123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "PO-Revision-Date: 2024-08-19 21:09+0000\n"
- "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
- "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
- "luciapplicationsaria2/pt/>\n"
- "Language: pt\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
- "X-Generator: Weblate 5.7\n"
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:433
- msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
- msgstr "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> ativado"
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:551
- msgid "Additional BT tracker"
- msgstr "Rastreador BT adicional"
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:556
- msgid "Advanced Options"
- msgstr "Opções Avançadas"
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:309
- msgid "All proxy"
- msgstr "Todos os proxy"
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:365
- msgid "Append HEADERs to HTTP request header."
- msgstr "Acrescentar HEADERs ao cabeçalho do pedido HTTP."
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:188
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:194
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:45
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:58
- #: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:3
- msgid "Aria2"
- msgstr "Aria2"
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:189
- msgid ""
- "Aria2 is a lightweight multi-protocol & multi-source, cross platform "
- "download utility."
- msgstr ""
- "Aria2 é uma ferramenta multiplataforma de descarregas multiprotocolo leve "
- "& multi-fonte."
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:565
- msgid "Auto save interval"
- msgstr "Intervalo de gravação automático"
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:204
- msgid "Basic Options"
- msgstr "Opções Básicas"
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:413
- msgid "BitTorrent Options"
- msgstr "Opções BitTorrent"
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:472
- msgid "BitTorrent listen port"
- msgstr "Porta de escuta BitTorrent"
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:329
- msgid "CA certificate"
- msgstr "Certificado CA"
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:334
- msgid "Certificate"
- msgstr "Certificado"
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:322
- msgid "Check certificate"
- msgstr "Verificar o certificado"
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:379
- msgid ""
- "Close connection if download speed is lower than or equal to this value "
- "(bytes per sec). 0 means has no lowest speed limit."
- msgstr ""
- "Fechar a ligação se a velocidade de transferência for inferior ou igual a "
- "este valor (bytes por segundo). 0 significa que não tem limite de velocidade "
- "mais baixo."
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:29
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:51
- msgid "Collecting data..."
- msgstr "A recolher dados..."
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:216
- msgid "Config file directory"
- msgstr "Diretório do ficheiro de configuração"
- #: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:15
- msgid "Configuration"
- msgstr "Configuração"
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:367
- msgid "Connect timeout"
- msgstr "Tempo limite de conexão"
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:47
- msgid "Content of config file: <code>%s</code>"
- msgstr "Conteúdo do ficheiro de config: <code>%s</code>"
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:48
- msgid "Content of session file: <code>%s</code>"
- msgstr "Conteúdo do ficheiro da sessão: <code>%s</code>"
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:478
- msgid "DHT Listen port"
- msgstr "Porta de escuta DHT"
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:230
- msgid "Debug"
- msgstr "Depuração"
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:559
- msgid ""
- "Disable IPv6. This is useful if you have to use broken DNS and want to avoid "
- "terribly slow AAAA record lookup."
- msgstr ""
- "Desativar IPv6. Isso é útil se tiver que usar DNS quebrado e quiser evitar "
- "uma pesquisa de registos AAAA terrivelmente lenta."
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:577
- msgid "Disk cache"
- msgstr "Cache em disco"
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:396
- msgid "Don't split less than 2*SIZE byte range. Possible values: 1M-1024M."
- msgstr ""
- "Não dividir um intervale menos de 2*SIZE de bytes. Valores possíveis: "
- "1M-1024M."
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:391
- msgid "Download a file using N connections."
- msgstr "Descarregue um ficheiro usando N conexões."
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:212
- msgid "Download directory"
- msgstr "Descarregar directório"
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:417
- msgid "Enable IPv4 DHT functionality. It also enables UDP tracker support."
- msgstr ""
- "Ativar a funcionalidade IPv4 DHT. Também ativa o suporte do rastreador UDP."
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:427
- msgid "Enable IPv6 DHT functionality."
- msgstr "Ativar a funcionalidade IPv6 DHT."
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:435
- msgid "Enable Local Peer Discovery."
- msgstr "Ativar a Descoberta por Pares Locais."
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:444
- msgid "Enable Peer Exchange extension."
