2
0

adblock-fast.po 49 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: \n"
  4. "POT-Creation-Date: \n"
  5. "PO-Revision-Date: 2024-11-19 06:42+0000\n"
  6. "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
  7. "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  8. "luciapplicationsadblock-fast/es/>\n"
  9. "Language: es\n"
  10. "MIME-Version: 1.0\n"
  11. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  12. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  13. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  14. "X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
  15. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:245
  16. msgid "%s is currently disabled"
  17. msgstr "%s está actualmente desactivado"
  18. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:117
  19. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:39
  20. msgid "%s is not installed or not found"
  21. msgstr "%s no está instalado o no se encuentra"
  22. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:85
  23. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:86
  24. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:87
  25. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:88
  26. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:89
  27. msgid "-"
  28. msgstr "-"
  29. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:506
  30. msgid "Action"
  31. msgstr "Acción"
  32. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:127
  33. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:49
  34. msgid "Active"
  35. msgstr "Activo"
  36. #: applications/luci-app-adblock-fast/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock-fast.json:3
  37. msgid "AdBlock Fast"
  38. msgstr "Bloqueo de anuncios rápido"
  39. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:186
  40. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:250
  41. msgid "AdBlock on all instances"
  42. msgstr "Bloqueo de anuncios en todas las instancias"
  43. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:187
  44. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:251
  45. msgid "AdBlock on select instances"
  46. msgstr "AdBlock en determinadas instancias"
  47. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:10
  48. msgid "AdBlock-Fast"
  49. msgstr "Bloqueador de anuncios rápido"
  50. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:457
  51. msgid "AdBlock-Fast - Allowed and Blocked Domains"
  52. msgstr "Bloqueo de anuncios rápido - Dominios permitidos y bloqueados"
  53. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:481
  54. msgid "AdBlock-Fast - Allowed and Blocked Lists URLs"
  55. msgstr "Bloqueo de anuncios rápido - URL de listas permitidas y bloqueadas"
  56. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:46
  57. msgid "AdBlock-Fast - Configuration"
  58. msgstr "Bloqueo de anuncios rápido - Configuración"
  59. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:130
  60. msgid "AdBlock-Fast - Status"
  61. msgstr "Bloqueo de anuncios rápido - Estado"
  62. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:359
  63. msgid "Add IPv6 entries"
  64. msgstr "Añadir entradas IPv6"
  65. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:356
  66. msgid "Add IPv6 entries to block-list."
  67. msgstr "Añadir entradas IPv6 a la lista de bloqueo."
  68. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:50
  69. msgid "Advanced Configuration"
  70. msgstr "Configuración avanzada"
  71. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:507
  72. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:512
  73. msgid "Allow"
  74. msgstr "Permitir"
  75. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:465
  76. msgid "Allowed Domains"
  77. msgstr "Dominios permitidos"
  78. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:420
  79. msgid ""
  80. "Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory."
  81. msgstr ""
  82. "Intente crear un caché comprimido de la lista de bloqueo en la memoria "
  83. "persistente."
  84. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:344
  85. msgid "Automatic Config Update"
  86. msgstr "Actualización automática de configuración"
  87. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:49
  88. msgid "Basic Configuration"
  89. msgstr "Configuración básica"
  90. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:508
  91. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:512
  92. msgid "Block"
  93. msgstr "Bloquear"
  94. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:473
  95. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:75
  96. msgid "Blocked Domains"
  97. msgstr "Dominios bloqueados"
  98. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:143
  99. msgid "Blocking %s domains (with %s)."
  100. msgstr "Bloqueando %s dominios(con %s)."
  101. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:76
  102. msgid "Cache"
  103. msgstr "Caché"
  104. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:54
  105. msgid "Cache file"
  106. msgstr "Archivo de caché"
  107. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:169
  108. msgid "Cache file found."
  109. msgstr "Archivo de caché encontrado."
  110. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:212
  111. msgid "Can't detect free RAM"
  112. msgstr "No se detecta RAM libre"
  113. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:56
  114. msgid "Compressed cache"
  115. msgstr "Caché comprimida"
  116. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:148
  117. msgid "Compressed cache file created."
  118. msgstr "Archivo de caché comprimido creado."
  119. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:171
  120. msgid "Compressed cache file found."
  121. msgstr "Archivo de caché comprimido encontrado."
  122. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:243
  123. msgid "Config (%s) validation failure!"
  124. msgstr "¡Error de validación de configuración (%s)!"
  125. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:317
  126. msgid "Controls system log and console output verbosity."
  127. msgstr ""
  128. "Controla el registro del sistema y la verbosidad de salida de la consola."
  129. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:393
  130. msgid "Curl download retry"
  131. msgstr "Intento de descarga de Curl"
  132. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:380
  133. msgid "Curl maximum file size (in bytes)"
  134. msgstr "Tamaño máximo del archivo Curl (en bytes)"
  135. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:131
  136. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:74
  137. msgid "DNS Service"
  138. msgstr "Servicio de DNS"
  139. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:53
  140. msgid "DNS resolution option, see the %sREADME%s for details."
  141. msgstr ""
  142. "Opción de resolución de DNS, consulte %sREADME%s para obtener más "
  143. "información."
  144. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:431
  145. msgid "Directory for compressed cache file"
  146. msgstr "Directorio para el archivo de caché comprimido"
  147. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:433
  148. msgid ""
  149. "Directory for compressed cache file of block-list in the persistent memory."
