msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LuCI: aria2\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-30 23:45+0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-01 07:42+0000\n" "Last-Translator: lotigara \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 5.8.2-dev\n" "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский " "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:433 msgid "LPD enabled" msgstr "LPD включено" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:551 msgid "Additional BT tracker" msgstr "Дополнительный BT трекер" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:556 msgid "Advanced Options" msgstr "Расширенные параметры" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:309 msgid "All proxy" msgstr "Все прокси" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:365 msgid "Append HEADERs to HTTP request header." msgstr "Добавляет HEADER-ы в заголовок HTTP запроса." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:188 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:194 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:45 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:58 #: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:3 msgid "Aria2" msgstr "Aria2" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:189 msgid "" "Aria2 is a lightweight multi-protocol & multi-source, cross platform " "download utility." msgstr "" "Aria это легковесная, кроссплатформенная утилита загрузки файлов с " "поддержкой множества протоколов и источников." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:565 msgid "Auto save interval" msgstr "Интервал автосохранения" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:204 msgid "Basic Options" msgstr "Основные параметры" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:413 msgid "BitTorrent Options" msgstr "Параметры BitTorrent" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:472 msgid "BitTorrent listen port" msgstr "Порты BitTorrent-а" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:329 msgid "CA certificate" msgstr "Сертификат CA" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:334 msgid "Certificate" msgstr "Сертификат" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:322 msgid "Check certificate" msgstr "Проверить сертификат" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:379 msgid "" "Close connection if download speed is lower than or equal to this value " "(bytes per sec). 0 means has no lowest speed limit." msgstr "" "Закрывать соединение при скорости загрузки меньшей или равной данному " "значению(байт в секунду). 0 означает отсутствие минимального лимита скорости." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:29 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:51 msgid "Collecting data..." msgstr "Сбор данных..." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:216 msgid "Config file directory" msgstr "Каталог расположения сonfig файла" #: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:15 msgid "Configuration" msgstr "Конфигурация" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:367 msgid "Connect timeout" msgstr "Тайм-аут подключения" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:47 msgid "Content of config file: %s" msgstr "Содержимое конфигурационного файла: %s" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:48 msgid "Content of session file: %s" msgstr "Содержимое файла сессии: %s" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:478 msgid "DHT Listen port" msgstr "Порт прослушивания DHT" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:230 msgid "Debug" msgstr "Отладка" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:559 msgid "" "Disable IPv6. This is useful if you have to use broken DNS and want to avoid " "terribly slow AAAA record lookup." msgstr "" "Отключить IPv6. Полезно в случае некорректно работающего DNS, для избежания " "ужасно медленного поиска AAAA записей." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:577 msgid "Disk cache" msgstr "Дисковый кэш" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:396 msgid "Don't split less than 2*SIZE byte range. Possible values: 1M-1024M." msgstr "" "Не разделять в диапазоне менее, чем 2*РАЗМЕР байт. Возможные значения: 1M-" "1024M." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:391 msgid "Download a file using N connections." msgstr "Загрузка файла используя N соединений." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:212 msgid "Download directory" msgstr "Каталог для загрузки" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:417 msgid "Enable IPv4 DHT functionality. It also enables UDP tracker support." msgstr "" "Включает функциональность IPv4 DHT. Он также включает поддержку трекеров UDP." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:427 msgid "Enable IPv6 DHT functionality." msgstr "Включить функциональность IPv6 DHT." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:435 msgid "Enable Local Peer Discovery." msgstr "Включить Local Peer Discovery." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:444 msgid "Enable Peer Exchange extension." msgstr "Включить расширение обмена пирами (Peer Exchange, PEX)." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:579 msgid "Enable disk cache (in bytes), set 0 to disabled." msgstr "Включить дисковый кэш (в байтах), 0 для отключения." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:220 msgid "Enable logging" msgstr "Включить ведение системного журнала" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:442 msgid "Enable peer exchange" msgstr "Включить обмен пирами" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:306 msgid "Enable proxy" msgstr "Включить прокси" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:206 msgid "Enabled" msgstr "Включено" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:234 msgid "Error" msgstr "Ошибка" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:619 msgid "Extra Settings" msgstr "Дополнительные настройки" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:487 msgid "False" msgstr "Ложь" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:584 msgid "File allocation" msgstr "Расположение файла" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:45 #: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:24 msgid "Files" msgstr "Файлы" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:485 msgid "Follow torrent" msgstr "Запустить