- msgstr "Ativar a extensão da Troca de Pares."
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:579
- msgid "Enable disk cache (in bytes), set 0 to disabled."
- msgstr "Ativar o cache do disco (em bytes), defina 0 como desativado."
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:220
- msgid "Enable logging"
- msgstr "Ativar registo de dados"
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:442
- msgid "Enable peer exchange"
- msgstr "Permitir a troca de pares"
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:306
- msgid "Enable proxy"
- msgstr "Ativar proxy"
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:206
- msgid "Enabled"
- msgstr "Ativado"
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:234
- msgid "Error"
- msgstr "Erro"
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:619
- msgid "Extra Settings"
- msgstr "Configurações Adicionais"
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:487
- msgid "False"
- msgstr "Falso"
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:584
- msgid "File allocation"
- msgstr "Alocação de ficheiroa"
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:45
- #: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:24
- msgid "Files"
- msgstr "Ficheiros"
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:485
- msgid "Follow torrent"
- msgstr "Seguir o torrent"
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:190
- msgid "For more information, please visit: %s."
- msgstr "Para obter mais informações, visite:% s."
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:597
- msgid "Force save"
- msgstr "Gravar forçadamente"
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:271
- msgid "Generate Randomly"
- msgstr "Gerar Aleatoriamente"
- #: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-aria2.json:3
- msgid "Grant UCI access for luci-app-aria2"
- msgstr "Conceder UCI acesso ao luci-app-aria2"
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:347
- msgid "HTTP accept gzip"
- msgstr "HTTP aceitar gzip"
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:356
- msgid "HTTP no cache"
- msgstr "HTTP sem cache"
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:304
- msgid "HTTP/FTP/SFTP Options"
- msgstr "Opções HTTP/FTP/SFTP"
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:364
- msgid "Header"
- msgstr "Cabeçalho"
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:46
- msgid "Here shows the files used by aria2."
- msgstr "Exibir aqui os ficheiros usados pela aria2."
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:415
- msgid "IPv4 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled"
- msgstr "<abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> IPv4 ativado"
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:425
- msgid "IPv6 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled"
- msgstr "<abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> IPv6 ativado"
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:558
- msgid "IPv6 disabled"
- msgstr "IPv6 desativado"
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:516
- msgid ""
- "If the whole download speed of every torrent is lower than SPEED, aria2 "
- "temporarily increases the number of peers to try for more download speed. "
- "Configuring this option with your preferred download speed can increase your "
- "download speed in some cases."
- msgstr ""
- "Se toda a velocidade de descarrega de cada torrent for menor que SPEED, "
- "aria2 aumenta temporariamente o número de pares para tentar obter mais "
- "velocidade de descarrega. Configurar esta opção com a sua velocidade de "
- "descarrega preferida pode aumentar a sua velocidade de descarrega em alguns "
- "casos."
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:231
- msgid "Info"
- msgstr "Informação"
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:41
- msgid "Installed web interface:"
- msgstr "Interface web instalada:"
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:301
- msgid "Json-RPC URL"
- msgstr "URL de Json-RPC"
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:488
- msgid "Keep in memory"
- msgstr "Manter na memória"
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:31
- msgid "Last 50 lines of log file:"
- msgstr "As últimas 50 linhas do ficheiro de registo:"
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:36
- msgid "Last 50 lines of syslog:"
- msgstr "As últimas 50 linhas do syslog:"
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:210
- msgid "Leave blank to use default user."
- msgstr "Deixar em branco para usar o utilizador predefinido."
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:552
- msgid "List of additional BitTorrent tracker's announce URI."
- msgstr "Lista de anúncios URL adicionais do rastreador de BitTorrent."
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:625
- msgid ""
- "List of extra settings. Format: option=value, eg. <code>netrc-path=/tmp/."
- "netrc</code>."
- msgstr ""
- "Lista de configurações adicionais. Formato: opção=valor, por exemplo "
- "<code>netrc-path=/tmp/.netrc</code>."
