msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-16 09:51+0000\n" "Last-Translator: Džiugas Januševičius \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (" "n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 5.8-rc\n" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:78 msgid "-- Set Selection --" msgstr "-- Nustatyti pasirinkimą --" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:334 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:357 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:368 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:427 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:457 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:471 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:485 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:502 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:511 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:590 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:619 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:783 msgid "-- default --" msgstr "-- numatytas/-a --" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:726 msgid "AFRINIC - serving Africa and the Indian Ocean region" msgstr "„AFRINIC“ – teikia Afrikos ir Indijos vandenyno regioną" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:727 msgid "APNIC - serving the Asia Pacific region" msgstr "„APNIC“ – teikia Azijos, Ramiojo vandenyno regioną" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:728 msgid "ARIN - serving Canada and the United States" msgstr "„ARIN“ – teikia Kanadą ir JAV" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:734 msgid "ASNs" msgstr "Autonominės sistemos („ASNs“)" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:181 msgid "Active Devices" msgstr "Aktyvūs įrenginiai" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:177 msgid "Active Feeds" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:185 msgid "Active Uplink" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:322 msgid "Additional trigger delay in seconds during interface reload and boot." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:248 msgid "Advanced Settings" msgstr "Pažangūs nustatymai" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:432 msgid "Allow Protocol/Ports" msgstr "Leisti protokolą/prievadus" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:436 msgid "Allow VLAN Forwards" msgstr "Leisti „VLAN“ persiuntimus" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:744 msgid "Allowlist Feed URLs" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:807 msgid "Allowlist Only" msgstr "Tik leidžiamas sąrašas" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:22 msgid "" "Allowlist modifications have been saved, reload banIP that changes take " "effect." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:432 msgid "" "Always allow a protocol (tcp/udp) with certain ports or port ranges in WAN-" "Input and WAN-Forward chain." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:436 msgid "Always allow certain VLAN forwards." msgstr "Visada leisti kai kuriuos „VLAN“ persiuntimus." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:442 msgid "Always block certain VLAN forwards." msgstr "Visada blokuoti kai kuriuos „VLAN“ persiuntimus." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:777 msgid "Auto Allow Uplink" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:773 msgid "Auto Allowlist" msgstr "Automatiškas leidžiamas sąrašas" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:792 msgid "Auto Block Subnet" msgstr "Automatiškai blokuoti potinklį/-ius" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:788 msgid "Auto Blocklist" msgstr "Automatiškas blokavimo sąrašas" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:269 msgid "Auto Detection" msgstr "Automatinis patikrinimas" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:792 msgid "" "Automatically add entire subnets to the blocklist Set based on an additional " "RDAP request with the suspicious IP." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:788 msgid "" "Automatically add resolved domains and suspicious IPs to the local banIP " "blocklist." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:773 msgid "" "Automatically add resolved domains and uplink IPs to the local banIP " "allowlist." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:396 msgid "Backup Directory" msgstr "Atsarginės kopijos katalogas/vietovė" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:392 msgid "Base Directory" msgstr "Duomenyno katalogas" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:392 msgid "Base working directory while banIP processing." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:507 msgid "Block Type" msgstr "Blokavimo tipas" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:442 msgid "Block VLAN Forwards" msgstr "Blokuoti „VLAN“ persiuntimus" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:691 msgid "Blocklist Feed" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:797 msgid "Blocklist Set Expiry" msgstr "Nustatyti blokavimo sąrašo galiojimo laiką" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:22 msgid "" "Blocklist modifications have been saved, reload banIP that changes take " "effect." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:516 msgid "" "By default each feed is active in all supported chains. Limit the default " "block policy to a certain chain." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:373 msgid "CPU Cores" msgstr "Procesoriaus branduoliai" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:39 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:109 msgid "Cancel" msgstr "Atšaukti" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420 msgid "Chain Priority" msgstr "Grandinės pirmenybė" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:686 msgid "Changes on this tab needs a banIP service reload to take effect." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:260 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:347 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:417 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:495 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:577 msgid "Changes on this tab needs a banIP service restart to take effect." msgstr "" "Pakeitimai, kuriuos šiame skirtuke atlikote, reikalauja tarnybos paleidimo " "iš naujo, kad būtų pritaikyti „banIP“ tarnybai." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:287 msgid "Clear Custom Feeds" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:40 msgid "" "Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing IPs via " "named nftables Sets. For further information please check the online documentation" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:705 msgid "Countries" msgstr "Šalys" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:174 msgid "Custom Feed Editor" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:404 msgid "" "Deduplicate IP addresses across all active Sets and tidy up the local " "blocklist." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:404 msgid "Deduplicate IPs" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:516 msgid "Default Block Policy" msgstr "Numatyta blokavimo politika" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:229 msgid "Description" msgstr "Aprašas/-ymas" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:269 msgid "" "Detect relevant network devices, interfaces, subnets, protocols and " "utilities automatically." msgstr "" "Aptikti aktualius/reikšmingus tinklo įrenginius, sąsajas ir sietuvus, " "potinklius, protokolus ir įrankius automatiškai." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:779 msgid "Disable" msgstr "Išjungti/Išgalinti" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:214 msgid "Domain Lookup" msgstr "Domeno-Srities paieška" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:339 msgid "Don't check SSL server certificates during download." msgstr "Netikrinti „SSL“ serverio sertifikatus, kol siunčiasi." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:260 msgid "Download Custom Feeds" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:339 msgid "Download Insecure" msgstr "Atsisiuntimas nesaugus" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:312 msgid "Download Parameters" msgstr "Atsisiuntimo parametrai" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:327 msgid "Download Retries" msgstr "Atsisiuntimo atkartojimai" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:303 msgid "Download Utility" msgstr "Atsisiuntimo įrankis" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:507 msgid "" "Drop packets silently or actively reject the traffic on WAN-Input and WAN-" "Forward chains." msgstr "" "Išmesti paketus tyliai arba aktyviai neleisti srautą ant grandinių – „WAN-" "įvestis“ ir „WAN-persiuntimas“." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:661 msgid "E-Mail Notification" msgstr "El. pašto pranešimas" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:676 msgid "E-Mail Profile" msgstr "El. pašto profilis" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:664 msgid "E-Mail Receiver Address" msgstr "El. pašto gavėjo adresas" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:668 msgid "E-Mail Sender Address" msgstr "El. pašto siuntėjo adresas" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:252 msgid "E-Mail Settings" msgstr "El. pašto nustatymai" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:672 msgid "E-Mail Topic" msgstr "El. pašto tema" #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:36 msgid "Edit Allowlist" msgstr "Redaguoti leidžiamąjį sąrašą" #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:44 msgid "Edit Blocklist" msgstr "Redaguoti blokavimo sąrašą" #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:52 msgid "Edit Custom Feeds" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:173 msgid "Element Count" msgstr "Elementų kiekis" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:161 msgid "Elements" msgstr "Elementai" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:195 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:233 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:643 msgid "Empty field not allowed" msgstr "Tuščia įvestis yra neleidžiama" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:633 msgid "Enable Remote Logging" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:263 msgid "Enable the banIP service." msgstr "Įjungti „banIP“ tarnybą." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:633 msgid "Enable the cgi interface to receive remote logging events." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:266 msgid "Enable verbose debug logging in case of processing errors." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:263 msgid "Enabled" msgstr "Įjungta/Įgalinta (-s/-i)" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:272 msgid "Enables IPv4 support." msgstr "Įgalina IPv4 palaikymą." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:277 msgid "Enables IPv6 support." msgstr "Įgalina IPv6 palaikymą." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:797 msgid "Expiry time for auto added blocklist Set members." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:741 msgid "External Allowlist Feeds" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:688 msgid "External Blocklist Feeds" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:190 msgid "Feed Name" msgstr "Padavimo pavadinimas" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:253 msgid "Feed Selection" msgstr "Padavimo pasirinkimas" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:250 msgid "Feed/Set Settings" msgstr "Padavimo/Rinkinio nustatymai" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:278 msgid "Fill Custom Feeds" msgstr "Užpildyti pasirinktinius padavimus" #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:68 msgid "Firewall Log" msgstr "Užkardos žurnalas" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:238 msgid "Flag" msgstr "Vėliava" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:244 msgid "Flag not supported" msgstr "Vėliava nepalaikoma" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:247 msgid "General Settings" msgstr "Bendri nustatymai" #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-banip.json:3 msgid "Grant access to LuCI app banIP" msgstr "Duoti prieigą prie „LuCI-app-banIP“" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:352 msgid "High Priority" msgstr "Aukštos pirmenybės" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:351 msgid "Highest Priority" msgstr "Aukščiausios pirmenybės" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:448 msgid "ICMP-Threshold" msgstr "„ICMP-slenkstis“" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:448 msgid "" "ICMP-Threshold in packets per second to prevent WAN-DoS attacks. To disable " "this safeguard set it to '0'." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:781 msgid "IP" msgstr "IP" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:11 msgid "IP Search" msgstr "IP paieška" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:245 msgid "IP Search..." msgstr "IP paieška..." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:289 msgid "IPv4 Network Interfaces" msgstr "IPv4 tinklo sąsajos ir sietuvai" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:272 msgid "IPv4 Support" msgstr "IPv4 palaikymas" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:296 msgid "IPv6 Network Interfaces" msgstr "IPv6 tinklo sąsajos ir sietuvai" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:277 msgid "IPv6 Support" msgstr "IPv6 palaikymas" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:362 msgid "" "Increase the maximal number of open files, e.g. to handle the amount of " "temporary split files while loading the Sets." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:163 msgid "Information" msgstr "Informacija" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:198 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:646 msgid "Invalid characters" msgstr "Negalimi simboliai" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:119 msgid "Invalid input values, unable to save modifications." msgstr "Negalimos įvesties reikšmės, nepavyko išsaugoti pakeitimų." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:729 msgid "LACNIC - serving the Latin American and Caribbean region" msgstr "„LACNIC“ – teikia Lotynų Amerikos ir Karibų regioną" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:164 msgid "LAN-Forward (packets)" msgstr "„LAN-Persiuntimas“ (paketai)" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:519 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:561 msgid "LAN-Forward Chain" msgstr "„LAN-Persiuntimo grandinė“" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:201 msgid "Last Run" msgstr "Paskutinį kartą vykdytą" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355 msgid "Least Priority" msgstr "Mažiausia pirmenybė" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:354 msgid "Less Priority" msgstr "Mažiau pirmenybės" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:561 msgid "Limit certain feeds to the LAN-Forward chain." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:551 msgid "Limit certain feeds to the WAN-Forward chain." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:541 msgid "Limit certain feeds to the WAN-Input chain." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:373 msgid "Limit the cpu cores used by banIP to save RAM." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:777 msgid "Limit the uplink autoallow function." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:408 msgid "" "List Set elements in the status and report, disable this to reduce the CPU " "load." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:317 msgid "List of available reload trigger interface(s)." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:85 msgid "List the elements of a specific banIP-related Set." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:771 msgid "Local Feed Settings" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:607 msgid "" "Location for parsing the log file, e.g. via syslog-ng, to deactivate the " "standard parsing via logread." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:624 msgid "Log Count" msgstr "Žurnalo kiekis" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:604 msgid "Log LAN-Forward" msgstr "Žurnalas/-inti – „LAN-Persiuntimas“" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:611 msgid "Log Limit" msgstr "Žurnalo limitas" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:595 msgid "Log Prerouting" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:251 msgid "Log Settings" msgstr "Žurnalo nustatymai" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:629 msgid "Log Terms" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:601 msgid "Log WAN-Forward" msgstr "Žurnalas/-inti – „WAN-Persiuntimas“" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:598 msgid "Log WAN-Input" msgstr "Žurnalas/-inti – „WAN-Įvestis“" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:595 msgid "Log suspicious Prerouting packets." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:604 msgid "Log suspicious forwarded LAN packets." