crowdsec-firewall-bouncer.po 5.1 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  4. "PO-Revision-Date: 2024-01-04 00:46+0000\n"
  5. "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
  6. "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  7. "luciapplicationscrowdsec-firewall-bouncer/pl/>\n"
  8. "Language: pl\n"
  9. "MIME-Version: 1.0\n"
  10. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  11. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  12. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
  13. "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
  14. "X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
  15. #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:27
  16. msgid "API key"
  17. msgstr "Klucz API"
  18. #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:50
  19. msgid ""
  20. "Block packets from filtered interfaces addressed to devices in your network."
  21. msgstr ""
  22. "Blokuj pakiety z filtrowanych interfejsów adresowanych do urządzeń w Twojej "
  23. "sieci."
  24. #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:45
  25. msgid "Block packets from filtered interfaces addressed to the router itself."
  26. msgstr ""
  27. "Blokuj pakiety z filtrowanych interfejsów adresowanych do samego routera."
  28. #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:15
  29. msgid "Bouncer"
  30. msgstr "Bramkarz"
  31. #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:10
  32. msgid "CrowdSec"
  33. msgstr "CrowdSec"
  34. #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer.json:3
  35. msgid "CrowdSec Bouncer"
  36. msgstr "Bramkarz CrowdSec"
  37. #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:18
  38. msgid "Enable"
  39. msgstr "Włącz"
  40. #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:39
  41. msgid "Enable support for IPv6"
  42. msgstr "Włącz obsługę protokołu IPv6"
  43. #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:49
  44. msgid "Filter forward chain"
  45. msgstr "Filtruj łańcuch przekazujący"
  46. #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:44
  47. msgid "Filter input chain"
  48. msgstr "Filtruj łańcuch wejściowy"
  49. #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:33
  50. msgid "Filtered interfaces"
  51. msgstr "Filtrowane interfejsy"
  52. #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:11
  53. msgid ""
  54. "Gain <a href=\"http://www.crowdsec.net\">crowd-sourced</a> protection "
  55. "against malicious IPs. Benefit from the most accurate CTI in the world."
  56. msgstr ""
  57. "Uzyskaj <a href=\"http://www.crowdsec.net\">pozyskaną społecznościowo</a> "
  58. "ochronę przed złośliwymi adresami IP. Skorzystaj z najdokładniejszego CTI na "
  59. "świecie."
  60. #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer.json:3
  61. msgid "Grant UCI access to LuCI app crowdsec-firewall-bouncer"
  62. msgstr "Przyznaj luci-app-crowdsec-firewall-bouncer dostęp do UCI"
  63. #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:55
  64. msgid ""
  65. "If checked, a log statement will be added to the firewall rule and blocked "
  66. "ip addresses will be logged to System Log."
  67. msgstr ""
  68. "Jeśli zaznaczone, instrukcja dziennika zostanie dodana do reguły zapory "
  69. "sieciowej, a zablokowane adresy IP będą rejestrowane w dzienniku systemowym."
  70. #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:40
  71. msgid "If unchecked IPv6 will not be filtered."
  72. msgstr "Jeśli odznaczone, IPv6 nie będzie filtrowane."
  73. #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:34
  74. msgid "List of interfaces with traffic to be filtered."
  75. msgstr "Lista interfejsów z ruchem do filtrowania."
  76. #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:54
  77. msgid "Log filtered ip addresses"
  78. msgstr "Rejestruj filtrowane adresy IP"
  79. #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:23
  80. msgid "The URL of your local CrowdSec API instance."
  81. msgstr "Adres URL lokalnej instancji API CrowdSec."
  82. #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:28
  83. msgid "The key of your bouncer as registered on the local CrowdSec API."
  84. msgstr ""
  85. "Klucz Twojego bramkarza zarejestrowany w lokalnym interfejsie API CrowdSec."
  86. #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:22
  87. msgid "URL of local API"
  88. msgstr "Adres URL lokalnego API"