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:49
- msgid "Loading"
- msgstr "A carregar"
- #: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:33
- msgid "Log"
- msgstr "Log"
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:58
- msgid "Log Data"
- msgstr "Dados de Registo"
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:223
- msgid "Log file"
- msgstr "Ficheiro de registo"
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:228
- msgid "Log level"
- msgstr "Nível de registo"
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:377
- msgid "Lowest speed limit"
- msgstr "Limite de velocidade mais baixo"
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:237
- msgid "Max concurrent downloads"
- msgstr "Máximo de descarregamentos simultâneos"
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:385
- msgid "Max connection per server"
- msgstr "Quantidade máxima de conexões por servidor"
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:612
- msgid "Max download limit"
- msgstr "Limite máximo de descarregamentos"
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:390
- msgid "Max number of split"
- msgstr "Quantidade máxima de divisões"
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:504
- msgid "Max open files"
- msgstr "Máximo de ficheiros abertos"
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:605
- msgid "Max overall download limit"
- msgstr "Limite máximo global de descarregamento"
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:490
- msgid "Max overall upload limit"
- msgstr "Limite máximo global de envio"
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:509
- msgid "Max peers"
- msgstr "Máximo de pares"
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:399
- msgid "Max tries"
- msgstr "Max tenta"
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:497
- msgid "Max upload limit"
- msgstr "Limite máximo de envio"
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:395
- msgid "Min split size"
- msgstr "Tamanho mínimo de divisão"
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:258
- msgid "No Authentication"
- msgstr "Sem Autenticação"
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:33
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:38
- msgid "No log data."
- msgstr "Sem dados de registo."
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:591
- msgid "None"
- msgstr "Nenhum"
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:232
- msgid "Notice"
- msgstr "Aviso"
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:242
- msgid "Pause"
- msgstr "Pausar"
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:242
- msgid "Pause download after added."
- msgstr "Pausa descarregar após adicionado."
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:248
- msgid "Pause downloads created as a result of metadata download."
- msgstr ""
- "Pausar descarregamentos criados como resultado do descarregamento de "
- "metadados."
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:247
- msgid "Pause metadata"
- msgstr "Pausar metadados"
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:96
- msgid "Please input token length:"
- msgstr "Por favor, introduza o comprimento do token:"
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:530
- msgid "Prefix of peer ID"
- msgstr "Prefixo do ID do par"
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:341
- msgid "Private key"
- msgstr "Chave privada"
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:317
- msgid "Proxy password"
- msgstr "Palavra-passe da proxy"
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:314
- msgid "Proxy user"
- msgstr "Utilizador do proxy"
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:240
- msgid "RPC Options"
- msgstr "Opções de RPC"
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:257
- msgid "RPC authentication method"
- msgstr "Método de autenticação de RPC"
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:283
- msgid "RPC certificate"
- msgstr "Certificado do RPC"
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:265
- msgid "RPC password"
- msgstr "Palavra-passe de RPC"
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:253
- msgid "RPC port"
- msgstr "Porta RPC"
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:293
- msgid "RPC private key"
- msgstr "Chave privada de RPC"
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:276
- msgid "RPC secure"
- msgstr "RPC seguro"
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:269
- msgid "RPC token"
- msgstr "Token de RPC"
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:277
- msgid ""
- "RPC transport will be encrypted by SSL/TLS. The RPC clients must use https "
- "scheme to access the server. For WebSocket client, use wss scheme."
- msgstr ""
- "O transporte RPC será criptografado por SSL/TLS. Os clientes de RPC devem "
- "usar o esquema https para acessar o servidor. Para o cliente WebSocket, use "
- "o esquema wss."
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:262
- msgid "RPC username"
- msgstr "Nome do utilizador RPC"
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:62
- msgid "Refresh every %s seconds."
- msgstr "Atualize a cada %s segundos."
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:459
- msgid "Remove unselected file"
- msgstr "Remover ficheiro não selecionado"
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:460
- msgid ""
- "Removes the unselected files when download is completed in BitTorrent. "
- "Please use this option with care because it will actually remove files from "
- "your disk."
- msgstr ""
- "Remove os ficheiros não selecionados quando o descarregamento é concluído no "
- "BitTorrent. Por favor, use esta opção com cuidado porque ele irá realmente "
- "remover ficheiros do seu disco."
