msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2024-08-26 11:25+0000\n" "Last-Translator: Kristoffer Grundström \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.7.1-dev\n" #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:41 msgid "Allowed IP ranges" msgstr "Tillåtna IP-räckvidder" #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:26 msgid "" "Attempt to automatically detect if the upstream IP will be blocked by the " "configuration, and add an exception if it will. If this does not work " "correctly, you can add exceptions manually below." msgstr "" "Försöker att automatiskt upptäcka om IP uppströms kommer att blockeras av " "konfigurationen och lägga till ett undantag om den gör så. Om det inte " "fungerar korrekt så kan du lägga till undantag manuellt nedan." #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:25 msgid "Auto-detect upstream IP" msgstr "Upptäck automatiskt IP från uppströms" #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:10 #: applications/luci-app-bcp38/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-bcp38.json:3 msgid "BCP38" msgstr "BCP38" #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:18 msgid "BCP38 config" msgstr "BCP38-konfiguration" #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:38 msgid "Blocked IP ranges" msgstr "Blockerad IP-räckvidd" #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:21 msgid "Enable" msgstr "Aktivera" #: applications/luci-app-bcp38/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-bcp38.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-bcp38" msgstr "Godkänn UCI-åtkomst för luci-app-bcp38" #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:31 msgid "Interface name" msgstr "Namn på gränssnittet" #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:32 msgid "" "Interface to apply the blocking to should be the upstream WAN interface)." msgstr "" #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:42 msgid "" "Takes precedence over blocked ranges. Use to whitelist your upstream network " "if you're behind a double NAT and the auto-detection doesn't work." msgstr "" "Har företräde framför blockerade räckvidder. Använd för att vitlista ditt " "nätverk uppströms om du står bakom en dubbel-NAT och om den automatiska " "upptäckten inte fungerar." #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:11 msgid "" "This function blocks packets with private address destinations from going " "out onto the internet as per BCP 38. For IPv6, only source specific default routes are " "installed, so no BCP38 firewall routes are needed." msgstr "" "Den här funktionen blockerar paket med privata adress-destinationer för att " "gå ut på internet enligtBCP 38. För IPv6 så är enbart källspecifika standard-rutter installerade så inga " "brandväggs-rutter för BCP38 behövs." #~ msgid "" #~ "Interface to apply the blocking to (should be the upstream WAN interface)." #~ msgstr "" #~ "Gränssnitt för att verkställa blockeringen till (bör vara WAN-" #~ "gränssnittet uppströms)."