme I)" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:344 msgid "Gotham" msgstr "Gotham" #: applications/luci-app-lldpd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-lldpd.json:18 msgid "Grant access for LLDP configuration" msgstr "Rochtain a dheonú do chumraíocht LLDP" #: applications/luci-app-lldpd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-lldpd.json:3 msgid "Grant access for LLDP status information" msgstr "Rochtain a dheonú ar fhaisnéis stádas LLDP" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:203 msgid "Host location type" msgstr "Cineál suímh óstach" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:272 msgid "ID" msgstr "ID" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:273 msgid "ID type" msgstr "Cineál ID" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:116 msgid "IP address" msgstr "Seoladh IP" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/lldpd.js:163 msgid "Incoming" msgstr "Isteach" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:60 msgid "Insert count" msgstr "Cuir isteach comhaireamh" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:667 msgid "Interface MAC address" msgstr "Seoladh comhéadan MAC" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:620 msgid "Interface Statistics" msgstr "Staitisticí Comhé" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:668 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:112 msgid "Interface name" msgstr "Ainm an chomhéadain" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:648 msgid "" "Kernel name (ie: Linux) will still be shared, and Inventory software version " "will be set to %s." msgstr "" "Roinnfear ainm eithne (ie: Linux) fós, agus socraítear leagan bogearraí " "fardail go %s." #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:706 #: applications/luci-app-lldpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-lldpd.json:3 msgid "LLDP" msgstr "LLDP" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:603 msgid "LLDP Status" msgstr "Stádas LLDP" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:584 msgid "LLDP-MED device class" msgstr "Aicme feiste LLDP-MED" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:626 msgid "LLDP-MED fast-start" msgstr "Tosú tapa LLDP-MED" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:630 msgid "LLDP-MED fast-start tx-interval" msgstr "Eatramh tx-thús tapa LLDP-MED" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:595 msgid "LLDP-MED policy" msgstr "Beartas LLDP-MED" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:674 msgid "LLDPDU destination MAC" msgstr "Ceann scríbe LLDPDU MAC" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:851 msgid "LLDPd Settings" msgstr "Socruithe llDPD" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:852 msgid "LLDPd is an implementation of IEEE 802.1ab" msgstr "Is é llDPD cur i bhfeidhm IEEE 802.1ab" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:639 msgid "" "LLDPd will still receive (and publish using SNMP if enabled) those LLDP-MED " "TLV but will not send them. Use this option if you do not want to transmit " "sensitive information like serial numbers." msgstr "" "Gheobhaidh LlDPD fós (agus foilseoidh sé ag baint úsáide as SNMP má tá sé " "cumasaithe) na TLV LLDP-MED sin ach ní sheolfaidh sé iad. Úsáid an rogha seo " "mura dteastaíonn uait faisnéis íogair a tharchur mar sraithuimhreacha." #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:504 msgid "LLDPd won't send any frames; only listen to neighbors." msgstr "Ní sheolfaidh LLdPD aon fhrámaí; ach éisteacht le comharsana." #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:257 msgid "Latitude" msgstr "domhanleithead" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:608 msgid "Local Chassis" msgstr "Chasnadh Áitiúil" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:114 msgid "Local ID" msgstr "ID Áitiúil" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:39 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:52 msgid "Local interface" msgstr "Comhéadan áitiúil" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:273 msgid "Longitude" msgstr "Longitud" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:110 msgid "MAC address" msgstr "Seoladh MAC" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:222 msgid "MFS" msgstr "MFS" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:354 msgid "Main Street" msgstr "Príomhshráid" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:280 msgid "Management IP(s)" msgstr "Bainistíocht IP (í)" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:587 msgid "Media Endpoint (Class II)" msgstr "Críochphointe Meán (Aicme II)" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:476 msgid "Must be a greater than zero number optionally suffixed with \"ms\"" msgstr "" "Caithfidh uimhir níos mó ná nialas a bheith ina n-iarmharc roghnach le “ms”" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:495 msgid "Must be a number" msgstr "Caithfidh sé a bheith ina uimhir" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:246 msgid "Must contain: 'coordinate ...', 'address ...' or 'elin ...'" msgstr "Ní mór go mbeadh: 'comhordú... ', 'seoladh...' nó 'elin... '" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:620 msgid "Must start: application ..." msgstr "Ní mór tosú: iarratas..." #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:190 