  150. msgstr ""
  151. "El directorio para guardar los archivos de la caché comprimidos de la lista "
  152. "de los intercepciones en la memoria persistente."
  153. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:448
  154. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:347
  155. msgid "Disable"
  156. msgstr "Desactivar"
  157. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:449
  158. msgid "Disable Debugging"
  159. msgstr "Desactivar depuración"
  160. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:165
  161. msgid "Disabled"
  162. msgstr "Desactivado"
  163. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:442
  164. msgid "Disabling %s service"
  165. msgstr "Desactivando el servicio %s"
  166. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:163
  167. msgid "Dnsmasq Config File URL"
  168. msgstr "URL del archivo de configuración de Dnsmasq"
  169. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:358
  170. msgid "Do not add IPv6 entries"
  171. msgstr "No añadir entradas IPv6"
  172. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:423
  173. msgid "Do not store compressed cache"
  174. msgstr "No almacene caché comprimido"
  175. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:410
  176. msgid "Do not use simultaneous processing"
  177. msgstr "No use procesamiento simultáneo"
  178. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:370
  179. msgid "Download time-out (in seconds)"
  180. msgstr "Tiempo de espera de descarga (en segundos)"
  181. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:125
  182. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:45
  183. msgid "Downloading lists"
  184. msgstr "Descargando listas"
  185. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:429
  186. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:348
  187. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:502
  188. msgid "Enable"
  189. msgstr "Activar"
  190. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:446
  191. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:450
  192. msgid "Enable Debugging"
  193. msgstr "Activar depuración"
  194. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:447
  195. msgid "Enables debug output to /tmp/adblock-fast.log."
  196. msgstr "Activa la salida de depuración a /tmp/adblock-fast.log."
  197. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:423
  198. msgid "Enabling %s service"
  199. msgstr "Activando el servicio %s"
  200. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:46
  201. msgid "Error"
  202. msgstr "Error"
  203. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:322
  204. msgid "Errors encountered, please check the %sREADME%s"
  205. msgstr "Errores encontrados, por favor revise los %sREADME%s"
  206. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:48
  207. msgid "Fail"
  208. msgstr "Fallo"
  209. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:266
  210. msgid "Failed to access shared memory"
  211. msgstr "No se pudo acceder a la memoria compartida"
  212. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:264
  213. msgid "Failed to create '%s' file"
  214. msgstr "No se pudo crear el archivo '%s'"
  215. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:284
  216. msgid "Failed to create block-list or restart DNS resolver"
  217. msgstr ""
  218. "No se pudo crear la lista de bloqueo o reiniciar el solucionador de DNS"
  219. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:275
  220. msgid "Failed to create compressed cache"
  221. msgstr "No se pudo crear la caché comprimida"
  222. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:263
  223. msgid "Failed to create directory for %s file"
  224. msgstr "No se pudo crear el directorio para el archivo %s"
  225. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:296
  226. msgid "Failed to create output/cache/gzip file directory"
  227. msgstr "No se pudo crear el directorio de archivos de salida/caché/gzip"
  228. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:298
  229. msgid "Failed to detect format %s"
  230. msgstr "No se pudo detectar el formato %s"
  231. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:291
  232. msgid "Failed to download %s"
  233. msgstr "No se pudo descargar %s"
  234. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:289
  235. msgid "Failed to download Config Update file"
  236. msgstr "No se pudo descargar el archivo de actualización de configuración"
  237. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:270
  238. msgid "Failed to format data file"
  239. msgstr "No se pudo formatear el archivo de datos"
  240. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:279
  241. msgid "Failed to move '%s' to '%s'"
  242. msgstr "No se pudo mover '%s' a '%s'"
  243. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:272
  244. msgid "Failed to move temporary data file to '%s'"
  245. msgstr "No se pudo mover el archivo de datos temporal a '%s'"
  246. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:268
  247. msgid "Failed to optimize data file"
  248. msgstr "No se pudo optimizar el archivo de datos"
  249. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:293
  250. msgid "Failed to parse %s"
  251. msgstr "No se pudo analizar %s"
  252. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:292
  253. msgid "Failed to parse Config Update file"
  254. msgstr "No se pudo analizar el archivo de actualización de configuración"
  255. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:269
  256. msgid "Failed to process allow-list"
  257. msgstr "No se pudo procesar la lista de permitidos"
  258. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:287
  259. msgid "Failed to reload/restart DNS resolver"
  260. msgstr "No se pudo recargar/reiniciar el solucionador de DNS"
  261. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:277
  262. msgid "Failed to remove temporary files"
  263. msgstr "No se pudieron eliminar archivos temporales"
  264. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:265
  265. msgid "Failed to restart/reload DNS resolver"
  266. msgstr "No se pudo reiniciar/recargar el solucionador de DNS"
  267. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:267
  268. msgid "Failed to sort data file"
  269. msgstr "No se pudo ordenar el archivo de datos"
  270. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:126
  271. msgid "Failed to start"
  272. msgstr "Fallo al iniciar"
  273. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:286
  274. msgid "Failed to stop %s"
  275. msgstr "No se pudo detener %s"
  276. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:278
  277. msgid "Failed to unpack compressed cache"
  278. msgstr "No se pudo descomprimir la caché comprimida"
  279. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:77
  280. msgid "Force DNS Ports"
  281. msgstr "Forzar puertos DNS"
  282. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:151
  283. msgid "Force DNS ports:"
  284. msgstr "Forzar puertos DNS:"
  285. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:124
  286. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:44
  287. msgid "Force Reloading"
  288. msgstr "Forzar recarga"
  289. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:305
  290. msgid "Force Router DNS"
  291. msgstr "Forzar al DNS del enrutador"
  292. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:309
  293. msgid "Force Router DNS server to all local devices"
  294. msgstr "Forzar al servidor DNS del enrutador a todos los dispositivos locales"
  295. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:370
  296. msgid "Force redownloading %s block lists"
  297. msgstr "Forzar la recarga de %s listas de bloques"
  298. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:306
  299. msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
  300. msgstr ""
  301. "Fuerza el uso de DNS del enrutador en dispositivos locales, también conocido "
  302. "como secuestro de DNS."