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:514
- msgid "Request peer speed limit"
- msgstr "Solicitar limite de velocidade do par"
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:403
- msgid "Retry wait"
- msgstr "Esperar até repetir"
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:209
- msgid "Run daemon as user"
- msgstr "Executar serviço como utilizador"
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:194
- msgid "Running Status"
- msgstr "Estado de execução"
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:566
- msgid ""
- "Save a control file (*.aria2) every N seconds. If 0 is given, a control file "
- "is not saved during download."
- msgstr ""
- "Gravar um ficheiro de controle (*.aria2) a cada N segundos. Se 0 for dado, "
- "um ficheiro de controle não será salvo durante o descarregamento."
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:598
- msgid ""
- "Save download to session file even if the download is completed or removed. "
- "This option also saves control file in that situations. This may be useful "
- "to save BitTorrent seeding which is recognized as completed state."
- msgstr ""
- "Gravar o descarregamento no ficheiro de sessão mesmo que o descarregamento "
- "tenha sido concluído ou removido. Esta opção também grava o ficheiro de "
- "controle nessas situações. Isso pode ser útil para gravar a propagação "
- "BitTorrent, que é reconhecida como estado concluído."
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:572
- msgid ""
- "Save error/unfinished downloads to session file every N seconds. If 0 is "
- "given, file will be saved only when aria2 exits."
- msgstr ""
- "Gravar erros/descarregamentos inacabados no ficheiro de sessão a cada N "
- "segundos. Se 0 for dado, o ficheiro será gravado somente quando aria2 sair."
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:453
- msgid ""
- "Save meta data as \".torrent\" file. This option has effect only when "
- "BitTorrent Magnet URI is used. The file name is hex encoded info hash with "
- "suffix \".torrent\"."
- msgstr ""
- "Gravar metadados como ficheiro \".torrent\". Esta opção tem efeito apenas "
- "quando BitTorrent Magnet URI é usado. O nome do ficheiro é codificado "
- "hexadecimal info hash com o sufixo \".torrent\"."
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:452
- msgid "Save metadata"
- msgstr "Gravar metadados"
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:571
- msgid "Save session interval"
- msgstr "Gravar intervalo de sessão"
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:467
- msgid "Seed previously downloaded files without verifying piece hashes."
- msgstr ""
- "Semear ficheiros descarregados anteriormente sem verificar os hashes das "
- "peças."
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:538
- msgid "Seed ratio"
- msgstr "Proporção de sementes"
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:545
- msgid "Seed time"
- msgstr "Tempo da semente"
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:466
- msgid "Seed unverified"
- msgstr "Semente não verificada"
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:348
- msgid ""
- "Send <code>Accept: deflate, gzip</code> request header and inflate response "
- "if remote server responds with <code>Content-Encoding: gzip</code> or "
- "<code>Content-Encoding: deflate</code>."
- msgstr ""
- "Enviar cabeçalho de solicitação <code>Accept: deflate, gzip</code> e inflar "
- "a resposta se o servidor remoto responder com <code>Content-Encoding: gzip</"
- "code> ou <code>Content-Encoding: deflate</code>.."
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:357
- msgid ""
- "Send <code>Cache-Control: no-cache</code> and <code>Pragma: no-cache</code> "
- "header to avoid cached content. If disabled, these headers are not sent and "
- "you can add Cache-Control header with a directive you like using \"Header\" "
- "option."
- msgstr ""
- "Enviar cabeçalho <code>Cache-Control: no-cache</code> e <code>Pragma: no-"
- "cache</code> para evitar conteúdo do cache. Se desativado, esses cabeçalhos "
- "não são enviados e pode adicionar o cabeçalho Cache-Control com uma diretiva "
- "que gosta de usando a opção \"Header\"."
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:473
- msgid ""
- "Set TCP port number for BitTorrent downloads. Accept format: \"6881,6885\", "
- "\"6881-6999\" and \"6881-6889,6999\". Make sure that the specified ports are "
- "open for incoming TCP traffic."