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:201 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:262 msgid "Name" msgstr "Ainm" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:589 msgid "Network Connectivity Device (Class IV)" msgstr "Gléas Nascachta Líonra (Aicme IV)" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:526 msgid "Network IO" msgstr "Líonra IO" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:542 msgid "Network IO for chassis ID" msgstr "IO Líonra le haghaidh ID chonsaire" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:838 msgid "Network Interfaces" msgstr "Comhéadain Líonra" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:562 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:592 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:596 msgid "No data to display" msgstr "Níl aon sonraí le taispeáint" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:368 msgid "Number" msgstr "Uimhir" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:854 msgid "On this page you may configure LLDPd parameters." msgstr "Ar an leathanach seo is féidir leat paraiméadair llDPD a chumrú." #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:741 msgid "Only CDPv2" msgstr "CdPv2 amháin" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/lldpd.js:164 msgid "Outgoing" msgstr "Ag imeacht" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:117 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:124 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:401 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:413 msgid "Override %s." msgstr "Sáraigh %s." #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:204 msgid "Override the announced location of the host." msgstr "Sáraigh suíomh fógraíodh an óstach." #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:210 msgid "Port ID" msgstr "ID Port" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:211 msgid "Port ID type" msgstr "Cineál ID Port" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:215 msgid "Port description" msgstr "Tuairisc ar chalafort" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:378 msgid "Post-code" msgstr "Post-cód" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:40 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:53 msgid "Protocol" msgstr "Prótacal" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:844 msgid "Protocols Support" msgstr "Tacaíocht Prótacail" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:226 msgid "Raw config string sent to lldpd, starting: [coordinate|address|elin]" msgstr "" "Sreang cumraíochta amh a sheoltar chuig lldpd, ag tosú: [comhordáid|seoltadh|" "elin]" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:225 msgid "Raw location config" msgstr "Cumraíocht suíomh amh" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:503 msgid "Receive-only mode" msgstr "Modh glacadh amháin" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:56 msgid "Rx" msgstr "Rx" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:146 msgid "Rx and Tx" msgstr "Rx agus Tx" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:148 msgid "Rx only" msgstr "Rx amháin" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:58 msgid "Rx unrecognized" msgstr "Rx gan aithint" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:573 msgid "SNMP agentX socket path" msgstr "Conair soicéad SNMP AgentX" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:814 msgid "SONMP (NTDP, NDP, BNMP, BDP)" msgstr "SONMP (NTDP, NDP, BNMP, BDP)" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:35 msgid "See syntax here." msgstr "Féach an chomhréir anseo." #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:747 msgid "Send CDP packets even if no CDP peer detected" msgstr "Seol paicéid CDP fiú mura mbraitheadh aon phiaraí CDP" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:798 msgid "Send EDP packets even if no EDP peer detected" msgstr "Seol paicéid EDP fiú mura bhfuarthas aon phiaraí EDP" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:778 msgid "Send FDP packets even if no FDP peer detected" msgstr "Seol paicéid FDP fiú mura bhfuarthas aon phiaraí FDP" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:824 msgid "Send SONMP packets even if no SONMP peer detected" msgstr "Seol paicéid SONMP fiú mura bhfuarthas aon phiaraí SONMP" #: applications/luci-app-lldpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-lldpd.json:28 msgid "Settings" msgstr "Socruithe" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:655 msgid "Specify the behaviour when detecting multiple neighbors" msgstr "Sonraigh an iompar agus comharsana iolracha á bhr" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:527 msgid "" "Specify which interface (not) to listen upon and send LLDPDU from. Absent " "any value, LLDPd uses all available physical interfaces." msgstr "" "Sonraigh cén comhéadan (nach bhfuil) le héisteacht air agus LLDPDU a " "sheoladh uaidh. Gan aon luach, úsáideann lldPD na comhéadain fisiciúla go " "léir atá ar fáil." #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:543 msgid "" "Specify which interfaces (not) to use for computing chassis ID. Absent any " "value, all interfaces are considered. LLDPd takes the first MAC address from " "all the considered interfaces to compute the