  303. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:303
  304. msgid "Free ram (%s) is not enough to process all enabled block-lists"
  305. msgstr ""
  306. "La ram libre (%s) no es suficiente para procesar todas las listas de bloque "
  307. "habilitadas"
  308. #: applications/luci-app-adblock-fast/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock-fast.json:3
  309. msgid "Grant UCI and file access for luci-app-adblock-fast"
  310. msgstr "Otorgar acceso a archivos y UCI para luci-app-adblock-fast"
  311. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:355
  312. msgid "IPv6 Support"
  313. msgstr "Soporte IPv6"
  314. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:382
  315. msgid ""
  316. "If curl is installed and detected, it would not download files bigger than "
  317. "this."
  318. msgstr ""
  319. "Si curl está instalado y detectado, no descargará archivos más grandes que "
  320. "este."
  321. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:395
  322. msgid ""
  323. "If curl is installed and detected, it would retry download this many times "
  324. "on timeout/fail."
  325. msgstr ""
  326. "Si curl está instalado y detectado, volvería a intentar descargar esto "
  327. "muchas veces en tiempo de espera/falla."
  328. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:466
  329. msgid "Individual domains to be allowed."
  330. msgstr "Dominios individuales que se permitirán."
  331. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:474
  332. msgid "Individual domains to be blocked."
  333. msgstr "Dominios individuales para ser bloqueados."
  334. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:210
  335. msgid "Invalid compressed cache directory '%s'"
  336. msgstr "Directorio de la caché comprimido no válido '%s'"
  337. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:329
  338. msgid "LED to indicate status"
  339. msgstr "LED para indicar estado"
  340. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:407
  341. msgid ""
  342. "Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service "
  343. "start time."
  344. msgstr ""
  345. "Inicie todas las descargas y el procesamiento de listas simultáneamente, "
  346. "reduciendo el tiempo de inicio del servicio."
  347. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:308
  348. msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
  349. msgstr ""
  350. "Permita que los dispositivos locales usen sus propios servidores DNS si "
  351. "están configurados"
  352. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:524
  353. msgid "Name"
  354. msgstr "Nombre"
  355. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:515
  356. msgid "Name/URL"
  357. msgstr "Nombre/URL"
  358. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:252
  359. msgid "No AdBlock on SmartDNS"
  360. msgstr "Sin AdBlock en SmartDNS"
  361. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:188
  362. msgid "No AdBlock on dnsmasq"
  363. msgstr "Sin bloqueo de anuncios en dnsmasq"
  364. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:294
  365. msgid "No HTTPS/SSL support on device"
  366. msgstr "No hay soporte de HTTPS/SSL en el dispositivo"
  367. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:300
  368. msgid "No blocked list URLs nor blocked-domains enabled"
  369. msgstr "No hay listas de URL bloqueadas ni dominios bloqueados activados"
  370. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:185
  371. msgid "Not installed or not found"
  372. msgstr "No instalado o no encontrado"
  373. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:316
  374. msgid "Output Verbosity Setting"
  375. msgstr "Configuración de verbosidad de salida"
  376. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:391
  377. msgid "Pause"
  378. msgstr "Pausar"
  379. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:386
  380. msgid "Pausing %s"
  381. msgstr "Pausando %s"
  382. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:345
  383. msgid "Perform config update before downloading the block/allow-lists."
  384. msgstr ""
  385. "Realice la actualización de la configuración antes de descargar las listas "
  386. "de bloqueos/permitidos."
  387. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:331
  388. msgid "Pick the LED not already used in %sSystem LED Configuration%s."
  389. msgstr ""
  390. "Elija el LED que ya no se utiliza en %sConfiguración del LED del sistema%s."
  391. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:280
  392. msgid "Pick the SmartDNS instance(s) for AdBlocking"
  393. msgstr "Elija la(s) instancia(s) SmartDNS para AdBlocking"
  394. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:217
  395. msgid "Pick the dnsmasq instance(s) for AdBlocking"
  396. msgstr "Elija la(s) instancia(s) dnsmasq para AdBlocking"
  397. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:61
  398. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:66
  399. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:71
  400. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:76
  401. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:83
  402. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:90
  403. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:99
  404. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:106
  405. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:113
  406. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:122
  407. msgid "Please note that %s is not supported on this system."
  408. msgstr "Tenga en cuenta que %s no es compatible con este sistema."
