123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "PO-Revision-Date: 2024-11-22 19:27+0000\n"
- "Last-Translator: Yuan Lau <traverslombard@outlook.com>\n"
- "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
- "projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/zh_Hant/>\n"
- "Language: zh_Hant\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
- "X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:214
- msgid "Add new proxy..."
- msgstr "加入新代理..."
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:16
- msgid "Additional configs"
- msgstr "額外設定"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:40
- msgid "Additional settings"
- msgstr "附加設定"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:28
- msgid "Admin address"
- msgstr "管理員位址"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:31
- msgid "Admin password"
- msgstr "管理員密碼"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:29
- msgid "Admin port"
- msgstr "管理員埠號"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:30
- msgid "Admin user"
- msgstr "管理員用戶"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:28
- msgid ""
- "AdminAddr specifies the address that the admin server binds to.<br />By "
- "default, this value is \"0.0.0.0\"."
- msgstr ""
- "AdminAddr指定管理伺服器綁定到的位址. <br />預設況下, 此值為“0.0.0.0”."
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:29
- msgid ""
- "AdminPort specifies the port for the admin server to listen on. If this "
- "value is 0, the admin server will not be started.<br />By default, this "
- "value is 0."
- msgstr ""
- "AdminPort指定管理伺服器監聽的埠號. 如果此值為0, 則不會啟動管理伺服器. <br />"
- "預設情況下, 此值為0."
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:31
- msgid ""
- "AdminPwd specifies the password that the admin server will use for login."
- "<br />By default, this value is \"admin\"."
- msgstr "AdminPwd指定管理伺服器用於登錄的密碼. <br />預設情況下, 此值為“admin”."
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:30
- msgid ""
- "AdminUser specifies the username that the admin server will use for login."
- "<br />By default, this value is \"admin\"."
- msgstr ""
- "AdminUser指定管理伺服器用於登錄的用戶名稱. <br />預設情況下, 此值為“admin”."
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:32
- msgid "Assets dir"
- msgstr "資產目錄"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:32
- msgid ""
- "AssetsDir specifies the local directory that the admin server will load "
- "resources from. If this value is \"\", assets will be loaded from the "
- "bundled executable using statik.<br />By default, this value is \"\"."
- msgstr ""
- "AssetsDir指定管理伺服器將從中加載資源的本地目錄. 如果此值為“”, 將使用statik從"
- "捆綁的可執行文件中加載資產. <br />預設情況下, 此值為“”."
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:190
- msgid "Collecting data ..."
- msgstr "資料採集中..."
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:198
- msgid "Common Settings"
- msgstr "通用設定"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:47
- msgid "Compression"
- msgstr "壓縮"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:16
- msgid "Config files include in temporary config file"
- msgstr "設定檔包含在臨時設定檔案中"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:57
- msgid "Custom domains"
- msgstr "自定義網域"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:26
- msgid "Disable log color"
- msgstr "禁用日誌顏色"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:26
- msgid ""
- "DisableLogColor disables log colors when LogWay == \"console\" when set to "
- "true."
- msgstr "當LogWay ==“ console”設置為true時, DisableLogColor禁用日誌顏色."
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:46
- msgid "Encryption"
- msgstr "加密(Encryption)"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:15
- msgid "Environment variable"
- msgstr "環境變數"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:35
- msgid "Exit when login fail"
- msgstr "登錄失敗時退出"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:218
- msgid "General Settings"
- msgstr "一般設定"
- #: applications/luci-app-frpc/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-frpc.json:3
- msgid "Grant access to LuCI app frpc"
- msgstr "授予 luci-app-frpc 擁有存取的權限"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:219
- msgid "HTTP Settings"
- msgstr "HTTP 設定"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:64
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:78
- msgid "HTTP password"
- msgstr "HTTP密碼"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:22
- msgid "HTTP proxy"
- msgstr "HTTP代理"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:63
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:77
- msgid "HTTP user"
- msgstr "HTTP用戶"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:38
- msgid ""
- "HeartBeatInterval specifies at what interval heartbeats are sent to the "
- "server, in seconds. It is not recommended to change this value.<br />By "
- "default, this value is 30."
- msgstr ""
- "HeartBeatInterval以秒為單位指定將心跳發送到伺服器的間隔. 不建議更改此值. "
- "<br />預設情況下, 此值為30."
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:39
- msgid ""
- "HeartBeatTimeout specifies the maximum allowed heartbeat response delay "
- "before the connection is terminated, in seconds. It is not recommended to "
- "change this value.<br />By default, this value is 90."
- msgstr ""
- "HeartBeatTimeout指定終止連接之前允許的最大心跳響應延遲, 以秒為單位. 不建議更"
- "改此值. <br />預設情況下, 此值為90."
