msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2021-06-18 19:32+0000\n" "Last-Translator: Demian Wright \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.7\n" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:149 msgid "Allowed IPs" msgstr "Sallitut IP:t" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:236 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:270 msgid "Collecting data..." msgstr "Kerätään tietoja…" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:231 msgid "Configuration" msgstr "Kokoonpano" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:170 msgid "Data Received" msgstr "Dataa vastaanotettu" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:171 msgid "Data Transmitted" msgstr "Dataa lähetetty" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:144 msgid "Endpoint" msgstr "Päätepiste" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:131 msgid "Firewall Mark" msgstr "Palomuurimerkintä" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:200 msgid "Interface" msgstr "Sovitin" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:116 msgid "Interface does not have a public key!" msgstr "Sovittimella ei ole julkista avainta!" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:166 msgid "Latest Handshake" msgstr "Viimeisin kättely" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:125 msgid "Listen Port" msgstr "Kuunteluportti" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:81 msgid "Never" msgstr "Ei ikinä" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:262 msgid "Peer" msgstr "Vertaiskone" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:156 msgid "Persistent Keepalive" msgstr "Pysyvä Keepalive" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:119 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:139 msgid "Public Key" msgstr "Julkinen avain" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:202 msgid "Show/Hide QR-Code" msgstr "Näytä/Piilota QR-koodi" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:222 msgid "" "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every manual " "page reload and transfers the following information:" msgstr "" "QR-koodi toimii wg-sovittimessa, se päivitetään jokaisen manuaalisen sivun " "uudelleenlatauksen yhteydessä, ja se siirtää seuraavat tiedot:" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:190 msgid "This section contains no values yet" msgstr "Tässä osassa ei ole vielä arvoja" #: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wireguard.json:3 msgid "WireGuard" msgstr "WireGuard" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:182 msgid "WireGuard Status" msgstr "WireGuardin tila" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:223 msgid "" "[Interface] A random, on the fly generated 'PrivateKey', the key will not be " "saved on the router" msgstr "" "[Sovitin] Satunnainen, lennossa luotu \"PrivateKey\", avainta ei tallenneta " "reitittimeen" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:224 msgid "" "[Peer] The 'PublicKey' of that wg interface and the 'AllowedIPs' with the " "default of '0.0.0.0/0, ::/0' to allow sending traffic to any IPv4 and IPv6 " "address" msgstr "" "[Vertaiskone] Kyseisen wg-sovittimen \"PublicKey\" ja \"AllowedIPs\", jonka " "oletusarvo on \"0.0.0.0.0/0, ::/0\", jotta liikenne voidaan lähettää mihin " "tahansa IPv4- ja IPv6-osoitteeseen" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:91 msgid "h ago" msgstr "t sitten" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:89 msgid "m ago" msgstr "m sitten" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:93 msgid "over a day ago" msgstr "yli päivä sitten" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:87 msgid "s ago" msgstr "s sitten"