  409. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:122
  410. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:42
  411. msgid "Processing lists"
  412. msgstr "Procesando listas"
  413. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:376
  414. msgid "Redownload"
  415. msgstr "Volver a descargar"
  416. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:123
  417. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:43
  418. msgid "Restarting"
  419. msgstr "Reiniciando"
  420. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:489
  421. msgid "Service Control"
  422. msgstr "Control de servicio"
  423. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:313
  424. msgid "Service Errors"
  425. msgstr "Errores de servicio"
  426. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:134
  427. msgid "Service Status"
  428. msgstr "Estado del servicio"
  429. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:217
  430. msgid "Service Warnings"
  431. msgstr "Advertencias de servicio"
  432. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:405
  433. msgid "Simultaneous processing"
  434. msgstr "Procesamiento simultáneo"
  435. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:489
  436. msgid "Size"
  437. msgstr "Tamaño"
  438. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:499
  439. msgid "Size: %s"
  440. msgstr "Tamaño: %s"
  441. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:320
  442. msgid "Some output"
  443. msgstr "Alguna salida"
  444. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:201
  445. msgid "Some recommended packages are missing"
  446. msgstr "Faltan algunos paquetes recomendados"
  447. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:357
  448. msgid "Start"
  449. msgstr "Iniciar"
  450. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:121
  451. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:41
  452. msgid "Starting"
  453. msgstr "Iniciando"
  454. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:351
  455. msgid "Starting %s service"
  456. msgstr "Iniciando el servicio %s"
  457. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:72
  458. msgid "Status"
  459. msgstr "Estado"
  460. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:410
  461. msgid "Stop"
  462. msgstr "Detener"
  463. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:371
  464. msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds."
  465. msgstr ""
  466. "Detenga la descarga si está detenida durante un número determinado de "
  467. "segundos."
  468. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:120
  469. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:40
  470. msgid "Stopped"
  471. msgstr "Detenido"
  472. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:404
  473. msgid "Stopping %s service"
  474. msgstr "Deteniendo el servicio %s"
  475. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:424
  476. msgid "Store compressed cache"
  477. msgstr "Almacenar caché comprimido"
  478. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:418
  479. msgid "Store compressed cache file on router"
  480. msgstr "Almacene el archivo de caché comprimido en el enrutador"
  481. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:319
  482. msgid "Suppress output"
  483. msgstr "Suprimir salida"
  484. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:261
  485. msgid "The %s failed to discover WAN gateway"
  486. msgstr "El %s no pudo descubrir la puerta de enlace WAN"
  487. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:204
  488. msgid ""
  489. "The WebUI application (luci-app-adblock-fast) is outdated, please update it"
  490. msgstr ""
  491. "La aplicación WebUI (luci-app-adblock-fast) está desactualizada, actualízala"
  492. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:249
  493. msgid ""
  494. "The dnsmasq ipset support is enabled, but dnsmasq is either not installed or "
  495. "installed dnsmasq does not support ipset"
  496. msgstr ""
  497. "La compatibilidad con ipset de dnsmasq está habilitada, pero dnsmasq no está "
  498. "instalado o el instalado no es compatible con ipset"
  499. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:252
  500. msgid ""
  501. "The dnsmasq ipset support is enabled, but ipset is either not installed or "
  502. "installed ipset does not support '%s' type"
  503. msgstr ""
  504. "La compatibilidad con ipset de dnsmasq está habilitada, pero ipset no está "
  505. "instalado o el instalado no admite el tipo '%s'"
  506. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:255
  507. msgid ""
  508. "The dnsmasq nft set support is enabled, but dnsmasq is either not installed "
  509. "or installed dnsmasq does not support nft set"
  510. msgstr ""
  511. "El soporte dnsmasq nft set está habilitado, pero dnsmasq no está instalado o "
  512. "dnsmasq instalado no soporta nft set"
  513. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:258
  514. msgid "The dnsmasq nft sets support is enabled, but nft is not installed"
  515. msgstr ""
  516. "La compatibilidad con nft sets de dnsmasq está habilitada, pero nft no está "
  517. "instalado"
  518. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:207
  519. msgid "The principal package (adblock-fast) is outdated, please update it"
  520. msgstr "El paquete principal (adblock-fast) está desactualizado, actualízalo"
  521. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:528
  522. msgid "URL"
  523. msgstr "URL"
  524. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:165
  525. msgid ""
  526. "URL to the external dnsmasq config file, see the %sREADME%s for details."
  527. msgstr ""
  528. "URL del archivo de configuración de dnsmasq externo, consulte %sREADME%s "
  529. "para obtener más información."
  530. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:482
  531. msgid "URLs to file(s) containing lists to be allowed or blocked."
  532. msgstr ""
  533. "Dirección URL a el(los) archivo(s) que contiene(n) la(s) listas que deben "
  534. "permitirse o bloquearse."
  535. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:493
  536. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:520
  537. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:83
  538. msgid "Unknown"
  539. msgstr "Desconocido"
  540. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:320
  541. msgid "Unknown error"
  542. msgstr "Error desconocido"
  543. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:225
  544. msgid "Unknown warning"
  545. msgstr "Advertencia desconocida"
  546. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:242
  547. msgid "Use AdBlocking on the SmartDNS instance(s)"
  548. msgstr "Utilizar AdBlocking en la(s) instancia(s) SmartDNS"
  549. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:178
  550. msgid "Use AdBlocking on the dnsmasq instance(s)"
  551. msgstr "Usar AdBlocking en la(s) instancia(s) dnsmasq"
  552. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:198
  553. msgid ""
  554. "Use of external dnsmasq config file detected, please set '%s' option to '%s'"
  555. msgstr ""
  556. "Se detectó el uso de un archivo de configuración dnsmasq externo; configure "
  557. "la opción '%s' en '%s'"
  558. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:411
  559. msgid "Use simultaneous processing"
  560. msgstr "Usar procesamiento simultáneo"
  561. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:321
  562. msgid "Verbose output"
  563. msgstr "Salida detallada"
  564. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:73
  565. msgid "Version"
  566. msgstr "Versión"
  567. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:137
  568. msgid "Version %s"
  569. msgstr "Versión %s"
  570. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:47
  571. msgid "Warning"
  572. msgstr "Advertencia"
  573. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:244
  574. msgid ""
  575. "You can limit the AdBlocking to the specific SmartDNS instance(s) (%smore "
  576. "information%s)."
