msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2024-10-18 12:58+0000\n" "Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin \n" "Language-Team: Irish \n" "Language: ga\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(" "n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n" "X-Generator: Weblate 5.8-rc\n" #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:68 #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:120 msgid "Bridge" msgstr "Droichead" #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:93 msgid "Channel Sets" msgstr "Seiteanna Cainéal" #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:49 #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:131 msgid "Data Channels" msgstr "Cainéil Sonraí" #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:49 msgid "Define data channels over which outbound filtered packets will flow." msgstr "Sainmhínigh cainéil sonraí ar a sreabhfaidh paicéid scagtha amach." #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:145 msgid "" "Define filter rules to apply to outbound packets. Matching packets will flow " "over the data channel." msgstr "" "Sainmhínigh rialacha scagaire le cur i bhfeidhm ar phaicéid amach. " "Sreabhfaidh paicéid mheaitseála thar an gcainéal sonraí." #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:93 msgid "Define primary channels and their corresponding data channels." msgstr "" "Sainmhínigh cainéil phríomhúla agus a gcuid bealaí sonraí comhfhreagracha." #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:178 msgid "Destination port" msgstr "Port ceann scríbe" #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:27 #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:28 msgid "Dual Channel Wi-Fi AP Daemon" msgstr "Deamhan AP Wi-Fi Dual Channel" #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:28 #: applications/luci-app-dcwapd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dcwapd.json:3 msgid "Dual Channel WiFi" msgstr "Dual Channel wifi" #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:38 #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:100 msgid "Enable" msgstr "Cumasaigh" #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:184 msgid "Filter Sets" msgstr "Tacair Scagaire" #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:145 #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:197 msgid "Filters" msgstr "Scagairí" #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:31 msgid "General" msgstr "Ginearálta" #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:31 msgid "General Settings" msgstr "Socruithe Ginearálta" #: applications/luci-app-dcwapd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dcwapd.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-dcwapd" msgstr "Deonaigh rochtain UCI do luci-app-dcwapd" #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:79 msgid "Interfaces" msgstr "Comhéadain" #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:191 msgid "MAC Address" msgstr "Seoladh MAC" #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:151 msgid "Packet size" msgstr "Méid paicéad" #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:169 msgid "Protocol" msgstr "Prótacal" #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:54 #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:106 msgid "SSID" msgstr "SSID" #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:184 msgid "Select filters to apply to matching MAC addresses." msgstr "Roghnaigh scagairí le cur i bhfeidhm ar sheoltaí MAC a mheaitseálann." #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:157 msgid "Source IP" msgstr "Foinse IP" #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:163 msgid "Source port" msgstr "Source port" #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:44 msgid "Specify the temporary directory for dcwapd file storage." msgstr "Sonraigh an t-eolaire sealadach do stóráil comhad dcwapd." #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:44 msgid "Temp Directory" msgstr "Eolaire Temp" #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:28 msgid "" "With %s you can use two simultaneous Wi-Fi connections to decrease wireless " "traffic congestion and increase throughput." msgstr "" "Le %s is féidir leat dhá nasc Wi-Fi comhuaineach a úsáid chun brú tráchta " "gan sreang a laghdú agus chun tréchur a mhéadú." #~ msgid "" #~ "With Dual Channel WiFi you can use two simultaneous Wi-Fi connections to decrease wireless " #~ "traffic congestion and increase throughput." #~ msgstr "" #~ "Le Dé-Chainéal WiFi is " #~ "féidir leat dhá nasc Wi-Fi comhuaineach a úsáid chun brú tráchta gan " #~ "sreang a laghdú agus chun tréchur a mhéadú."