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:38
- msgid "Heartbeat interval"
- msgstr "心跳間隔"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:39
- msgid "Heartbeat timeout"
- msgstr "心跳逾時"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:65
- msgid "Host header rewrite"
- msgstr "主機標頭重置"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:22
- msgid ""
- "HttpProxy specifies a proxy address to connect to the server through. If "
- "this value is \"\", the server will be connected to directly.<br />By "
- "default, this value is read from the \"http_proxy\" environment variable."
- msgstr ""
- "HttpProxy指定通過其連接到伺服器的代理位址. 如果此值為“”, 則伺服器將直接連接. "
- "<br />預設情況下, 將從環境變量“http_proxy”中讀取此值."
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:53
- msgid "If remote_port is 0, frps will assign a random port for you"
- msgstr "如果遠端埠號為0,frps會為你分配一個隨機埠號"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:48
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:224
- msgid "Local IP"
- msgstr "本地IP"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:49
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:225
- msgid "Local port"
- msgstr "本地埠號"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:48
- msgid "LocalIp specifies the IP address or host name to proxy to."
- msgstr "LocalIp指定要代理的IP位址或主機名。"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:49
- msgid "LocalPort specifies the port to proxy to."
- msgstr "LocalPort指定要代理的埠號。"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:62
- msgid "Locations"
- msgstr "地點"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:23
- msgid "Log file"
- msgstr "日誌檔案"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24
- msgid "Log level"
- msgstr "紀錄級別"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25
- msgid "Log max days"
- msgstr "日誌最大天數"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:11
- msgid "Log stderr"
- msgstr "日誌標準錯誤"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:10
- msgid "Log stdout"
- msgstr "日誌標準輸出"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:23
- msgid ""
- "LogFile specifies a file where logs will be written to. This value will only "
- "be used if LogWay is set appropriately.<br />By default, this value is "
- "\"console\"."
- msgstr ""
- "LogFile 指定寫入日誌的檔案。僅當正確設定 LogWay 時,才會使用此值。<br />預設"
- "值為「console」。"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24
- msgid ""
- "LogLevel specifies the minimum log level. Valid values are \"trace\", "
- "\"debug\", \"info\", \"warn\", and \"error\".<br />By default, this value is "
- "\"info\"."
- msgstr ""
- "LogLevel指定最低日誌級別. 有效值為“trace”, “debug”, “ info”, “warn”, "
- "和“error”. <br />預設情況下, 此值為“info”."
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25
- msgid ""
- "LogMaxDays specifies the maximum number of days to store log information "
- "before deletion. This is only used if LogWay == \"file\".<br />By default, "
- "this value is 0."
- msgstr ""
- "LogMaxDays 指定刪除前儲存日誌資訊的最長天數。僅當 LogWay == \"file\" 時才使"
- "用。<br />預設值為 0。"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:35
- msgid ""
- "LoginFailExit controls whether or not the client should exit after a failed "
- "login attempt. If false, the client will retry until a login attempt "
- "succeeds.<br />By default, this value is true."
- msgstr ""
- "LoginFailExit控制在嘗試登錄失敗後客戶端是否應退出。如果為false,則客戶端將重"
- "試,直到成功登錄為止。<br />預設情況下,此值為true。"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:165
- msgid "NOT RUNNING"
- msgstr "未執行"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:15
- msgid ""
- "OS environments pass to frp for config file template, see <a href=\"https://"
- "github.com/fatedier/frp#configuration-file-template\">frp README</a>"
- msgstr ""
- "傳遞到 frp 設定檔模板的作業系統環境變數,請參閱 <a href=\"https://github.com/"
- "fatedier/frp#configuration-file-template\">frp README</a>"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:76
- msgid "Plugin"
- msgstr "外掛"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:220
- msgid "Plugin Settings"
- msgstr "外掛設定"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:36
- msgid "Protocol"
- msgstr "協定"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:36
- msgid ""
- "Protocol specifies the protocol to use when interacting with the server. "
- "Valid values are \"tcp\", \"kcp\", and \"websocket\".<br />By default, this "
- "value is \"tcp\"."
- msgstr ""
- "Protocol指定與伺服器交互時要使用的協定。有效值為“ tcp”,“ kcp”和“ "
- "websocket”。<br />預設情況下,此值為“ tcp”。"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:210
- msgid "Proxy Settings"
- msgstr "代理設定"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:44
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:222
- msgid "Proxy name"
- msgstr "代理名稱"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:45
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:223
- msgid "Proxy type"
- msgstr "代理類別"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:45
- msgid ""
- "ProxyType specifies the type of this proxy. Valid values include \"tcp\", "
- "\"udp\", \"http\", \"https\", \"stcp\", and \"xtcp\".<br />By default, this "
- "value is \"tcp\"."
