msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-24 13:06+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.8.2-dev\n" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:861 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:921 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:935 msgid "%s Configuration" msgstr "" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1118 msgid "%s used (%1024mB used of %1024mB, %1024mB free)" msgstr "%s usado (%1024mB de %1024mB usados, %1024mB livre)" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1158 msgid "" "Warning! Package operations can break your system." msgstr "" "Atenção!Operações de pacotes podem destruir o seu " "sistema." #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1186 msgid "Actions" msgstr "Ações" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:796 msgid "Allow overwriting conflicting package files" msgstr "Permitir sobrescrever ficheiros de pacotes em conflito" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:970 msgid "Automatically remove unused dependencies" msgstr "Remover automaticamente dependências não utilizadas" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1241 msgid "Available" msgstr "Disponível" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:893 msgid "" "Below is a listing of the various configuration files used by apk. " "The configuration in the other files may be changed but is usually not " "preserved by sysupgrade." msgstr "" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:892 msgid "" "Below is a listing of the various configuration files used by opkg. " "Use opkg.conf for global settings and customfeeds.conf for " "custom repository entries. The configuration in the other files may be " "changed but is usually not preserved by sysupgrade." msgstr "" "Em baixo está uma listagem dos vários ficheiros de configuração utilizados " "pelo opkg. Utilize opkg.conf para definições globais e " "customfeeds.conf para entradas de repositórios personalizados. A " "configuração dos outros ficheiros pode ser alterada mas geralmente não é " "preservada pelo sysupgrade." #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:804 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:850 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:910 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:976 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1079 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1173 msgid "Clear" msgstr "Limpar" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1190 msgid "Configure %s" msgstr "" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:748 msgid "Dependencies" msgstr "Dependências" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:754 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:955 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1259 msgid "Description" msgstr "Descrição" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:759 msgid "Details for package %h" msgstr "Detalhes do pacote %h" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1165 msgid "Disk space" msgstr "Espaço no disco" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1053 msgid "Dismiss" msgstr "Dispensar" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1195 msgid "Display LuCI translation packages" msgstr "Mostrar pacotes de tradução do LuCI" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1212 msgid "Display all available translation packages" msgstr "Mostrar todos os pacotes de tradução disponíveis" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1198 msgid "" "Display base translation packages and translation packages for already " "installed languages only" msgstr "" "Mostrar apenas pacotes de tradução base e pacotes de tradução apenas para " "idiomas já instalados" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:357 msgid "Displaying %d-%d of %d" msgstr "A mostrar %d-%d de %d" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1178 msgid "Download and install package" msgstr "Descarregar e instalar o pacote" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1031 msgid "Errors" msgstr "Erros" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:999 msgid "Executing package manager" msgstr "A executar o gestor de pacotes" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1170 msgid "Filter" msgstr "Filtro" #: applications/luci-app-package-manager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-package-manager.json:3 msgid "Grant access to package management" msgstr "" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1225 msgid "Hide all translation packages" msgstr "Ocultar todos os pacotes de tradução" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:812 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:828 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1089 msgid "Install" msgstr "Instalar" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1156 msgid "Install additional software and upgrade existing packages with %s." msgstr "" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:784 msgid "Install suggested translation packages as well" msgstr "Também instalar os pacotes de tradução sugeridos" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:302 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:525 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1242 msgid "Installed" msgstr "Instalado" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:834 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1066 msgid "" "Installing packages from untrusted sources is a potential security risk! " "Really attempt to install %h?" msgstr "" "Instalar pacotes de fontes desconhecidas é uma potencial falha de segurança! " "Pretende mesmo tentar instalar %h?" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:290 msgid "Install…" msgstr "Instalar…" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:862 msgid "Loading configuration data…" msgstr "A carregar os dados de configuração…" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1107 msgid "Loading package information…" msgstr "A carregar informações do pacote…" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1069 msgid "MD5" msgstr "MD5" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:844 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1065 msgid "Manually install package" msgstr "Instalar pacote manualmente" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:513 msgid "Needs upgrade" msgstr "Precisa de ser atualizado" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1250 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1268 msgid "Next page" msgstr "Próxima página" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:371 msgid "No information available" msgstr "Não há informação disponível" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:358 msgid "No packages" msgstr "Não há pacotes" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:375 msgid "No packages matching \"%h\"." msgstr "Não há pacotes com correspondência a \"%h\"." #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:545 msgid "Not available" msgstr "Não disponível" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:530 msgid "Not installed" msgstr "Não instalado" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1181 msgid "OK" msgstr "OK" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1256 msgid "Package name" msgstr "Nome do pacote" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1180 msgid "Package name or URL…" msgstr "Nome do pacote ou URL…" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1248 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1266 msgid "Previous page" msgstr "Página anterior" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:841 msgid "Really attempt to install %h?" msgstr "Tentar mesmo a instalação de %h?" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:984 msgid "Remove" msgstr "Remover" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:960 msgid "Remove package %h" msgstr "Remover o pacote %h" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:277 msgid "Remove…" msgstr "Remover…" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:741 msgid "Require approx. %1024mB size for %d package(s) to install." msgstr "Requere aprox. %1024mB de espaço para a instalação de %d pacote(s)." #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:520 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:538 msgid "Require version %h %h, installed %h" msgstr "Requere a versão %h %h, instalada %h" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:543 msgid "" "Required dependency package %h is not available in any repository." msgstr "" "O pacote dependência %h requerido não se encontra disponível em " "nenhum repositório." #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:511 msgid "Requires update to %h %h" msgstr "Requer a atualização de %h %h" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:376 msgid "Reset" msgstr "Reset" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1070 msgid "SHA256" msgstr "SHA-256" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:932 msgid "Save" msgstr "Guardar" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:922 msgid "Saving configuration data…" msgstr "A guardar dados de configuração…" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:762 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:963 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1068 msgid "Size" msgstr "Tamanho" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1258 msgid "Size (.ipk)" msgstr "Tamanho (.ipk)" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1153 #: applications/luci-app-package-manager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-package-manager.json:3 msgid "Software" msgstr "Software" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:765 msgid "Suggested translations" msgstr "Traduções sugeridas" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:744 msgid "Suggested translations require approx. %1024mB additional space." msgstr "" "As traduções sugeridas requerem aproximadamente %1024mB de espaço adicional." #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1036 msgid "The %s %h command failed with code %d." msgstr "" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:516 msgid "" "The installed version of package %h is not compatible, require %s " "while %s is installed." msgstr "" "A versão instalada do pacote %h não é compatível, é necessária a %s " "enquanto a %s está instalada." #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:837 msgid "The package %h is not available in any configured repository." msgstr "" "O pacote %h não se encontra disponível em nenhum dos repositórios " "configurados." #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:533 msgid "" "The repository version of package %h is not compatible, require %s " "but only %s is available." msgstr "" "A versão do pacote %h do repositório não é compatível, é necessária " "a %s mas apenas a %s está disponível." #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1172 msgid "Type to filter…" msgstr "Escreva para filtrar…" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1055 msgid "Unable to execute %s %s command: %s" msgstr "" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:886 msgid "Unable to read %s: %s" msgstr "Incapaz de ler %s: %s" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:927 msgid "Unable to save %s: %s" msgstr "Incapaz de gravar %s: %s" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1188 msgid "Update lists…" msgstr "Atualizar listas…" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1243 msgid "Updates" msgstr "Atualizações" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:266 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:297 msgid "Upgrade…" msgstr "Atualizar…" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1189 msgid "Upload Package…" msgstr "Enviar pacote…" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:761 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:962 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1257 msgid "Version" msgstr "Versão" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:522 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:540 msgid "Version incompatible" msgstr "Versão incompatível" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1001 msgid "Waiting for the %s %h command to complete…" msgstr "" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1221 msgctxt "Display translation packages" msgid "all" msgstr "todos" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1208 msgctxt "Display translation packages" msgid "filtered" msgstr "filtrado" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1234 msgctxt "Display translation packages" msgid "none" msgstr "nenhum" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:677 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:951 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1166 msgid "unknown" msgstr "desconhecido" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:675 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:949 msgid "~%1024mB compressed" msgstr "~%1024mB comprimidos" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:673 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:947 msgid "~%1024mB installed" msgstr "~%1024mB instalados" #~ msgid "Configure opkg…" #~ msgstr "Configurar opkg…" #~ msgid "Grant access to opkg management" #~ msgstr "Conceder acesso à gestão do opkg" #~ msgid "Install additional software and upgrade existing packages with opkg." #~ msgstr "Instale software adicional e atualize pacotes existentes com opkg." #~ msgid "OPKG Configuration" #~ msgstr "Configuração do OPKG" #~ msgid "The opkg %h command failed with code %d." #~ msgstr "" #~ "O comando opkg %h falhou com o código de erro %d." #~ msgid "Unable to execute opkg %s command: %s" #~ msgstr "Incapaz de executar o comando opkg %s: %s" #~ msgid "Waiting for the opkg %h command to complete…" #~ msgstr "A aguardar que o comando opkg %h termine…" #~ msgid "Free space" #~ msgstr "Espaço livre" #~ msgid "Overwrite files from other package(s)" #~ msgstr "Substituir ficheiros de outro(s) pacote(s)"