  577. msgstr ""
  578. "Puede limitar el AdBlocking a la(s) instancia(s) SmartDNS específica(s) "
  579. "(%más información%s)."
  580. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:180
  581. msgid ""
  582. "You can limit the AdBlocking to the specific dnsmasq instance(s) (%smore "
  583. "information%s)."
  584. msgstr ""
  585. "Puede limitar el AdBlocking a la(s) instancia(s) dnsmasq específica(s) (%más "
  586. "información%s)."
  587. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:135
  588. msgid "dnsmasq additional hosts"
  589. msgstr "hosts dnsmasq adicionales"
  590. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:136
  591. msgid "dnsmasq config"
  592. msgstr "configuración de dnsmasq"
  593. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:138
  594. msgid "dnsmasq ipset"
  595. msgstr "dnsmasq ipset"
  596. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:141
  597. msgid "dnsmasq nft set"
  598. msgstr "conjunto nft dnsmasq"
  599. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:143
  600. msgid "dnsmasq servers file"
  601. msgstr "archivo de servidores de dnsmasq"
  602. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:305
  603. msgid "failed to create backup file %s"
  604. msgstr "error al crear la copia de seguridad %s"
  605. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:308
  606. msgid "failed to create final block-list %s"
  607. msgstr "no se pudo crear la lista de bloqueo final %s"
  608. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:306
  609. msgid "failed to delete data file %s"
  610. msgstr "no se pudo eliminar el archivo de datos %s"
  611. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:307
  612. msgid "failed to restore backup file %s"
  613. msgstr "no se pudo restaurar la copia de seguridad %s"
  614. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:334
  615. msgid "none"
  616. msgstr "ninguno"
  617. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:146
  618. msgid "smartdns domain set"
  619. msgstr "conjunto de dominios smartdns"
  620. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:148
  621. msgid "smartdns ipset"
  622. msgstr "smartdns ipset"
  623. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:151
  624. msgid "smartdns nft set"
  625. msgstr "Establecer smartdns nft"
  626. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:155
  627. msgid "unbound adblock list"
  628. msgstr "lista de bloqueadores de anuncios sin vincular"
  629. #~ msgid "%s"
  630. #~ msgstr "%s"
  631. #~ msgid "AdBlock on %s only"
  632. #~ msgstr "Bloqueo de anuncios solo en %s"
  633. #~ msgid ""
  634. #~ "You can limit the AdBlocking to a specific dnsmasq instance(s) (%smore "
  635. #~ "information%s)."
  636. #~ msgstr ""
  637. #~ "Puede limitar el bloqueo de anuncios a una instancia específica de "
  638. #~ "dnsmasq (%smore information%s)."
  639. #~ msgid "Force Re-Download"
  640. #~ msgstr "Forzar re-descarga"
  641. #~ msgid "Force re-downloading %s block lists"
  642. #~ msgstr "Forzar la descarga de %s listas de bloqueo"
  643. #~ msgid "Errors encountered, please check the %sREADME%s!"
  644. #~ msgstr "Se encontraron errores, ¡verifique el %sREADME%s!"
  645. #~ msgid "Failed to parse"
  646. #~ msgstr "No se pudo analizar"
  647. #~ msgid "Allowed Domain URLs"
  648. #~ msgstr "URLs de dominio permitidas"
  649. #~ msgid "Allowed and Blocked Lists Management"
  650. #~ msgstr "Gestión de listas permitidas y bloqueadas"
  651. #~ msgid "Blocked AdBlockPlus-style URLs"
  652. #~ msgstr "Direcciones URL bloqueadas del estilo de AdBlockPlus"
  653. #~ msgid "Blocked Domain URLs"
  654. #~ msgstr "URLs de dominio bloqueadas"
  655. #~ msgid "Blocked Hosts URLs"
  656. #~ msgstr "URLs de hosts bloqueadas"
  657. #~ msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log."
  658. #~ msgstr "Activa la salida de depuración a /tmp/simple-adblock.log."
  659. #~ msgid "Grant UCI and file access for luci-app-simple-adblock"
  660. #~ msgstr "Conceder acceso UCI y a archivos para luci-app-simple-adblock"
  661. #~ msgid "Simple AdBlock"
  662. #~ msgstr "AdBlock simple"
  663. #~ msgid "Simple AdBlock - Configuration"
  664. #~ msgstr "AdBlock simple - Configuración"
  665. #~ msgid "Simple AdBlock - Status"
  666. #~ msgstr "AdBlock simple - Estado"
  667. #~ msgid "URLs to lists of AdBlockPlus-style formatted domains to be blocked."
  668. #~ msgstr ""
  669. #~ "Direcciones URL a las listas de los dominios con un formato al estilo de "
  670. #~ "AdBlockPlus que deben bloquearse."
  671. #~ msgid "URLs to lists of domains to be allowed."
  672. #~ msgstr "URLs a listas de dominios que se permitirán."