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:601 msgid "Log suspicious forwarded WAN packets." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:598 msgid "Log suspicious incoming WAN packets." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:607 msgid "Logfile Location" msgstr "Žurnalo failo vietovė" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:362 msgid "Max Open Files" msgstr "Maksimalus atidarytų failų kiekis" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:189 msgid "NFT Information" msgstr "„NFT“ informacija" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:580 msgid "NFT Log Level" msgstr "„NFT“ žurnalo lygis" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:282 msgid "Network Devices" msgstr "Tinklo įrenginiai" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:350 msgid "Nice Level" msgstr "Lygis – „Nice“" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:53 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:122 msgid "No Search results!" msgstr "Nėra paieškos rezultatų!" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:353 msgid "Normal Priority" msgstr "Normali pirmenybė" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:327 msgid "" "Number of download attempts in case of an error (not supported by uclient-" "fetch)." msgstr "" "Atsisiuntimų bandymų skaičius atsiradus klaidai (nepalaikomas „uclient-" "fetch“)." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:624 msgid "" "Number of failed login attempts of the same IP in the log before blocking." msgstr "" "Nepavykusių prisijungimų skaičius to pačio IP, kuris randamas žurnale prieš " "blokavimą." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:312 msgid "" "Override the pre-configured download options for the selected download " "utility." msgstr "" "Perrašyti jau sukonfigūruotus atsisiuntimo parinktis, pasirinktam " "atsisiuntimo įrankiui." #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:28 msgid "Overview" msgstr "Apžiūra" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:611 msgid "" "Parse only the last stated number of log entries for suspicious events. To " "disable the log monitor at all set it to '0'." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:165 msgid "Port/Protocol Limit" msgstr "Prievado/Protokolo limitas" #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:76 msgid "Processing Log" msgstr "Apdorojamas žurnalas" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:676 msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails." msgstr "Profilis, kurį naudoja „msmtp“, skirta – „banIP“ el. pašto pranešimams." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:209 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:222 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:763 msgid "Protocol/URL format not supported" msgstr "Protokolo/„URL“ – Saito formatas yra nepalaikomas" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:730 msgid "RIPE - serving Europe, Middle East and Central Asia" msgstr "„RIPE“ – teikia Europos, Vidurinių rytų ir centrinės Azijos regionus" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:661 msgid "Receive E-Mail notifications with every banIP run." msgstr "Gauti el. pašto pranešimus su kiekvienu „banIP“ paleidimu." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:664 msgid "" "Receiver address for banIP notification E-Mails, this information is " "required to enable E-Mail functionality." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:252 msgid "Refresh" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:725 msgid "Regional Internet Registry" msgstr "Regioninis interneto registras" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:228 msgid "Reload" msgstr "Perleidimas/-sti" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:317 msgid "Reload Trigger Interface" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:638 msgid "Remote Token" msgstr "Nuotolinis žetonas" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:400 msgid "Report Directory" msgstr "Atskaitos katalogas" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:408 msgid "Report Elements" msgstr "Atskaitos elementai" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:235 msgid "Restart" msgstr "Paleisti iš naujo" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:807 msgid "Restrict the internet access from/to a small number of secure IPs." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:26 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:96 msgid "Result" msgstr "Rezultatas" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:214 msgid "Rulev4" msgstr "„Rulev4“" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:227 msgid "Rulev6" msgstr "„Rulev6“" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:197 msgid "Run Flags" msgstr "Vykdymo vėliavos" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:193 msgid "Run Information" msgstr "Vykdymo informacija" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:462 msgid "SYN-Threshold" msgstr "„SYN-slenkstis“" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:462 msgid "" "SYN-Threshold in packets per second to prevent WAN-DoS attacks. To disable " "this safeguard set it to '0'." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:296 msgid "Save Custom Feeds" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:60 msgid "Search" msgstr "Paieška" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:12 msgid "Search the banIP-related Sets for a specific IP." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:303 msgid "Select one of the pre-configured download utilities." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:282 msgid "Select the WAN network device(s)." msgstr "Pasirinkite „WAN“ tinklo įrenginį/-ius." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:289 msgid "Select the logical WAN IPv4 network interface(s)." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:296 msgid "Select the logical WAN IPv6 network interface(s)." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:668 msgid "Sender address for banIP notification E-Mails." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:88 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:160 msgid "Set" msgstr "Nustatyti" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:498 msgid "Set Policy" msgstr "Nustatyti politiką" #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:60 msgid "Set Reporting" msgstr "Nustatyti atskaitavimą" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:382 msgid "Set Split Size" msgstr "Nustatyti plyšio dydį" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:84 msgid "Set Survey" msgstr "Nustatyti apklausą" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:238 msgid "Set Survey..." msgstr "Nustatyti apklausą..." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:260 msgid "Set details" msgstr "Nustatyti išsamesnę informaciją" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420 msgid "" "Set the nft chain priority within the banIP table, lower values means higher " "priority." msgstr "" "Nustatyti „nft“ grandinės pirmenybę „banIP“ lentelės viduje, žemesnės " "reikšmės nurodo aukštesnę pirmenybę." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:498 msgid "Set the nft policy for banIP-related Sets." msgstr "Nustatyti „nft“ politiką, skirta „banIP“ susijusiems rinkiniams." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:580 msgid "Set the syslog level for NFT logging." msgstr "Nustatyti „syslog“ lygį „NFT“ žurnalinimui." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:245 msgid "Settings" msgstr "Nustatymai" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:382 msgid "Split external Set loading after every n members to save RAM." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:165 msgid "Status" msgstr "Būklė/Būsena" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:221 msgid "Stop" msgstr "Stop" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:780 msgid "Subnet" msgstr "Potinklis (numatytas/-a)" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:129 msgid "Survey" msgstr "Apklausa" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:205 msgid "System Information" msgstr "Sistemos informacija" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:249 msgid "Table/Chain Settings" msgstr "Lentelės/Grandinės nustatymai" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:400 msgid "Target directory for banIP-related report files." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:396 msgid "Target directory for compressed feed backups." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:36 msgid "The allowlist is too big, unable to save modifications." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:36 msgid "The blocklist is too big, unable to save modifications." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:629 msgid "" "The default regular expressions are filtering suspicious ssh, LuCI, nginx " "and asterisk traffic." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:350 msgid "The selected priority will be used for banIP background processing." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:40 msgid "" "This is the local banIP allowlist that will permit certain MAC-, IP-" "addresses or domain names.
Please note: add only " "exactly one MAC/IPv4/IPv6 address or domain name per line. Ranges in CIDR " "notation and MAC/IP-bindings are allowed." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:40 msgid "" "This is the local banIP blocklist that will prevent certain MAC-, IP-" "addresses or domain names.
Please note: add only " "exactly one MAC/IPv4/IPv6 address or domain name per line. Ranges in CIDR " "notation and MAC/IP-bindings are allowed." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:196 msgid "" "This tab shows the last generated Set Report, press the 'Refresh' button to " "get a new one." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:199 msgid "Timestamp" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:658 msgid "" "To enable email notifications, set up the 'msmtp' package and specify a " "vaild E-Mail receiver address." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:638 msgid "Token to communicate with the cgi interface." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:672 msgid "Topic for banIP notification E-Mails." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:322 msgid "Trigger Delay" msgstr "Suaktyvinimo atidėjimas" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476 msgid "UDP-Threshold" msgstr "„UDP-slenkstis“" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476 msgid "" "UDP-Threshold in packets per second to prevent WAN-DoS attacks. To disable " "this safeguard set it to '0'." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:203 msgid "URLv4" msgstr "„URLv4“" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:216 msgid "URLv6" msgstr "„URLv6“" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:715 msgid "Unable to parse the countries file!" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:529 msgid "Unable to parse the custom feed file!" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:536 msgid "Unable to parse the default feed file!" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:152 msgid "Unable to parse the report file!" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:73 msgid "Unable to parse the ruleset file!" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:28 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:28 msgid "Unable to save modifications: %s" msgstr "Nepavyko išsaugoti pakeitimų/redagavimų: %s" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:269 msgid "Upload Custom Feeds" msgstr "Įkelti pasirinktinius padavimus" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:72 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:78 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:85 msgid "Upload of the custom feed file failed." msgstr "Pasirinktinio padavimo failo įkėlimas nepavyko." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:266 msgid "Verbose Debug Logging" msgstr "Platus/Išsamus/Daugiažodiškas derinimo/trukdžių šalinimo žurnalinimas" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:169 msgid "Version" msgstr "Versija" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:163 msgid "WAN-Forward (packets)" msgstr "„WAN-Persiuntimas“ (paketai)" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:518 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:551 msgid "WAN-Forward Chain" msgstr "„WAN-Persiuntimo“ grandinė" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:162 msgid "WAN-Input (packets)" msgstr "„WAN-Įvestis“ (paketai)" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:517 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:541 msgid "WAN-Input Chain" msgstr "„WAN-Įvesties“ grandinė" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:174 msgid "" "With this editor you can upload your local custom feed file or fill up an " "initial one (a 1:1 copy of the version shipped with the package). The file " "is located at '/etc/banip/banip.custom.feeds'. Then you can edit this file, " "delete entries, add new ones or make a local backup. To go back to the " "maintainers version just clear the custom feed file." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:582 msgid "alert" msgstr "įspėjimas" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:225 msgid "auto-added IPs to allowlist" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:229 msgid "auto-added IPs to blocklist" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:3 msgid "banIP" msgstr "„banIP“" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:212 msgid "blocked icmp-flood packets" msgstr "blokuoti „icmp-flood“ paketai" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:216 msgid "blocked invalid ct packets" msgstr "blokuoti negalimi „ct“ paketai" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:220 msgid "blocked invalid tcp packets" msgstr "blokuoti negalimi „tcp“ paketai" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:204 msgid "blocked syn-flood packets" msgstr "blokuoti „syn-flood“ paketai" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:208 msgid "blocked udp-flood packets" msgstr "blokuoti „udp-flood“ paketai" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:583 msgid "crit" msgstr "kritinė" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:588 msgid "debug" msgstr "derinimas/trukdžių šalinimas" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:508 msgid "drop" msgstr "mesti" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:581 msgid "emerg" msgstr "kritinė būklė/avarinis" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:584 msgid "err" msgstr "klaida" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:587 msgid "info" msgstr "informacija" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:542 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:552 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:562 msgid "local allowlist" msgstr "vietinis leidžiamasis sąrašas" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:543 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:553 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:563 msgid "local blocklist" msgstr "vietinis blokavimo sąrašas" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499 msgid "memory" msgstr "atmintis" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:586 msgid "notice" msgstr "pranešimas" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:500 msgid "performance" msgstr "našumas" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:509 msgid "reject" msgstr "atmesti" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:585 msgid "warn" msgstr "įspėti" #~ msgid "" #~ "With this editor you can upload your local custom feed file or fill up an " #~ "initial one (a 1:1 copy of the version shipped with the package). The " #~ "file is located at '/etc/banip/banip.custom.feeds'. Then you can edit " #~ "this file, delete entries, add new ones or make a local backup. To go " #~ "back to the maintainers version just empty the custom feed file again (do " #~ "not delete it!)." #~ msgstr "" #~ "Su šiuo redaktoriumi, Jūs galite įkelti savo vietinį pasirinktinį " #~ "padavimo failą, arba užpildyti pradinį (1:1 kopija šio paketo įtraukiamos " #~ "versijos). Šis failas yra randamas – „/etc/banip/banip.custom.feeds“. " #~ "Tada Jūs galite redaguoti šį failą, ištrinti jo įvestis, pridėti naujas " #~ "arba sukurti vietinę atsarginę kopiją. Norint sugrįžti atgal į laikomąją " #~ "versiją, tiesiog ištuštinkite pasirinktinį padavimo failą iš naujo " #~ "(neištrinkite jo!)." #~ msgid "Apply & Restart" #~ msgstr "Paleisti iš naujo" #~ msgid "No banIP related firewall logs yet!" #~ msgstr "Nėra „banIP“ susijusių užkardos žurnalų (kol kas)!" #~ msgid "Chain/Set Settings" #~ msgstr "Grandinė/Nustatyti nustatymus" #~ msgid "NFT Chain Priority" #~ msgstr "„NFT“ grandinės prioritetas" #~ msgid "NFT Set Policy" #~ msgstr "Nustatyti „NTF“ politiką" #~ msgid "auto-added to allowlist today" #~ msgstr "šiandien automatiškai pridėtas prie leidžiamojo sąrašo" #~ msgid "auto-added to blocklist today" #~ msgstr "šiandien automatiškai pridėtas prie blokavimo sąrašo"