торрент-файл" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:190 msgid "For more information, please visit: %s." msgstr "Для получения дополнительной информации посетите: %s." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:597 msgid "Force save" msgstr "Принудительное сохранение" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:271 msgid "Generate Randomly" msgstr "Генерировать случайно" #: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-aria2.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-aria2" msgstr "Предоставить UCI доступ для luci-app-aria2" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:347 msgid "HTTP accept gzip" msgstr "HTTP принимает gzip" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:356 msgid "HTTP no cache" msgstr "HTTP без кэша" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:304 msgid "HTTP/FTP/SFTP Options" msgstr "HTTP/FTP/SFTP опции" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:364 msgid "Header" msgstr "Заголовок" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:46 msgid "Here shows the files used by aria2." msgstr "Здесь показаны файлы используемые aria2." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:415 msgid "IPv4 DHT enabled" msgstr "" "IPv4 DHT включен" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:425 msgid "IPv6 DHT enabled" msgstr "" "IPv6 DHT включен" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:558 msgid "IPv6 disabled" msgstr "Протокол IPv6 отключен" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:516 msgid "" "If the whole download speed of every torrent is lower than SPEED, aria2 " "temporarily increases the number of peers to try for more download speed. " "Configuring this option with your preferred download speed can increase your " "download speed in some cases." msgstr "" "Если общая скорость загрузки каждого торрента ниже, чем SPEED, aria2 " "временно увеличивает количество пиров, чтобы попытаться получить большую " "скорость загрузки. Настройка этого параметра с предпочтительной скоростью " "загрузки может увеличить скорость загрузки в некоторых случаях." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:231 msgid "Info" msgstr "Информация" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:41 msgid "Installed web interface:" msgstr "Установленный веб-интерфейс:" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:301 msgid "Json-RPC URL" msgstr "URL-адрес Json-RPC" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:488 msgid "Keep in memory" msgstr "Хранить в памяти" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:31 msgid "Last 50 lines of log file:" msgstr "Последние 50 строк лог файла:" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:36 msgid "Last 50 lines of syslog:" msgstr "Последние 50 строк syslog'а:" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:210 msgid "Leave blank to use default user." msgstr "Оставьте пустым, чтобы использовать пользователя по умолчанию." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:552 msgid "List of additional BitTorrent tracker's announce URI." msgstr "Список дополнительных URI анонсов BitTorrent трекера." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:625 msgid "" "List of extra settings. Format: option=value, eg. netrc-path=/tmp/." "netrc." msgstr "" "Список дополнительных настроек. Формат: опция=значение, например, netrc-path=/tmp/.netrc." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:49 msgid "Loading" msgstr "Загрузка" #: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:33 msgid "Log" msgstr "Системный журнал" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:58 msgid "Log Data" msgstr "Данные журнала" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:223 msgid "Log file" msgstr "Файл журнала" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:228 msgid "Log level" msgstr "Уровень журналирования" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:377 msgid "Lowest speed limit" msgstr "Минимальное ограничение скорости" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:237 msgid "Max concurrent downloads" msgstr "Максимальное количество одновременных загрузок" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:385 msgid "Max connection per server" msgstr "Максимальное количество
подключений на сервер" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:612 msgid "Max download limit" msgstr "Максимальная скорость скачивания" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:390 msgid "Max number of split" msgstr "Максимальное