- msgstr ""
- "ProxyType指定此代理的類型。有效值包括“ tcp”,“ udp”,“ http”,“ https”,“ "
- "stcp”和“ xtcp”。<br />預設情況下,此值為“ tcp”。"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:163
- msgid "RUNNING"
- msgstr "執行中"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:53
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:226
- msgid "Remote port"
- msgstr "遠端埠號"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:14
- msgid "Respawn when crashed"
- msgstr "崩潰時重生"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:70
- msgid "Role"
- msgstr "角色"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:13
- msgid "Run daemon as group"
- msgstr "以群組執行背景執行"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:12
- msgid "Run daemon as user"
- msgstr "執行守護行程的使用者"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:80
- msgid "SOCKS5 password"
- msgstr "SOCKS5 密碼"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:79
- msgid "SOCKS5 user"
- msgstr "SOCKS5 使用者"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:20
- msgid "Server address"
- msgstr "伺服器位址"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:71
- msgid "Server name"
- msgstr "伺服器名稱"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:21
- msgid "Server port"
- msgstr "伺服器埠號"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:20
- msgid ""
- "ServerAddr specifies the address of the server to connect to.<br />By "
- "default, this value is \"127.0.0.1\"."
- msgstr ""
- "ServerAddr指定要連接的伺服器的位址。<br />預設情況下,此值為“ 127.0.0.1”。"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:21
- msgid ""
- "ServerPort specifies the port to connect to the server on.<br />By default, "
- "this value is 7000."
- msgstr "ServerPort指定用於連接伺服器的埠號。<br />預設情況下,此值為7000。"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:72
- msgid "Sk"
- msgstr "Sk"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:199
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:203
- msgid "Startup Settings"
- msgstr "啟動設定"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:58
- msgid "Subdomain"
- msgstr "子網域"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33
- msgid "TCP mux"
- msgstr "TCP多路複用器"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:37
- msgid "TLS"
- msgstr "TLS"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:37
- msgid ""
- "TLSEnable specifies whether or not TLS should be used when communicating "
- "with the server."
- msgstr "TLSEnable指定與伺服器通信時是否應使用TLS。"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33
- msgid ""
- "TcpMux toggles TCP stream multiplexing. This allows multiple requests from a "
- "client to share a single TCP connection. If this value is true, the server "
- "must have TCP multiplexing enabled as well.<br />By default, this value is "
- "true."
- msgstr ""
- "TcpMux切換TCP串流多路複用。這允許來自客戶端的多個請求共享一個TCP連接。如果此"
- "值為true,則伺服器也必須啟用TCP複用。<br />預設情況下,此值為true。"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:40
- msgid ""
- "This list can be used to specify some additional parameters which have not "
- "been included in this LuCI."
- msgstr "此列表可用於指定此LuCI中未包括的某些其他額外參數."
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:27
- msgid "Token"
- msgstr "權杖"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:27
- msgid ""
- "Token specifies the authorization token used to create keys to be sent to "
- "the server. The server must have a matching token for authorization to "
- "succeed. <br />By default, this value is \"\"."
- msgstr ""
- "Token權杖指定用於創建要發送到伺服器的密鑰的授權金鑰。服務器必須具有匹配的權杖"
- "才能授權成功。 <br />預設情況下,此值為“”。"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:81
- msgid "Unix domain socket path"
- msgstr "Unix 網域通訊端路徑"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:47
- msgid ""
- "UseCompression controls whether or not communication with the server will be "
- "compressed.<br />By default, this value is false."
- msgstr ""
- "UseCompression控制是否壓縮與伺服器的通信。<br />預設情況下,此值為false。"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:46
- msgid ""
- "UseEncryption controls whether or not communication with the server will be "
- "encrypted. Encryption is done using the tokens supplied in the server and "
- "client configuration.<br />By default, this value is false."
- msgstr ""
- "UseEncryption控制是否加密與伺服器的通信。使用伺服器和客戶端配置中提供的權杖來"
- "完成加密。<br />預設情況下,此值為false。"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:34
- msgid "User"
- msgstr "用戶"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:34
- msgid ""
- "User specifies a prefix for proxy names to distinguish them from other "
- "clients. If this value is not \"\", proxy names will automatically be "
- "changed to \"{user}.{proxy_name}\".<br />By default, this value is \"\"."
- msgstr ""
- "用戶為代理名稱指定前綴,以將其與其他客戶端區分開。如果此值不是“”,則代理名稱"
- "將自動更改為“ {user}。{proxy_name}”。<br />預設情況下,此值為“”。"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:163
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:165
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:175
- #: applications/luci-app-frpc/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-frpc.json:3
- msgid "frp Client"
- msgstr "frp客戶端"
- #~ msgid "Name can not be \"common\""
- #~ msgstr "名稱不能為“common”"
|