- msgstr ""
- "Defina o número da porta TCP para desarregas BitTorrent. Aceitar formato: "
- "\"6881.6885\", \"6881-6999\" e \"6881-6889,6999\". Certifique-se de que as "
- "portas especificadas estão abertas para o tráfego TCP de entrada."
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:479
- msgid ""
- "Set UDP listening port used by DHT (IPv4, IPv6) and UDP tracker. Make sure "
- "that the specified ports are open for incoming UDP traffic."
- msgstr ""
- "Definir a porta de escuta UDP usada pelo DHT (IPv4, IPv6) e pelo rastreador "
- "UDP. Certifique-se de que as portas especificadas estão abertas para o "
- "tráfego UDP de entrada."
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:614
- msgid ""
- "Set max download speed per each download in bytes/sec. 0 means unrestricted."
- msgstr ""
- "Definir a velocidade máxima de descarregamento por cada descarregamento em "
- "bytes/sec. 0 significa irrestrito."
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:607
- msgid "Set max overall download speed in bytes/sec. 0 means unrestricted."
- msgstr ""
- "Defina a velocidade máxima global de descarregamento em bytes/seg. 0 "
- "significa irrestrito."
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:492
- msgid "Set max overall upload speed in bytes/sec. 0 means unrestricted."
- msgstr ""
- "Defina a velocidade máxima global de envio em bytes/segundos. 0 significa "
- "irrestrito."
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:499
- msgid ""
- "Set max upload speed per each torrent in bytes/sec. 0 means unrestricted."
- msgstr ""
- "Defina a velocidade máxima de envio por cada torrent em bytes/segundos. 0 "
- "significa irrestrito."
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:368
- msgid ""
- "Set the connect timeout in seconds to establish connection to HTTP/FTP/proxy "
- "server. After the connection is established, this option makes no effect and "
- "\"Timeout\" option is used instead."
- msgstr ""
- "Defina o tempo limite de conexão em segundos para estabelecer conexão com o "
- "servidor HTTP/FTP/proxy. Depois que a conexão é estabelecida, esta opção não "
- "faz nenhum efeito e a opção \"Timeout\" é usada em vez disso."
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:404
- msgid "Set the seconds to wait between retries."
- msgstr "Defina os segundos para esperar entre novas tentativas."
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:409
- msgid "Set user agent for HTTP(S) downloads."
- msgstr "Defina o agente de utilizador para descarregas HTTP(S)."
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:188
- msgid "Settings"
- msgstr "Configurações"
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:620
- msgid "Settings in this section will be added to config file."
- msgstr ""
- "As configurações nesta secção serão adicionadas ao ficheiro de configuração."
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:624
- msgid "Settings list"
- msgstr "Lista de configurações"
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:585
- msgid ""
- "Specify file allocation method. If you are using newer file systems such as "
- "ext4 (with extents support), btrfs, xfs or NTFS (MinGW build only), \"falloc"
- "\" is your best choice. It allocates large(few GiB) files almost instantly, "
- "but it may not be available if your system doesn't have posix_fallocate(3) "
- "function. Don't use \"falloc\" with legacy file systems such as ext3 and "
- "FAT32 because it takes almost same time as \"prealloc\" and it blocks aria2 "
- "entirely until allocation finishes."
- msgstr ""
- "Especifique o método de alocação de ficheiros. Se estiver a usar sistemas de "
- "ficheiros mais recentes, como ext4 (com suporte a extensões), btrfs, xfs ou "
- "NTFS (somente compilação MinGW), \"falloc\" será a sua melhor escolha. Aloca "
- "ficheiros grandes (alguns GiB) quase instantaneamente, mas pode não estar "
- "disponível se o seu sistema não tiver a função posix_fallocate (3). Não use "
- "\"falloc\" com sistemas de ficheiros legados, como ext3 e FAT32, pois leva "
- "quase o mesmo tempo como \"prealloc\" e bloqueia aria2 completamente até a "
- "alocação terminar."
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:505
- msgid ""
- "Specify maximum number of files to open in multi-file BitTorrent download "
- "globally."
- msgstr ""
- "Especificar a quantidade máxima de ficheiros a serem abertos no "
- "descarregamento global do BitTorrent para vários ficheiros."