chassis ID." msgstr "" "Sonraigh cé na comhéadain (nach bhfuil) atá le húsáid chun ID chonair a " "ríomhaireacht. Gan aon luach, breithnítear gach comhéadan. Tógann LlDPD an " "chéad sheoladh MAC ó na comhéadain breithnithe go léir chun an t-aitheantas " "chonair a ríomh." #: applications/luci-app-lldpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-lldpd.json:16 msgid "Status" msgstr "Stádas" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:348 msgid "Street" msgstr "Sráid" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:468 msgid "Suffix %s for millisecond values." msgstr "Iarmhír %s do luachanna milleasoicind." #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:412 msgid "System capabilities" msgstr "Cumais an chórais" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:406 msgid "System capability advertisements" msgstr "Fógraí cumais chórais" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:116 msgid "System description" msgstr "Tuairisc an chórais" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:123 msgid "System hostname" msgstr "Ainm óstach an chórais" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:438 msgid "System management IO" msgstr "Bainistíocht córais IO" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:431 msgid "System management IO advertisements" msgstr "Fógraí IO bainistíochta córais" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:400 msgid "System platform description" msgstr "Cur síos ar an ardán an" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:219 msgid "TTL" msgstr "TTL" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:402 msgid "The default description is the kernel name (Linux)." msgstr "Is é an tuairisc réamhshocraithe ainm eithne (Linux)." #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:656 msgid "The default filter is 15. Refer to "FILTERING NEIGHBORS"." msgstr "" "Is é 15 an scagaire réamhshocraithe. Déan tagairt do "FILTERING " "NEIGHBORS"." #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:414 msgid "The default is derived from kernel information." msgstr "Díorthaítear an réamhshocrú ó fhaisnéis eithne." #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:465 msgid "" "The delay between transmissions of LLDP PDU. The default value is 30 seconds." msgstr "" "An moill idir tarchuir LLDP PDU. Is é an luach réamhshocraithe ná 30 soicind." #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:604 msgid "" "This page allows you to see discovered LLDP neighbors, local interfaces " "statistics and local chassis information." msgstr "" "Ligeann an leathanach seo duit comharsana LLDP aimsithe, staitisticí " "comhéadain áitiúla agus faisnéis fonnaidh áitiúil a fheiceáil." #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:464 msgid "Transmit delay" msgstr "Moill a tharchur" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:482 msgid "Transmit hold value" msgstr "Luach coinneála a tharchur" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:497 msgid "Transmit hold value must be greater than 0" msgstr "Caithfidh luach sealbhaíochta tarchuir a bheith níos mó ná 0" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:327 msgid "Two character CC required" msgstr "Dhá charachtar CC ag teastáil" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:55 msgid "Tx" msgstr "Tx" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:57 msgid "Tx discarded" msgstr "Tx cuireadh caite" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:150 msgid "Tx only" msgstr "Tx amháin" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:154 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:252 msgid "Unknown" msgstr "Anaithnid" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:574 msgid "" "When set, LLDPd enables an SNMP subagent using AgentX protocol. This enables " "information about other systems through SNMP." msgstr "" "Nuair a bheidh sé socraithe, cumasaíonn llDPD foghníomhaire SNMP ag baint " "úsáide as prótacal AgentX. Cuireann sé seo ar chumas faisnéis faoi chórais " "eile trí SNMP." #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:664 msgid "" "With this option, you can force the port identifier to be the interface name " "or the MAC address." msgstr "" "Leis an rogha seo, is féidir leat iallach a chur ar an aitheantóir calafoirt " "mar ainm an chomhéadain nó an seoladh MAC." #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:287 msgid "disabled" msgstr "faoi mhíchumas" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/lldpd.js:46 msgid "enable filter" msgstr "cumasaigh scagaire" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:287 msgid "enabled" msgstr "cumasaithe" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/lldpd.js:48 msgid "keep only one neighbor" msgstr "coinnigh ach comharsa amháin" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/lldpd.js:47 msgid "keep only one protocol" msgstr "coinnigh ach prótacal amháin" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:296 msgid "valid syntax: %f .. %f [mf]" msgstr "comhréir bailí: %f.. %f [mf]" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:278 msgid "valid syntax: 0 .. 180.000[E|W]" msgstr "comhréir bailí: 0.. 180.000 [E | W]" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:262 msgid "valid syntax: 0 .. 90.000[N|S]" msgstr "comhréir bailí: 0.. 90.000 [N | S]"