число разделений" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:504 msgid "Max open files" msgstr "Максимальное количество открытых файлов" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:605 msgid "Max overall download limit" msgstr "Максимальный общий лимит загрузки" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:490 msgid "Max overall upload limit" msgstr "Максимальный общий лимит загрузки" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:509 msgid "Max peers" msgstr "Максимум пиров" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:399 msgid "Max tries" msgstr "Максимум попыток" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:497 msgid "Max upload limit" msgstr "Максимальная скорость отдачи" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:395 msgid "Min split size" msgstr "Минимальный размер разделений" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:258 msgid "No Authentication" msgstr "Без проверки подлинности" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:33 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:38 msgid "No log data." msgstr "Журнал пуст." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:591 msgid "None" msgstr "Ничего" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:232 msgid "Notice" msgstr "Уведомление" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:242 msgid "Pause" msgstr "Пауза" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:242 msgid "Pause download after added." msgstr "Поставить загрузку на паузу после добавления." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:248 msgid "Pause downloads created as a result of metadata download." msgstr "Приостановить загрузки, созданные в результате загрузки метаданных." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:247 msgid "Pause metadata" msgstr "Приостановить метаданные" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:96 msgid "Please input token length:" msgstr "Пожалуйста, введите длину токена:" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:530 msgid "Prefix of peer ID" msgstr "Префикс ID пира" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:341 msgid "Private key" msgstr "Закрытый ключ" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:317 msgid "Proxy password" msgstr "Пароль прокси-сервера" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:314 msgid "Proxy user" msgstr "Пользователь прокси-сервера" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:240 msgid "RPC Options" msgstr "Параметры RPC" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:257 msgid "RPC authentication method" msgstr "Метод аутентификации для доступа к удаленному управлению (RPC)" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:283 msgid "RPC certificate" msgstr "Сертификат RPC" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:265 msgid "RPC password" msgstr "Пароль для доступа к удаленному управлению (RPC)" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:253 msgid "RPC port" msgstr "Порт для доступа к удаленному управлению (RPC)" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:293 msgid "RPC private key" msgstr "Закрытый ключ RPC" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:276 msgid "RPC secure" msgstr "Безопасность RPC" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:269 msgid "RPC token" msgstr "RPC токен" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:277 msgid "" "RPC transport will be encrypted by SSL/TLS. The RPC clients must use https " "scheme to access the server. For WebSocket client, use wss scheme." msgstr "" "Транспорт RPC будет зашифрован с помощью SSL/TLS. Клиенты RPC должны " "использовать схему https для доступа к серверу. Для клиента WebSocket " "используйте схему wss." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:262 msgid "RPC username" msgstr "Логин для доступа к удаленному управлению (RPC)" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:62 msgid "Refresh every %s seconds." msgstr "Обновлять каждые %s секунд." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:459 msgid "Remove unselected file" msgstr "Удалить невыбранные файлы" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:460 msgid "" "Removes the unselected files when download is completed in BitTorrent. " "Please use this option with care because it will actually remove files from " "your disk." msgstr "" "Удаляет невыбранные файлы после завершения загрузки в BitTorrent. " "Пожалуйста, используйте эту опцию с осторожностью, так как она фактически " "удаляет файлы с вашего диска." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:514 msgid "Request peer speed limit" msgstr "Запрос ограничения скорости пира" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:403 msgid "Retry wait" msgstr "Ожидание повторной попытки" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:209 msgid "Run daemon as user" msgstr "Запуск демона от имени пользователя" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:194 msgid "Running Status" msgstr "Текущее состояние" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:566 msgid "" "Save a control file (*.aria2) every N seconds. If 0 is given, a control file " "is not saved during download." msgstr "" "Сохранять контрольный файл (*.aria2) каждые N секунд. Если задано 0, " "контрольный файл не сохраняется во время загрузки." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:598 msgid "" "Save download to session file even if the download is completed or removed. " "This option also saves control file in that situations. This may be useful " "to save BitTorrent seeding which is recognized as completed state." msgstr "" "Сохранить загрузку в файл сеанса, даже если загрузка завершена или удалена. " "Эта опция также сохраняет управляющий файл в таких ситуациях. Это может быть " "полезно для сохранения раздачи BitTorrent, которая распознается как " "завершенная." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:572 msgid "" "Save error/unfinished downloads to session file every N seconds. If 0 is " "given, file will be saved only when aria2 exits." msgstr "" "Сохранять ошибки/незавершенные загрузки в файл сессии каждые N секунд. Если " "задан 0, файл будет сохраняться только при выходе из aria2." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:453 msgid "" "Save meta data as \".torrent\" file. This option has effect only when " "BitTorrent Magnet URI is used. The file name is hex encoded info hash with " "suffix \".torrent\"." msgstr "" "Сохранять метаданные в файле \".torrent\". Эта опция действует только при " "использовании BitTorrent Magnet URI. Имя файла представляет собой хэш info в " "шестнадцатеричной кодировке с суффиксом \".torrent\"." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:452 msgid "Save metadata" msgstr "Сохранить метаданные" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:571 msgid "Save session interval" msgstr "Сохранить интервал сессии" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:467 msgid "Seed previously downloaded files without verifying piece hashes." msgstr "Передача ранее загруженных файлов без проверки хэшей частей." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:538 msgid "Seed ratio" msgstr "Соотношение сид" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:545 msgid "Seed time" msgstr "Время раздачи" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:466 msgid "Seed unverified" msgstr "Непроверенный сид" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:348 msgid "" "Send Accept: deflate, gzip request header and inflate response " "if remote server responds with Content-Encoding: gzip or " "Content-Encoding: deflate." msgstr "" "Отправлять Accept: deflate, gzip заголовок в запросе и " "увеличить ответ если заголовок в ответе удалённого сервера содержит " "Content-Encoding: gzip или Content-Encoding: deflate." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:357 msgid "" "Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-cache " "header to avoid cached content. If disabled, these headers are not sent and " "you can add Cache-Control header with a directive you like using \"Header\" " "option." msgstr "" "Отправить Cache-Control: no-cache и Pragma: no-cache заголовки чтобы не кешировать содержимое. Если параметр отключен, то " "заголовки не будут отправлены. Вы можете добавить Cache-Control заголовок с " "любым значением используя параметр \"Заголовки\"." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:473 msgid "" "Set TCP port number for BitTorrent downloads. Accept format: \"6881,6885\", " "\"6881-6999\" and \"6881-6889,6999\". Make sure that the specified ports are " "open for incoming TCP traffic." msgstr "" "Установить TCP порт для BitTorrent загрузок. Допустимые форматы: " "\"6881,6885\", \"6881-6999\" и \"6881-6889,6999\". Убедитесь что указанные " "порты открыты для входящего TCP трафика." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:479 msgid "" "Set UDP listening port used by DHT (IPv4, IPv6) and UDP tracker. Make sure " "that the specified ports are open for incoming UDP traffic." msgstr "" "Установите порт прослушивания UDP, используемый DHT (IPv4, IPv6) и UDP-" "трекером. Убедитесь, что указанные порты открыты для входящего UDP-трафика." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:614 msgid "" "Set max download speed per each download in bytes/sec. 0 means unrestricted." msgstr "" "Установить максимальную скорость загрузки для каждой загрузки в байт/сек. 0 " "значит без ограничений." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:607 msgid "Set max overall download speed in bytes/sec. 0 means unrestricted." msgstr "" "Установить максимальную общую скорость загрузки в байт/сек. 0 значит без " "ограничений." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:492 msgid "Set max overall upload speed in bytes/sec. 0 means unrestricted." msgstr "" "Установить максимальную общую скорость отдачи в байт/сек. 0 значит без " "ограничений." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:499 msgid "" "Set max upload speed per each torrent in bytes/sec. 0 means unrestricted." msgstr "" "Установить максимальную скорость отдачи для каждого торрента в байт/сек. 0 " "значит без ограничений." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:368 msgid "" "Set the connect timeout in seconds to establish connection to HTTP/FTP/proxy " "server. After the connection is established, this option makes no effect and " "\"Timeout\" option is used instead." msgstr "" "Установите таймаут подключения в секундах для установления соединения с HTTP/" "FTP/прокси-сервером. После установления соединения эта опция не имеет " "эффекта и вместо нее используется опция \"Timeout\"." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:404 msgid "Set the seconds to wait between retries." msgstr "Установить время ожидания в секундах между повторами." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:409 msgid "Set user agent for HTTP(S) downloads." msgstr "Установка user-agent для загрузок HTTP(S)." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:188 msgid "Settings" msgstr "Настройки" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:620 msgid "Settings in this section will be added to config file." msgstr "Настройки в этом разделе будут добавлены в файл конфигурации." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:624 msgid "Settings list" msgstr "Список настроек" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:585 msgid "" "Specify file allocation method. If you are using newer file systems such as " "ext4 (with extents support), btrfs, xfs or NTFS (MinGW build only), \"falloc" "\" is your best choice. It allocates large(few GiB) files almost instantly, " "but it may not be available if your system doesn't have posix_fallocate(3) " "function. Don't use \"falloc\" with legacy file systems such as ext3 and " "FAT32 because it takes almost same time as \"prealloc\" and it blocks aria2 " "entirely until allocation finishes." msgstr "" "Укажите способ размещения файлов. При использовании новых файловых систем, " "таких как ext4 (с поддержкой экстентов), btrfs, xfs или NTFS (только сборка " "MinGW), \"falloc\" является лучшим выбором. Он выделяет большие (несколько " "ГиБ) файлы почти мгновенно, но может быть недоступен, если в системе нет " "функции posix_fallocate(3). Не используйте \"falloc\" с устаревшими " "файловыми системами, такими как ext3 и FAT32, потому что это занимает почти " "такое же время, что и \"prealloc\", и полностью блокирует aria2 до " "завершения выделения." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:505 msgid "" "Specify maximum number of files to open in multi-file BitTorrent download " "globally." msgstr "" "Укажите максимальное количество файлов для открытия при многофайловой " "загрузки BitTorrent." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:546 msgid "" "Specify seeding time in minutes. If \"Seed ratio\" option is specified along " "with this option, seeding ends when at least one of the conditions is " "satisfied. Specifying 0 disables seeding after download completed." msgstr "" "Укажите время раздачи в минутах. Если вместе с этим параметром указан " "параметр \"Коэффициент сид\", раздача заканчивается при выполнении хотя бы " "одного из условий. Указание 0 отключает раздачу после завершения загрузки." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:539 msgid "" "Specify share ratio. Seed completed torrents until share ratio reaches " "RATIO. You are strongly encouraged to specify equals or more than 1.0 here. " "Specify 0.0 if you intend to do seeding regardless of share ratio." msgstr "" "Укажите соотношение. Раздавать завершенные торренты до тех пор, пока " "соотношение дюне достигнет RATIO. Настоятельно рекомендуется указывать здесь " "значение, равное или большее 1.0. Укажите 0.0, если собираетесь выполнять " "раздачу независимо от коэффициента." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:510 msgid "Specify the maximum number of peers per torrent, 0 means unlimited." msgstr "" "Укажите максимальное количество пиров для каждого торрента, 0 значит " "неограниченно." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:531 msgid "" "Specify the prefix of peer ID. The peer ID in BitTorrent is 20 byte length. " "If more than 20 bytes are specified, only first 20 bytes are used. If less " "than 20 bytes are specified, random byte data are added to make its length " "20 bytes." msgstr "" "Укажите префикс ID пира. Длинна ID пира в BitTorrent 20 байт, если указано " "больше, будут использоваться только первые 20. Если меньше, будет дополнено " "до 20 байт случайными данными." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:525 msgid "" "Stop BitTorrent download if download speed is 0 in consecutive N seconds. If " "0 is given, this feature is disabled." msgstr "" "Остановка загрузки BitTorrent, если скорость загрузки равна 0 в течение N " "секунд подряд. Если задан 0, эта функция отключена." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:524 msgid "Stop timeout" msgstr "Таймаут остановки" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:36 msgid "The Aria2 service is not running." msgstr "Aria2 сервис не запущен." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:35 msgid "The Aria2 service is running." msgstr "Aria2 сервис запущен." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:217 msgid "The directory to store the config file, session file and DHT file." msgstr "Каталог хранения конфигурационных файлов, сессий и DHT файлов." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:213 msgid "" "The directory to store the downloaded file. For example /mnt/sda1." msgstr "Каталог хранения загруженных файлов. Например /mnt/sda1." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:224 msgid "The file name of the log file." msgstr "Название лог файла." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:386 msgid "The maximum number of connections to one server for each download." msgstr "Максимальное число подключений к одному серверу для каждой загрузки." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:418 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:428 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:436 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:445 msgid "This option will be ignored if a private flag is set in a torrent." msgstr "" "Этот параметр будет проигнорирован, если указан приватный флаг в торренте." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:373 msgid "Timeout" msgstr "Тайм-аут" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:260 msgid "Token" msgstr "Токен" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:486 msgid "True" msgstr "Истина" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:310 msgid "Use a proxy server for all protocols." msgstr "Использовать прокси-сервер для всех протоколов." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:330 msgid "" "Use the certificate authorities in FILE to verify the peers. The certificate " "file must be in PEM format and can contain multiple CA certificates." msgstr "" "Используйте центры сертификации в файле FILE для проверки пиров. Файл " "сертификата должен быть в формате PEM и может содержать несколько " "сертификатов CA." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:284 msgid "" "Use the certificate in FILE for RPC server. The certificate must be either " "in PKCS12 (.p12, .pfx) or in PEM format.