  673. #~ msgid "URLs to lists of domains to be blocked."
  674. #~ msgstr "URLs a listas de dominios a bloquear."
  675. #~ msgid "URLs to lists of hosts to be blocked."
  676. #~ msgstr "URLs a listas de hosts a bloquear."
  677. #~ msgid "config (%s) validation failure!"
  678. #~ msgstr "¡Error de validación de configuración (%s)!"
  679. #~ msgid "disabled"
  680. #~ msgstr "desactivado"
  681. #~ msgid ""
  682. #~ "dnsmasq ipset support is enabled, but dnsmasq is either not installed or "
  683. #~ "installed dnsmasq does not support ipset"
  684. #~ msgstr ""
  685. #~ "La compatibilidad con ipset de dnsmasq está activada, pero dnsmasq no "
  686. #~ "está instalado o el instalado no admite ipset"
  687. #~ msgid ""
  688. #~ "dnsmasq ipset support is enabled, but ipset is either not installed or "
  689. #~ "installed ipset does not support '%s' type"
  690. #~ msgstr ""
  691. #~ "La compatibilidad con dnsmasq ipset está activada, pero ipset no está "
  692. #~ "instalado o el ipset instalado no admite el tipo '%s'"
  693. #~ msgid ""
  694. #~ "dnsmasq nft set support is enabled, but dnsmasq is either not installed "
  695. #~ "or installed dnsmasq does not support nft set"
  696. #~ msgstr ""
  697. #~ "La compatibilidad con nft set de dnsmasq está activada, pero dnsmasq no "
  698. #~ "está instalado o el instalado no es compatible con nft set"
  699. #~ msgid "dnsmasq nft sets support is enabled, but nft is not installed"
  700. #~ msgstr ""
  701. #~ "La compatibilidad con dnsmasq nft sets está activada, pero nft no está "
  702. #~ "instalado"
  703. #~ msgid "failed to access shared memory"
  704. #~ msgstr "no se pudo acceder a la memoria compartida"
  705. #~ msgid "failed to create '%s' file"
  706. #~ msgstr "no se pudo crear el archivo '%s'"
  707. #~ msgid "failed to create block-list or restart DNS resolver"
  708. #~ msgstr ""
  709. #~ "no se pudo crear la lista de bloqueo o reiniciar el solucionador de DNS"
  710. #~ msgid "failed to create compressed cache"
  711. #~ msgstr "error al crear caché comprimido"
  712. #~ msgid "failed to create directory for %s file"
  713. #~ msgstr "no se pudo crear el directorio para el archivo %s"
  714. #~ msgid "failed to create output/cache/gzip file directory"
  715. #~ msgstr "no se pudo crear el directorio de archivos de salida/caché/gzip"
  716. #~ msgid "failed to download"
  717. #~ msgstr "error al descargar"
  718. #~ msgid "failed to download Config Update file"
  719. #~ msgstr "no se pudo descargar el archivo de actualización de configuración"
  720. #~ msgid "failed to format data file"
  721. #~ msgstr "error al formatear el archivo de datos"
  722. #~ msgid "failed to move '%s' to '%s'"
  723. #~ msgstr "no se pudo mover '%s' a '%s'"
  724. #~ msgid "failed to move temporary data file to '%s'"
  725. #~ msgstr "no se pudo mover el archivo de datos temporales a '%s'"
  726. #~ msgid "failed to optimize data file"
  727. #~ msgstr "no se pudo optimizar el archivo de datos"
  728. #~ msgid "failed to parse"
  729. #~ msgstr "no se pudo analizar"
  730. #~ msgid "failed to parse Config Update file"
  731. #~ msgstr "no se pudo analizar el archivo de actualización de configuración"
  732. #~ msgid "failed to process allow-list"
  733. #~ msgstr "no se pudo procesar la lista de permitidos"
  734. #~ msgid "failed to reload/restart DNS resolver"
  735. #~ msgstr "error al recargar/reiniciar el solucionador DNS"
  736. #~ msgid "failed to remove temporary files"
  737. #~ msgstr "error al eliminar los archivos temporales"
  738. #~ msgid "failed to restart/reload DNS resolver"
  739. #~ msgstr "error al reiniciar/recargar el solucionador DNS"
  740. #~ msgid "failed to sort data file"
  741. #~ msgstr "error al ordenar el archivo de datos"
  742. #~ msgid "failed to stop %s"
  743. #~ msgstr "no se pudo detener %s"
  744. #~ msgid "failed to unpack compressed cache"
  745. #~ msgstr "no se pudo descomprimir el caché comprimido"
  746. #~ msgid "no HTTPS/SSL support on device"
  747. #~ msgstr "sin soporte HTTPS/SSL en el dispositivo"
  748. #~ msgid "some recommended packages are missing"
  749. #~ msgstr "faltan algunos paquetes recomendados"
  750. #~ msgid "the %s failed to discover WAN gateway"
  751. #~ msgstr "%s no pudo descubrir la puerta de enlace WAN"
  752. #~ msgid ""
  753. #~ "use of external dnsmasq config file detected, please set '%s' option to "
  754. #~ "'%s'"
  755. #~ msgstr ""
  756. #~ "se detectó el uso de un archivo de configuración dnsmasq externo, "
  757. #~ "establezca la opción '%s' en '%s'"
  758. #~ msgid "Version: %s"
  759. #~ msgstr "Versión: %s"
  760. #~ msgid "The %s service failed to discover WAN gateway!"