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:546
- msgid ""
- "Specify seeding time in minutes. If \"Seed ratio\" option is specified along "
- "with this option, seeding ends when at least one of the conditions is "
- "satisfied. Specifying 0 disables seeding after download completed."
- msgstr ""
- "Especifica o tempo de semeadura em minutos. Se a opção \"Relação de sementes"
- "\" for especificada com esta opção, semear termina quando pelo menos uma das "
- "condições for satisfeita. Especificar 0 desativa semear após a conclusão do "
- "descarregamento."
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:539
- msgid ""
- "Specify share ratio. Seed completed torrents until share ratio reaches "
- "RATIO. You are strongly encouraged to specify equals or more than 1.0 here. "
- "Specify 0.0 if you intend to do seeding regardless of share ratio."
- msgstr ""
- "Especifique a relação da participação. Semea torrents completadas até que o "
- "rácio de partilha atinja a RATIO. É fortemente encorajado a especificar "
- "iguais ou mais de 1.0 aqui. Especifique 0.0 se pretende semear "
- "independentemente da proporção de compartilhamento."
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:510
- msgid "Specify the maximum number of peers per torrent, 0 means unlimited."
- msgstr ""
- "Especifique a quantidade máxima de pares por torrent, 0 significa ilimitado."
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:531
- msgid ""
- "Specify the prefix of peer ID. The peer ID in BitTorrent is 20 byte length. "
- "If more than 20 bytes are specified, only first 20 bytes are used. If less "
- "than 20 bytes are specified, random byte data are added to make its length "
- "20 bytes."
- msgstr ""
- "Especifique o prefixo do peer ID. O peer ID no BitTorrent tem 20 bytes de "
- "comprimento. Se forem especificados mais de 20 bytes, apenas os primeiros 20 "
- "bytes são utilizados . Se menos de 20 bytes forem especificados, dados de "
- "bytes aleatórios são adicionados para chegar ao comprimento de 20 bytes."
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:525
- msgid ""
- "Stop BitTorrent download if download speed is 0 in consecutive N seconds. If "
- "0 is given, this feature is disabled."
- msgstr ""
- "Parar o descarregamento do BitTorrent se a velocidade de descarregar for 0 "
- "em N segundos consecutivos. Se 0 for dado, este recurso será desativado."
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:524
- msgid "Stop timeout"
- msgstr "Tempo limite de paragem"
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:36
- msgid "The Aria2 service is not running."
- msgstr "O serviço Aria2 não está em execução."
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:35
- msgid "The Aria2 service is running."
- msgstr "O serviço Aria2 está em execução."
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:217
- msgid "The directory to store the config file, session file and DHT file."
- msgstr ""
- "O diretório para armazenar o ficheiro de configuração, ficheiro de sessão e "
- "ficheiro DHT."
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:213
- msgid ""
- "The directory to store the downloaded file. For example <code>/mnt/sda1</"
- "code>."
- msgstr ""
- "O diretório para armazenar o ficheiro descarregado, por exemplo, <code>/mnt/"
- "sda1</code>."
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:224
- msgid "The file name of the log file."
- msgstr "O nome do ficheiro de log."
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:386
- msgid "The maximum number of connections to one server for each download."
- msgstr ""
- "A quantidade máxima de conexões a um servidor para cada descarregamento."
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:418
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:428
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:436
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:445
- msgid "This option will be ignored if a private flag is set in a torrent."
- msgstr ""
- "Essa opção será ignorada se um sinalizador privado for definido num torrent."
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:373
- msgid "Timeout"
- msgstr "Tempo limite"
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:260
- msgid "Token"
- msgstr "Chave eletrónica"
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:486
- msgid "True"
- msgstr "Verdadeiro"
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:310
- msgid "Use a proxy server for all protocols."
- msgstr "Usar um servidor proxy para todos os protocolos."
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:330
- msgid ""
- "Use the certificate authorities in FILE to verify the peers. The certificate "
- "file must be in PEM format and can contain multiple CA certificates."
- msgstr ""
- "Usar as autoridades certificadoras no FILE para verificar os pares. O "
- "ficheiro de certificado deve estar no formato PEM e pode conter vários "
- "certificados AC."