PKCS12 files must contain the " "certificate, a key and optionally a chain of additional certificates. Only " "PKCS12 files with a blank import password can be opened!
When using PEM, " "you have to specify the \"RPC private key\" as well." msgstr "" "Используйте сертификат в FILE для RPC-сервера. Сертификат должен быть либо в " "формате PKCS12 (.p12, .pfx), либо в формате PEM.
Файлы PKCS12 должны " "содержать сертификат, ключ и, по желанию, цепочку дополнительных " "сертификатов. Открывать можно только файлы PKCS12 с пустым паролем импорта!<" "br/>При использовании PEM необходимо также указать \"закрытый ключ RPC\"." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:335 msgid "" "Use the client certificate in FILE. The certificate must be either in PKCS12 " "(.p12, .pfx) or in PEM format.
PKCS12 files must contain the " "certificate, a key and optionally a chain of additional certificates. Only " "PKCS12 files with a blank import password can be opened!
When using PEM, " "you have to specify the \"Private key\" as well." msgstr "" "Используйте сертификат клиента в FILE. Сертификат должен быть либо в формате " "PKCS12 (.p12, .pfx), либо в формате PEM.
Файлы PKCS12 должны содержать " "сертификат, ключ и, по желанию, цепочку дополнительных сертификатов. " "Открывать можно только файлы PKCS12 с пустым паролем импорта!
При " "использовании PEM необходимо указать также \"Закрытый ключ\"." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:294 msgid "" "Use the private key in FILE for RPC server. The private key must be " "decrypted and in PEM format." msgstr "" "Используйте закрытый ключ в FILE для RPC-сервера. Закрытый ключ должен быть " "расшифрован и иметь формат PEM." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:342 msgid "" "Use the private key in FILE. The private key must be decrypted and in PEM " "format. The behavior when encrypted one is given is undefined." msgstr "" "Используйте закрытый ключ в файле FILE. Закрытый ключ должен быть " "расшифрован и иметь формат PEM. Поведение при передаче зашифрованного ключа " "не определено." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:408 msgid "User agent" msgstr "User agent" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:259 msgid "Username & Password" msgstr "Имя и пароль" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:323 msgid "" "Verify the peer using certificates specified in \"CA certificate\" option." msgstr "" "Убедитесь, что пир использует сертификаты, указанные в опции \"Сертификат " "CA\"." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:233 msgid "Warn" msgstr "Внимание" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:381 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:493 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:500 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:520 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:580 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:608 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:615 msgid "You can append K or M." msgstr "Можно добавить K или M." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:594 msgid "falloc" msgstr "falloc" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:592 msgid "prealloc" msgstr "prealloc" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:593 msgid "trunc" msgstr "trunc" #~ msgid "Empty file." #~ msgstr "Пустой файл." #~ msgid "Error: Can't find aria2c in PATH, please reinstall aria2." #~ msgstr "Ошибка: Не найден aria2c в PATH, пожалуйста переустановите aria2." #~ msgid "Failed to load log data." #~ msgstr "Не удалось загрузить лог." #~ msgid "File does not exist." #~ msgstr "Файл не существует." #~ msgid "For more information, please visit: %s" #~ msgstr "Для получения большей информации, пожалуйста посетите: %s" #~ msgid "Refresh every 10 seconds." #~ msgstr "Обновлять каждые 10 секунд." #~ msgid "Show URL" #~ msgstr "Показать URL-адрес" #~ msgid "Use WebSocket" #~ msgstr "Использовать WebSockets" #~ msgid "\"Falloc\" is not available in all cases." #~ msgstr "'Falloc' возможен не всегда." #~ msgid "DHT enabled" #~ msgstr "DHT включена" #~ msgid "Additional Bt tracker enabled" #~ msgstr "Дополнительный
Bt tracker включен" #~ msgid "Aria2 Settings" #~ msgstr "Настройка Aria2" #~ msgid "Aria2 Status" #~ msgstr "Состояние Aria2" #~ msgid "" #~ "Aria2 is a multi-protocol & multi-source download utility, here you " #~ "can configure the settings." #~ msgstr "" #~ "Aria2 - это мульти-протокольная и мульти-платформенная утилита загрузки, " #~ "здесь вы сможете ее настроить." #~ msgid "Autosave session interval" #~ msgstr "Интервал сессии автосохранения" #~ msgid "BitTorrent Settings" #~ msgstr "Настройки BitTorrent-а" #~ msgid "Default download directory" #~ msgstr "Папка для загрузки
файлов по умолчанию" #~ msgid "Enable log" #~ msgstr "Включить ведение системного журнала" #~ msgid "Falloc" #~ msgstr "Falloc" #~ msgid "Files and Locations" #~ msgstr "Файлы и папки" #~ msgid "General Settings" #~ msgstr "Основные настройки" #~ msgid "List of additional Bt tracker" #~ msgstr "Список дополнительных BT tracker-ов" #~ msgid "List of extra settings" #~ msgstr "Список дополнительных настроек" #~ msgid "Max number of peers per torrent" #~ msgstr "Максимальное число
пиров на торрент-файл" #~ msgid "Off" #~ msgstr "Выключено" #~ msgid "Open WebUI-Aria2" #~ msgstr "Открыть WebUI-Aria2" #~ msgid "Open YAAW" #~ msgstr "Открыть YAAW" #~ msgid "Overall download limit" #~ msgstr "Общее ограничение
скорости загрузки" #~ msgid "Overall speed limit enabled" #~ msgstr "Общее ограничение скорости
для утилиты включено" #~ msgid "Overall upload limit" #~ msgstr "Общее ограничение
скорости раздачи" #~ msgid "Per task download limit" #~ msgstr "Ограничить скорость загрузки" #~ msgid "Per task speed limit enabled" #~ msgstr "Ограничить скорость для одной задачи включено" #~ msgid "Per task upload limit" #~ msgstr "Ограничить скорость раздачи" #~ msgid "Prealloc" #~ msgstr "Предварительно" #~ msgid "Preallocation" #~ msgstr "Предварительное
распределение
места под файл" #~ msgid "RPC Token" #~ msgstr "Токен для доступа к удаленному управлению (RPC)" #~ msgid "Sec" #~ msgstr "Секунды" #~ msgid "Task Settings" #~ msgstr "Настройки задач" #~ msgid "Trunc" #~ msgstr "Сокращать" #~ msgid "User agent value" #~ msgstr "Агент пользователя" #~ msgid "View Json-RPC URL" #~ msgstr "Показать URL Json-RPC" #~ msgid "in bytes, You can append K or M." #~ msgstr "" #~ "Дисковый кэш в байтах. Вы можете добавить суффикс K (кило) или М (мега)." #~ msgid "in bytes/sec, You can append K or M." #~ msgstr "" #~ "в байтах/секундах. Вы можете добавить суффикс K (кило) или М (мега)." #~ msgid "Log file is in the config file dir." #~ msgstr "Файл системного журнала находится в папке с config файлом."