  761. #~ msgstr "¡El servicio %s no pudo descubrir la puerta de enlace WAN!"
  762. #~ msgid "Unable to create directory for '%s'"
  763. #~ msgstr "No se puede crear el directorio para '%s'"
  764. #~ msgid "Downloading"
  765. #~ msgstr "Descargando"
  766. #~ msgid "%s Error: %s"
  767. #~ msgstr "%s Error: %s"
  768. #~ msgid "%s Error: %s %s"
  769. #~ msgstr "%s Error: %s %s"
  770. #~ msgid "Cache file containing %s domains found."
  771. #~ msgstr "Archivo de caché que contiene %s dominios encontrados."
  772. #~ msgid "Collected Errors"
  773. #~ msgstr "Errores recopilados"
  774. #~ msgid "Configuration"
  775. #~ msgstr "Configuración"
  776. #~ msgid "DNSMASQ Additional Hosts"
  777. #~ msgstr "Hosts adicionales de DNSMASQ"
  778. #~ msgid "DNSMASQ Config"
  779. #~ msgstr "Config de DNSMASQ"
  780. #~ msgid "DNSMASQ Servers File"
  781. #~ msgstr "Archivo de servidores DNSMASQ"
  782. #~ msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
  783. #~ msgstr "Retardo (en segundos) para el inicio en el arranque"
  784. #~ msgid "Info"
  785. #~ msgstr "Info"
  786. #~ msgid "Loading"
  787. #~ msgstr "Cargando"
  788. #~ msgid "Message"
  789. #~ msgstr "Mensaje"
  790. #~ msgid ""
  791. #~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the "
  792. #~ "%sREADME%s for details."
  793. #~ msgstr ""
  794. #~ "Elija la opción de resolución DNS para la que crear la lista de bloqueos "
  795. #~ "de anuncios; consulte %sREADME%s para obtener más detalles."
  796. #~ msgid "Run service after set delay on boot."
  797. #~ msgstr ""
  798. #~ "Ejecute el servicio después de la demora establecida en el arranque."
  799. #~ msgid "Service Status [%s %s]"
  800. #~ msgstr "Estado del servicio [%s %s]"
  801. #~ msgid "Simple AdBlock Settings"
  802. #~ msgstr "Configuración de Simple AdBlock"
  803. #~ msgid "Success"
  804. #~ msgstr "Éxito"
  805. #~ msgid "Task"
  806. #~ msgstr "Tarea"
  807. #~ msgid "Unbound AdBlock List"
  808. #~ msgstr "Lista de AdBlock Unbound"
  809. #~ msgid "DNSMASQ IP Set"
  810. #~ msgstr "Conjunto de IPs de DNSMASQ"
  811. #, fuzzy
  812. #~ msgid "DNSMASQ NFT Set"
  813. #~ msgstr "Conjunto DNSMASQ NFT"
  814. #~ msgid "%s is blocking %s domains (with %s)."
  815. #~ msgstr "%s está bloqueando %s dominios (con %s)."
  816. #~ msgid ""
  817. #~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the <a "
  818. #~ "href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\">README</a> for "
  819. #~ "details."
  820. #~ msgstr ""
  821. #~ "Elija la opción de resolución DNS para crear la lista de bloqueos de "
  822. #~ "anuncios, consulte <a href=\"%s#dns-resolution-option\" "
  823. #~ "target=\"_blank\">LÉEME</a> para obtener más información."
  824. #~ msgid "Blacklisted Domain URLs"
  825. #~ msgstr "URLs de dominio en lista negra"
  826. #~ msgid "Blacklisted Domains"
  827. #~ msgstr "Dominios en la lista negra"
  828. #~ msgid "Blacklisted Hosts URLs"
  829. #~ msgstr "URLs de hosts en lista negra"
  830. #~ msgid "Individual domains to be blacklisted."
  831. #~ msgstr "Dominios individuales para ser incluidos en la lista negra."
  832. #~ msgid "Individual domains to be whitelisted."
  833. #~ msgstr "Dominios individuales para ser incluidos en la lista blanca."
  834. #~ msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted."
  835. #~ msgstr "URL a listas de dominios que se incluirán en la lista negra."
  836. #~ msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted."
  837. #~ msgstr "URL a listas de dominios que se incluirán en la lista blanca."
  838. #~ msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted."
  839. #~ msgstr "URL a listas de hosts que se incluirán en la lista negra."