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:284
- msgid ""
- "Use the certificate in FILE for RPC server. The certificate must be either "
- "in PKCS12 (.p12, .pfx) or in PEM format.<br/>PKCS12 files must contain the "
- "certificate, a key and optionally a chain of additional certificates. Only "
- "PKCS12 files with a blank import password can be opened!<br/>When using PEM, "
- "you have to specify the \"RPC private key\" as well."
- msgstr ""
- "Utilizar o certificado em FILE para o servidor RPC. O certificado deve estar "
- "em formato PKCS12 (.p12, .pfx) ou PEM.<br/>Os ficheiros PKCS12 devem conter "
- "o certificado, uma chave e opcionalmente uma cadeia de certificados "
- "adicionais. Somente ficheiros PKCS12 com uma palavra-passe de importação em "
- "branco podem ser abertos!<br/>Ao usar o PEM, também tem que especificar a "
- "\"chave privada RPC\"."
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:335
- msgid ""
- "Use the client certificate in FILE. The certificate must be either in PKCS12 "
- "(.p12, .pfx) or in PEM format.<br/>PKCS12 files must contain the "
- "certificate, a key and optionally a chain of additional certificates. Only "
- "PKCS12 files with a blank import password can be opened!<br/>When using PEM, "
- "you have to specify the \"Private key\" as well."
- msgstr ""
- "Utilizar o certificado de cliente no FILE. O certificado deve estar em "
- "formato PKCS12 (.p12, .pfx) ou PEM.<br/>Os ficheiros PKCS12 devem conter o "
- "certificado, uma chave e opcionalmente uma cadeia de certificados "
- "adicionais. Somente ficheiros PKCS12 com uma palavra-passe de importação em "
- "branco podem ser abertos!<br/>Ao usar o PEM, também tem que especificar a "
- "\"Private key\"."
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:294
- msgid ""
- "Use the private key in FILE for RPC server. The private key must be "
- "decrypted and in PEM format."
- msgstr ""
- "Usar a chave privada em FILE para o servidor RPC. A chave privada deve ser "
- "descodificada e em formato PEM."
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:342
- msgid ""
- "Use the private key in FILE. The private key must be decrypted and in PEM "
- "format. The behavior when encrypted one is given is undefined."
- msgstr ""
- "Usar a chave privada em FILE. A chave privada deve ser descodificada e em "
- "formato PEM. O comportamento quando um encriptado é dado é indefinido."
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:408
- msgid "User agent"
- msgstr "Agente de utilizador"
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:259
- msgid "Username & Password"
- msgstr "Nome de Utilizador e Palavra-passe"
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:323
- msgid ""
- "Verify the peer using certificates specified in \"CA certificate\" option."
- msgstr ""
- "Verificar o par usando certificados especificados na opção \"Certificado AC"
- "\"."
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:233
- msgid "Warn"
- msgstr "Avisar"
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:381
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:493
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:500
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:520
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:580
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:608
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:615
- msgid "You can append K or M."
- msgstr "Pode anexar K ou M."
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:594
- msgid "falloc"
- msgstr "falloc"
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:592
- msgid "prealloc"
- msgstr "prealloc"
- #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:593
- msgid "trunc"
- msgstr "trunc"
- #~ msgid "Empty file."
- #~ msgstr "Ficheiro vazio."
- #~ msgid "Error: Can't find aria2c in PATH, please reinstall aria2."
- #~ msgstr ""
- #~ "Erro: Não consigo encontrar aria2c em PATH, por favor reinstale aria2c."
- #~ msgid "Failed to load log data."
- #~ msgstr "Falha ao carregar dados de log."
- #~ msgid "File does not exist."
- #~ msgstr "O ficheiro não existe."
- #~ msgid "For more information, please visit: %s"
- #~ msgstr "Para mais informações, por favor visite: %s"
- #~ msgid "Refresh every 10 seconds."
- #~ msgstr "Atualize a cada 10 segundos."
- #~ msgid "Show URL"
- #~ msgstr "Mostrar URL"
- #~ msgid "Use WebSocket"
- #~ msgstr "Usar WebSocket"
|