msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2024-04-24 20:50+0000\n" "Last-Translator: try496 \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh_Hans\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 5.5.1-dev\n" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:157 msgid "ATM Header Error Control Errors (HEC-P)" msgstr "ATM 标头错误码错误(HEC-P)" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:111 msgid "Actual Data Rate" msgstr "实际数据率" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:134 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)" msgstr "总传输功率(ACTATP)" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:95 msgid "Annex" msgstr "Annex" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:112 msgid "Attainable Data Rate (ATTNDR)" msgstr "可达到的净数据率 (ATTNDR)" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:118 msgid "Bitswap" msgstr "Bitswap" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:151 msgid "CRC Errors (CV-C)" msgstr "CRC 错误(CV-C)" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:149 msgid "Channel Counters" msgstr "信道数" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:89 msgid "Connection State" msgstr "连接状态" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:165 msgid "Corrected DTUs (rtx-c)" msgstr "更正的数据传输单元(rtx-c)" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:152 msgid "Corrected by FEC (FEC-C)" msgstr "由 FEC (FEC-C)更正" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/spectrum.js:24 msgid "DSL line spectrum" msgstr "DSL 线频段" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:174 msgid "DSL stats" msgstr "DSL 统计数据" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:155 msgid "Data Path Counters" msgstr "数据路径计数器" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:109 msgid "Data Rates" msgstr "数据率" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:219 msgid "Downstream HLOG" msgstr "下行 HLOG" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:189 msgid "Downstream QLN" msgstr "下行 QLN" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:159 msgid "Downstream SNR" msgstr "下行 SNR" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:123 msgid "Downstream bits allocation" msgstr "下行比特率分配" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:137 msgid "Error Counters" msgstr "错误计数器" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:139 msgid "Error Seconds" msgstr "错误秒" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:142 msgid "Errored Seconds (ES)" msgstr "差错秒(ES)" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:141 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" msgstr "前向纠错秒(FECS)" #: modules/luci-mod-dsl/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-dsl.json:3 msgid "Grant access to luci-mod-dsl" msgstr "将权限授予 luci-mod-dsl" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:125 msgid "Impulse Noise Protection (INP)" msgstr "脉冲信号保护(INP)" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:99 msgid "Inventory" msgstr "库存" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:124 msgid "Latency" msgstr "延迟" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:131 msgid "Line Attenuation (LATN)" msgstr "线路衰减(LATN)" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:107 msgid "Line Details" msgstr "线路详情" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:93 msgid "Line Mode" msgstr "线路模式" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:129 msgid "Line Parameters" msgstr "线路参数" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:92 msgid "Line State" msgstr "线路状态" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:94 msgid "Line Uptime" msgstr "线路运行时间" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:144 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" msgstr "信号丢失秒数(LOSS)" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:113 msgid "Minimum Error-Free Throughput (MINEFTR)" msgstr "最小无错吞吐(MINEFTR)" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:102 msgid "Modem Chipset" msgstr "调制解调器芯片组" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:103 msgid "Modem Firmware" msgstr "调制解调器固件" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:133 msgid "Noise Margin (SNRM)" msgstr "噪声容限(SNRM)" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:122 msgid "Noise Protection" msgstr "噪声保护" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:116 msgid "On-line Reconfiguration" msgstr "在线重新配置" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:158 msgid "PTM Non Pre-emptive CRC Errors (CRC-P)" msgstr "PTM 非抢占式 CRC 错误(CRC-P)" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:159 msgid "PTM Pre-emptive CRC Errors (CRCP-P)" msgstr "PTM 抢占式 CRC 错误(CRCP-P)" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:129 msgid "Pilot tones" msgstr "导频信号" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:96 msgid "Power Management Mode" msgstr "电源管理模式" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:119 msgid "Rate Adaptation Mode" msgstr "速率适应模式" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:126 msgid "Retransmission (G.INP)" msgstr "重传(G.INP)" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:162 msgid "Retransmission Counters" msgstr "重传计数器" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:164 msgid "Retransmitted DTUs (rtx-tx)" msgstr "重传的 DTUs (rtx-tx)" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:146 msgid "Seconds with Low Error-Free Throughput (LEFTRS)" msgstr "低无错吞吐秒(LEFTRS)" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:143 msgid "Severely Errored Seconds (SES)" msgstr "严重差错秒(SES)" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:132 msgid "Signal Attenuation (SATN)" msgstr "信号衰减(SATN)" #: modules/luci-mod-dsl/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-dsl.json:23 msgid "Spectrum" msgstr "频段" #: modules/luci-mod-dsl/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-dsl.json:14 msgid "Stats" msgstr "统计数据" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:107 #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:143 #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:173 #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:203 msgid "Sub-carrier" msgstr "每 carrier" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/spectrum.js:65 msgid "" "The diagram shows the Channel Characteristics Function (HLOG) per subcarrier " "in uplink and downlink direction" msgstr "该图表显示了上行和下行方向上每个子载波的信道特性函数(HLOG)" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/spectrum.js:55 msgid "" "The diagram shows the quiet line noise (QLN) per subcarrier in uplink and " "downlink direction" msgstr "该图表显示了上行和下行方向上每个子载波的静线噪声(QLN)" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/spectrum.js:25 msgid "" "The following diagrams show graphically prepared DSL characteristics that " "are important for evaluating the DSL connection." msgstr "以下图表以图形方式展示了对于评估DSL连接至关重要的DSL特性。" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/spectrum.js:45 msgid "" "The graph shows th amount of bits actually allocated per subcarrier in the " "uplink and downlink direction" msgstr "该图表显示了上行和下行方向上每个子载波实际分配的位数" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/spectrum.js:35 msgid "" "The graph shows the signal to noise ratio (SNR) per subcarrier in the uplink " "and downlink direction" msgstr "该图表显示了上行和下行方向上每个子载波的信噪比(SNR)" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:145 msgid "Unavailable Seconds (UAS)" msgstr "不可用秒数(UAS)" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:166 msgid "Uncorrected DTUs (rtx-uc)" msgstr "不正确的 DTUs(rx-uc)" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:214 msgid "Upstream HLOG" msgstr "上行 HLOG" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:184 msgid "Upstream QLN" msgstr "上行 QLN" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:154 msgid "Upstream SNR" msgstr "上行 SNR" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:112 msgid "bits" msgstr "比特" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:148 #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:208 msgid "dB" msgstr "dB" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:178 msgid "dBm/Hz" msgstr "dBm/Hz" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:14 msgid "off" msgstr "关" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:14 msgid "on" msgstr "开" #: modules/luci-mod-dsl/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-dsl.json:3 msgid "xDSL" msgstr "xDSL" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:104 msgid "xTU-C Vendor ID" msgstr "xTU-C 厂商 ID" #~ msgid "" #~ "Graphs below show Signal-to-noise ratio, Bit allocation, Quiet line noise " #~ "and Channel characteristics function (HLOG) per sub-carrier." #~ msgstr "" #~ "下方图形显示每一 carrier 的信噪比、位分配,静线噪声和信道特性函数" #~ "(HLOG)。"