123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "PO-Revision-Date: 2024-10-10 17:04+0000\n"
- "Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n"
- "Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
- "luciapplicationsdump1090/ga/>\n"
- "Language: ga\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :("
- "n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
- "X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:117
- msgid "Absolute maximum range for position decoding"
- msgstr "Raon uasta iomlán le haghaidh díchódaithe suímh"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:170
- msgid "Accuracy of receiver location in json metadata"
- msgstr "Cruinneas shuíomh an ghlacadóra i meiteashonraí json"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:107
- msgid "Allow forwarding of received mlat results to output ports"
- msgstr "Ceadaigh torthaí mlat faighte a chur ar aghaidh chuig na poirt aschuir"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:178
- msgid "Apply a 1Hz DC filter to input data"
- msgstr "Cuir scagaire DC 1Hz i bhfeidhm ar shonraí a ionchur"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:173
- msgid "Approximate"
- msgstr "Neas"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:156
- msgid "Base directory for the internal HTTP server"
- msgstr "Eolaire bonn don fhreastalaí HTTP inmheánach"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:135
- msgid "Collect/show range histogram"
- msgstr "Bailigh/taispeáin raon histeagram"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:35
- msgid "Data file"
- msgstr "Comhad sonraí"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:149
- msgid "Debug mode flags"
- msgstr "Bratacha mód dífhabhtaithe"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:40
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:171
- msgid "Default"
- msgstr "Réamhshocrú"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:125
- msgid "Disable messages with broken CRC"
- msgstr "Díchumasaigh teachtaireachtaí le CRC briste"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:123
- msgid "Disable single-bits error correction using CRC"
- msgstr "Díchumasaigh ceartú earráide aon-ghiotán ag úsáid CRC"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:131
- msgid "Display raw messages in Beast ascii mode"
- msgstr "Taispeáin teachtaireachtaí amh i mód Beast ascii"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:105
- msgid "Do not apply CRC corrections to messages we forward"
- msgstr ""
- "Ná cuir ceartúcháin CRC i bhfeidhm ar theachtaireachtaí a chuirimid ar "
- "aghaidh"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:29
- msgid "Enable automatic gain control"
- msgstr "Cumasaigh rialú gnóthachain uathoibríoch"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:51
- msgid "Enable decoding of SSR Modes 3/A & 3/C"
- msgstr "Cumasaigh díchódú na Módanna SSR 3/A & 3/C"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:55
- msgid "Enable just networking, no RTL device or file used"
- msgstr "Cumasaigh líonrú díreach, níor úsáideadh aon fheiste RTL nó comhad"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:49
- msgid "Enable networking"
- msgstr "Cumasaigh líonrú"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:127
- msgid "Enable phase enhancement"
- msgstr "Feabhsú céime a chumasú"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:121
- msgid "Enable single-bits error correction using CRC"
- msgstr "Cumasaigh ceartú earráide aon-ghiotán trí úsáid a bhaint as CRC"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:15
- msgid "Enabled"
- msgstr "Cumasaithe"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:174
- msgid "Exact"
- msgstr "Beacht"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:85
- msgid "FlightAware TSV output port"
- msgstr "Port aschuir FlightAware TSV"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:31
- msgid "Frequency"
- msgstr "Minicíocht"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:25
- msgid "Gain (-10 for auto-gain)"
- msgstr "Gnóthachan (-10 le haghaidh uathghnóthachan)"
- #: applications/luci-app-dump1090/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dump1090.json:3
- msgid "Grant UCI access for luci-app-dump1090"
- msgstr "Tabhair rochtain do UCI ar luci-app-dump1090"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:61
- msgid "HTTP server port"
- msgstr "Port freastalaí HTTP"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:57
- msgid "IP address to bind to"
- msgstr "Seoladh IP le ceangal leis"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:180
- msgid "Measure noise power"
