msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2024-08-13 20:11+0000\n" "Last-Translator: hmzs \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:100 msgid "Allow guests" msgstr "Vendégek engedélyezése" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:57 msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication." msgstr "Régi, már nem biztonságos protokollok és autentikáció engedélyezése." #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:58 msgid "" "Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without " "smb(v2.1/3) support." msgstr "" "Régi SMB v1/Lanman kapcsolatok engedélyezése, SMB v2.1/3-at nem támogató " "eszközökhöz." #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:97 msgid "Allowed users" msgstr "Engedélyezett felhasználók" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:84 msgid "Browse-able" msgstr "Tallózható" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:116 msgid "Create mask" msgstr "Létrehozási maszk" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:54 msgid "Description" msgstr "Leírás" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:122 msgid "Directory mask" msgstr "Könyvtármaszk" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:34 msgid "Edit Template" msgstr "Sablon szerkesztése" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:34 msgid "Edit the template that is used for generating the ksmbd configuration." msgstr "" "A sablon szerkesztése, amely az ksmbd beállítások előállításához lesz " "használva." #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:95 msgid "Force Root" msgstr "Rendszergazda kényszerítése" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:33 msgid "General Settings" msgstr "Általános beállítások" #: applications/luci-app-ksmbd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ksmbd.json:3 msgid "Grant access to LuCI app ksmbd" msgstr "Jogosultság adása a ksmbd Luci appnak" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:111 msgid "Hide dot files" msgstr "Rejtett fájlok elrejtése" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:106 msgid "Inherit owner" msgstr "Tulajdonos öröklése" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:36 msgid "Interface" msgstr "Csatoló" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:37 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan" msgstr "" "Figyelés csak a megadott csatolón, vagy a helyi hálózaton, ha nincs megadva" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:78 msgid "Name" msgstr "Név" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:22 #: applications/luci-app-ksmbd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ksmbd.json:3 msgid "Network Shares" msgstr "Hálózati megosztások" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:79 msgid "Path" msgstr "Útvonal" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:74 msgid "" "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a " "mounted device." msgstr "" "Adja hozzá a megosztandó könyvtárakat. Minden egyes könyvtár egy csatolt " "eszközön lévő mappára hivatkozik." #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:89 msgid "Read-only" msgstr "Csak olvasható" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:73 msgid "Shared Directories" msgstr "Megosztott könyvtárak" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:62 msgid "" "This is the content of the file '/etc/ksmbd/ksmbd.conf.template' from which " "your ksmbd configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols " "('|') should not be changed. They get their values from the 'General " "Settings' tab." msgstr "" "Ez az „/etc/ksmbd/ksmbd.conf.template” fájl tartalma, amelyből a ksmbd " "beállítások előállításra kerülnek. A csőszimbólumok („|”) között lévő " "értékeket nem szabad megváltoztatni. Azok az „Általános beállítások” lapról " "kapják az értékeiket." #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:51 msgid "Workgroup" msgstr "Munkacsoport"