  840. #~ msgid "Whitelist and Blocklist Management"
  841. #~ msgstr "Gestión de listas blancas y listas de bloqueo"
  842. #~ msgid "Whitelisted Domain URLs"
  843. #~ msgstr "URLs de dominio en lista blanca"
  844. #~ msgid "Whitelisted Domains"
  845. #~ msgstr "Dominios en lista blanca"
  846. #~ msgid "failed to create blocklist or restart DNS resolver"
  847. #~ msgstr "no se pudo crear una lista de bloqueo o reiniciar el DNS resolver"
  848. #~ msgid "failed to process whitelist"
  849. #~ msgstr "no se pudo procesar la lista blanca"
  850. #~ msgid "Grant UCI access for luci-app-simple-adblock"
  851. #~ msgstr "Conceder acceso UCI para luci-app-simple-adblock"
  852. #~ msgid "Service Status [%s]"
  853. #~ msgstr "Estado del servicio [%s]"
  854. #~ msgid "Cache file containing"
  855. #~ msgstr "Archivo de caché que contiene"
  856. #~ msgid "Compressed cache file found"
  857. #~ msgstr "Archivo de caché comprimido encontrado"
  858. #~ msgid ""
  859. #~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the"
  860. #~ msgstr ""
  861. #~ "Elija la opción de resolución DNS para crear la lista de bloqueos de "
  862. #~ "anuncios, consulte el"
  863. #~ msgid "Pick the LED not already used in"
  864. #~ msgstr "Elija el LED que aún no se utiliza en"
  865. #~ msgid "Please note that"
  866. #~ msgstr "Tenga en cuenta que"
  867. #~ msgid "README"
  868. #~ msgstr "LÉEME"
  869. #~ msgid "System LED Configuration"
  870. #~ msgstr "Configuración del sistema LED"
  871. #~ msgid "domains"
  872. #~ msgstr "dominios"
  873. #~ msgid "domains found"
  874. #~ msgstr "dominios encontrados"
  875. #~ msgid "failed to create"
  876. #~ msgstr "fallo al crear"
  877. #~ msgid "failed to move"
  878. #~ msgstr "error al mover"
  879. #~ msgid "failed to move temporary data file to"
  880. #~ msgstr "no se pudo mover el archivo de datos temporal a"
  881. #~ msgid "failed to stop"
  882. #~ msgstr "error al detener"
  883. #~ msgid "file"
  884. #~ msgstr "archivo"
  885. #~ msgid "for details."
  886. #~ msgstr "para detalles."
  887. #~ msgid "is blocking"
  888. #~ msgstr "está bloqueando"
  889. #~ msgid "is not installed or not found"
  890. #~ msgstr "no está instalado o no se encuentra"
  891. #~ msgid "is not supported on this system."
  892. #~ msgstr "no es compatible con este sistema."
  893. #~ msgid "to"
  894. #~ msgstr "a"
  895. #~ msgid "with"
  896. #~ msgstr "con"
  897. #~ msgid "Enable/Start"
  898. #~ msgstr "Activar/Iniciar"
  899. #~ msgid "Reload"
  900. #~ msgstr "Recargar"
  901. #~ msgid "Service is disabled/stopped"
  902. #~ msgstr "El servicio está desactivado/detenido"
  903. #~ msgid "Service is enabled/started"
  904. #~ msgstr "El servicio está activado/iniciado"
  905. #~ msgid "Service started with error"
  906. #~ msgstr "Servicio iniciado con error"
  907. #~ msgid "Stop/Disable"
  908. #~ msgstr "Detener/Desactivar"
  909. #~ msgid "Allow Non-ASCII"
  910. #~ msgstr "Permitir no ASCII"
  911. #~ msgid "Allow Non-ASCII characters in DNSMASQ file"
  912. #~ msgstr "Permitir caracteres no ASCII en el archivo DNSMASQ"
  913. #~ msgid "Do not allow Non-ASCII"
  914. #~ msgstr "No permitir no ASCII"
  915. #~ msgid ""
  916. #~ "Only enable if your version of DNSMASQ supports the use of Non-ASCII "
  917. #~ "characters, otherwise DNSMASQ will fail to start."
  918. #~ msgstr ""
  919. #~ "Solo habilítelo si su versión de DNSMASQ admite el uso de caracteres no "
  920. #~ "ASCII; de lo contrario, DNSMASQ no se iniciará."
  921. #~ msgid "Controls system log and console output verbosity"
  922. #~ msgstr "Controla el registro del sistema y la salida de consola."
  923. #~ msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking"
  924. #~ msgstr ""
  925. #~ "Forza el uso del DNS del enrutador en dispositivos locales, también "
  926. #~ "conocido como Secuestro de DNS"
  927. #~ msgid "Individual domains to be blacklisted"
  928. #~ msgstr "Dominios individuales para ser incluidos en la lista negra"
  929. #~ msgid "Individual domains to be whitelisted"
  930. #~ msgstr "Dominios individuales para ser incluidos en la lista blanca"
  931. #~ msgid "Start Simple Adblock service"
  932. #~ msgstr "Iniciar el servicio Simple Adblock"
  933. #~ msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted"
  934. #~ msgstr "URL a listas de dominios que se incluirán en la lista negra"
  935. #~ msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted"
  936. #~ msgstr "URL a listas de dominios que se incluirán en la lista blanca"
  937. #~ msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted"
  938. #~ msgstr "URL a listas de hosts para ser incluidos en la lista negra"
  939. #~ msgid ""
  940. #~ "Attempt to create a compressed cache of final block-list on the router."
  941. #~ msgstr ""
  942. #~ "Intente crear un caché comprimido de la lista de bloqueo final en el "
  943. #~ "enrutador."
  944. #~ msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log"
  945. #~ msgstr "Habilitar la salida de depuración a /tmp/simple-adblock.log"
  946. #~ msgid ""
  947. #~ "Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing "
  948. #~ "service start time"
  949. #~ msgstr ""
  950. #~ "Inicie todas las descargas y el procesamiento de listas simultáneamente, "
  951. #~ "reduciendo el tiempo de inicio del servicio"
  952. #~ msgid "Run service after set delay on boot"
  953. #~ msgstr ""
  954. #~ "Ejecutar el servicio después de establecer el retraso en el arranque"
  955. #~ msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds"
  956. #~ msgstr ""
  957. #~ "Detenga la descarga si se detiene durante un número de segundos "
  958. #~ "establecido"