- msgstr "Tomhais an chumhacht torainn"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:129
- msgid "More CPU for more messages"
- msgstr "Tuilleadh LAP le haghaidh tuilleadh teachtaireachtaí"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:172
- msgid "No location"
- msgstr "Gan suíomh"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:161
- msgid "Periodically write json output to a directory"
- msgstr "Scríobh aschur json chuig eolaire ó am go chéile"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:133
- msgid "Print stats at exit"
- msgstr "Priontáil staitisticí ag an slí amach"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:21
- msgid "RTL device index"
- msgstr "Innéacs gléas RTL"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:109
- msgid "Reference/receiver latitude for surface posn"
- msgstr "Leithead tagartha/glacadóir le haghaidh posn dromchla"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:113
- msgid "Reference/receiver longitude for surface posn"
- msgstr "Domhanfhad tagartha/glacadóir le haghaidh posn dromchla"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:19
- msgid "Respawn"
- msgstr "Respawn"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:39
- msgid "Sample format for data file"
- msgstr "Formáid samplach le haghaidh comhaid sonraí"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:152
- msgid "Set receiver error in parts per million"
- msgstr "Socraigh earráid glacadóra i gcodanna in aghaidh an mhilliúin"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:137
- msgid "Show and reset stats every seconds"
- msgstr "Taispeáin agus athshocraigh stats gach soicind"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:141
- msgid "Show only ICAO addresses"
- msgstr "Ná taispeáin ach seoltaí ICAO"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:47
- msgid "Show only messages hex values"
- msgstr "Taispeáin luachanna heicsidheacha teachtaireachtaí amháin"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:145
- msgid "Strip IQ file removing samples"
- msgstr "Stráice comhad IQ samplaí a bhaint"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:73
- msgid "TCP BaseStation output listen port"
- msgstr "Port éisteachta aschuir TCP BaseStation"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:77
- msgid "TCP Beast input listen port"
- msgstr "Port éisteachta ionchur TCP Beast"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:81
- msgid "TCP Beast output listen port"
- msgstr "Port éisteacht aschur TCP Beast"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:101
- msgid "TCP buffer size 64Kb * (2^n)"
- msgstr "Méid maoláin TCP 64Kb * (2^n)"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:97
- msgid "TCP heartbeat rate in seconds"
- msgstr "Ráta buille croí TCP i soicindí"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:65
- msgid "TCP raw input listen port"
- msgstr "Port éisteachta ionchur TCP amh"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:53
- msgid "TCP raw output in Beast binary format"
- msgstr "Aschur amh TCP i bhformáid dhénártha Beast"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:69
- msgid "TCP raw output listen port"
- msgstr "Port éisteachta aschuir amh TCP"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:93
- msgid "TCP raw output memory flush rate in seconds"
- msgstr "Ráta sruthlaithe cuimhne aschuir TCP i soicindí"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:89
- msgid "TCP raw output minimum size"
- msgstr "íosmhéid aschuir TCP amh"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:143
- msgid "Use metric units"
- msgstr "Úsáid aonaid mhéadracha"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:176
- msgid "Use the 2.4MHz demodulator"
- msgstr "Bain úsáid as an demodulator 2.4MHz"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:45
- msgid "When reading from a file play back in realtime, not at max speed"
- msgstr ""
- "Nuair a bhíonn léamh ó chomhad á sheinm siar i bhfíor-am, ní ag an luas uasta"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:166
- msgid "Write json output every t seconds"
- msgstr "Scríobh aschur json gach t soicind"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:8
- #: applications/luci-app-dump1090/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dump1090.json:3
- msgid "dump1090"
- msgstr "dump1090"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:9
- msgid ""
- "dump1090 is a Mode S decoder specifically designed for RTLSDR devices. Here "
- "you can configure the settings."
- msgstr ""
- "Is díchódóir Mód S é dump1090 atá deartha go sonrach le haghaidh feistí "
- "RTLSDR, anseo is féidir leat na socruithe a chumrú."
|